Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,268
Who took her?
2
00:00:03,270 --> 00:00:05,137
DCFS.
3
00:00:05,205 --> 00:00:06,871
We'll get her back.
4
00:00:06,873 --> 00:00:08,941
I-I want to set up
a few holding companies.
[ Car lock beeps ]
5
00:00:09,009 --> 00:00:11,876
You know, a couple layers
of papers,
6
00:00:11,878 --> 00:00:13,478
make it
tough to track.
7
00:00:13,480 --> 00:00:15,213
I'm gonna have to report this
back to Smurf.
8
00:00:15,282 --> 00:00:16,548
No, you won't.
9
00:00:16,617 --> 00:00:17,816
Why not?
10
00:00:17,884 --> 00:00:19,684
Because you're smarter
than that.
11
00:00:19,753 --> 00:00:22,086
You sicko bitch!
You're done!
12
00:00:22,088 --> 00:00:24,289
[ Gunshots ]
13
00:00:24,291 --> 00:00:25,524
Aah!
14
00:00:26,693 --> 00:00:28,893
-I hit Marco, man.
-Where's Pope?
15
00:00:28,895 --> 00:00:32,096
Smurf: What happened to Marco
was unfortunate.
16
00:00:32,098 --> 00:00:33,966
Where's my son, Lucy?
17
00:00:34,034 --> 00:00:34,833
You want Pope?
18
00:00:34,901 --> 00:00:38,103
Tell me
you had Baz killed.
19
00:00:38,172 --> 00:00:40,773
I had Baz killed.
20
00:00:40,841 --> 00:00:47,512
♪♪
21
00:00:47,514 --> 00:00:49,782
Pope:
I know you killed Baz.
22
00:00:49,850 --> 00:00:54,319
♪♪
23
00:00:54,321 --> 00:00:55,621
[ Car door closes ]
24
00:00:57,391 --> 00:01:01,259
♪♪
25
00:01:01,328 --> 00:01:07,332
♪ She stares deeply
26
00:01:07,334 --> 00:01:11,069
♪ Locked inside me
27
00:01:11,138 --> 00:01:14,273
♪ Burnin' brightly
28
00:01:16,943 --> 00:01:22,747
♪ One they know
that I cannot take ♪
29
00:01:22,749 --> 00:01:26,351
♪ Waitin' for it all to begin
30
00:01:26,353 --> 00:01:29,521
♪ Every night now, they'll win
31
00:01:33,227 --> 00:01:36,028
♪ Come and meet my black hole
32
00:01:36,096 --> 00:01:39,698
♪ Got a big black hole
33
00:01:39,766 --> 00:01:43,768
♪ Got a big black hole
34
00:01:43,770 --> 00:01:47,572
♪ I've got a big black hole
35
00:01:47,574 --> 00:01:51,643
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
36
00:01:51,712 --> 00:01:55,447
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
37
00:01:55,516 --> 00:01:57,616
♪ Got a
38
00:02:04,391 --> 00:02:05,657
You Charles?
39
00:02:05,726 --> 00:02:06,925
Charles: Robert?
40
00:02:06,993 --> 00:02:08,260
It's me.
41
00:02:08,328 --> 00:02:09,962
I got it right here.
42
00:02:16,603 --> 00:02:17,536
It's all in there.
43
00:02:17,604 --> 00:02:19,571
Okay. Thank you.
44
00:02:21,208 --> 00:02:22,474
Mix it in a drink.
45
00:02:22,543 --> 00:02:23,876
Doesn't taste
like anything.
46
00:02:23,944 --> 00:02:24,877
Knocks 'em out,
47
00:02:24,945 --> 00:02:27,946
so make sure you say
your goodbyes first.
48
00:02:28,014 --> 00:02:31,216
When they're unconscious,
give 'em the helium.
49
00:02:31,285 --> 00:02:32,685
Use the exit bag.
50
00:02:32,753 --> 00:02:36,555
Make sure you pull this tight
to seal it, all right?
51
00:02:36,623 --> 00:02:39,691
No pain, right?
I don't want her to suffer.
52
00:02:39,760 --> 00:02:42,026
This is how we did it
with my uncle.
53
00:02:42,096 --> 00:02:45,230
He was so sick by the end
he was begging.
54
00:02:45,232 --> 00:02:46,899
It's a good way to go.
55
00:02:46,967 --> 00:02:48,767
Dignified.
56
00:02:48,835 --> 00:02:51,703
You're giving your mother
a beautiful gift.
57
00:02:51,772 --> 00:02:53,105
How long does she have?
58
00:02:53,173 --> 00:02:57,175
♪♪
59
00:02:57,244 --> 00:02:58,911
Not sure.
60
00:02:58,979 --> 00:03:01,947
Hey.
Hang in there, huh?
61
00:03:05,386 --> 00:03:06,651
Thanks.
62
00:03:06,653 --> 00:03:09,454
You're welcome.
63
00:03:09,456 --> 00:03:11,757
[ Juicer whirring in distance ]
64
00:03:21,468 --> 00:03:24,370
[ Whirring continues ]
65
00:03:35,415 --> 00:03:38,417
Smurf:
Good morning, my baby.
66
00:03:38,485 --> 00:03:40,119
Let me get you a plate.
67
00:04:06,113 --> 00:04:09,714
It might take me a while
to fence all that jewelry,
68
00:04:09,784 --> 00:04:12,717
but, uh,
that's $10,000.
69
00:04:12,787 --> 00:04:15,521
Just so you know
I'm keeping my word.
70
00:04:18,859 --> 00:04:20,459
I appreciate that,
Smurf.
71
00:04:20,527 --> 00:04:22,060
Thank you.
72
00:04:22,129 --> 00:04:23,662
Have you seen Pope?
73
00:04:23,730 --> 00:04:26,165
Not since you brought him back
from Mexico.
74
00:04:27,601 --> 00:04:29,734
Well...
75
00:04:29,736 --> 00:04:34,206
if you happen to see him
or talk to him,
76
00:04:34,274 --> 00:04:36,809
tell him I'm having
a party today.
77
00:04:36,877 --> 00:04:40,479
Just neighbors
and friends.
78
00:04:40,547 --> 00:04:41,746
A party?
79
00:04:41,748 --> 00:04:45,350
This family needs a little fun,
huh?
80
00:04:45,352 --> 00:04:46,952
I'm down with some fun.
81
00:04:47,754 --> 00:04:49,754
♪ Beat those drums
82
00:04:49,756 --> 00:04:52,624
♪ Left and right
83
00:04:52,693 --> 00:04:55,427
♪ I'm gonna break them rules
84
00:04:55,496 --> 00:04:58,831
♪ Cross them lines
85
00:04:58,899 --> 00:05:01,033
♪ Make your move
86
00:05:01,101 --> 00:05:04,436
♪ And I'll make mine
87
00:05:04,505 --> 00:05:06,839
♪ Ready or not
88
00:05:06,907 --> 00:05:10,575
♪ This is our time
89
00:05:10,577 --> 00:05:13,311
♪ Ohhh
90
00:05:13,380 --> 00:05:15,380
♪ Ohhh
91
00:05:15,382 --> 00:05:17,049
♪ This is our game now
92
00:05:17,117 --> 00:05:18,650
♪ Yeah, you better believe it
93
00:05:18,719 --> 00:05:20,652
♪ 'Cause you 'bout to see it
94
00:05:20,721 --> 00:05:23,555
♪ This is our game now
95
00:05:25,259 --> 00:05:26,258
Adrian: Hey.
96
00:05:26,326 --> 00:05:28,260
Hey.
97
00:05:28,328 --> 00:05:29,862
Did you get
any sleep?
98
00:05:29,930 --> 00:05:31,497
Barely.
99
00:05:32,933 --> 00:05:35,067
Want coffee?
100
00:05:35,135 --> 00:05:36,935
Yeah, thanks.
101
00:05:37,003 --> 00:05:38,403
You still a little sore?
102
00:05:38,405 --> 00:05:39,804
[ Coffee pouring ]
103
00:05:39,806 --> 00:05:42,006
Yeah.
Next time Smurf gives me a call,
104
00:05:42,008 --> 00:05:44,109
remind me to take a sledgehammer
to the phone.
105
00:05:46,012 --> 00:05:48,080
She know you're upset?
Yeah, she does.
106
00:05:48,148 --> 00:05:50,482
She's been trying to call me
the past three days.
107
00:05:50,551 --> 00:05:52,885
Hey.
108
00:05:52,953 --> 00:05:54,819
My family sucks, too.
109
00:05:54,821 --> 00:05:57,523
Your dad's kind of a dick
about you being gay.
110
00:05:59,025 --> 00:06:00,425
But my mom
started a shootout
111
00:06:00,427 --> 00:06:02,895
with my dead brother's
girlfriend, so...
112
00:06:02,963 --> 00:06:04,829
It's not a contest.
113
00:06:04,831 --> 00:06:08,500
Yeah, well, if it was,
I'd win.
114
00:06:08,569 --> 00:06:16,909
♪♪
115
00:06:16,977 --> 00:06:25,317
♪♪
116
00:06:25,385 --> 00:06:33,592
♪♪
117
00:06:33,660 --> 00:06:42,267
♪♪
118
00:06:42,269 --> 00:06:50,542
♪♪
119
00:06:50,611 --> 00:06:59,083
♪♪
120
00:06:59,085 --> 00:07:00,252
[ Sighs ]
121
00:07:01,355 --> 00:07:02,887
Great.
122
00:07:02,889 --> 00:07:05,223
Well, we'll be here.
123
00:07:05,292 --> 00:07:09,027
You can deliver the food
any time before 2:00.
124
00:07:09,096 --> 00:07:11,030
Thank you.
125
00:07:13,367 --> 00:07:14,967
What's going on?
126
00:07:15,035 --> 00:07:17,702
I'm having a party.
127
00:07:17,772 --> 00:07:20,439
Let the neighborhood know
I'm out.
128
00:07:20,507 --> 00:07:21,640
Great.
129
00:07:21,708 --> 00:07:23,908
You better be here
by 3:00.
130
00:07:23,910 --> 00:07:25,644
Sure.
You hungry, baby?
131
00:07:25,712 --> 00:07:27,846
Mm-hmm.
Good.
132
00:07:27,914 --> 00:07:31,750
[ Drawer opens, closes ]
133
00:07:38,725 --> 00:07:39,992
What's this for?
134
00:07:40,060 --> 00:07:41,460
That's your cut.
135
00:07:41,528 --> 00:07:43,728
And when I fence
the rest of the jewelry,
136
00:07:43,730 --> 00:07:46,665
you will get
an equal share.
137
00:07:46,733 --> 00:07:48,200
I'm not --
I'm not sure
138
00:07:48,268 --> 00:07:50,402
the boys are gonna be
happy about that.
139
00:07:50,471 --> 00:07:52,937
That's Baz's share.
140
00:07:52,939 --> 00:07:54,873
You're Baz's son.
141
00:07:54,941 --> 00:07:57,309
The money belongs to you.
142
00:08:00,414 --> 00:08:02,781
Have you seen Pope lately?
143
00:08:04,819 --> 00:08:07,352
No. Not in a couple of days.
Why?
144
00:08:07,354 --> 00:08:09,822
No reason.
145
00:08:09,890 --> 00:08:12,290
Just be a little careful.
146
00:08:12,359 --> 00:08:13,358
Keep an eye out.
147
00:08:13,360 --> 00:08:15,828
You know how he gets
when he's anxious.
148
00:08:17,031 --> 00:08:19,097
Okay.
149
00:08:19,166 --> 00:08:21,967
I'm gonna take a shower.
I'll eat after.
150
00:08:23,704 --> 00:08:25,437
Oh, J.
151
00:08:25,506 --> 00:08:29,107
Um, I got a Quicken reminder
to pay the property tax
152
00:08:29,176 --> 00:08:31,243
on the land in Carlsbad,
153
00:08:31,311 --> 00:08:33,712
but I couldn't find the check
from the bill.
154
00:08:33,780 --> 00:08:35,180
Did you pay that
already?
155
00:08:35,249 --> 00:08:37,449
I paid everything
that came in.
156
00:08:37,518 --> 00:08:38,717
Hmm.
157
00:08:38,785 --> 00:08:41,720
Did you ask Morgan?
158
00:08:41,788 --> 00:08:43,455
I'm asking you.
159
00:08:43,524 --> 00:08:45,590
I left you in charge.
160
00:08:45,592 --> 00:08:48,393
Well, she wanted me to sign some
things a couple of weeks ago.
161
00:08:48,395 --> 00:08:49,994
Maybe the check
was in there.
162
00:08:49,996 --> 00:08:52,531
You signed some things?
163
00:08:52,599 --> 00:08:56,068
Yeah. She said
they were coming from you.
164
00:08:56,136 --> 00:08:58,603
Should I not have?
165
00:08:58,605 --> 00:09:02,074
Go take your shower.
166
00:09:02,142 --> 00:09:03,776
I'll handle it.
167
00:09:05,412 --> 00:09:06,811
Okay.
168
00:09:06,881 --> 00:09:14,219
♪♪
169
00:09:14,288 --> 00:09:21,360
♪♪
170
00:09:21,428 --> 00:09:23,095
[ Water running ]
171
00:09:23,163 --> 00:09:27,031
♪♪
172
00:09:27,033 --> 00:09:30,702
Where is Lena's stuff?
173
00:09:30,771 --> 00:09:33,638
I left you messages.
174
00:09:33,640 --> 00:09:36,841
Lena's coming home today.
175
00:09:36,843 --> 00:09:39,111
[ Water shuts off ]
176
00:09:39,179 --> 00:09:39,978
What?
177
00:09:40,046 --> 00:09:43,181
Mm-hmm.
I pulled a few strings.
178
00:09:43,250 --> 00:09:45,650
She'll be here
later this afternoon.
179
00:09:45,652 --> 00:09:49,854
[ Man speaking Spanish over radio ]
180
00:09:49,856 --> 00:09:54,793
♪♪
181
00:09:54,861 --> 00:10:01,400
♪♪
182
00:10:01,468 --> 00:10:03,268
I was just in time.
183
00:10:03,270 --> 00:10:06,338
That foster family
was looking to adopt.
184
00:10:09,009 --> 00:10:10,943
What is all this?
185
00:10:11,011 --> 00:10:12,677
I had to sign
an affidavit
186
00:10:12,679 --> 00:10:16,148
agreeing to be
the primary guardian.
187
00:10:16,216 --> 00:10:19,083
You're not even supposed
to be alone in a room with her.
188
00:10:19,085 --> 00:10:20,352
That's bullshit.
189
00:10:20,420 --> 00:10:21,620
I know, baby,
190
00:10:21,688 --> 00:10:23,822
but they're never gonna
let you have her,
191
00:10:23,890 --> 00:10:26,358
not with your record.
192
00:10:26,427 --> 00:10:28,293
Aggravated battery,
193
00:10:28,295 --> 00:10:31,229
assault with a deadly weapon,
armed robbery --
194
00:10:31,298 --> 00:10:33,799
You just got out of jail.
195
00:10:34,969 --> 00:10:37,169
I wasn't convicted.
196
00:10:37,237 --> 00:10:39,571
I wasn't even indicted.
197
00:10:39,640 --> 00:10:42,907
I'll start the adoption
proceedings right away.
198
00:10:42,977 --> 00:10:45,510
Lena will live here,
you move back in.
199
00:10:45,512 --> 00:10:49,181
You'll be with her
every day.
200
00:10:49,249 --> 00:10:52,384
I just want us
to be a family again.
201
00:10:52,452 --> 00:10:56,055
♪♪
202
00:11:00,327 --> 00:11:02,527
Hey.
203
00:11:02,529 --> 00:11:03,928
Where you been?
204
00:11:03,930 --> 00:11:06,264
Thought maybe you split.
205
00:11:06,333 --> 00:11:07,399
Are you busy?
206
00:11:07,468 --> 00:11:10,068
No.
207
00:11:10,136 --> 00:11:11,736
What's this?
208
00:11:11,806 --> 00:11:14,840
Get dressed.
We're gonna be late.
209
00:11:26,487 --> 00:11:28,953
Janine.
210
00:11:28,955 --> 00:11:30,355
How did you get in?
211
00:11:30,357 --> 00:11:32,624
Come have a glass of wine
with me.
212
00:11:32,693 --> 00:11:34,092
It's 10:00 a.m.
213
00:11:34,161 --> 00:11:36,961
And I just spent three months
in jail.
214
00:11:36,963 --> 00:11:40,499
Well, I'm gonna stick to water.
I should hydrate.
215
00:11:40,567 --> 00:11:42,501
Running, swimming.
216
00:11:42,569 --> 00:11:47,106
I'm glad my money affords you
so much time for fitness.
217
00:11:48,509 --> 00:11:50,642
Mm.
218
00:11:50,711 --> 00:11:52,077
How's home?
219
00:11:54,781 --> 00:11:56,915
I didn't think
it would be this hard.
220
00:11:56,983 --> 00:11:59,451
Well, the boys
will fall in line.
221
00:11:59,520 --> 00:12:02,654
Do you think
I'm asking too much?
222
00:12:02,723 --> 00:12:06,324
Loyalty, trust.
223
00:12:06,393 --> 00:12:07,693
No.
224
00:12:10,197 --> 00:12:13,598
How much
did you sell it for?
225
00:12:13,600 --> 00:12:16,334
What?
226
00:12:16,403 --> 00:12:20,405
The land I bought in Carlsbad
in '08.
227
00:12:20,407 --> 00:12:23,075
That was your idea.
228
00:12:23,143 --> 00:12:25,677
I hope
you got a good price.
229
00:12:25,746 --> 00:12:27,079
I've known you
for 20 years.
230
00:12:27,147 --> 00:12:30,014
Do you think I'm stupid enough
to steal from you?
231
00:12:30,016 --> 00:12:32,217
You thought
I was never getting out.
232
00:12:32,286 --> 00:12:35,888
I think you saw an opportunity
and you took it.
233
00:12:35,956 --> 00:12:37,822
Where is this
coming from?
234
00:12:37,824 --> 00:12:40,959
I went by
the county clerk's office.
235
00:12:41,027 --> 00:12:44,429
Private sale
to a holding company.
236
00:12:44,431 --> 00:12:45,964
This is impossible.
237
00:12:46,032 --> 00:12:48,032
Now,
the only question is,
238
00:12:48,034 --> 00:12:50,302
what else
have you been skimming?
239
00:12:50,370 --> 00:12:51,770
You put a teenager
in charge.
240
00:12:51,838 --> 00:12:53,706
Do you think J
maybe made a mistake?
241
00:12:53,774 --> 00:12:58,243
I put J in charge
because he's a smart kid
242
00:12:58,245 --> 00:13:02,781
who doesn't know a damn thing
about real estate.
243
00:13:02,849 --> 00:13:05,718
Well, uh, he came to me
last week
244
00:13:05,786 --> 00:13:07,852
and he was asking me
about buying properties
245
00:13:07,922 --> 00:13:09,121
and setting up
holding companies,
246
00:13:09,189 --> 00:13:11,523
and I told him that
if he had any questions,
247
00:13:11,592 --> 00:13:12,791
he should go to you.
248
00:13:12,859 --> 00:13:15,059
Why didn't you come to me
last week?
249
00:13:15,061 --> 00:13:16,861
I have been nothing but a friend
to you.
250
00:13:16,863 --> 00:13:19,197
I don't have friends.
251
00:13:19,266 --> 00:13:23,068
Janine...
there's some kind of mistake.
252
00:13:23,137 --> 00:13:26,471
I'm gonna look into it,
and I'm gonna take care of it.
253
00:13:26,473 --> 00:13:28,206
I'm gonna make it right.
254
00:13:28,275 --> 00:13:34,546
♪♪
255
00:13:34,615 --> 00:13:41,153
♪♪
256
00:13:41,221 --> 00:13:47,692
♪♪
257
00:13:47,694 --> 00:13:49,061
[ Engine starts ]
258
00:13:51,165 --> 00:13:53,832
[ Bea Miller's "To The Grave"
plays ]
259
00:13:53,900 --> 00:13:56,301
You clean up good.
260
00:13:56,303 --> 00:13:58,903
You measure me
when I was asleep?
261
00:13:58,905 --> 00:14:00,372
I have a good eye.
262
00:14:00,440 --> 00:14:01,373
Get in.
263
00:14:01,441 --> 00:14:03,575
Nice car.
264
00:14:03,644 --> 00:14:05,443
Yours?
265
00:14:05,512 --> 00:14:07,512
I borrowed it.
266
00:14:07,514 --> 00:14:08,580
Hmm.
267
00:14:08,649 --> 00:14:15,387
♪♪
268
00:14:15,456 --> 00:14:16,989
[ Engine revs ]
269
00:14:17,057 --> 00:14:20,392
♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh
270
00:14:23,129 --> 00:14:24,062
Hey.
271
00:14:24,131 --> 00:14:26,731
Hey.
272
00:14:26,733 --> 00:14:27,866
Here's the key.
273
00:14:27,934 --> 00:14:29,468
It's gassed up,
ready to go.
274
00:14:29,536 --> 00:14:30,602
Okay.
275
00:14:30,671 --> 00:14:32,404
You sounded freaked out
over the phone.
276
00:14:32,473 --> 00:14:34,006
What's up?
277
00:14:34,074 --> 00:14:36,341
Has Pete told you anything
about Morgan Wilson?
278
00:14:36,343 --> 00:14:38,877
Mnh-mnh. No.
Who is she?
279
00:14:38,945 --> 00:14:41,279
She's, uh --
She's Smurf's lawyer.
280
00:14:41,348 --> 00:14:43,281
Smurf thinks
she's skimming.
281
00:14:43,350 --> 00:14:44,717
Is she?
282
00:14:46,286 --> 00:14:47,285
And she left you
in charge.
283
00:14:47,354 --> 00:14:49,822
Is that blowing back
on you now?
284
00:14:49,890 --> 00:14:51,423
I don't know.
285
00:14:51,492 --> 00:14:54,226
She's cutting me out.
She's not telling me anything.
286
00:14:54,294 --> 00:14:56,862
Yeah, well, people like that
don't trust anybody.
287
00:15:00,367 --> 00:15:01,966
You know, you could just split
with some money
288
00:15:01,968 --> 00:15:04,169
and start over, right?
289
00:15:04,171 --> 00:15:06,805
What's stopping you
from doing that?
290
00:15:10,644 --> 00:15:13,778
Thanks for this.
291
00:15:13,780 --> 00:15:14,847
Yeah.
292
00:15:14,915 --> 00:15:18,117
Still waiting
on that apartment.
293
00:15:19,319 --> 00:15:20,986
I'll call you later.
294
00:15:23,524 --> 00:15:32,865
♪♪
295
00:15:32,933 --> 00:15:42,340
♪♪
296
00:15:42,409 --> 00:15:43,676
[ Knock on door ]
297
00:15:43,744 --> 00:15:53,218
♪♪
298
00:15:53,220 --> 00:15:54,819
[ Knocking continues ]
299
00:15:54,889 --> 00:15:56,955
Pope: Jesus. Jesus.
300
00:15:57,023 --> 00:15:58,557
Come on.
What the hell's wrong with you?
301
00:15:58,625 --> 00:16:01,226
Sorry, man.
302
00:16:01,295 --> 00:16:02,294
Here.
303
00:16:02,363 --> 00:16:04,763
It's for broken ribs.
Thought you might want it.
304
00:16:04,831 --> 00:16:06,231
Thanks.
305
00:16:06,233 --> 00:16:08,633
Are you good on pain, man?
I got some Percs from Craig.
306
00:16:08,635 --> 00:16:10,435
I'm fine.
307
00:16:10,437 --> 00:16:11,904
Okay.
308
00:16:13,574 --> 00:16:15,908
[ Sighs ]
309
00:16:15,976 --> 00:16:18,510
I haven't seen you
since Mexico.
310
00:16:25,051 --> 00:16:27,319
Lena's coming home today.
311
00:16:27,387 --> 00:16:29,854
Really?
That's good.
312
00:16:29,856 --> 00:16:32,725
Yeah.
Smurf got her out.
313
00:16:32,793 --> 00:16:36,528
She's gonna...adopt her.
314
00:16:36,597 --> 00:16:37,796
Good.
315
00:16:37,864 --> 00:16:39,832
It's not good.
316
00:16:41,535 --> 00:16:43,535
How you doing, man?
Are you getting any sleep?
317
00:16:43,604 --> 00:16:46,004
I'm fine.
318
00:16:46,073 --> 00:16:48,072
I think you need something
to keep yourself busy
319
00:16:48,074 --> 00:16:49,808
in between jobs.
320
00:16:49,876 --> 00:16:51,076
Why?
321
00:16:51,145 --> 00:16:52,945
Because, man,
you get weird
322
00:16:53,013 --> 00:16:54,546
when you don't have
anything to do.
323
00:16:55,682 --> 00:16:58,016
Come on. You're good with cars.
Maybe you get back in the shop,
324
00:16:58,085 --> 00:17:01,153
just a little side hustle
or something.
325
00:17:01,221 --> 00:17:04,289
Or you come
and, you know...
326
00:17:04,291 --> 00:17:06,959
work a couple nights at the bar
a week.
327
00:17:07,027 --> 00:17:08,893
I'm good.
Thanks, though.
328
00:17:08,963 --> 00:17:11,029
It keeps me sane.
329
00:17:11,098 --> 00:17:12,564
You know, having something
that's mine.
330
00:17:12,633 --> 00:17:16,301
It's only yours
because Smurf lets you have it.
331
00:17:16,303 --> 00:17:18,303
I paid for it, okay?
My name's on the lease.
332
00:17:18,305 --> 00:17:20,505
And the second she decides
she doesn't like it,
333
00:17:20,507 --> 00:17:21,840
she's gonna find a way
to take it from you.
334
00:17:21,908 --> 00:17:24,709
I'm just as angry as you are
about what went down, man...
335
00:17:24,711 --> 00:17:27,780
[ Clears throat ]
...but, I mean, what --
what are we gonna do, man?
336
00:17:27,848 --> 00:17:29,648
What, are --
are we gonna kill her?
337
00:17:29,716 --> 00:17:39,291
♪♪
338
00:17:42,629 --> 00:17:49,835
♪♪
339
00:17:49,903 --> 00:17:57,176
♪♪
340
00:17:57,244 --> 00:17:58,309
You know these people?
341
00:17:58,311 --> 00:18:00,311
Just follow my lead.
342
00:18:00,313 --> 00:18:07,186
♪♪
343
00:18:07,254 --> 00:18:10,722
♪♪
344
00:18:10,724 --> 00:18:13,258
♪ Looking out my window
345
00:18:13,326 --> 00:18:14,259
Oh, excuse me.
346
00:18:14,327 --> 00:18:15,794
Ana.
You made it.
347
00:18:15,863 --> 00:18:17,596
[ Australian accent ]
How are you?
348
00:18:17,664 --> 00:18:18,597
Good to see you.
349
00:18:18,665 --> 00:18:20,265
This is Danny.
Danny!
350
00:18:20,333 --> 00:18:21,733
My man.
351
00:18:21,735 --> 00:18:23,735
Hey.
It is good to meet you.
352
00:18:23,804 --> 00:18:24,736
Ana raves about you.
353
00:18:24,805 --> 00:18:26,071
Oh, yeah.
Is that right?
354
00:18:26,139 --> 00:18:28,740
I hear you've been doing work
up in Palo Alto.
355
00:18:28,742 --> 00:18:30,876
Anyone I would know?
356
00:18:30,944 --> 00:18:32,944
Danny doesn't
kiss and tell.
357
00:18:32,946 --> 00:18:34,213
All right, fair enough.
358
00:18:34,281 --> 00:18:35,747
I didn't want
to get jealous anyway.
359
00:18:35,816 --> 00:18:37,883
Are you all packed
and ready for your big trip?
360
00:18:37,951 --> 00:18:40,685
Well, just about.
It's a lot easier now
361
00:18:40,754 --> 00:18:42,353
knowing you'll be taking care
of the home front.
362
00:18:42,355 --> 00:18:43,955
Itinerary's all set,
then?
363
00:18:43,957 --> 00:18:46,425
Yeah, you know, we got a week
in Milan,
364
00:18:46,493 --> 00:18:48,760
two in Paris for Sophie,
365
00:18:48,829 --> 00:18:53,098
but then Cloudbreak, Dungeons,
and J-Bay for this guy.
366
00:18:53,166 --> 00:18:55,033
Yeah, you surfing?
[ Scoffs ]
367
00:18:55,102 --> 00:18:56,902
Bro, where do you think
this comes from?
368
00:18:56,970 --> 00:18:58,570
You hit Supertubes
or no?
369
00:18:58,639 --> 00:19:01,707
Yeah, well, we try to get out
there maybe once a year, but...
370
00:19:01,775 --> 00:19:02,841
You guys come on outside.
371
00:19:02,910 --> 00:19:04,109
The chef has put together
372
00:19:04,177 --> 00:19:06,111
these little
crab cake things.
373
00:19:06,179 --> 00:19:07,512
They'll blow your dick
right off.
374
00:19:07,581 --> 00:19:08,713
Oh.
375
00:19:08,782 --> 00:19:10,749
-Yeah.
-[ Chuckling ] Wow.
376
00:19:30,871 --> 00:19:32,403
When do you go?
377
00:19:32,405 --> 00:19:33,472
Tuesday.
378
00:19:33,540 --> 00:19:35,140
You talk to Farley?
We all good?
379
00:19:35,208 --> 00:19:36,508
Yeah.
380
00:19:38,279 --> 00:19:40,879
Oh, uh, hold up.
This is way too heavy, man.
381
00:19:40,948 --> 00:19:43,214
Just pack it in the bag
with the rest of them.
382
00:19:43,216 --> 00:19:46,151
They don't know
what your boards weigh. Relax.
383
00:19:46,219 --> 00:19:47,352
[ Sighs ]
384
00:19:47,421 --> 00:19:48,954
You walk through the airport
looking like that,
385
00:19:49,022 --> 00:19:51,222
you're gonna end up
in a back room.
386
00:19:51,224 --> 00:19:52,891
Try smiling.
387
00:19:52,960 --> 00:19:55,494
You just made
a shitload of cash.
388
00:19:55,562 --> 00:19:57,428
Thanks.
389
00:19:57,430 --> 00:20:03,102
♪♪
390
00:20:03,170 --> 00:20:04,836
[ Engine starts ]
391
00:20:04,838 --> 00:20:12,911
♪♪
392
00:20:17,851 --> 00:20:20,219
Baby, she'll be here
in a minute.
393
00:20:23,724 --> 00:20:25,791
Who are all the people
outside?
394
00:20:25,859 --> 00:20:29,260
We're having
a welcome-home party.
395
00:20:29,262 --> 00:20:31,797
I just hired some people
to help.
396
00:20:31,865 --> 00:20:33,932
Big bounce house gets here
at 2:00.
397
00:20:34,001 --> 00:20:36,201
You know, she --
she likes her room at home.
398
00:20:36,269 --> 00:20:41,206
I had to buy her
an entire new wardrobe.
399
00:20:41,274 --> 00:20:44,543
We can donate the things
that are still at Baz's.
400
00:20:44,611 --> 00:20:47,212
Kids grow out of clothes
so fast.
401
00:20:47,280 --> 00:20:49,881
You have to do this
every couple of months.
402
00:20:49,883 --> 00:20:52,317
I've been doing fine
with her.
403
00:20:55,156 --> 00:20:57,022
Have you, Andrew?
404
00:20:57,090 --> 00:21:01,960
♪♪
405
00:21:02,029 --> 00:21:04,997
She was taken
from you.
406
00:21:07,034 --> 00:21:12,237
Now, we can't let that
happen again, ever.
407
00:21:12,305 --> 00:21:15,440
Come with me.
I have something for you.
408
00:21:15,509 --> 00:21:24,649
♪♪
409
00:21:24,718 --> 00:21:33,458
♪♪
410
00:21:33,527 --> 00:21:37,529
There's a lot more when I fence
the rest of the jewelry.
411
00:21:37,531 --> 00:21:38,530
I don't want it.
412
00:21:38,532 --> 00:21:40,065
It's yours.
413
00:21:40,133 --> 00:21:41,733
No.
414
00:21:41,735 --> 00:21:49,541
♪♪
415
00:21:49,610 --> 00:21:57,348
♪♪
416
00:21:57,350 --> 00:22:00,386
I know you miss your brother,
baby.
417
00:22:02,556 --> 00:22:04,355
So do I.
[ Scoffs ]
418
00:22:04,357 --> 00:22:09,728
Baz always claimed he was...
looking out for you.
419
00:22:12,365 --> 00:22:14,166
I never bought it.
420
00:22:15,102 --> 00:22:17,036
I think
he wanted you weak.
421
00:22:17,104 --> 00:22:19,838
Made him feel strong.
422
00:22:19,907 --> 00:22:23,041
You boys
were very competitive.
423
00:22:23,110 --> 00:22:25,310
He hated
how much I loved you.
424
00:22:25,378 --> 00:22:27,979
Are you done?
425
00:22:27,981 --> 00:22:30,782
You're the man
I always knew you could be.
426
00:22:30,784 --> 00:22:36,655
♪♪
427
00:22:36,723 --> 00:22:38,457
[ Doorbell rings ]
428
00:22:38,525 --> 00:22:40,325
That's her.
429
00:22:40,394 --> 00:22:46,598
♪♪
430
00:22:46,667 --> 00:22:53,071
♪♪
431
00:22:53,140 --> 00:22:54,339
Hey.
432
00:22:54,408 --> 00:22:59,544
♪♪
433
00:22:59,613 --> 00:23:04,349
♪♪
434
00:23:04,418 --> 00:23:06,885
Natalie: The kitchen's
completely redone.
435
00:23:06,954 --> 00:23:09,154
Brand-new dishwasher.
436
00:23:09,222 --> 00:23:13,225
Fridge, farm sink,
and you're right off the ocean.
437
00:23:15,096 --> 00:23:17,829
You know, I think $1.4 million's
a little steep
438
00:23:17,831 --> 00:23:19,164
for a two bedroom.
439
00:23:19,232 --> 00:23:21,300
You could Airbnb
when you're away.
440
00:23:21,368 --> 00:23:23,302
$350 a night,
$400 in the summer.
441
00:23:23,370 --> 00:23:25,570
Offset the cost
of your mortgage.
442
00:23:25,639 --> 00:23:27,372
Might even turn a profit.
443
00:23:27,441 --> 00:23:30,575
Yeah. Then the L.A. douchebags
can come down
444
00:23:30,644 --> 00:23:32,111
and clog the lineup.
445
00:23:32,179 --> 00:23:33,445
That'd be a great idea.
446
00:23:33,514 --> 00:23:35,380
You're not from L.A.?
447
00:23:35,449 --> 00:23:37,048
No. I'm from here.
448
00:23:37,118 --> 00:23:39,451
Yo.
Uh, there's a shower.
449
00:23:39,520 --> 00:23:41,120
Natalie: Why don't I give you
some time to look around,
450
00:23:41,188 --> 00:23:42,587
then you can
meet me outside?
451
00:23:42,656 --> 00:23:44,223
Thanks.
452
00:23:45,726 --> 00:23:46,858
[ Chuckles ]
453
00:23:46,927 --> 00:23:50,395
[ Door opens, closes ]
454
00:23:50,464 --> 00:23:52,531
I think this place
has too much light.
455
00:23:52,599 --> 00:23:54,666
That's not a thing.
456
00:23:54,735 --> 00:23:56,735
I can't believe she thought
I was from L.A.
457
00:23:56,804 --> 00:23:57,869
It's a compliment.
458
00:23:57,871 --> 00:23:59,470
How is that a compliment?
459
00:23:59,472 --> 00:24:00,405
[ Chuckles ] Okay.
460
00:24:00,474 --> 00:24:01,940
You can always keep
armpit showering
461
00:24:02,009 --> 00:24:05,010
out of the sink
at your bar.
462
00:24:05,078 --> 00:24:06,445
Come here.
463
00:24:11,819 --> 00:24:15,086
Mm-hmm.
Really good.
464
00:24:15,088 --> 00:24:18,157
Go change and I'll get you
a grilled cheese.
465
00:24:19,760 --> 00:24:21,560
Would you like one?
466
00:24:21,628 --> 00:24:24,896
♪♪
467
00:24:24,965 --> 00:24:28,500
She hates
that fancy new school.
468
00:24:28,502 --> 00:24:30,035
No, she doesn't.
469
00:24:30,103 --> 00:24:32,838
They suspended her.
You didn't tell me that.
470
00:24:32,906 --> 00:24:35,040
It's the best school
in the county.
471
00:24:38,111 --> 00:24:40,779
I don't know what kind of people
suspend a child
472
00:24:40,848 --> 00:24:43,582
who lost
both her parents.
473
00:24:43,650 --> 00:24:47,118
She's a very smart girl.
474
00:24:47,188 --> 00:24:50,655
I could always home school her
like I did you.
475
00:24:50,724 --> 00:24:54,393
♪♪
476
00:24:54,461 --> 00:24:56,728
I have to go out
for a bit.
477
00:24:56,797 --> 00:24:58,197
Can you watch her?
478
00:24:58,265 --> 00:24:59,865
I've been watching her.
479
00:24:59,933 --> 00:25:01,533
Of course you have.
480
00:25:03,470 --> 00:25:06,471
You can make a grilled cheese,
can't you?
481
00:25:06,540 --> 00:25:09,808
♪♪
482
00:25:09,877 --> 00:25:11,476
[ Door closes ]
483
00:25:11,545 --> 00:25:17,749
♪♪
484
00:25:17,751 --> 00:25:23,955
♪♪
485
00:25:23,957 --> 00:25:26,258
Everything's pink.
486
00:25:28,896 --> 00:25:31,296
You don't like pink?
487
00:25:31,364 --> 00:25:37,236
♪♪
488
00:25:37,304 --> 00:25:40,171
Grab your backpack.
We're going somewhere.
489
00:25:40,173 --> 00:25:48,780
♪♪
490
00:25:48,782 --> 00:25:57,188
♪♪
491
00:25:57,190 --> 00:26:05,664
♪♪
492
00:26:05,733 --> 00:26:14,273
♪♪
493
00:26:14,341 --> 00:26:23,014
♪♪
494
00:26:23,016 --> 00:26:24,749
J: Get in.
495
00:26:24,818 --> 00:26:26,885
What?
496
00:26:26,954 --> 00:26:29,688
Get in
or I'll run you over.
497
00:26:29,756 --> 00:26:35,160
♪♪
498
00:26:40,134 --> 00:26:43,335
Where are we going?!
499
00:26:44,538 --> 00:26:46,472
Josh!
500
00:26:46,540 --> 00:26:49,508
Is Uncle Pope gonna be
waiting at the docks?
501
00:26:51,811 --> 00:26:53,545
Call Smurf!
502
00:26:53,613 --> 00:26:56,548
Let me talk to her.
We can work this out.
503
00:26:58,886 --> 00:27:01,153
Where are we going?!
504
00:27:01,221 --> 00:27:03,822
She's playing you, J!
505
00:27:03,891 --> 00:27:10,829
♪♪
506
00:27:10,831 --> 00:27:17,635
♪♪
507
00:27:17,637 --> 00:27:19,304
Ah, let's see.
508
00:27:19,373 --> 00:27:22,240
You, big guy, will be handling
recessed lighting
509
00:27:22,309 --> 00:27:24,309
in the kitchen
and the living room.
510
00:27:24,378 --> 00:27:27,179
I want a whole new system
upstairs in the bedrooms.
511
00:27:27,247 --> 00:27:29,515
Oh, and spotlights
on the artwork
512
00:27:29,583 --> 00:27:31,917
on the first and the second
floor, but enough about that.
513
00:27:31,985 --> 00:27:34,786
Come here for a second.
[ Chuckles ]
514
00:27:34,855 --> 00:27:37,189
All right.
515
00:27:37,257 --> 00:27:38,524
What do you think?
516
00:27:38,592 --> 00:27:40,526
I just bought it, so...
517
00:27:40,594 --> 00:27:43,529
I...I mean, is it too big
for the space?
518
00:27:43,597 --> 00:27:44,863
No, no.
519
00:27:44,932 --> 00:27:47,065
It's perfect.
520
00:27:47,134 --> 00:27:49,201
Yeah, yeah,
it's -- it's cool.
521
00:27:49,269 --> 00:27:50,936
I love
these saturated colors.
522
00:27:51,004 --> 00:27:53,539
The brush strokes, I
mean, they -- they give
it so much texture.
523
00:27:53,607 --> 00:27:55,407
I love the tension
in the piece.
524
00:27:55,475 --> 00:27:58,076
It's, uh, suspenseful.
525
00:27:58,078 --> 00:27:59,745
Suspenseful.
526
00:27:59,813 --> 00:28:01,413
The colors don't bleed.
527
00:28:01,481 --> 00:28:03,281
They're in opposition
to one another,
528
00:28:03,350 --> 00:28:06,151
almost like they're fighting
for space on the canvas.
529
00:28:06,220 --> 00:28:08,220
[ Chuckles ]
530
00:28:08,288 --> 00:28:09,488
What do you think, Danny?
531
00:28:10,958 --> 00:28:12,090
Uh...
532
00:28:12,092 --> 00:28:13,691
Oh, Danny.
533
00:28:13,693 --> 00:28:17,295
Danny does not love
modern art,
534
00:28:17,297 --> 00:28:19,431
but, uh, don't hold that
against him.
535
00:28:19,499 --> 00:28:21,767
Oh, yeah?
Who's your guy?
536
00:28:21,835 --> 00:28:23,235
Rembrandt, right?
537
00:28:23,303 --> 00:28:25,904
He loves
those Dutch masters.
538
00:28:25,906 --> 00:28:27,072
That's right, yeah.
539
00:28:28,642 --> 00:28:30,175
So, Danny,
you're not an Aussie.
540
00:28:30,244 --> 00:28:31,643
Where are you
originally from?
541
00:28:31,711 --> 00:28:34,712
Oh, North Shore.
He grew up on the North Shore.
542
00:28:34,714 --> 00:28:36,448
Right?
That's right, yeah.
543
00:28:36,516 --> 00:28:37,916
Right on.
So you surf?
544
00:28:37,918 --> 00:28:39,517
Since before
I could walk.
545
00:28:39,519 --> 00:28:41,519
I'll have to get you
some swag, then.
Hmm.
546
00:28:41,521 --> 00:28:42,921
You a fan
of my surf line?
547
00:28:42,990 --> 00:28:44,656
Of course.
Who isn't?
548
00:28:44,724 --> 00:28:47,859
Hey, good answer, buddy.
Give me just a minute.
549
00:28:47,928 --> 00:28:49,327
I'll go down
and show him something
550
00:28:49,329 --> 00:28:51,129
from our new collection.
551
00:28:51,198 --> 00:28:53,465
You're an extra large,
right?
552
00:28:53,533 --> 00:28:55,333
-You got me.
-Yeah, buddy.
553
00:28:55,335 --> 00:28:56,935
That's so nice.
554
00:28:57,004 --> 00:28:59,672
[ Mansionair's "Violet City"
plays in background ]
555
00:29:02,610 --> 00:29:03,741
Rembrandt?
556
00:29:03,743 --> 00:29:07,145
You're doing great.
Collin loves you.
557
00:29:07,147 --> 00:29:10,015
Collin Francis
from, uh, SurfGlo, right?
558
00:29:10,084 --> 00:29:11,349
Yeah, you know him?
559
00:29:11,418 --> 00:29:13,685
Dude makes $100 hemp necklaces
for kooks.
560
00:29:13,754 --> 00:29:15,887
Surprised he's not wearing
a rash guard right now.
561
00:29:15,956 --> 00:29:18,824
Well,
he's worth $500 million.
562
00:29:18,892 --> 00:29:20,959
Well,
he's still a douche.
563
00:29:20,961 --> 00:29:23,962
And you know it's a bitch to
fence all this artwork, right?
564
00:29:23,964 --> 00:29:27,299
Feds are all over it.
You got to find a private buyer.
565
00:29:27,367 --> 00:29:28,434
It takes forever.
566
00:29:28,502 --> 00:29:31,670
Who said anything about
stealing art?
567
00:29:37,577 --> 00:29:40,178
[ Sighs ]
568
00:29:40,247 --> 00:29:42,448
I took Nina Bear
from Grandma Smurf's,
569
00:29:42,516 --> 00:29:44,983
but if there's anything you want
out of your closet,
570
00:29:44,985 --> 00:29:48,186
you should take it now.
571
00:29:48,255 --> 00:29:50,389
Why are we running away?
572
00:29:52,926 --> 00:29:57,329
We're not. We're just --
We're just taking a trip.
573
00:29:57,397 --> 00:29:58,664
Lena:
Where are we gonna live?
574
00:29:58,732 --> 00:30:01,800
Someplace great.
575
00:30:01,869 --> 00:30:03,836
Where would I go to school?
576
00:30:04,872 --> 00:30:06,672
We'll figure it out
when we get there.
577
00:30:06,740 --> 00:30:10,808
Me and Bella had bunk beds
and a trampoline.
578
00:30:10,810 --> 00:30:12,144
Bella?
579
00:30:13,814 --> 00:30:15,781
The foster family.
580
00:30:17,485 --> 00:30:20,085
You liked them, huh?
581
00:30:20,154 --> 00:30:22,454
We were gonna be sisters.
582
00:30:24,224 --> 00:30:26,958
You have a family.
I'm your family.
583
00:30:27,027 --> 00:30:29,395
But I make you sad.
584
00:30:31,565 --> 00:30:33,599
What are you talking about?
I'm not sad.
585
00:30:35,235 --> 00:30:37,235
You're always sad.
586
00:30:37,237 --> 00:30:43,108
♪♪
587
00:30:43,177 --> 00:30:45,110
[ Sighs ]
588
00:30:45,179 --> 00:30:54,986
♪♪
589
00:30:55,055 --> 00:30:57,589
[ Car door opens ]
590
00:30:57,657 --> 00:31:00,659
Don't you have employees
for that?
591
00:31:02,996 --> 00:31:06,131
What do you want?
592
00:31:06,200 --> 00:31:09,134
Word is bond, son.
Word is bond.
593
00:31:09,203 --> 00:31:10,803
Mm.
594
00:31:19,947 --> 00:31:23,248
How long are you gonna
keep punishing me, Deran?
595
00:31:27,020 --> 00:31:29,755
Maybe till you stop dragging me
into all your bullshit.
596
00:31:36,029 --> 00:31:38,230
I'm worried about Pope.
597
00:31:40,100 --> 00:31:44,169
I'm thinking Lucy got
into his head down in Mexico.
598
00:31:44,238 --> 00:31:46,772
He isn't sleeping.
599
00:31:46,840 --> 00:31:49,241
You heard anything
from him?
600
00:31:51,711 --> 00:31:53,178
He's got that look
he gets,
601
00:31:53,247 --> 00:31:57,182
that -- that
somewhere-else look.
602
00:32:01,188 --> 00:32:05,791
He hasn't spoken to me
in...
603
00:32:05,859 --> 00:32:07,993
long time.
604
00:32:08,061 --> 00:32:09,762
Long time.
605
00:32:13,734 --> 00:32:16,602
What do you want me to do
about it?
606
00:32:16,670 --> 00:32:19,805
Pope needs his family
around him now.
607
00:32:19,873 --> 00:32:22,474
I'm having a little
welcome-home party for Lena
608
00:32:22,542 --> 00:32:25,076
in about an hour
at the house.
609
00:32:25,145 --> 00:32:27,012
No big deal.
610
00:32:27,081 --> 00:32:28,880
I hope you stop by.
611
00:32:28,949 --> 00:32:34,820
♪♪
612
00:32:34,888 --> 00:32:40,626
♪♪
613
00:32:40,694 --> 00:32:41,893
[ Engine shuts off ]
614
00:32:41,962 --> 00:32:48,767
♪♪
615
00:32:48,836 --> 00:32:55,507
♪♪
616
00:32:55,575 --> 00:32:58,376
Smurf doesn't know
that we're here, does she?
617
00:32:58,378 --> 00:32:59,812
Are you framing me, J?
618
00:33:01,315 --> 00:33:02,780
You need me.
619
00:33:02,782 --> 00:33:04,850
I can help you
cover your tracks.
620
00:33:04,918 --> 00:33:06,584
How many steps
did you take
621
00:33:06,586 --> 00:33:08,654
to establish
the holding company? One?
622
00:33:08,722 --> 00:33:10,656
Smurf's got a lot of friends
in this town.
623
00:33:10,724 --> 00:33:13,191
Not gonna take her long
to figure out what happened.
624
00:33:13,193 --> 00:33:15,060
What will she do
to you then?
625
00:33:15,129 --> 00:33:19,531
♪♪
626
00:33:19,599 --> 00:33:22,134
It's a 10-mile swim
to shore.
627
00:33:22,202 --> 00:33:23,802
Get up.
628
00:33:23,871 --> 00:33:25,537
You want to be able
to use your hands.
629
00:33:25,605 --> 00:33:27,473
Get up!
No!
630
00:33:27,541 --> 00:33:29,741
Stand up!
[ Grunts ]
631
00:33:29,809 --> 00:33:30,843
Aah.
632
00:33:32,880 --> 00:33:35,747
Oh!
633
00:33:35,815 --> 00:33:36,882
Aah!
634
00:33:36,950 --> 00:33:39,284
[ Breathing heavily ]
635
00:33:39,353 --> 00:33:40,952
Come here!
636
00:33:41,021 --> 00:33:43,421
[ Grunting ]
637
00:33:43,423 --> 00:33:48,760
♪♪
638
00:33:48,829 --> 00:33:52,097
J!
J, please don't leave me here!
639
00:33:52,166 --> 00:33:55,300
J, I can help you!
640
00:33:55,369 --> 00:33:57,302
[ Engine starts ]
641
00:33:57,371 --> 00:34:00,172
[ Gasping ]
642
00:34:00,240 --> 00:34:02,841
J!
643
00:34:02,910 --> 00:34:04,309
J!
644
00:34:04,378 --> 00:34:06,712
J!
645
00:34:06,780 --> 00:34:13,719
♪♪
646
00:34:17,591 --> 00:34:19,391
[ Charlotte Gainsbourg's
"Deadly Valentine
(Soulwax remix)" plays ]
647
00:34:19,459 --> 00:34:21,993
Collin: And while we're away,
I expect all you degenerates
648
00:34:22,062 --> 00:34:23,329
to buy enough
of the new collection
649
00:34:23,397 --> 00:34:25,397
to keep
our stock price up.
650
00:34:25,465 --> 00:34:28,666
I'll be sure to post
all of the pictures on Instagram
651
00:34:28,736 --> 00:34:31,136
of Sophie in a shark cage.
652
00:34:31,205 --> 00:34:32,738
Um, definitely not.
653
00:34:32,806 --> 00:34:35,741
She's more adventurous
than she looks.
654
00:34:35,809 --> 00:34:39,077
As I was saying, guys,
here's to SurfGlo, huh?
655
00:34:39,079 --> 00:34:40,278
Where are we going?
656
00:34:40,347 --> 00:34:42,147
You'll see.
657
00:34:42,216 --> 00:34:44,015
♪♪
658
00:34:44,084 --> 00:34:46,418
Thank you, guys,
for everything you do,
659
00:34:46,486 --> 00:34:49,154
what you've done, what we're
gonna do in the future.
660
00:34:49,223 --> 00:34:50,556
Appreciate it.
661
00:34:50,624 --> 00:34:56,294
♪♪
662
00:34:56,363 --> 00:34:57,763
[ Elevator bell dings ]
663
00:34:57,831 --> 00:35:04,236
♪♪
664
00:35:04,304 --> 00:35:10,576
♪♪
665
00:35:10,644 --> 00:35:12,310
[ Elevator bell dings ]
666
00:35:12,379 --> 00:35:22,053
♪♪
667
00:35:22,122 --> 00:35:25,523
♪ From this day forward,
for better, for worse... ♪
668
00:35:25,593 --> 00:35:29,261
So, uh...what's with
the accent?
669
00:35:29,329 --> 00:35:30,862
You like it?
670
00:35:30,931 --> 00:35:33,198
Maybe.
671
00:35:33,267 --> 00:35:34,466
You ever been there?
672
00:35:34,534 --> 00:35:36,402
Australia? No.
673
00:35:36,470 --> 00:35:38,203
Is it nice?
674
00:35:38,272 --> 00:35:41,006
Wouldn't know.
675
00:35:41,075 --> 00:35:44,009
What is wrong
with rich people?
676
00:35:44,077 --> 00:35:46,878
[ Sighs ]
Money's a drug.
677
00:35:46,947 --> 00:35:50,148
You run out of things to buy,
you start collecting shit.
678
00:35:50,217 --> 00:35:53,485
How'd you know
all the stuff about art?
679
00:35:53,553 --> 00:35:56,422
My dad was into it.
680
00:35:56,490 --> 00:35:58,290
The van hippie,
your dad?
681
00:35:58,358 --> 00:35:59,757
He knew about
all this art?
682
00:35:59,759 --> 00:36:03,094
We had a painting
when I was growing up.
683
00:36:03,163 --> 00:36:07,232
It was, um, this little sailboat
on a stormy sea.
684
00:36:07,301 --> 00:36:10,969
It was the only seascape
Rembrandt ever painted.
685
00:36:11,038 --> 00:36:14,105
Was stolen from a museum
in Boston in 1990.
686
00:36:14,174 --> 00:36:16,008
The van hippie
was an art thief?
687
00:36:17,911 --> 00:36:21,447
It was worth millions,
but he never sold it.
688
00:36:21,515 --> 00:36:24,049
Loved it too much
to let it go.
689
00:36:24,118 --> 00:36:25,851
So where is it now?
690
00:36:25,919 --> 00:36:28,787
I don't know.
Wherever he is, I guess.
691
00:36:30,057 --> 00:36:32,791
Mm.
692
00:36:32,860 --> 00:36:34,660
So, how much
is all this worth?
693
00:36:36,396 --> 00:36:39,932
300, 400 grand.
694
00:36:43,070 --> 00:36:44,703
Maybe more.
695
00:36:47,475 --> 00:36:50,742
It's a better target
than the art.
696
00:36:50,810 --> 00:36:52,244
Could fence this.
697
00:36:55,615 --> 00:36:59,084
Smurf has you
thinking small.
698
00:36:59,153 --> 00:37:00,752
Oh, yeah?
699
00:37:00,820 --> 00:37:02,954
Is that what you think?
700
00:37:03,023 --> 00:37:05,157
You don't need a gun.
701
00:37:05,225 --> 00:37:07,559
You don't need to break
a window.
702
00:37:07,627 --> 00:37:11,763
You just need someone
who trusts you to open the door.
703
00:37:11,832 --> 00:37:15,834
♪♪
704
00:37:15,903 --> 00:37:17,769
Where are you, baby?
705
00:37:17,838 --> 00:37:20,172
The party started an hour ago.
706
00:37:20,240 --> 00:37:23,509
People are here
looking for Lena.
707
00:37:23,577 --> 00:37:25,577
Call me back.
708
00:37:25,645 --> 00:37:28,914
[ Indistinct conversation ]
709
00:37:32,186 --> 00:37:35,453
Thank you.
I'm gonna go talk to her.
710
00:37:35,523 --> 00:37:37,056
Okay.
711
00:37:40,260 --> 00:37:43,629
Bella, can I talk to Lena
for a second?
712
00:37:44,532 --> 00:37:46,065
Thanks.
713
00:37:50,470 --> 00:37:51,804
[ Clears throat ]
714
00:37:56,344 --> 00:37:58,544
They seem nice.
715
00:37:58,612 --> 00:38:00,478
Mm-hmm.
716
00:38:00,548 --> 00:38:10,488
♪♪
717
00:38:10,558 --> 00:38:13,491
When I was your age,
718
00:38:13,561 --> 00:38:16,828
I'd get angry
all the time...you know?
719
00:38:16,897 --> 00:38:18,296
Kids thought
it was funny,
720
00:38:18,365 --> 00:38:20,566
so they'd steal my things
and push me around.
721
00:38:20,634 --> 00:38:22,134
I was kind of small.
722
00:38:25,172 --> 00:38:26,772
[ Sighs ]
723
00:38:26,840 --> 00:38:31,843
So I'd get angry and --
and hit somebody.
724
00:38:31,912 --> 00:38:34,380
Teachers would get mad.
725
00:38:34,448 --> 00:38:37,182
You know, they never saw
what the other kids did.
726
00:38:37,251 --> 00:38:43,855
♪♪
727
00:38:43,924 --> 00:38:48,193
Everybody thought
I was...
728
00:38:48,262 --> 00:38:49,727
terrible,
729
00:38:49,729 --> 00:38:50,796
even Smurf.
730
00:38:50,864 --> 00:38:52,631
[ Sniffles ]
731
00:38:55,335 --> 00:38:58,870
I guess maybe I was
pretty awful.
732
00:38:58,939 --> 00:39:04,209
♪♪
733
00:39:04,278 --> 00:39:09,347
♪♪
734
00:39:09,416 --> 00:39:12,550
The only person that was nice
to me was my sister.
735
00:39:12,620 --> 00:39:17,555
♪♪
736
00:39:17,625 --> 00:39:21,226
Your dad was
the second.
737
00:39:21,295 --> 00:39:22,894
[ Sighs ]
738
00:39:22,963 --> 00:39:25,763
♪♪
739
00:39:25,765 --> 00:39:27,866
And then your mom.
740
00:39:29,369 --> 00:39:31,103
I promised them
I was gonna take care of you
741
00:39:31,171 --> 00:39:33,105
and I'm gonna do that,
okay?
742
00:39:33,173 --> 00:39:39,244
♪♪
743
00:39:39,313 --> 00:39:45,050
♪♪
744
00:39:45,119 --> 00:39:47,753
[ Sighs ]
Can I have a hug?
745
00:39:49,256 --> 00:39:50,588
[ Sniffles ]
746
00:39:50,658 --> 00:39:59,365
♪♪
747
00:40:34,702 --> 00:40:36,902
What is this place?
748
00:40:36,970 --> 00:40:39,037
I bought it.
749
00:40:39,106 --> 00:40:40,638
You can stay here
if you'd like.
750
00:40:40,708 --> 00:40:42,841
Damn, daddy!
751
00:40:42,843 --> 00:40:45,443
Okay.
752
00:40:45,445 --> 00:40:48,046
I mean,
I would've just taken
753
00:40:48,115 --> 00:40:50,716
some $100-a-month shithole,
but...
754
00:40:50,784 --> 00:40:52,718
[ Chuckles ]
755
00:40:52,786 --> 00:40:54,720
Are you gonna stay here,
too?
756
00:40:54,788 --> 00:40:57,189
No, not yet.
757
00:40:57,257 --> 00:41:00,259
You make that much money
off your last job?
758
00:41:01,795 --> 00:41:03,261
Mm.
759
00:41:03,330 --> 00:41:05,230
Come on.
Where's it from?
760
00:41:07,000 --> 00:41:09,101
What happened
to your face?
761
00:41:12,072 --> 00:41:14,806
Okay. So, is this all
just to get me
762
00:41:14,875 --> 00:41:16,608
to keep an eye out
on Pete?
763
00:41:16,676 --> 00:41:18,344
'Cause I'm not a hooker.
764
00:41:18,412 --> 00:41:19,611
No.
765
00:41:19,679 --> 00:41:23,481
No, I just -- I-I just need
someone outside the family
766
00:41:23,483 --> 00:41:24,983
I can trust right now.
767
00:41:27,087 --> 00:41:29,487
You trust me?
768
00:41:29,489 --> 00:41:32,157
You're my best option.
769
00:41:32,226 --> 00:41:34,092
[ Indistinct conversations ]
770
00:41:34,161 --> 00:41:38,296
[ Dreamers' "Karma" plays ]
771
00:41:38,298 --> 00:41:41,299
♪ You walk the street
772
00:41:41,368 --> 00:41:44,836
♪ With rust beneath your feet
773
00:41:44,905 --> 00:41:47,639
♪ It leaves a trace
774
00:41:47,707 --> 00:41:50,776
♪ You sure did like a snake
775
00:41:50,844 --> 00:41:53,311
Where is Lena?
776
00:41:53,380 --> 00:41:56,314
I gave her back
to the foster family.
777
00:41:56,316 --> 00:41:56,982
What?
778
00:41:57,051 --> 00:41:58,716
They're gonna adopt her,
779
00:41:58,786 --> 00:41:59,985
and you are gonna
let them.
780
00:42:00,054 --> 00:42:02,053
[ Chuckles ]
The hell I am.
781
00:42:02,122 --> 00:42:03,121
As long as she's there,
782
00:42:03,123 --> 00:42:04,590
I won't tell the others
783
00:42:04,658 --> 00:42:06,258
that you had Baz killed.
784
00:42:08,328 --> 00:42:10,996
What?
785
00:42:11,065 --> 00:42:15,133
Baby, I think
you're confused again.
786
00:42:15,135 --> 00:42:17,402
You know how when you get
an idea in your head
787
00:42:17,471 --> 00:42:23,008
and you obsess on it
over and over?
788
00:42:23,076 --> 00:42:26,245
We're all starting
to get worried about you.
789
00:42:28,816 --> 00:42:32,750
Anyway, what's to stop me
from getting in my car right now
790
00:42:32,752 --> 00:42:33,885
and going to get Lena?
791
00:42:33,954 --> 00:42:35,020
You don't go near her.
792
00:42:35,089 --> 00:42:36,888
Or what, Andrew?
793
00:42:36,957 --> 00:42:39,157
Or what?
794
00:42:39,159 --> 00:42:42,160
Are you gonna hurt me?
795
00:42:42,162 --> 00:42:45,297
You gonna kill me?
796
00:42:45,365 --> 00:42:49,901
You think your brothers
would ever forgive you?
797
00:42:49,970 --> 00:42:55,974
I want you here at home with me
where I can look after you.
798
00:42:56,043 --> 00:43:02,981
♪♪
799
00:43:02,983 --> 00:43:04,983
What about Lena?
800
00:43:04,985 --> 00:43:07,653
I'll forget
she ever existed.
801
00:43:07,721 --> 00:43:15,461
♪♪
802
00:43:15,529 --> 00:43:16,528
Good.
803
00:43:16,596 --> 00:43:18,130
Now, you pull yourself
together
804
00:43:18,198 --> 00:43:20,366
and come join the party.
805
00:43:22,470 --> 00:43:26,271
♪ Hung high and dry
806
00:43:26,340 --> 00:43:30,542
♪ When no one can see
807
00:43:30,610 --> 00:43:35,613
♪ If there's no one to blame
808
00:43:35,683 --> 00:43:37,282
♪ Blame it on me
809
00:43:37,351 --> 00:43:39,751
Hey, baby.
810
00:43:39,820 --> 00:43:41,153
Hey.
811
00:43:41,221 --> 00:43:42,620
Where you been?
812
00:43:42,622 --> 00:43:44,356
Oh, some friends were back
from college.
813
00:43:44,424 --> 00:43:46,624
We were hanging out,
lost track of time.
814
00:43:46,626 --> 00:43:47,693
I'm sorry.
815
00:43:47,761 --> 00:43:49,628
College, huh?
816
00:43:53,100 --> 00:43:54,366
What happened there?
817
00:43:54,434 --> 00:43:56,234
Yeah, I --
We were messing around.
818
00:43:56,303 --> 00:43:58,436
I tripped and hit my face
on the coffee table.
819
00:43:58,438 --> 00:44:01,039
Stupid shit.
Is it bleeding?
820
00:44:01,108 --> 00:44:05,577
Sometimes I forget how young
you really are.
821
00:44:05,645 --> 00:44:07,645
[ Chuckles ]
822
00:44:07,647 --> 00:44:08,646
J.
823
00:44:08,716 --> 00:44:13,251
I've been calling Morgan
all afternoon.
824
00:44:13,320 --> 00:44:16,522
No one answers.
825
00:44:16,590 --> 00:44:18,857
Do you think maybe
she skipped town?
826
00:44:18,859 --> 00:44:21,793
Maybe.
827
00:44:21,862 --> 00:44:24,462
What are you gonna do?
828
00:44:24,464 --> 00:44:30,802
Tomorrow, I'm gonna go over
the books line by line.
829
00:44:30,871 --> 00:44:35,807
If she took something else,
I'll find it.
830
00:44:35,876 --> 00:44:37,409
Go get a drink, baby.
831
00:44:37,477 --> 00:44:41,213
♪ Hung high and dry
832
00:44:41,281 --> 00:44:45,217
♪ Where no one can see
833
00:44:45,285 --> 00:44:50,155
♪ If there's no one to blame
834
00:44:50,224 --> 00:44:54,426
♪ Blame it on me
835
00:44:54,494 --> 00:44:58,964
♪ Storm in the sky
836
00:44:59,033 --> 00:45:02,568
♪ Fire in the street
837
00:45:02,636 --> 00:45:07,973
♪ If there's nothing but pain
838
00:45:08,042 --> 00:45:09,742
♪ Put it on me
839
00:45:10,444 --> 00:45:10,976
♪ Put it on me
840
00:45:13,247 --> 00:45:16,915
♪ I know that you never feel
like I do ♪
841
00:45:16,984 --> 00:45:21,453
♪ And I break into pieces
right in front of you ♪
842
00:45:21,521 --> 00:45:23,922
♪ And I burn down the city
843
00:45:23,991 --> 00:45:29,861
♪ And string up the noose
and you watchin' ♪
844
00:45:29,930 --> 00:45:33,932
♪ Hung high and dry
845
00:45:34,001 --> 00:45:37,102
♪ Where no one can see
65267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.