Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,559 --> 00:00:03,889
- May we all get what we want...
- And never what we deserve.
2
00:00:04,018 --> 00:00:06,397
Why are we still letting her
run shit? We're not 12 anymore.
3
00:00:06,457 --> 00:00:07,608
For real, let's walk.
4
00:00:07,656 --> 00:00:09,225
Don't give a shit about
any of us.
5
00:00:09,277 --> 00:00:11,073
She just uses us
to get what she wants.
6
00:00:11,121 --> 00:00:12,858
We just gotta get a job
together quick.
7
00:00:12,959 --> 00:00:15,615
I was thinking new canticle.
Ripping off a church?
8
00:00:15,772 --> 00:00:17,678
What kind of shit Karma's
that gonna be?
9
00:00:17,850 --> 00:00:20,217
That's 34 Grand.
I just need some more time.
10
00:00:20,296 --> 00:00:21,623
It's got to be the full 50,
11
00:00:21,701 --> 00:00:23,256
or else there's nothing
I can do.
12
00:00:24,136 --> 00:00:25,975
Manny said
you'd still look good.
13
00:00:26,155 --> 00:00:29,342
- Manny's not gettin' another cent from me.
- He's dying.
14
00:00:29,418 --> 00:00:30,858
So whatever shit went on
between you,
15
00:00:30,906 --> 00:00:32,227
you're gonna come say goodbye.
16
00:00:32,275 --> 00:00:33,501
You really think
she could have left me?
17
00:00:33,548 --> 00:00:35,365
Maybe she found out about Lucy.
18
00:00:35,499 --> 00:00:37,951
I know something happened.
She wouldn't leave.
19
00:00:38,000 --> 00:00:40,662
We take all the risk. And then on
top of it, you decide the split.
20
00:00:40,740 --> 00:00:42,287
That's not very fair here.
You know, when you showed up,
21
00:00:42,334 --> 00:00:44,326
you hadn't eaten a meal
in a week.
22
00:00:44,411 --> 00:00:46,764
Who's tried to convince
your own sons that you're not
23
00:00:46,820 --> 00:00:48,522
the cold-hearted bitch
you seem to be?
24
00:00:48,576 --> 00:00:50,350
Me!
25
00:00:50,897 --> 00:00:52,448
- I'm out.
- Me, too.
26
00:00:52,709 --> 00:00:56,490
Go. Let's see how long
you all last.
27
00:00:58,196 --> 00:01:02,016
♪♪
28
00:01:02,114 --> 00:01:07,836
♪ she stares deeply ♪
29
00:01:07,904 --> 00:01:11,625
♪ locked inside me ♪
30
00:01:11,673 --> 00:01:15,073
♪ burnin' brightly ♪
31
00:01:15,120 --> 00:01:17,531
♪♪
32
00:01:17,689 --> 00:01:23,391
♪ one they know
that I cannot take ♪
33
00:01:23,484 --> 00:01:26,735
♪ waitin' for it all to begin ♪
34
00:01:26,853 --> 00:01:30,508
♪ every night now, they'll win ♪
35
00:01:30,609 --> 00:01:33,813
♪♪
36
00:01:34,047 --> 00:01:36,577
♪ come and meet my black hole ♪
37
00:01:36,694 --> 00:01:39,064
♪ got a big black hole ♪
38
00:01:39,111 --> 00:01:40,506
♪♪
39
00:01:40,554 --> 00:01:43,146
♪ got a big black hole ♪
40
00:01:43,193 --> 00:01:44,372
♪♪
41
00:01:44,467 --> 00:01:46,841
♪ I've got a big black hole ♪
42
00:01:46,888 --> 00:01:48,370
♪♪
43
00:01:48,418 --> 00:01:52,476
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
44
00:01:52,524 --> 00:01:56,185
♪ got a big black hole inside of me ♪
*ANIMAL KINGDOM
Season 02 Episode 02
45
00:01:56,313 --> 00:01:58,381
♪ got a ♪
*ANIMAL KINGDOM
Episode Title: "Karma"
46
00:02:02,078 --> 00:02:03,851
You really want to do coke
before you go to school?
47
00:02:03,898 --> 00:02:05,539
Yeah, you want some?
48
00:02:05,620 --> 00:02:08,837
No, I wanna sleep some time
in the next 100 years.
49
00:02:09,133 --> 00:02:12,452
I'm gonna take some reds,
sleep till tonight.
50
00:02:15,702 --> 00:02:18,210
Mixing drugs is a science.
51
00:02:18,397 --> 00:02:20,600
- Takes years to learn.
- Yeah.
52
00:02:20,772 --> 00:02:23,889
Who needs school when
I've got you, professor Cody?
53
00:02:24,110 --> 00:02:27,928
♪♪
54
00:02:29,779 --> 00:02:31,733
Come on.
55
00:02:32,950 --> 00:02:34,520
Come on.
56
00:02:42,663 --> 00:02:44,069
I thought you left.
57
00:02:44,209 --> 00:02:46,123
I just didn't want
to wake you up.
58
00:02:46,303 --> 00:02:47,416
Estabas roncando.
59
00:02:49,327 --> 00:02:51,975
I haven't slept like that
in a long time.
60
00:02:52,694 --> 00:02:54,038
This coffee's good.
61
00:02:54,171 --> 00:02:56,241
You don't make it strong enough.
62
00:02:56,397 --> 00:02:57,593
I would have made you breakfast,
63
00:02:57,640 --> 00:02:59,741
but all you have here is
protein powder.
64
00:03:02,118 --> 00:03:04,532
I like you being here.
65
00:03:07,070 --> 00:03:08,720
Yo sé.
66
00:03:12,188 --> 00:03:13,659
I gotta go to work,
but you wanna...
67
00:03:13,706 --> 00:03:15,104
you wanna get some dinner later?
68
00:03:15,212 --> 00:03:17,798
We could hit wrench and rodent,
if you want.
69
00:03:20,973 --> 00:03:23,208
What? It's dinner.
70
00:03:23,504 --> 00:03:24,895
I have plans, baz.
71
00:03:24,943 --> 00:03:26,754
Cancel 'em.
72
00:03:27,684 --> 00:03:29,863
"Come home with me.
Come have dinner with me.
73
00:03:29,918 --> 00:03:31,078
Come have breakfast with me."
74
00:03:31,133 --> 00:03:33,332
What can I say?
I like watching you eat.
75
00:03:34,234 --> 00:03:35,634
What's the big deal?
76
00:03:35,762 --> 00:03:37,262
Yeah? Watch this.
77
00:03:38,340 --> 00:03:40,218
- Mmm.
- I knew you were gonna do that.
78
00:03:40,379 --> 00:03:41,738
- Don't do that.
- Mmm.
79
00:03:41,806 --> 00:03:42,836
Mmm.
80
00:03:42,920 --> 00:03:45,641
No. Hey!
You can eat after.
81
00:03:45,733 --> 00:03:48,659
¿Después de qué?
82
00:03:55,466 --> 00:03:57,060
You promised you'd have
the 50 Grand.
83
00:03:57,146 --> 00:03:59,810
I know, I know. I will...
On Monday.
84
00:04:00,041 --> 00:04:01,581
I got other offers, Deran.
85
00:04:01,645 --> 00:04:05,091
All cash? Is there anybody else
offering you that?
86
00:04:05,763 --> 00:04:07,942
You can offer me
a Goddamn polar bear
87
00:04:07,990 --> 00:04:09,177
if you never plan on
giving it to me.
88
00:04:09,224 --> 00:04:11,716
Okay, okay, I'm gonna throw in
an extra Grand just for waiting.
89
00:04:11,982 --> 00:04:13,271
Huh?
90
00:04:14,278 --> 00:04:17,247
I'm flying to Hawaii
a week from today.
91
00:04:17,591 --> 00:04:19,755
Sid wanted his ashes
dumped in a volcano
92
00:04:19,765 --> 00:04:22,005
for some Goddamned reason.
93
00:04:22,638 --> 00:04:24,138
I need the money before I go.
94
00:04:24,214 --> 00:04:27,404
Okay. Monday. No bullshit.
95
00:04:27,452 --> 00:04:28,673
I swear to God,
96
00:04:28,751 --> 00:04:30,341
if I have to do this dance
with you again, I...
97
00:04:30,388 --> 00:04:31,592
look, if I don't have
the money on Monday,
98
00:04:31,639 --> 00:04:33,899
you can keep the deposit, okay?
99
00:04:41,576 --> 00:04:43,194
Don't mess with me.
100
00:04:44,592 --> 00:04:46,514
See you Monday.
101
00:05:05,207 --> 00:05:06,737
Wake up.
102
00:05:09,972 --> 00:05:11,642
Wake up.
103
00:05:15,347 --> 00:05:16,799
Where's Grandma?
104
00:05:16,987 --> 00:05:19,878
She's sleeping,
so we have to be quiet.
105
00:05:20,143 --> 00:05:22,831
- Come on, get up.
- Where's dad?
106
00:05:23,006 --> 00:05:24,682
I told him I'd take you.
107
00:05:24,794 --> 00:05:26,364
- Can you put this on?
- Mm.
108
00:05:26,459 --> 00:05:28,331
Where's your shoes?
109
00:05:29,292 --> 00:05:30,511
Ah.
110
00:05:30,594 --> 00:05:33,182
Trying to kidnap
my Granddaughter?
111
00:05:36,651 --> 00:05:38,796
Baz asked me to take her
to school.
112
00:05:39,010 --> 00:05:40,589
I wanted him to take her.
113
00:05:40,745 --> 00:05:42,354
She hasn't seen him
in four days.
114
00:05:42,432 --> 00:05:45,378
I don't know what to tell you.
He asked me to do it.
115
00:05:45,919 --> 00:05:47,612
Go get dressed.
116
00:05:49,089 --> 00:05:51,917
What's she supposed to do
with two left shoes?
117
00:05:53,268 --> 00:05:54,956
Please tell baz to call.
118
00:05:55,016 --> 00:05:58,650
Consistency is crucial to
a child. She barely knows you.
119
00:05:58,706 --> 00:06:00,722
You've been in prison
half her life.
120
00:06:11,175 --> 00:06:13,659
Let's go.
121
00:06:16,034 --> 00:06:18,018
Here's your shoes.
122
00:06:18,407 --> 00:06:20,128
Come here, sweetie.
123
00:06:20,609 --> 00:06:22,043
Okay?
124
00:06:22,279 --> 00:06:24,378
There you go.
125
00:06:24,886 --> 00:06:27,667
Now give Grandma smurf
some spaghetti.
126
00:06:27,940 --> 00:06:30,510
Mwah! Okay.
127
00:06:31,713 --> 00:06:34,189
Put your shoes on in the car.
128
00:07:07,573 --> 00:07:11,433
♪♪ Cutty gold's "clean my hands"
playing...
129
00:07:11,480 --> 00:07:13,371
♪♪
130
00:07:13,449 --> 00:07:14,957
Craig?
131
00:07:15,004 --> 00:07:16,666
♪♪
132
00:07:16,714 --> 00:07:18,301
Craig?
133
00:07:18,402 --> 00:07:21,702
♪♪
134
00:07:21,749 --> 00:07:23,941
♪♪
135
00:07:24,173 --> 00:07:27,413
Craig,
there's a fire.
136
00:07:35,527 --> 00:07:36,973
Morning.
137
00:07:38,652 --> 00:07:40,324
What's this all about?
138
00:07:40,540 --> 00:07:41,879
I kind of like cooking.
139
00:07:42,023 --> 00:07:44,433
I used to make breakfast for my mom.
140
00:07:44,613 --> 00:07:45,917
I'm sure you did.
141
00:07:46,941 --> 00:07:48,542
I'll get that.
142
00:07:50,625 --> 00:07:51,715
Hello.
143
00:07:51,763 --> 00:07:52,997
I don't know what to do.
144
00:07:53,044 --> 00:07:55,316
I-I-I came down and...
and the couch was on fire.
145
00:07:55,371 --> 00:07:56,465
- And I-I...
- Slow down.
146
00:07:56,473 --> 00:07:57,988
And now it's spreading.
I don't know what happened.
147
00:07:58,035 --> 00:07:59,551
- But it...
- Slow down. Where's Craig?
148
00:07:59,598 --> 00:08:00,941
He's passed out.
I can't wake him up.
149
00:08:00,988 --> 00:08:02,441
Did you call 9-1-1?
150
00:08:02,496 --> 00:08:05,543
I don't know if I should
'cause, like, I-I'm pretty high.
151
00:08:07,846 --> 00:08:09,183
Call 9-1-1.
152
00:08:09,238 --> 00:08:10,659
Tell them there's a fire
153
00:08:10,745 --> 00:08:13,808
in an apartment at 765 on the strand.
154
00:08:13,856 --> 00:08:15,246
- Okay, got it.
- Okay, they're gonna be there
155
00:08:15,293 --> 00:08:16,949
- in a few minutes.
- Hey, I'm reporting a fire.
156
00:08:16,951 --> 00:08:18,014
It's the fourth floor.
It's an apartment.
157
00:08:18,061 --> 00:08:20,031
Uh-huh. Is Craig still
breathing okay?
158
00:08:20,128 --> 00:08:22,902
Yeah, yeah, he's, um...
He's fine. He's just sleeping.
159
00:08:23,034 --> 00:08:24,315
He hasn't slept in a couple days
160
00:08:24,363 --> 00:08:26,569
'cause we've been...
Kind of partying.
161
00:08:26,659 --> 00:08:28,387
Are there drugs still in the house?
162
00:08:28,434 --> 00:08:30,620
- Yeah, some coke and some weed.
- Go get it.
163
00:08:30,735 --> 00:08:32,595
Flush it down
the toilet bowl, okay?
164
00:08:32,721 --> 00:08:35,851
♪♪
165
00:08:41,596 --> 00:08:43,031
It's getting bigger.
166
00:08:43,096 --> 00:08:44,630
Go get Craig's gun.
167
00:08:44,788 --> 00:08:47,591
His gun is in his bedside table.
168
00:08:47,824 --> 00:08:49,505
Now when you leave,
take it with you,
169
00:08:49,576 --> 00:08:51,912
throw it in a bush,
and remember where you put it.
170
00:08:51,993 --> 00:08:54,333
Now get a glass of cold water
171
00:08:54,452 --> 00:08:56,149
and pour it in Craig's face.
172
00:08:56,197 --> 00:08:58,156
That doesn't work,
you're gonna have to hit him
173
00:08:58,204 --> 00:09:00,104
- as hard as you can.
- Craig!
174
00:09:00,203 --> 00:09:02,893
They're gonna be there in
a few minutes. I'm gonna go now.
175
00:09:03,073 --> 00:09:04,526
Wake up!
176
00:09:05,137 --> 00:09:08,035
Get up! Come on!
177
00:09:08,396 --> 00:09:10,551
Jesus.
178
00:09:10,848 --> 00:09:13,762
You can barely see it.
It's all over my shirt.
179
00:09:13,824 --> 00:09:15,317
All right, just change quick.
We're gonna be late.
180
00:09:15,364 --> 00:09:16,707
What time does school start?
181
00:09:16,832 --> 00:09:19,420
- I don't know.
- You don't know what time school starts?
182
00:09:19,628 --> 00:09:22,542
Grandma smurf just says,
"Time for school."
183
00:09:22,995 --> 00:09:24,901
You need a watch.
184
00:09:38,861 --> 00:09:40,930
All right, Lena, let's go.
185
00:09:41,245 --> 00:09:43,056
All right, good. You got your shirt
changed?
186
00:09:43,104 --> 00:09:44,995
- Good. Come on, let's go.
- Mommy?
187
00:09:45,050 --> 00:09:49,015
- No, Lena. No.
- Mommy! Mommy!
188
00:09:51,187 --> 00:09:55,048
♪♪
189
00:09:58,127 --> 00:10:02,329
hey. Uh, Lena,
this is daddy's friend, Lucy.
190
00:10:02,599 --> 00:10:04,299
Hi.
191
00:10:06,532 --> 00:10:08,610
Come here. Let's go.
192
00:10:09,125 --> 00:10:10,391
Whoa.
193
00:10:10,474 --> 00:10:14,290
♪♪
194
00:10:23,968 --> 00:10:26,024
Yo, man, I'm good,
I'm good, I'm good.
195
00:10:35,524 --> 00:10:37,251
Another epic screwup.
196
00:10:37,299 --> 00:10:38,438
Do you have any idea
how lucky you are
197
00:10:38,485 --> 00:10:40,969
that Nicky called me first?
198
00:10:41,204 --> 00:10:43,296
I'm guessing there was
enough coke in that apartment
199
00:10:43,344 --> 00:10:44,993
for a nice federal charge.
200
00:10:45,360 --> 00:10:47,344
Yeah, well,
I've got a headache, smurf.
201
00:10:47,891 --> 00:10:49,314
Why did you get her
to hit me so hard?
202
00:10:49,361 --> 00:10:51,821
I wish she would have
smacked the shit out of you.
203
00:10:51,869 --> 00:10:53,977
And why is this still going on?
204
00:10:54,105 --> 00:10:55,813
Is that girl on birth control?
205
00:10:55,976 --> 00:10:57,384
Are you done?
206
00:10:57,508 --> 00:11:00,001
No, I'm not done.
207
00:11:00,111 --> 00:11:03,102
You're gonna pay for every cent
of that renovation.
208
00:11:03,213 --> 00:11:04,934
- You've got insurance.
- Mm-hmm.
209
00:11:04,982 --> 00:11:07,180
And what do I say when
I put my claim in?
210
00:11:07,284 --> 00:11:09,548
That my idiot son
and the teenager he's banging
211
00:11:09,618 --> 00:11:11,134
left a lit joint on the couch
212
00:11:11,196 --> 00:11:12,930
that almost burnt
the building down?
213
00:11:12,993 --> 00:11:14,790
I'm sorry. Okay?
214
00:11:14,892 --> 00:11:17,243
No, it's not okay.
215
00:11:17,461 --> 00:11:19,227
And now would not be a good time
216
00:11:19,330 --> 00:11:21,423
for you to ask me to
move back in.
217
00:11:21,498 --> 00:11:22,898
Oh, I wouldn't.
218
00:11:22,946 --> 00:11:25,546
I'll find somewhere else
to crash.
219
00:11:25,680 --> 00:11:27,766
Yeah, I got shit to do.
220
00:11:39,929 --> 00:11:41,496
All right, give me a kiss.
221
00:11:41,619 --> 00:11:43,090
Bye, daddy.
Bye.
222
00:11:49,612 --> 00:11:51,020
How about a text next time?
223
00:11:51,090 --> 00:11:52,629
She spilled juice
all over herself,
224
00:11:52,684 --> 00:11:54,290
wanted a clean shirt for school.
225
00:11:54,337 --> 00:11:56,957
I'm supposed to know that Lucy was
staying with you?
226
00:11:57,004 --> 00:11:59,292
She's not staying with me.
She's here for a couple of days.
227
00:11:59,339 --> 00:12:01,008
I was doing you a favor, man.
228
00:12:01,307 --> 00:12:03,305
Yeah, well, then do me
a favor and, you know,
229
00:12:03,353 --> 00:12:04,520
have my back next time.
230
00:12:04,589 --> 00:12:07,559
Shoot me a text before
you walk in the door.
231
00:12:08,112 --> 00:12:10,312
Lucy seemed pretty pissed.
232
00:12:10,520 --> 00:12:14,371
♪♪ Muuy biien's "sike song"
playing...
233
00:12:16,186 --> 00:12:18,090
You smell like a bonfire.
234
00:12:18,322 --> 00:12:19,722
I didn't have time to shower.
235
00:12:19,855 --> 00:12:21,923
All that smoke inhalation
can't be good for you.
236
00:12:22,004 --> 00:12:23,340
It kills your brain cells.
237
00:12:23,527 --> 00:12:25,397
You don't have too many left
to spare.
238
00:12:25,520 --> 00:12:27,113
Eat a dick.
239
00:12:27,824 --> 00:12:29,279
You know, it's a good thing
Nicky was there
240
00:12:29,326 --> 00:12:31,676
or you'd be barbecue, bud.
241
00:12:32,381 --> 00:12:34,011
He knows you're banging Nicky.
242
00:12:34,059 --> 00:12:37,113
I don't wanna be a dick about it.
I don't care. It's fine.
243
00:12:37,199 --> 00:12:39,348
You don't care that
your girlfriend left you
244
00:12:39,448 --> 00:12:40,894
for this genius?
245
00:12:41,292 --> 00:12:42,762
I would.
246
00:12:43,736 --> 00:12:46,840
- I broke up with her.
- Ah, that's right, I forgot.
247
00:12:46,973 --> 00:12:48,926
Craig's just gettin'
your sloppy seconds.
248
00:12:49,223 --> 00:12:50,660
Is that right?
249
00:12:50,824 --> 00:12:52,402
So what's up, j?
250
00:12:52,528 --> 00:12:54,770
When you gonna move out?
You got enough cash?
251
00:12:54,957 --> 00:12:56,473
I mean, between Pendleton
and this,
252
00:12:56,527 --> 00:12:58,098
you should probably get
your own place.
253
00:12:58,238 --> 00:12:59,496
Hey, believe me.
254
00:12:59,729 --> 00:13:03,152
You stay, smurf is gonna be
all over your shit, man,
255
00:13:03,267 --> 00:13:05,340
making you feel like
you owe her or something.
256
00:13:05,427 --> 00:13:06,785
Baz and pope, they're paranoid.
257
00:13:06,833 --> 00:13:08,723
Don't give 'em a reason
not to trust you.
258
00:13:08,839 --> 00:13:10,139
I don't tell her anything.
259
00:13:10,207 --> 00:13:13,090
Oh, I know. I know. Just...
260
00:13:13,377 --> 00:13:15,285
I'm saying, you stay there,
you'll never leave.
261
00:13:15,376 --> 00:13:16,710
Ask Craig.
262
00:13:16,814 --> 00:13:19,020
He's literally seconds away
from crawling back.
263
00:13:19,152 --> 00:13:21,910
Hey, asshole, you breast-fed
till you were, like, 7.
264
00:13:22,072 --> 00:13:24,242
Oh, yeah? Oh, yeah?
Mucho titty sucking.
265
00:13:24,379 --> 00:13:26,078
The smurf nipples on your mouth,
liking that?
266
00:13:26,125 --> 00:13:29,925
- Hey, no. Stop! Stop! Stop!
- Exactly. Remember smurf?
267
00:13:35,398 --> 00:13:37,841
How long have you been staying
with Craig?
268
00:13:38,209 --> 00:13:39,834
Oh, um...
269
00:13:41,472 --> 00:13:43,927
Just a...
just a couple of days.
270
00:13:44,349 --> 00:13:46,049
You two a thing now?
271
00:13:46,784 --> 00:13:48,045
I don't know.
272
00:13:48,412 --> 00:13:50,342
It's really nice
he let me stay with him.
273
00:13:50,459 --> 00:13:52,474
He sure did leave in a hurry,
though.
274
00:13:52,686 --> 00:13:54,853
He could have given you
a pair of pants.
275
00:13:57,287 --> 00:13:59,411
Yeah, he, uh,
he said he had to do
276
00:13:59,466 --> 00:14:00,895
some air conditioning thing
with Deran.
277
00:14:00,942 --> 00:14:04,739
like, fixing an air conditioner
at a church or something?
278
00:14:05,927 --> 00:14:08,431
Do you guys go to church?
279
00:14:09,395 --> 00:14:11,309
No.
280
00:14:13,303 --> 00:14:14,895
I thought it was weird.
281
00:14:15,497 --> 00:14:18,449
Why don't you come stay at the
house for a little while, huh?
282
00:14:18,583 --> 00:14:20,786
Just until you find
something else.
283
00:14:20,960 --> 00:14:22,982
- Really?
- Sure.
284
00:14:23,615 --> 00:14:25,164
If it's not an imposition.
285
00:14:25,214 --> 00:14:26,981
Make Craig happy.
286
00:14:27,381 --> 00:14:29,185
And I have a lot of room.
287
00:14:29,511 --> 00:14:31,241
Thank you.
288
00:14:39,395 --> 00:14:42,566
And you're not staying
with me, by the way.
289
00:14:42,746 --> 00:14:45,863
You're filthy, and I don't want
the d.A. Banging down my door.
290
00:14:45,996 --> 00:14:48,066
Did I ask to stay
with you?
291
00:14:48,441 --> 00:14:50,144
You were about to.
292
00:14:50,800 --> 00:14:52,814
- You cool?
- Yeah, man.
293
00:14:52,918 --> 00:14:56,402
All right, you ready, boys?
Let's do this.
294
00:14:58,207 --> 00:15:01,558
♪♪
295
00:15:02,848 --> 00:15:05,683
You should have a stick of gum
or something. You stink.
296
00:15:09,501 --> 00:15:10,901
Let's do it.
297
00:15:10,949 --> 00:15:14,822
♪♪
298
00:15:14,869 --> 00:15:17,103
♪♪
299
00:15:27,331 --> 00:15:28,714
- Hi.
- Hi.
300
00:15:28,890 --> 00:15:31,246
Uh, we're here about
the a/c unit.
301
00:15:31,499 --> 00:15:32,833
Sorry. A/c unit?
302
00:15:32,983 --> 00:15:35,253
I don't see a note or anything.
303
00:15:36,286 --> 00:15:39,128
Uh, well, someone called
our dispatcher
304
00:15:39,293 --> 00:15:41,371
and said there was
a weird smell coming from it,
305
00:15:41,458 --> 00:15:42,863
so we're just here
to take a look.
306
00:15:42,911 --> 00:15:44,699
I don't have you
on the schedule.
307
00:15:44,747 --> 00:15:47,058
Okay, well, I guess
we could come back. Um...
308
00:15:47,327 --> 00:15:48,852
See, the thing is,
we have to fix a unit
309
00:15:48,899 --> 00:15:51,669
at an office park
in San Diego this afternoon,
310
00:15:51,769 --> 00:15:54,441
so the rest of the week is
totally booked, so, uh...
311
00:15:54,519 --> 00:15:58,602
Ah! We wouldn't be able to come back
till next Friday at least.
312
00:16:01,911 --> 00:16:05,211
♪♪
313
00:16:05,351 --> 00:16:08,949
♪♪
314
00:16:31,239 --> 00:16:32,858
It's just at
the top right there.
315
00:16:32,992 --> 00:16:35,022
Thanks so much.
Yeah.
316
00:16:36,312 --> 00:16:40,194
♪♪
317
00:16:41,273 --> 00:16:45,155
♪ Singing alleluia ♪
318
00:16:45,203 --> 00:16:46,842
♪♪
319
00:16:46,958 --> 00:16:52,521
♪ to the lamb upon the throne ♪
320
00:16:52,616 --> 00:16:58,086
♪ singing glory, glory ♪
321
00:16:58,280 --> 00:16:59,655
♪ let your praises... ♪
322
00:16:59,835 --> 00:17:03,233
you know, churches have all
these programs to help people.
323
00:17:03,281 --> 00:17:04,983
Homeless shelters,
324
00:17:05,044 --> 00:17:07,217
giving soup
to people who are hungry.
325
00:17:07,268 --> 00:17:08,725
You still on
this Karma bullshit?
326
00:17:08,773 --> 00:17:10,342
If you can tell me for sure
327
00:17:10,390 --> 00:17:12,780
that I'm not going to end up
like a-a cockroach, then fine.
328
00:17:12,913 --> 00:17:15,131
Maybe I'll be okay with it.
329
00:17:16,210 --> 00:17:18,124
What the hell are you
talking about, man?
330
00:17:18,260 --> 00:17:20,555
Reincarnation, bro.
331
00:17:21,613 --> 00:17:23,499
Rippin' off a church
332
00:17:23,842 --> 00:17:26,585
is gonna bring
serious karmic vengeance.
333
00:17:27,294 --> 00:17:29,335
I mean, why we even doing this?
334
00:17:29,460 --> 00:17:31,460
We should have done your yacht job.
335
00:17:31,709 --> 00:17:33,850
Well, it would have taken months
to get baz onboard,
336
00:17:33,975 --> 00:17:35,842
and I need money now.
337
00:17:35,910 --> 00:17:37,694
Doesn't feel right.
338
00:17:38,642 --> 00:17:40,942
You know, maybe that's why
your apartment burned down.
339
00:17:41,053 --> 00:17:44,639
What? God knew you were thinking
about robbing a church.
340
00:17:45,014 --> 00:17:46,616
Karma.
341
00:17:47,022 --> 00:17:49,795
Either that or the lit joint
you left burning on your couch.
342
00:17:49,894 --> 00:17:52,720
♪ Singing alleluia ♪
343
00:17:52,969 --> 00:17:55,831
♪ all blessing ♪
344
00:17:55,900 --> 00:17:58,557
♪ all honor ♪
345
00:17:58,622 --> 00:18:01,346
♪ all glory ♪
346
00:18:01,532 --> 00:18:04,284
♪ all power ♪
347
00:18:04,468 --> 00:18:07,120
♪ all wisdom ♪
348
00:18:07,255 --> 00:18:11,182
♪ all wonder is yours ♪
349
00:18:11,392 --> 00:18:15,773
♪ it is yours ♪
350
00:18:15,859 --> 00:18:19,301
♪ all justice, all... ♪
351
00:18:23,468 --> 00:18:26,580
♪♪
352
00:18:43,807 --> 00:18:45,207
Yep?
353
00:18:45,321 --> 00:18:47,806
- Hello?
- Oh. Hey. Can I help you?
354
00:18:47,907 --> 00:18:50,142
Yeah, I was at your 8 A.M.
service on Sunday,
355
00:18:50,226 --> 00:18:53,048
and I lost my wallet,
and I was just, you know,
356
00:18:53,110 --> 00:18:54,766
wondering if anyone might have
turned it in.
357
00:18:54,813 --> 00:18:57,911
Right. Well, we, uh, we keep
a box in the back here.
358
00:18:58,009 --> 00:18:59,518
Oh, you do?
Yeah. Uh, what's your name?
359
00:18:59,565 --> 00:19:01,595
Uh, David Pratt.
All right.
360
00:19:12,735 --> 00:19:16,234
♪♪
361
00:19:35,683 --> 00:19:37,440
Yeah.
362
00:19:38,661 --> 00:19:40,870
All right. Let's see.
363
00:19:41,065 --> 00:19:43,931
- Pratt, you said?
- Yeah. David.
364
00:19:52,375 --> 00:19:55,675
♪♪
365
00:20:14,233 --> 00:20:16,053
Shit.
366
00:20:37,358 --> 00:20:38,988
That's not it.
367
00:20:39,859 --> 00:20:42,226
Yeah. Sorry.
No David Pratt.
368
00:20:42,297 --> 00:20:44,297
No? You know, you could
check the front office.
369
00:20:44,358 --> 00:20:45,969
Oh, okay.
A lot of times, they, uh,
370
00:20:46,078 --> 00:20:47,617
you know,
people drop them off there.
371
00:20:47,690 --> 00:20:49,242
Okay, great.
Where... where is that at?
372
00:20:49,368 --> 00:20:50,797
Uh, just down to the right.
373
00:20:50,883 --> 00:20:53,304
Okay, awesome. Thanks a lot.
I appreciate it.
374
00:20:53,360 --> 00:20:54,515
You bet.
375
00:21:06,191 --> 00:21:07,511
What are you doing?
376
00:21:07,559 --> 00:21:11,011
Um... I-i was looking for
the N.A. Meeting.
377
00:21:11,425 --> 00:21:13,863
N.A.'S around the corner
at the end of the hall.
378
00:21:13,911 --> 00:21:15,144
Doesn't start till noon.
379
00:21:15,192 --> 00:21:17,619
Okay, cool. Thanks, man.
380
00:21:24,058 --> 00:21:26,562
♪♪ Praise song continues
indistinctly...
381
00:21:26,722 --> 00:21:28,621
♪♪
382
00:21:34,323 --> 00:21:36,123
Pretty good, right?
383
00:21:38,856 --> 00:21:41,034
I don't actually have
any musical ability.
384
00:21:41,097 --> 00:21:42,745
I just love hearing them play.
385
00:21:42,851 --> 00:21:44,089
Sort of a groupie.
386
00:21:44,300 --> 00:21:46,827
- Oh, yeah, they're... they're good.
- Yeah.
387
00:21:47,526 --> 00:21:49,855
I don't think we've met.
I'm... I'm Amy.
388
00:21:50,053 --> 00:21:51,300
I'm Andrew.
389
00:21:51,542 --> 00:21:53,237
Are you new here?
390
00:21:54,026 --> 00:21:56,198
- Yeah.
- Oh.
391
00:21:56,307 --> 00:21:58,447
Yeah, I'm looking for
a new church.
392
00:21:58,753 --> 00:22:00,503
Where did you go before?
393
00:22:01,198 --> 00:22:04,175
Sort of
a non-denominational thing,
394
00:22:04,339 --> 00:22:07,987
but I'm leaning toward...
395
00:22:08,574 --> 00:22:09,941
This.
396
00:22:10,514 --> 00:22:13,544
Well, I work here
a couple days a week.
397
00:22:13,683 --> 00:22:15,503
I can answer any questions
that you have.
398
00:22:15,596 --> 00:22:17,756
Oh, and I teach a Bible study
399
00:22:17,878 --> 00:22:20,809
Tuesdays, Thursdays,
and Sunday nights.
400
00:22:21,019 --> 00:22:23,066
You should come sometime.
401
00:22:25,425 --> 00:22:27,644
How many parishioners
do you guys have?
402
00:22:27,854 --> 00:22:30,507
Oh.
It depends on the service.
403
00:22:30,761 --> 00:22:33,536
You come on a Sunday,
10 A.M., the place is packed.
404
00:22:33,537 --> 00:22:36,034
There'll be at least
1,500 people here.
405
00:22:36,089 --> 00:22:37,729
- Whoa.
- Yeah.
406
00:22:37,925 --> 00:22:40,316
And next month is
our mission weekend.
407
00:22:40,638 --> 00:22:43,838
We have a whole festival.
Parties, raffles.
408
00:22:43,912 --> 00:22:46,880
Last year, we raised
almost $300,000.
409
00:22:47,159 --> 00:22:49,706
I'd like to be a part
of something like that.
410
00:22:49,897 --> 00:22:53,067
Great.
We'd love to have you.
411
00:23:05,303 --> 00:23:09,388
I need new locks on the howley
apartment and the warehouse.
412
00:23:09,552 --> 00:23:11,122
I can do howley
this afternoon,
413
00:23:11,169 --> 00:23:12,825
but that warehouse is
a bigger job.
414
00:23:12,912 --> 00:23:14,818
No, no, no.
I need both done today.
415
00:23:14,904 --> 00:23:16,316
I don't want to gouge you,
smurf.
416
00:23:16,364 --> 00:23:19,997
I don't care what it cost.
I need them done today.
417
00:23:23,169 --> 00:23:24,841
This is Melissa with Sohn alarm.
418
00:23:24,950 --> 00:23:26,699
Who do I have the pleasure
of speaking with?
419
00:23:26,747 --> 00:23:28,746
Yeah, this is Janine Cody.
420
00:23:28,801 --> 00:23:31,387
I own 13 properties
with your company.
421
00:23:31,575 --> 00:23:33,715
Hi, Janine.
How can I help you?
422
00:23:33,763 --> 00:23:35,263
I would like the entry codes
423
00:23:35,318 --> 00:23:38,098
and the account passwords
changed, please.
424
00:23:38,146 --> 00:23:40,279
Right. Which codes
can we change for you today?
425
00:23:40,341 --> 00:23:41,982
All of them.
426
00:23:42,083 --> 00:23:44,755
All right, so they put in
a big renovation here,
427
00:23:44,841 --> 00:23:46,583
and they moved the safe.
That's it.
428
00:23:46,708 --> 00:23:49,067
Yeah, the safe's in concrete,
built in.
429
00:23:49,271 --> 00:23:50,568
There's some pictures there.
430
00:23:50,677 --> 00:23:52,411
Look, I don't know why we didn't
do this two years ago.
431
00:23:52,458 --> 00:23:54,075
They got cameras and shit now.
432
00:23:54,216 --> 00:23:56,106
It's too hot.
Let's just hit that union bank.
433
00:23:56,154 --> 00:23:58,880
We can get past the cameras.
It's fine.
434
00:24:00,435 --> 00:24:02,770
He's worried about Karma. People
we know go to that church.
435
00:24:02,857 --> 00:24:04,318
I thought we didn't shit
where we eat.
436
00:24:04,338 --> 00:24:06,239
- Don't think of it as a church.
- It is a church.
437
00:24:06,286 --> 00:24:08,543
Craig, they are printing money,
okay?
438
00:24:08,591 --> 00:24:11,310
They got DVDs and T-shirts,
merchandise.
439
00:24:11,388 --> 00:24:14,379
- Let's just put it to a vote.
- We voted. We're doing it.
440
00:24:14,427 --> 00:24:16,911
That was when it was easy!
Union bank is good to go.
441
00:24:16,966 --> 00:24:18,380
We go in there when they open,
442
00:24:18,482 --> 00:24:20,404
hit the cameras,
take the teller.
443
00:24:20,458 --> 00:24:22,700
Craig, no banks.
444
00:24:22,950 --> 00:24:26,935
If we wait three weeks,
we can make 300k.
445
00:24:27,919 --> 00:24:30,638
Lady at the church says they do
a mission fundraising drive.
446
00:24:30,724 --> 00:24:34,106
So, you know, kids doing
car washes, raffles.
447
00:24:34,231 --> 00:24:37,457
Saturday night is a fair
with rides and shit.
448
00:24:37,505 --> 00:24:39,364
That means cash, lots of cash.
449
00:24:39,466 --> 00:24:43,880
Last year, they took in $300,000
for some hospital in Angola.
450
00:24:43,958 --> 00:24:47,333
Oh, great.
A hospital, even better.
451
00:24:47,622 --> 00:24:50,364
- Did they use the same safe?
- I don't see why not.
452
00:24:50,427 --> 00:24:52,739
No, no, no.
I don't have three weeks, okay?
453
00:24:52,802 --> 00:24:55,028
- I need cash now.
- Where's your Pendleton money?
454
00:24:55,106 --> 00:24:57,536
Well, I thought the brewery was
gonna work out, and it didn't.
455
00:24:57,583 --> 00:24:59,044
Look, we're going in
on Sunday, okay?
456
00:24:59,114 --> 00:25:01,331
Craig's apartment just burned down.
We're waiting.
457
00:25:01,465 --> 00:25:02,597
We're not taking a risk
458
00:25:02,675 --> 00:25:05,395
for a quarter of what we can
make in three weeks.
459
00:25:05,443 --> 00:25:06,980
Look, you wanted
new canticle, okay,
460
00:25:07,028 --> 00:25:09,349
and we didn't,
and we said fine, right?
461
00:25:09,474 --> 00:25:10,888
And you're just gonna
hit pause now?
462
00:25:10,966 --> 00:25:12,247
Yes, I am.
463
00:25:13,755 --> 00:25:15,723
You know, if this is how this is
gonna work, then I'm done.
464
00:25:15,770 --> 00:25:17,794
- I'll do my own jobs, man.
- I don't...
465
00:25:17,895 --> 00:25:20,309
Go ahead.
Go rob a liquor store.
466
00:25:20,817 --> 00:25:22,169
All right. Eat shit.
467
00:25:22,263 --> 00:25:24,513
I'm hittin' the bank.
468
00:25:25,428 --> 00:25:27,998
What's that about?
469
00:25:36,482 --> 00:25:38,224
Do you want me to stay?
470
00:25:39,145 --> 00:25:42,224
No, you can go home.
We'll figure it out.
471
00:25:46,893 --> 00:25:49,408
When that happens, you gotta
have my back, okay?
472
00:25:49,596 --> 00:25:52,822
We... we gotta be together
in front of these guys, okay?
473
00:25:52,994 --> 00:25:55,736
If you wanna change the plan,
that's fine. That's cool.
474
00:25:55,869 --> 00:25:58,190
Just... Run it by me first.
475
00:25:58,229 --> 00:25:59,518
Run it by you?
476
00:25:59,674 --> 00:26:02,768
I'll do the same for you.
It's not a big deal.
477
00:26:03,283 --> 00:26:06,135
And I'm fine with J Sscouting,
doing simple shit. That's fine.
478
00:26:06,221 --> 00:26:08,783
But... he's not ready to go in,
479
00:26:08,846 --> 00:26:11,341
and we need four guys
for this one.
480
00:26:15,447 --> 00:26:17,713
I'll talk to Deran.
481
00:26:24,736 --> 00:26:26,963
Don't worry about it,
man.
482
00:26:36,043 --> 00:26:37,764
Why does he need money?
483
00:26:38,918 --> 00:26:41,317
I told him I wouldn't say
anything.
484
00:26:43,168 --> 00:26:44,605
How bad is it?
485
00:26:45,348 --> 00:26:47,715
- I don't know.
- How much?
486
00:26:49,539 --> 00:26:51,439
16 Grand.
487
00:26:54,067 --> 00:26:56,723
You think he'd do
something stupid?
488
00:26:57,793 --> 00:26:59,145
He might.
489
00:27:53,111 --> 00:27:54,513
Where you been?
490
00:27:55,361 --> 00:27:57,414
Just getting a present
for Carlos.
491
00:28:01,439 --> 00:28:04,087
So you're not gonna talk to me?
You're just gonna leave?
492
00:28:04,252 --> 00:28:07,056
I've been here four days, baz,
four.
493
00:28:07,915 --> 00:28:10,491
You never mentioned
your daughter was living here.
494
00:28:12,790 --> 00:28:14,541
Sometimes
she stays here, yeah.
495
00:28:14,658 --> 00:28:17,353
"Sometimes she stays."
What's that even mean?
496
00:28:17,845 --> 00:28:19,392
Where's Catherine?
497
00:28:21,150 --> 00:28:22,907
- I don't know.
- How can you not know?
498
00:28:22,955 --> 00:28:25,072
- She's gone. She left.
- Um.
499
00:28:25,220 --> 00:28:27,306
- What did you do?
- What did I do?
500
00:28:27,377 --> 00:28:29,150
Yes. A woman just doesn't
leave her kid like that.
501
00:28:29,197 --> 00:28:30,673
Well, that's what I thought
until she did.
502
00:28:30,720 --> 00:28:32,407
¿Por qué no puedes
ser honesto conmigo?
503
00:28:32,455 --> 00:28:34,072
I'm not doing this right now.
504
00:28:34,119 --> 00:28:35,767
I'm trying to run a big job
without smurf,
505
00:28:35,822 --> 00:28:37,306
the boys are ready
to kill each other,
506
00:28:37,384 --> 00:28:38,892
and I'm raising a kid by myself!
507
00:28:38,962 --> 00:28:40,947
I'm not doing this!
508
00:28:41,142 --> 00:28:44,759
What? I said, "do what you always
do, 'cause you're great at it."
509
00:28:44,900 --> 00:28:48,087
Just... just get angry,
change the subject.
510
00:28:49,041 --> 00:28:52,228
I had to look that kid in
her face this morning and say,
511
00:28:52,438 --> 00:28:54,580
"sorry, I'm not your mother."
She's fine!
512
00:28:54,658 --> 00:28:57,400
She was already over it by the
time I dropped her off at school.
513
00:28:57,494 --> 00:28:58,665
- She was fine!
- That is not the point!
514
00:28:58,712 --> 00:29:00,845
Then what is the point? What?
What?!
515
00:29:01,837 --> 00:29:03,509
This doesn't work between us.
516
00:29:03,573 --> 00:29:05,416
- "This"?
- Yes, this.
517
00:29:07,234 --> 00:29:09,009
We're better at night, okay?
518
00:29:09,072 --> 00:29:10,689
Let's just keep it that way.
519
00:29:10,892 --> 00:29:14,014
♪♪
520
00:29:14,138 --> 00:29:15,856
te veo quando estes en Tijuana.
521
00:29:30,105 --> 00:29:32,812
When's the last time
you scouted Union Bank?
522
00:29:38,300 --> 00:29:39,751
I'm gonna scout it first.
523
00:29:39,980 --> 00:29:41,566
There's not just one teller now.
524
00:29:41,675 --> 00:29:45,097
They changed the schedule.
It's at least three tellers.
525
00:29:46,003 --> 00:29:47,621
They got cameras, digital.
526
00:29:47,691 --> 00:29:50,348
Uploaded the second
you step foot in the door.
527
00:29:50,480 --> 00:29:53,816
What,
you gonna take a-a gun?
528
00:29:53,956 --> 00:29:55,496
Make it armed robbery?
529
00:29:55,980 --> 00:29:57,964
Your record, that's six minimum.
530
00:29:58,113 --> 00:30:01,441
Look, I need money,
so I'm gonna go get some.
531
00:30:01,910 --> 00:30:03,403
Isn't that what we do?
532
00:30:04,019 --> 00:30:05,699
I got a better idea.
533
00:30:06,496 --> 00:30:07,871
Craig's in.
534
00:30:08,214 --> 00:30:10,113
- You interested?
- What is it?
535
00:30:10,527 --> 00:30:12,738
It's not a Goddamn bank.
536
00:30:13,886 --> 00:30:15,516
You got a ski mask?
537
00:30:15,714 --> 00:30:19,222
♪♪
538
00:30:24,009 --> 00:30:29,528
♪ sit down,
let the world spin around me ♪
539
00:30:30,669 --> 00:30:33,028
Man, could we not crank this
down? I'm sweatin' my balls off.
540
00:30:33,075 --> 00:30:35,106
- Stop. Just leave it alone. Stop.
- I'm done.
541
00:30:35,210 --> 00:30:36,715
Roll your window down.
542
00:30:38,130 --> 00:30:41,070
You know, next time,
we're stealing a navigator.
543
00:30:41,118 --> 00:30:45,918
♪ I wanna sit down and let
the world spin around me ♪
544
00:30:46,879 --> 00:30:51,371
What kind of an asshole
pays 18 bucks for a sandwich?
545
00:30:51,704 --> 00:30:53,371
These assholes.
546
00:30:53,497 --> 00:30:56,379
Pope says they also sell Molly out
of the back of the truck, too.
547
00:30:56,778 --> 00:30:58,525
- They do?
- Yeah.
548
00:30:58,780 --> 00:31:00,364
♪♪
549
00:31:03,283 --> 00:31:06,019
- she's upstairs.
- Okay.
550
00:31:10,525 --> 00:31:12,885
I'm sorry about
the short notice.
551
00:31:12,933 --> 00:31:15,791
Oh, Janine, stop.
Anything for you.
552
00:31:15,948 --> 00:31:17,708
Can I get you anything?
553
00:31:17,772 --> 00:31:19,932
No. Thank you, Monica.
554
00:31:25,742 --> 00:31:29,734
My boys and I hit a benefit
in carlsbad a few years back.
555
00:31:29,836 --> 00:31:30,953
It's a rare one.
556
00:31:31,001 --> 00:31:33,271
You're gonna have to cut it up
to sell it.
557
00:31:33,635 --> 00:31:35,898
Might take a minute.
That's okay.
558
00:31:36,049 --> 00:31:37,430
It's just insurance,
559
00:31:37,512 --> 00:31:40,012
in case I decide to get out
of the game for a bit.
560
00:31:40,234 --> 00:31:41,320
Are you taking some heat?
561
00:31:41,400 --> 00:31:43,117
No, nothing like that, no.
562
00:31:43,273 --> 00:31:47,484
Just... Restructuring operations,
let's say.
563
00:31:47,679 --> 00:31:50,648
Yeah? Boys are gettin'
very careless.
564
00:31:50,783 --> 00:31:52,683
Last job, they were very sloppy.
565
00:31:52,742 --> 00:31:56,797
Everything's fine, but...
Could have been a big deal.
566
00:31:57,578 --> 00:31:58,891
So?
567
00:32:00,013 --> 00:32:01,500
How much do you want me
to ask for?
568
00:32:01,587 --> 00:32:04,852
Whatever you think is fair.
I trust you.
569
00:32:05,148 --> 00:32:08,898
Take another 5% off the top
for the added risk.
570
00:32:10,203 --> 00:32:12,492
That's very generous.
571
00:32:13,359 --> 00:32:15,868
Baz is gonna come to you
in a little while,
572
00:32:15,977 --> 00:32:19,156
thinking he can run things
on his own.
573
00:32:19,766 --> 00:32:21,688
I'm not telling you
who to do business with,
574
00:32:21,740 --> 00:32:23,710
but just be a little careful.
575
00:32:25,884 --> 00:32:28,907
♪♪
576
00:32:29,017 --> 00:32:31,860
all right, they're closing up.
577
00:32:34,659 --> 00:32:35,799
Let's go.
578
00:32:45,837 --> 00:32:48,937
♪♪
579
00:32:54,916 --> 00:32:57,525
Look, I don't have much for you.
580
00:32:57,822 --> 00:32:59,791
What do you mean,
you don't have much for me?
581
00:33:00,041 --> 00:33:01,581
I told you this shit is
gonna take some time.
582
00:33:01,628 --> 00:33:04,181
Two months is time.
What are you talkin' about?
583
00:33:04,767 --> 00:33:07,283
I found a foster mother
in San Marcos
584
00:33:07,331 --> 00:33:08,760
and another one
in imperial beach,
585
00:33:08,808 --> 00:33:10,478
but they haven't talked
in years.
586
00:33:10,650 --> 00:33:14,687
Nothing from any hospital
or no bank account activity,
587
00:33:14,767 --> 00:33:17,767
nothing from the cellphone
or the credit card or e-mail.
588
00:33:17,885 --> 00:33:19,681
It just... it doesn't make
any sense, man.
589
00:33:19,738 --> 00:33:22,322
How... how does someone
like cath just disappear?
590
00:33:22,475 --> 00:33:24,642
She didn't have any
of those kind of contacts.
591
00:33:24,783 --> 00:33:26,103
Look, if somebody
really wants to,
592
00:33:26,245 --> 00:33:27,565
they can get
pretty good and lost.
593
00:33:27,713 --> 00:33:29,142
Doesn't mean they can't
be found.
594
00:33:29,197 --> 00:33:30,830
Just gonna take some resources.
595
00:33:30,878 --> 00:33:32,683
Okay,
you gotta be kidding me.
596
00:33:32,731 --> 00:33:34,696
3 Grand gets me, "she hasn't
checked her e-mail"?
597
00:33:34,744 --> 00:33:36,986
Come on, man. I paid for her
foster care information.
598
00:33:37,034 --> 00:33:40,314
That shit wasn't cheap. You working outside
the system, people want a payday, man.
599
00:33:40,440 --> 00:33:41,556
Maybe she changed her name.
600
00:33:41,644 --> 00:33:44,180
Maybe we should widen the search,
start digging around in Mexico,
601
00:33:44,227 --> 00:33:47,098
south America, maybe.
Depends on how bad you want it.
602
00:33:47,206 --> 00:33:49,613
Badly, Joe. What do you think
I'm doing here?
603
00:33:50,871 --> 00:33:52,672
Then I'm-a need another 5.
604
00:34:00,096 --> 00:34:01,667
Is she dead?
605
00:34:06,870 --> 00:34:09,006
I have no reason to believe
that she is,
606
00:34:09,510 --> 00:34:12,877
but I have no reason
to believe that she isn't.
607
00:34:14,487 --> 00:34:16,256
You can always go to the cops.
608
00:34:16,667 --> 00:34:20,331
♪♪
609
00:34:28,805 --> 00:34:32,688
♪♪
610
00:34:32,735 --> 00:34:36,165
♪♪
611
00:34:36,317 --> 00:34:40,094
♪♪
612
00:34:44,579 --> 00:34:46,349
Put your hands in the air!
Stay there!
613
00:34:46,687 --> 00:34:48,051
Open the door!
614
00:34:48,129 --> 00:34:49,844
Get down! Get down!
615
00:34:49,955 --> 00:34:51,271
Get in the car!
616
00:34:51,318 --> 00:34:52,415
Where in the hell
did they get guns?!
617
00:34:52,462 --> 00:34:54,868
Didn't you say they sell drugs?
618
00:35:01,462 --> 00:35:04,962
♪♪
619
00:35:05,009 --> 00:35:07,558
♪♪
620
00:35:07,623 --> 00:35:09,353
There's three of us
and two of you.
621
00:35:09,696 --> 00:35:12,082
You really wanna die
for some taco money?
622
00:35:12,157 --> 00:35:13,816
Open the door!
623
00:35:13,957 --> 00:35:15,886
Gun!
624
00:35:18,190 --> 00:35:20,339
♪♪
625
00:35:20,511 --> 00:35:22,066
what are we doing here, pope?
626
00:35:22,114 --> 00:35:24,505
I thought you said this was
gonna be easy!
627
00:35:25,700 --> 00:35:28,074
Hey! Don't kill anybody!
628
00:35:28,334 --> 00:35:29,934
Tell them that!
629
00:35:29,935 --> 00:35:32,543
Cover me! I got this.
630
00:35:32,659 --> 00:35:36,504
♪♪
631
00:35:36,551 --> 00:35:40,293
♪♪
632
00:35:45,179 --> 00:35:47,132
Flash bang!
633
00:35:53,078 --> 00:35:54,599
Come on!
634
00:35:55,674 --> 00:35:57,042
Come out!
635
00:35:57,685 --> 00:35:58,683
You get it?
636
00:35:58,731 --> 00:35:59,849
Yeah.
637
00:36:00,014 --> 00:36:01,803
Yeah.
638
00:36:12,494 --> 00:36:13,704
Hey.
639
00:36:14,662 --> 00:36:16,376
Oh, hey.
640
00:36:17,683 --> 00:36:19,135
Are those my pants?
641
00:36:19,445 --> 00:36:21,487
Oh, um... Yeah.
642
00:36:21,591 --> 00:36:24,360
I, uh, I didn't have
any clothes.
643
00:36:24,721 --> 00:36:25,971
- Do you mind?
- No.
644
00:36:26,019 --> 00:36:27,300
You don't... you don't really.
wear these.
645
00:36:27,347 --> 00:36:29,393
- No. No, that's fine, honestly.
- Right?
646
00:36:31,198 --> 00:36:32,510
Um...
647
00:36:32,665 --> 00:36:34,465
Smurf said I could stay here.
648
00:36:34,733 --> 00:36:36,387
There was a fire
at Craig's place.
649
00:36:36,643 --> 00:36:38,440
Oh, yeah, yeah. I heard.
650
00:36:39,190 --> 00:36:40,534
Are you okay?
651
00:36:41,315 --> 00:36:42,846
Yeah, I'm fine.
652
00:36:43,995 --> 00:36:46,714
It was, um,
it was a little scary.
653
00:36:48,209 --> 00:36:49,698
It wasn't Craig's fault.
654
00:36:49,915 --> 00:36:51,487
Okay.
655
00:36:53,690 --> 00:36:55,456
I haven't seen you at school.
656
00:36:56,737 --> 00:36:59,534
I go sometimes,
enough to graduate.
657
00:37:00,949 --> 00:37:02,817
Where is everybody?
658
00:37:03,162 --> 00:37:05,299
Uh, they don't
come by the house much.
659
00:37:05,433 --> 00:37:06,674
Why?
660
00:37:06,816 --> 00:37:09,753
They had a fight with smurf.
661
00:37:11,401 --> 00:37:12,923
Wait, all of them?
662
00:37:13,221 --> 00:37:14,839
Yeah, pretty much.
663
00:37:14,893 --> 00:37:16,775
But... but you're still living here?
664
00:37:17,120 --> 00:37:20,034
Yeah, yeah.
I-I mean, I'm...
665
00:37:20,128 --> 00:37:22,885
I'm probably gonna
find my own place, but...
666
00:37:23,557 --> 00:37:24,964
Cool.
667
00:37:36,346 --> 00:37:38,628
A flash bang? Really?
668
00:37:38,678 --> 00:37:40,557
What, you carry an rpg, too?
669
00:37:40,648 --> 00:37:43,104
Craig: Why, you got one?
670
00:37:43,245 --> 00:37:45,651
See, this is the shit
that we should be doing,
671
00:37:46,105 --> 00:37:47,651
not Baz's bullshit.
672
00:37:47,994 --> 00:37:49,198
Admit it, you had fun.
673
00:37:49,317 --> 00:37:52,198
It went okay today.
It doesn't always go that way.
674
00:37:52,333 --> 00:37:55,174
We never had any trouble
when we did simple shit.
675
00:37:55,555 --> 00:37:57,354
You went to prison
'cause of baz.
676
00:37:57,612 --> 00:37:59,739
No, you didn't wanna
hit that branch.
677
00:37:59,806 --> 00:38:01,373
- We all thought it was too hot.
- No, I went to prison
678
00:38:01,420 --> 00:38:03,408
because a guard wasn't where
he was supposed to be.
679
00:38:03,455 --> 00:38:05,035
Shit happens. How you gonna
let him do that to you?
680
00:38:05,082 --> 00:38:08,451
- Jesus, man. Let it go.
- No, it's true, it's true.
681
00:38:08,856 --> 00:38:10,726
And Baz acts
like we work for him.
682
00:38:10,781 --> 00:38:13,682
I mean, maybe us
more than you, but...
683
00:38:14,272 --> 00:38:16,032
Come on, I know you see it.
684
00:38:19,245 --> 00:38:20,284
What?
685
00:38:20,378 --> 00:38:22,979
No. No, man. No.
686
00:38:23,044 --> 00:38:26,526
No, this is what she wants.
This is what she does.
687
00:38:26,732 --> 00:38:29,132
She wants us fighting
and turning on each other.
688
00:38:29,243 --> 00:38:30,924
I'm not... I'm not doing that.
689
00:38:32,932 --> 00:38:35,807
Almost 10 Grands.
690
00:38:36,013 --> 00:38:38,487
Goddamn truffle fries.
691
00:38:43,528 --> 00:38:45,021
Take it.
692
00:38:47,190 --> 00:38:49,929
No, he didn't say shit except
you need money.
693
00:38:50,255 --> 00:38:51,834
Now you have it.
I'll give you the rest.
694
00:38:51,882 --> 00:38:53,193
- No.
- You need 16k, right?
695
00:38:53,241 --> 00:38:56,441
- No, I don't need your money.
- Consider it a loan, if you want.
696
00:38:56,834 --> 00:38:59,771
Pay me back
when we do the church.
697
00:38:59,945 --> 00:39:01,810
Take it.
698
00:39:06,489 --> 00:39:07,513
You, too?
699
00:39:07,672 --> 00:39:11,029
You ain't gotta pay me back,
man, but, uh...
700
00:39:11,959 --> 00:39:13,920
I need a place to crash.
701
00:39:19,943 --> 00:39:21,879
Lena, turn that down.
702
00:39:25,170 --> 00:39:26,347
We good?
703
00:39:27,401 --> 00:39:28,977
Deran will wait.
704
00:39:29,472 --> 00:39:31,143
Lena, what did I say?
705
00:39:34,722 --> 00:39:36,008
I've been alone with her
for three hours.
706
00:39:36,055 --> 00:39:39,073
- I'm ready to kill myself.
- Where's Lucy?
707
00:39:39,295 --> 00:39:41,183
She went back to Mexico.
708
00:39:42,667 --> 00:39:44,597
So look, way in doesn't change,
709
00:39:44,675 --> 00:39:45,855
but we gotta deal
with the cameras.
710
00:39:45,902 --> 00:39:48,302
We got two in the hallway,
one in the room.
711
00:39:48,499 --> 00:39:50,369
A/c unit's the same,
so that's good.
712
00:39:53,171 --> 00:39:54,785
We just gotta figure out
how to get the tools in,
713
00:39:54,832 --> 00:39:57,026
but I think I know how.
Hold on a second.
714
00:40:01,332 --> 00:40:04,002
I said turn it down!
Listen!
715
00:40:08,577 --> 00:40:11,405
Lena, go get your shoes. We'll
go for a walk or somethin'.
716
00:40:11,683 --> 00:40:13,406
It's okay. Go get your shoes.
717
00:40:13,780 --> 00:40:15,858
I've been asking her
to turn it down for an hour.
718
00:40:15,967 --> 00:40:17,960
She's 7. You put her in front
of the TV all day?
719
00:40:18,074 --> 00:40:20,172
Maybe she's trying to get
your attention.
720
00:40:20,292 --> 00:40:21,851
You got any other parenting tips
for me, man?
721
00:40:21,898 --> 00:40:23,695
Oh, yeah, I know that kids don't
like it when you scream at them.
722
00:40:23,742 --> 00:40:26,208
And you know what, pope? Why don't
you figure out your own shit
723
00:40:26,255 --> 00:40:28,092
before you start telling me
how to raise my kid?
724
00:40:28,139 --> 00:40:29,931
Her mother left,
and you're banging some woman
725
00:40:29,978 --> 00:40:32,511
that she's never seen before
in her mother's bedroom.
726
00:40:32,710 --> 00:40:34,053
It's not Lena's fault
727
00:40:34,100 --> 00:40:36,006
that your girlfriend doesn't
like your kid, Baz.
728
00:40:36,085 --> 00:40:38,710
You don't know shit and you
never will. Do you get that?
729
00:40:38,862 --> 00:40:42,545
No one is ever gonna have a kid
with you, ever.
730
00:40:49,288 --> 00:40:51,624
Come on, Lena, let's go.
731
00:41:08,406 --> 00:41:12,108
♪♪
732
00:41:19,565 --> 00:41:21,221
Baz, throw it to me!
733
00:41:21,799 --> 00:41:24,432
Get out of the way, Deran!
Here, you try.
734
00:41:25,096 --> 00:41:27,697
Aah!
735
00:41:28,816 --> 00:41:30,493
Here it is!
736
00:41:34,520 --> 00:41:37,150
Pass it, pass it!
Over here!
737
00:41:37,336 --> 00:41:38,811
Where did it go?
738
00:41:41,346 --> 00:41:42,998
Up for the 3!
739
00:41:57,228 --> 00:41:59,635
Hi. Thanks for joining us today.
740
00:41:59,791 --> 00:42:01,416
And what's your name?
741
00:42:17,401 --> 00:42:19,063
Andrew, right?
742
00:42:19,742 --> 00:42:22,366
- Oh, who's this?
- Lena.
743
00:42:22,453 --> 00:42:23,581
Hey, Lena.
744
00:42:23,898 --> 00:42:25,458
There's some toys in the room
next door.
745
00:42:25,508 --> 00:42:28,281
You wanna check it out?
There might even be cake.
746
00:42:28,563 --> 00:42:31,022
- Can I?
- Yeah.
747
00:42:35,609 --> 00:42:38,570
She's beautiful.
Has your smile.
748
00:42:38,727 --> 00:42:40,719
She's not mine.
She-She's my niece.
749
00:42:40,805 --> 00:42:41,906
Oh.
750
00:42:42,047 --> 00:42:45,483
I help my brother out sometimes.
His wife...
751
00:42:46,362 --> 00:42:47,567
Left him.
752
00:42:49,612 --> 00:42:52,776
Well, he's, um,
lucky to have you.
753
00:42:55,831 --> 00:42:59,042
A bunch of us are gonna grab
ice cream after Bible study.
754
00:42:59,159 --> 00:43:01,171
You guys should come.
755
00:43:01,917 --> 00:43:04,855
S-Sure, yeah.
She... she loves ice cream.
756
00:43:05,331 --> 00:43:06,636
What, you don't like ice cream?
757
00:43:06,781 --> 00:43:08,421
No, I do.
758
00:43:14,503 --> 00:43:15,722
When the health inspector comes,
759
00:43:15,769 --> 00:43:17,636
make sure the fridge is
turned way down.
760
00:43:17,769 --> 00:43:20,128
They'll screw you
if it's not cold enough.
761
00:43:20,308 --> 00:43:22,152
And don't let the bugs get in
the bottles.
762
00:43:22,230 --> 00:43:24,620
Once they're in there,
you'll never get 'em out.
763
00:43:25,081 --> 00:43:27,253
Oh, you need a tax ID number,
764
00:43:27,323 --> 00:43:29,034
so register with the state
tomorrow.
765
00:43:29,144 --> 00:43:30,316
Don't put it off,
766
00:43:30,370 --> 00:43:33,152
or it'll take forever to get
the liquor guy in here.
767
00:43:33,370 --> 00:43:37,034
Mm-hmm. Baby, it's gonna be
a lot harder than you think.
768
00:43:37,456 --> 00:43:38,471
I know.
769
00:43:38,519 --> 00:43:40,691
I would have sold this place
16 years ago,
770
00:43:40,792 --> 00:43:43,414
but sid loved this shithole.
771
00:43:44,183 --> 00:43:46,425
He was here 80 hours a week
some weeks.
772
00:43:46,612 --> 00:43:48,417
Well, I'm ready to put in
the work.
773
00:43:48,769 --> 00:43:50,066
Well, that's good,
774
00:43:50,175 --> 00:43:52,470
'cause it's gonna take
a lot of work.
775
00:43:53,550 --> 00:43:57,208
Sid had a passion
for big-titted mermaids.
776
00:43:57,862 --> 00:44:00,206
Corny asshole.
777
00:44:00,964 --> 00:44:01,995
Well...
778
00:44:02,347 --> 00:44:04,910
♪♪
779
00:44:05,635 --> 00:44:06,995
you came through, kid.
780
00:44:07,073 --> 00:44:09,144
- Thank you.
- Mm-hmm.
781
00:44:10,995 --> 00:44:12,339
Enjoy.
782
00:44:13,105 --> 00:44:17,316
♪♪ Beans & fatback...
♪ So pop that bottle and bottoms up ♪
783
00:44:17,441 --> 00:44:19,706
♪ hold that bottle
and whip it up ♪
784
00:44:19,824 --> 00:44:22,683
♪ we gotta do it now ♪
785
00:44:22,824 --> 00:44:25,433
♪ we gonna do it ♪
786
00:44:25,527 --> 00:44:27,144
♪ we gonna do it ♪
787
00:44:27,230 --> 00:44:30,831
♪ do it like we used to do it ♪
788
00:44:30,925 --> 00:44:33,511
♪ we gonna do it ♪
789
00:44:33,659 --> 00:44:36,261
♪ we gonna do it ♪
790
00:44:36,402 --> 00:44:38,238
♪ we gonna do it ♪
791
00:44:38,363 --> 00:44:40,847
♪ do it like we used to do it ♪
792
00:44:40,941 --> 00:44:43,519
♪ do it like we used to do it ♪
793
00:44:43,605 --> 00:44:46,574
♪ do it like we used to do it ♪
794
00:44:46,722 --> 00:44:48,882
♪♪
795
00:45:11,030 --> 00:45:12,366
¿Qué quieres?
796
00:45:13,585 --> 00:45:16,413
You said see you next time
I'm in Tijuana.
797
00:45:17,837 --> 00:45:19,553
I'm in Tijuana.
798
00:45:22,022 --> 00:45:23,413
You gonna invite me in?
799
00:45:29,795 --> 00:45:31,639
What are you doing here?
800
00:45:32,335 --> 00:45:36,311
- I owe you an apology.
- Hmm. You do.
801
00:45:39,897 --> 00:45:41,139
I'm sorry.
802
00:45:41,319 --> 00:45:43,764
I should have told you the truth
about cath and Lena.
803
00:45:44,030 --> 00:45:45,522
It's your business.
804
00:45:46,413 --> 00:45:47,889
I don't need to know everything.
805
00:45:47,991 --> 00:45:50,030
Don't do that. Listen to me.
806
00:45:56,642 --> 00:45:59,361
Cath left me because
she found out about you.
807
00:45:59,572 --> 00:46:01,832
♪♪
808
00:46:02,766 --> 00:46:05,713
she wanted me to promise that
I would never see you again.
809
00:46:06,408 --> 00:46:08,353
I told her I couldn't do that.
810
00:46:09,182 --> 00:46:10,689
I wouldn't do that.
811
00:46:15,439 --> 00:46:17,605
That was a stupid thing
to tell her.
812
00:46:28,086 --> 00:46:29,742
I'm tired.
813
00:46:32,039 --> 00:46:33,532
I'm going to bed.
814
00:46:40,352 --> 00:46:41,943
Are you coming?
815
00:46:55,722 --> 00:46:56,980
Hey, baby.
816
00:46:58,816 --> 00:47:00,566
I probably should have asked you
817
00:47:00,683 --> 00:47:03,323
before I told Nicky
she could stay.
818
00:47:04,066 --> 00:47:05,111
Oh.
819
00:47:05,159 --> 00:47:06,753
I'm sorry, sweetie.
820
00:47:08,003 --> 00:47:10,042
This is your house, too.
821
00:47:10,503 --> 00:47:12,542
I want you to be comfortable.
822
00:47:22,069 --> 00:47:25,569
Your uncles giving you
a hard time about moving out?
823
00:47:27,657 --> 00:47:31,397
I don't think they want you
living with the enemy.
824
00:47:34,718 --> 00:47:36,811
What do you want, j?
825
00:47:41,452 --> 00:47:43,001
I want to stay.
826
00:47:48,100 --> 00:47:49,272
Do you mind?
827
00:48:00,929 --> 00:48:02,116
Hello?
828
00:48:04,131 --> 00:48:06,366
Yeah, do you want to speak
to her?
829
00:48:09,319 --> 00:48:10,624
Okay.
830
00:48:11,686 --> 00:48:13,983
Yeah.
All right, thank you.
831
00:48:18,744 --> 00:48:21,666
That was, uh, that was a guy
called Jake.
832
00:48:23,072 --> 00:48:24,377
He, um...
833
00:48:25,174 --> 00:48:27,018
He said that Manny died.
834
00:48:27,626 --> 00:48:29,190
The wake's on Thursday.
835
00:48:29,635 --> 00:48:31,447
He said that you had his number.
836
00:48:37,463 --> 00:48:38,893
Who's Manny?
837
00:48:41,096 --> 00:48:42,854
He's an old friend.
838
00:48:46,065 --> 00:48:47,499
Are you okay?
839
00:48:54,647 --> 00:48:57,077
You wanna come with me
to a wake?
840
00:48:58,561 --> 00:49:00,780
Little road trip
through the desert.
841
00:49:01,233 --> 00:49:02,553
You don't have to.
842
00:49:02,889 --> 00:49:06,045
♪♪
843
00:49:06,905 --> 00:49:08,420
Sure, I'll come.
844
00:49:14,788 --> 00:49:18,622
♪♪
845
00:49:18,669 --> 00:49:22,427
♪♪
846
00:49:22,550 --> 00:49:26,278
♪♪
847
00:49:26,459 --> 00:49:30,293
♪♪
848
00:49:30,497 --> 00:49:34,333
♪♪
849
00:49:34,630 --> 00:49:38,512
♪♪
60703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.