Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,866 --> 00:00:02,635
You remember your uncles, don't you, J?
2
00:00:02,669 --> 00:00:03,837
- Hey.
- Hey.
3
00:00:03,869 --> 00:00:05,671
We're about to pull a good
job here, life-changing money.
4
00:00:05,705 --> 00:00:07,273
Camp Pendleton... we're gonna hit it.
5
00:00:07,307 --> 00:00:09,910
There is a ton of cash on that base.
6
00:00:09,943 --> 00:00:12,578
I did coke with Craig,
and then I fucked him.
7
00:00:12,612 --> 00:00:14,548
- You and me gonna have a problem?
- Oh, no, we're cool.
8
00:00:14,580 --> 00:00:16,383
- I'm here for Craig.
- Who are you?
9
00:00:16,415 --> 00:00:17,818
- His mother.
- You called your mom?
10
00:00:17,851 --> 00:00:20,520
You use me to do the dirty work.
11
00:00:20,554 --> 00:00:21,788
You call that being a mother?
12
00:00:21,821 --> 00:00:24,924
She's betrayed you over and over,
13
00:00:24,958 --> 00:00:28,128
and now she's betraying your family.
14
00:00:36,303 --> 00:00:39,206
I was in Mommy's car. A man was driving.
15
00:00:39,239 --> 00:00:41,542
Who? You remember who? No?
16
00:00:41,575 --> 00:00:43,443
Lena, where were you going?
17
00:00:43,475 --> 00:00:44,810
If Cath was stepping out on me,
18
00:00:44,843 --> 00:00:46,279
she wouldn't leave
Lena alone in the house.
19
00:00:46,313 --> 00:00:48,182
She wouldn't do it, not ever!
20
00:00:48,215 --> 00:00:49,816
She's gone for good.
21
00:00:49,849 --> 00:00:52,419
I know something happened.
She wouldn't leave.
22
00:00:52,451 --> 00:00:55,221
I have something for you.
A man should have a gun.
23
00:00:55,255 --> 00:00:57,224
See, my mom... she hated them.
24
00:00:57,256 --> 00:01:00,893
In the end, she's a
Cody. And I'm a Cody, too.
25
00:02:51,337 --> 00:02:52,339
Come on in.
26
00:03:15,061 --> 00:03:18,031
Come on in here. We're
gonna try a new lager.
27
00:03:31,745 --> 00:03:33,513
Grab another beer just over here...
28
00:06:00,059 --> 00:06:02,496
You all right? You okay? Hey!
29
00:06:02,528 --> 00:06:04,864
- You okay? Get up, get up, get up.
- Where'd the hell that guy come from?
30
00:06:04,898 --> 00:06:06,566
- You good?
- We gotta go. We got to go.
31
00:06:06,599 --> 00:06:07,734
Good?
32
00:06:15,941 --> 00:06:18,078
Come on. Come on!
33
00:06:18,111 --> 00:06:19,679
Let's go, let's go, let's go, let's go.
34
00:06:37,729 --> 00:06:39,499
Go, go, go!
35
00:06:53,580 --> 00:06:55,582
C-Cover it.
36
00:07:13,999 --> 00:07:15,801
Ahh.
37
00:07:18,705 --> 00:07:22,342
What? What about this
is so funny to you, huh?
38
00:07:22,374 --> 00:07:25,345
Look, you remember when
you and Pope duct taped this
39
00:07:25,378 --> 00:07:26,947
to that shopping cart when we were kids,
40
00:07:26,979 --> 00:07:29,749
with the, uh, Roman candles on the side?
41
00:07:29,782 --> 00:07:31,685
Sent it down Quarry Hill?
42
00:07:31,717 --> 00:07:33,819
- Yeah, I do.
- Yeah, I still have a scar on my ass
43
00:07:33,852 --> 00:07:35,354
when I bounced out of that.
44
00:07:35,388 --> 00:07:36,957
Yeah, you got off easy, man.
45
00:07:36,989 --> 00:07:38,624
I went over the cliff in that thing.
46
00:07:38,657 --> 00:07:40,826
I hit the lake like cement.
47
00:08:06,753 --> 00:08:08,121
That's it!
48
00:08:08,153 --> 00:08:11,257
That's it? Oh, you gotta be shitting me.
49
00:08:52,098 --> 00:08:54,267
You sure no one got made?
50
00:08:54,300 --> 00:08:57,036
Only thing about the
job that went right.
51
00:08:57,069 --> 00:08:59,073
Yeah, thanks to J.
52
00:08:59,106 --> 00:09:01,107
That was quick thinking, baby.
53
00:09:01,140 --> 00:09:05,411
We're all okay, by the way.
54
00:09:05,444 --> 00:09:08,414
You said this thing was solid.
55
00:09:08,448 --> 00:09:10,683
You said it was north of 90 grand.
56
00:09:10,717 --> 00:09:12,086
It was supposed to be.
57
00:09:12,119 --> 00:09:14,088
Then what the hell happened?
58
00:09:19,393 --> 00:09:22,162
Now let's go eat that pie.
59
00:09:22,194 --> 00:09:25,299
We risk our lives for $500.
60
00:09:25,332 --> 00:09:27,433
All she can talk about is pie.
61
00:09:27,467 --> 00:09:30,169
It's not even $500. That
would've been a fair split.
62
00:09:30,202 --> 00:09:33,573
We pitched her a million other jobs.
63
00:09:33,606 --> 00:09:36,510
But no, has to be the brewery.
64
00:09:36,543 --> 00:09:39,580
- All our ideas were shit.
- Pope, now's not the time, man.
65
00:09:39,612 --> 00:09:42,049
You don't think we deserve
more of an explanation?
66
00:09:42,082 --> 00:09:46,120
One job goes bad, and you're whining
like a bunch of spoiled brats!
67
00:09:46,153 --> 00:09:49,656
What about the jobs that
raised you all your life?
68
00:09:49,688 --> 00:09:52,192
You're still living off of
Pendleton, every one of you.
69
00:09:52,225 --> 00:09:54,395
That was Baz, not you.
70
00:09:54,428 --> 00:09:56,563
Why don't you have another drink, Smurf?
71
00:09:57,697 --> 00:09:59,433
I wonder how many cocktails she had
72
00:09:59,466 --> 00:10:03,137
when she had the brilliant
idea for us to hit a brewery.
73
00:10:06,106 --> 00:10:10,077
Maybe this was your fault.
Do you ever think of that?
74
00:10:10,110 --> 00:10:11,745
Huh?
75
00:10:11,778 --> 00:10:15,449
No deliveries by the
northeast gate ever?
76
00:10:15,481 --> 00:10:16,717
Who came up with that great idea?
77
00:10:16,750 --> 00:10:20,587
In the three weeks we scouted
the place, not once was it used.
78
00:10:20,620 --> 00:10:22,556
Should've scouted it for four then.
79
00:10:22,588 --> 00:10:25,058
- And what about the safe?
- What about the safe?
80
00:10:25,092 --> 00:10:26,559
How do you know you have the right safe?
81
00:10:26,592 --> 00:10:29,295
We got the right safe!
It had 3 grand in it!
82
00:10:30,529 --> 00:10:33,699
I'm so sick of this shit.
This is what she does.
83
00:10:33,732 --> 00:10:35,635
She's trying to pit
us against each other
84
00:10:35,669 --> 00:10:37,471
'cause she knows that
if we stick together...
85
00:10:37,504 --> 00:10:39,440
What?! What? Tell me what.
86
00:10:39,472 --> 00:10:42,241
Oh, come on, baby boy. I'm
all ears. I'm listening.
87
00:10:42,275 --> 00:10:44,310
Guys, let's cool it out. Cool it out.
88
00:10:45,611 --> 00:10:47,313
Let's just forget it, Smurf, okay?
89
00:10:47,347 --> 00:10:49,449
- Come on, let's forget it.
- Yeah, I'll forget it,
90
00:10:49,482 --> 00:10:52,251
'cause I have to go pick
your kid up at school.
91
00:10:52,284 --> 00:10:55,655
Unless it was something
you were planning to do.
92
00:11:05,231 --> 00:11:07,333
Why?
93
00:11:07,366 --> 00:11:09,803
Why are we still letting
her run shit? Hmm?
94
00:11:09,836 --> 00:11:11,871
We should just kick
her to the curb, man.
95
00:11:11,874 --> 00:11:15,446
- We're not 12 anymore.
- Give it a rest, man, please.
96
00:11:16,613 --> 00:11:18,582
All right, thanks for
being such pussies then.
97
00:11:18,615 --> 00:11:19,682
What, 'cause we didn't
make empty threats?
98
00:11:19,716 --> 00:11:22,619
- They're not empty threats!
- How are they not empty?
99
00:11:22,652 --> 00:11:24,802
Man, you get pissed off, you
disappear for a few weeks,
100
00:11:24,851 --> 00:11:26,721
and then you come crawling back.
101
00:11:26,754 --> 00:11:28,355
When you're ready to
walk, you let us know.
102
00:11:28,388 --> 00:11:31,091
Until then, please, shut up about it.
103
00:11:32,158 --> 00:11:35,830
Let's walk. For real, let's walk.
104
00:11:37,530 --> 00:11:39,232
She doesn't give a shit about any of us.
105
00:11:39,265 --> 00:11:40,967
We know it. That's
the most pathetic part.
106
00:11:41,999 --> 00:11:44,004
She just uses us to get what she wants.
107
00:11:44,037 --> 00:11:46,407
I think that she's just upset.
108
00:11:49,176 --> 00:11:51,746
You think you know her
better than we do, J?
109
00:11:54,148 --> 00:11:56,850
What she's really capable of?
110
00:11:57,451 --> 00:12:00,855
Guys, that job was a
shit show, no question.
111
00:12:00,888 --> 00:12:02,523
We're all pissed. I get it.
112
00:12:02,556 --> 00:12:04,057
But the smart thing to do right now
113
00:12:04,091 --> 00:12:06,860
is to take a beat and just cool out.
114
00:12:06,894 --> 00:12:10,398
- Cool out.
- While you play peacemaker with her?
115
00:12:12,365 --> 00:12:14,134
Fine. Then what?
116
00:12:14,168 --> 00:12:16,537
When she gets back, let's talk to her.
117
00:12:16,570 --> 00:12:19,540
Let's tell her why
things have to change.
118
00:12:19,572 --> 00:12:22,842
Now she knows how fed up we are.
That's good. It's sinking in.
119
00:12:22,875 --> 00:12:24,778
Calmly, with respect,
120
00:12:24,812 --> 00:12:27,749
we make her see she has no choice.
121
00:12:32,186 --> 00:12:35,156
No. I'm done.
122
00:12:35,188 --> 00:12:36,823
- That's it? You're done?
- Yeah.
123
00:12:36,856 --> 00:12:39,894
I'll do jobs solo if I have
to not to put up with her shit.
124
00:12:39,927 --> 00:12:42,830
- What the hell, Pope?
- Let him go. He's fine. He'll be fine.
125
00:12:45,198 --> 00:12:48,434
We'll talk to Smurf later, yeah?
126
00:12:48,467 --> 00:12:50,237
Let's do it.
127
00:12:52,004 --> 00:12:53,439
Okay.
128
00:12:53,472 --> 00:12:55,809
Let's just go surf it off, man.
129
00:12:55,842 --> 00:12:58,211
All right, maybe I'll
meet you over there.
130
00:13:40,353 --> 00:13:41,855
It's 34 grand.
131
00:13:45,958 --> 00:13:46,993
Look, I just need more time...
132
00:13:47,026 --> 00:13:49,763
- Time.
- Yeah.
133
00:13:49,797 --> 00:13:51,432
Shit, that's a new one.
134
00:13:53,299 --> 00:13:54,467
Please.
135
00:13:54,500 --> 00:13:58,938
I thought I was gonna get
some more money today, but I...
136
00:13:58,972 --> 00:14:01,775
Look, I'll have the rest to
you soon, okay? I promise.
137
00:14:01,808 --> 00:14:03,209
I want to help you, kid,
138
00:14:03,242 --> 00:14:05,912
but it's got to be the full 50,
139
00:14:05,946 --> 00:14:10,184
or else... there's nothing I can do.
140
00:14:26,098 --> 00:14:27,867
You got your coloring in there?
141
00:14:28,899 --> 00:14:29,435
- Yes.
- Okay, good girl.
142
00:14:29,468 --> 00:14:31,304
I'll be back in a minute.
143
00:14:40,614 --> 00:14:42,850
Again. One more time.
144
00:14:42,882 --> 00:14:45,518
Go inside and help Mommy.
145
00:14:45,552 --> 00:14:46,986
Go in.
146
00:14:47,020 --> 00:14:48,789
Now, go.
147
00:14:50,356 --> 00:14:53,993
I still get my 10 grand?
148
00:14:54,026 --> 00:14:57,530
You said the brewery paid
their illegals with cash.
149
00:14:57,563 --> 00:15:00,200
Now what the hell happened, Teddy?
150
00:15:00,233 --> 00:15:02,502
I was gonna ask you the same.
151
00:15:04,972 --> 00:15:08,608
I said the first Thursday
of each month, not Tuesday.
152
00:15:08,641 --> 00:15:10,510
Today's Tuesday.
153
00:15:18,885 --> 00:15:21,889
Janine.
154
00:15:21,922 --> 00:15:23,491
Where you goin'?
155
00:16:22,316 --> 00:16:26,020
And they're tearing it up
here on the downhill challenge.
156
00:16:26,053 --> 00:16:28,188
... knee drags as he
comes around the curve.
157
00:16:28,221 --> 00:16:31,123
- What are you working on?
- Oh, just physics.
158
00:16:31,257 --> 00:16:33,426
Splittin' atoms and shit?
159
00:16:33,459 --> 00:16:35,695
Um, no, just some
problems on acceleration.
160
00:16:35,728 --> 00:16:37,698
Oh, Jesus, not again.
161
00:16:37,731 --> 00:16:40,200
How many times do I have to say the flu?
162
00:16:40,232 --> 00:16:43,169
_
163
00:16:43,202 --> 00:16:46,640
Where's Pope?
164
00:16:46,673 --> 00:16:47,942
No idea.
165
00:16:49,608 --> 00:16:51,210
Said you were gonna get him here, man.
166
00:16:51,244 --> 00:16:54,114
Well, if he shows, he
shows. We don't need him.
167
00:17:02,551 --> 00:17:04,453
Daddy, can we go to the park?
168
00:17:04,487 --> 00:17:06,590
- No, not right now.
- But you promised.
169
00:17:06,623 --> 00:17:10,527
Not right now. Go in the living
room and watch cartoons, okay?
170
00:17:14,497 --> 00:17:16,834
Pope all right?
171
00:17:18,468 --> 00:17:19,936
Yeah, he's all right. He's all right.
172
00:17:19,969 --> 00:17:21,837
He's just doing up his place. He's...
173
00:17:21,871 --> 00:17:23,806
Think he's out buying
a lamp or something.
174
00:17:23,839 --> 00:17:26,342
Ah. First a rug, now a lamp.
175
00:17:26,375 --> 00:17:30,346
He's not careful, it won't
look like a prison cell anymore.
176
00:17:32,781 --> 00:17:36,852
So, look, earlier, Smurf,
we got a bit out of line.
177
00:17:36,885 --> 00:17:40,022
Jobs are risky, we get it. Shit happens.
178
00:17:40,056 --> 00:17:42,026
Who's to blame shouldn't
be the point here.
179
00:17:48,530 --> 00:17:51,367
We gotta talk about
changing some things.
180
00:17:51,401 --> 00:17:54,371
Yeah?
181
00:17:54,403 --> 00:17:55,505
Like what?
182
00:17:55,537 --> 00:17:57,473
Well, first...
183
00:17:57,507 --> 00:17:59,843
we want more of a say
in what jobs we do.
184
00:17:59,875 --> 00:18:03,713
Mm-hmm. Well, you brought me Pendleton.
185
00:18:03,747 --> 00:18:05,515
We ran with it.
186
00:18:05,547 --> 00:18:08,984
Yeah, but since then, you've
shut down everything else, so...
187
00:18:09,018 --> 00:18:11,387
Well, every other idea you had was crap.
188
00:18:11,421 --> 00:18:13,757
Not to us, you know, but
we still had to suck it up.
189
00:18:13,789 --> 00:18:15,858
You know, I think all we're
saying is we want to start
190
00:18:15,892 --> 00:18:18,929
making family decisions
in... in a different way.
191
00:18:18,961 --> 00:18:21,999
I mean, we're not kids
anymore. We're grown men here.
192
00:18:23,165 --> 00:18:25,768
I mean, you can't expect us to be...
193
00:18:25,801 --> 00:18:27,470
The boss?
194
00:18:27,503 --> 00:18:29,472
- Oh, I'm the boss all right.
- More of a conversation.
195
00:18:29,506 --> 00:18:31,608
Not so top down.
That's all we're saying.
196
00:18:31,641 --> 00:18:34,044
Is that what you've been
doing while I was out?
197
00:18:34,076 --> 00:18:36,480
Figuring out how to gang up on me?
198
00:18:36,512 --> 00:18:37,880
- Preparing?
- That's not what we're doing, no.
199
00:18:37,913 --> 00:18:40,416
Because if I wasn't the
boss, I have a feeling
200
00:18:40,450 --> 00:18:44,520
the three of you would be in
prison right now, or worse.
201
00:18:44,554 --> 00:18:48,492
You with your little ATM
job. I had to bribe a cop.
202
00:18:48,525 --> 00:18:52,496
Emptied out my bank account.
203
00:18:52,528 --> 00:18:54,397
And what about you
with that Hells Angels
204
00:18:54,431 --> 00:18:57,500
who thought you'd do
better without a tongue?
205
00:18:59,602 --> 00:19:01,505
And you I'm really proud of.
206
00:19:01,537 --> 00:19:06,175
Calling your Mommy to come
save you from a meat locker
207
00:19:06,209 --> 00:19:10,413
where you're tied up to a chair,
naked, covered in your own piss.
208
00:19:10,447 --> 00:19:11,782
Smurf, we get it.
209
00:19:11,815 --> 00:19:13,517
No, you don't get it!
210
00:19:13,549 --> 00:19:15,918
'Cause if you got it,
you'd all be on your knees,
211
00:19:15,951 --> 00:19:19,455
begging for my forgiveness!
212
00:19:19,489 --> 00:19:22,191
It's out of respect we're
being honest with you here.
213
00:19:22,224 --> 00:19:24,727
Why should you keep picking all
the jobs when we take all the risk?
214
00:19:24,760 --> 00:19:27,196
And then on top of it,
you decide the split?
215
00:19:27,230 --> 00:19:29,533
- That's not very fair here.
- You know, when you showed up at my house,
216
00:19:29,566 --> 00:19:31,601
- you hadn't eaten a meal in a week!
- Oh, my God.
217
00:19:31,633 --> 00:19:34,570
It took me three months to
get that lice out of your hair!
218
00:19:34,604 --> 00:19:36,472
Yeah, and not a day goes by
you don't throw that in my face!
219
00:19:36,506 --> 00:19:39,442
How long exactly do I have
to keep kissing your ass for?
220
00:19:39,476 --> 00:19:41,611
- You tell me.
- The rest of your goddamn life.
221
00:19:41,643 --> 00:19:43,480
Oh, the rest of my life?
Oh, here's the thing.
222
00:19:43,512 --> 00:19:45,481
Who do you think's kept this
from happening the last two years?
223
00:19:45,515 --> 00:19:48,585
Pope's not even here 'cause he
can't stand the sight of you.
224
00:19:48,617 --> 00:19:50,519
And who's defended you like an idiot?
225
00:19:50,553 --> 00:19:53,690
Who's tried to convince your
own sons... your own sons...
226
00:19:53,722 --> 00:19:56,692
that you're not the cold-hearted
bitch you seem to be?
227
00:19:56,726 --> 00:19:58,628
Me, Smurf.
228
00:19:58,661 --> 00:20:00,998
Me!
229
00:20:03,533 --> 00:20:06,870
It's a goddamn waste of time.
230
00:20:10,073 --> 00:20:11,740
I'm out.
231
00:20:11,774 --> 00:20:14,177
- Yeah, go ahead.
- Mm-hmm, yep.
232
00:20:14,210 --> 00:20:16,712
- Me, too.
- Go.
233
00:20:16,746 --> 00:20:19,583
Let's see how long you all last.
234
00:20:33,697 --> 00:20:36,167
Knowing that look on her face
235
00:20:36,200 --> 00:20:39,670
when she realized we were
serious was beautiful, man.
236
00:20:39,702 --> 00:20:41,004
I'm gonna remember it
the rest of my life.
237
00:20:41,037 --> 00:20:44,741
Oh, man. I can't believe we did it.
238
00:20:44,775 --> 00:20:47,545
No more suckin' Mommy's dick!
239
00:20:49,279 --> 00:20:52,048
Equal partners at last.
240
00:20:52,082 --> 00:20:55,553
You really think Baz and Pope
are gonna let that happen?
241
00:20:55,585 --> 00:20:57,755
No, man. They're just planning
on being the new Smurf.
242
00:20:57,787 --> 00:20:59,757
Not if we call bullshit.
243
00:20:59,789 --> 00:21:02,058
No, see, we're just grunts to them, man.
244
00:21:02,092 --> 00:21:03,760
And the only way that's gonna
change is if we start doing
245
00:21:03,792 --> 00:21:05,695
our own things, start
coming up with our own ideas.
246
00:21:05,729 --> 00:21:06,730
Our own ideas, you know,
247
00:21:06,764 --> 00:21:07,965
like this yacht thing
I've been thinking about.
248
00:21:07,998 --> 00:21:12,036
I'm telling you, really
up our game, you know?
249
00:21:12,068 --> 00:21:14,838
Yeah, man. I'm with you. Done.
250
00:21:14,872 --> 00:21:17,074
You know what else we need to do?
251
00:21:17,106 --> 00:21:21,045
What? Swing by Kenzo's
and get some more coke?
252
00:21:21,077 --> 00:21:23,247
We need to get J involved, not Baz.
253
00:21:23,279 --> 00:21:25,115
Say what you want, the kid's got balls.
254
00:21:25,149 --> 00:21:27,184
He's gotta be confused
as shit right now.
255
00:21:27,217 --> 00:21:29,720
It's the perfect time
to get in his head.
256
00:21:29,752 --> 00:21:32,589
Well, how do we do that?
257
00:21:32,623 --> 00:21:36,259
Well, for starters, we can
try being nice to the kid.
258
00:21:41,632 --> 00:21:43,200
- Ungrateful?
- Yeah.
259
00:21:43,232 --> 00:21:46,002
Was that before or after
you called her a bitch?
260
00:21:46,036 --> 00:21:47,337
Before.
261
00:21:47,371 --> 00:21:49,206
I told you it was pointless.
262
00:21:49,239 --> 00:21:50,874
Well, it didn't help you didn't show up.
263
00:21:50,908 --> 00:21:54,612
Well, trust me, it would've
gone much worse if I did.
264
00:21:54,644 --> 00:21:58,281
Unless you were gonna stab her
in the face, it's hard to imagine.
265
00:21:58,315 --> 00:22:00,684
Yeah.
266
00:22:00,718 --> 00:22:02,720
Hey, give me two beers, please.
267
00:22:02,752 --> 00:22:05,556
- One beer, yeah?
- Yeah.
268
00:22:12,762 --> 00:22:14,831
- So it's now?
- It's now.
269
00:22:14,864 --> 00:22:16,701
Craig and Deran aren't gonna fold?
270
00:22:16,733 --> 00:22:17,634
They're not gonna fold.
271
00:22:17,669 --> 00:22:19,704
We just gotta get a job together quick.
272
00:22:19,737 --> 00:22:21,872
- I was thinking New Canticle.
- The... the church?
273
00:22:21,904 --> 00:22:23,840
- Yeah.
- Smurf will love that.
274
00:22:23,874 --> 00:22:25,375
It's a ready job. It's good to go.
275
00:22:25,409 --> 00:22:27,712
- We have to re-scout it.
- So we re-scout it. Who cares?
276
00:22:27,745 --> 00:22:30,047
- What about the kid?
- What about the kid?
277
00:22:30,079 --> 00:22:31,247
We use him if we need him
278
00:22:31,280 --> 00:22:32,916
if he's willing to piss off Grandma.
279
00:22:32,950 --> 00:22:34,384
So far he's just kept his mouth shut.
280
00:22:34,418 --> 00:22:37,188
- Can you blame him?
- I don't blame him.
281
00:22:37,220 --> 00:22:39,856
I don't trust him yet, either.
282
00:22:43,982 --> 00:22:45,851
We gotta throw Smurf a cut.
283
00:22:45,884 --> 00:22:48,055
- I mean, not like usual, but something.
- Why?
284
00:22:48,087 --> 00:22:49,989
She's got her building.
She's not gonna starve.
285
00:22:50,023 --> 00:22:51,925
I wouldn't give a
shit if she did starve.
286
00:22:51,958 --> 00:22:53,860
Pope, it's just smart.
287
00:22:53,892 --> 00:22:56,930
Feel like you owe her
something? You pay her.
288
00:22:56,962 --> 00:22:58,998
I'm not paying her.
289
00:22:59,032 --> 00:23:01,368
I wish she'd have
dropped me and Julia off
290
00:23:01,401 --> 00:23:03,804
at a firehouse door the day she had us.
291
00:23:05,306 --> 00:23:06,807
What's going on with you guys?
292
00:23:07,139 --> 00:23:09,108
Nothin'. The same as you.
293
00:23:09,142 --> 00:23:13,212
I just finally see her for what she is.
294
00:23:24,389 --> 00:23:26,358
Jesus, man. Just do it already.
295
00:23:26,392 --> 00:23:28,328
The kid broke up with
her. Why can't you?
296
00:23:28,360 --> 00:23:30,597
Just gotta keep her in check.
297
00:23:30,629 --> 00:23:31,630
Sex can't be that good.
298
00:23:31,664 --> 00:23:34,401
What, is she waving her
pompoms at you in bed?
299
00:23:34,434 --> 00:23:36,869
What's going on? Did you fill this?
300
00:23:36,903 --> 00:23:39,940
No. My card got denied.
301
00:23:39,972 --> 00:23:43,510
So you've just been standing
here, not pumping gas?
302
00:23:45,645 --> 00:23:49,081
I can't be fronting you
like this all the time.
303
00:23:49,115 --> 00:23:51,852
What, did you forget to
pay a bill or something?
304
00:23:51,885 --> 00:23:54,554
I don't know. Smurf pays for it.
305
00:23:54,587 --> 00:23:56,155
Not anymore.
306
00:23:56,189 --> 00:23:57,958
She just canceled this shit.
307
00:23:57,991 --> 00:24:00,026
Shit, that was fast.
308
00:24:00,059 --> 00:24:04,397
Yeah, that's why we need to hit
that yacht or something, soon.
309
00:24:05,932 --> 00:24:08,434
I need the cash. Don't you?
310
00:24:08,468 --> 00:24:10,270
Well, I do now.
311
00:24:18,077 --> 00:24:19,880
- You want another one? Let's do another one.
- No.
312
00:24:19,913 --> 00:24:21,248
- Can we get two more, please?
- No.
313
00:24:21,280 --> 00:24:23,049
Have another one.
314
00:24:23,081 --> 00:24:25,918
Don't you have to get Lena?
315
00:24:25,952 --> 00:24:28,520
It's not even late.
316
00:24:28,553 --> 00:24:32,057
Smurf could use a distraction
after what happened.
317
00:24:35,161 --> 00:24:36,897
You been seeing Lucy, too?
318
00:24:36,930 --> 00:24:39,532
- Mm-hmm.
- Mm?
319
00:24:39,565 --> 00:24:41,268
And what did she say when
you told her about Cath?
320
00:24:41,300 --> 00:24:43,203
I didn't tell her about Cath.
321
00:24:43,235 --> 00:24:45,070
She'd be up here with
the U-Haul in two minutes.
322
00:24:45,104 --> 00:24:46,306
Are you kidding me?
323
00:24:46,338 --> 00:24:49,408
It's not happening.
324
00:24:49,442 --> 00:24:51,912
Friend's kind of cute on the right, no?
325
00:24:51,944 --> 00:24:53,280
- Oh.
- Oh?
326
00:24:53,312 --> 00:24:56,015
No, no, no.
327
00:24:56,049 --> 00:24:58,018
I'm all out of antibiotics.
328
00:25:01,587 --> 00:25:04,624
- I'll see you tomorrow. Have fun.
- Okay.
329
00:25:12,130 --> 00:25:15,034
Excuse me. Um...
330
00:25:15,068 --> 00:25:17,037
you've been staring at
me, and I'm awfully shy,
331
00:25:17,069 --> 00:25:20,473
so it's... it's a bit weird for me.
332
00:25:47,633 --> 00:25:50,002
Come on.
333
00:25:50,036 --> 00:25:53,073
Here. You take the candy.
334
00:25:53,106 --> 00:25:55,241
Get the movie ready, okay?
335
00:26:06,051 --> 00:26:07,654
Damn.
336
00:26:07,686 --> 00:26:10,357
Manny said you'd still look good.
337
00:26:12,125 --> 00:26:14,027
You recognize me?
338
00:26:16,029 --> 00:26:17,631
I'm all grown.
339
00:26:20,332 --> 00:26:23,636
Now what are you doing here, Javi?
340
00:26:25,171 --> 00:26:27,774
I left you 10 messages.
341
00:26:27,807 --> 00:26:32,245
I figured they were from Manny.
342
00:26:34,312 --> 00:26:36,116
He wants to see you,
343
00:26:36,148 --> 00:26:38,318
so I'm here to take you.
344
00:26:40,052 --> 00:26:42,588
To the desert?
345
00:26:42,622 --> 00:26:44,257
Yeah.
346
00:26:47,359 --> 00:26:49,795
Let me go put this away.
347
00:26:49,828 --> 00:26:52,398
Come on, I'll give you a beer.
348
00:26:59,105 --> 00:27:01,775
Some big boys to feed.
349
00:27:04,644 --> 00:27:09,281
Look, Manny's not gettin'
another cent from me.
350
00:27:12,184 --> 00:27:14,354
It's 5K a month, just like we agreed.
351
00:27:15,385 --> 00:27:16,222
He should know that by now.
352
00:27:16,254 --> 00:27:17,690
He's dying.
353
00:27:20,358 --> 00:27:23,096
He'd be pissed I said it like that.
354
00:27:23,128 --> 00:27:25,197
There it is.
355
00:27:27,133 --> 00:27:29,702
I'm parked down the street.
356
00:27:29,734 --> 00:27:32,671
Come on.
357
00:27:32,704 --> 00:27:34,441
No, no, no.
358
00:27:34,473 --> 00:27:39,311
You don't hop my fence and
tell me to get in a car.
359
00:27:45,283 --> 00:27:48,153
He's running out of time.
360
00:27:48,186 --> 00:27:50,522
You get it?
361
00:27:50,556 --> 00:27:52,258
So whatever shit went on between you,
362
00:27:52,290 --> 00:27:54,327
you're gonna come say goodbye.
363
00:27:56,295 --> 00:27:59,265
On my own terms.
364
00:27:59,298 --> 00:28:01,101
Yeah.
365
00:28:01,134 --> 00:28:04,136
You're getting in the car.
366
00:28:04,170 --> 00:28:06,773
No, I'm not.
367
00:28:18,251 --> 00:28:20,252
Whose kid is that?
368
00:28:22,187 --> 00:28:23,622
Baz's.
369
00:28:27,527 --> 00:28:30,163
You gonna sing her to sleep?
370
00:28:30,195 --> 00:28:33,165
How you used to sing to me?
371
00:28:39,337 --> 00:28:41,174
And you won't need that gun.
372
00:28:55,393 --> 00:28:58,198
This is your idea of ideas?
373
00:28:58,230 --> 00:29:00,866
We can rob it for what? Termites?
374
00:29:00,900 --> 00:29:04,504
No, we're not here to
case the place, man.
375
00:29:04,537 --> 00:29:08,607
The owner just died, left
his wife holding the bag.
376
00:29:08,641 --> 00:29:09,676
So?
377
00:29:09,709 --> 00:29:13,145
So that's why I need cash.
378
00:29:13,179 --> 00:29:15,614
I'm gonna buy this place.
379
00:29:15,647 --> 00:29:19,151
Take over the lease and run it.
380
00:29:21,653 --> 00:29:25,691
Come on. I'll buy you a beer. Let's go.
381
00:29:27,460 --> 00:29:30,096
You can't even see the "open" sign.
382
00:30:01,693 --> 00:30:04,663
- Hey.
- Hi, baby.
383
00:30:20,912 --> 00:30:23,883
Can I still live here?
384
00:30:25,218 --> 00:30:27,854
Of course, baby.
385
00:30:35,527 --> 00:30:37,363
The guys, they... they
probably didn't mean
386
00:30:37,395 --> 00:30:38,831
what they said earlier.
387
00:30:41,601 --> 00:30:43,436
You know, they'll come
around, and I think...
388
00:30:43,469 --> 00:30:44,970
Yeah, listen, from now on,
389
00:30:45,004 --> 00:30:48,841
you do whatever you
think is right, okay?
390
00:30:48,874 --> 00:30:53,313
You wanna run some jobs
with the boys, that's fine.
391
00:30:53,345 --> 00:30:58,218
But you can't be a spy if
you want them to trust you.
392
00:30:59,919 --> 00:31:03,790
Or at least, you can't
have them think you're one.
393
00:31:06,258 --> 00:31:08,728
I'm going to bed.
394
00:31:08,760 --> 00:31:10,229
Good night.
395
00:31:10,262 --> 00:31:12,464
Oh, hey, wait, babe.
396
00:31:16,635 --> 00:31:20,272
I got you a credit card.
397
00:31:21,507 --> 00:31:24,410
It's on my account,
398
00:31:24,442 --> 00:31:27,747
so there's no limit.
399
00:31:27,779 --> 00:31:31,218
I trust you'll be responsible.
400
00:31:36,322 --> 00:31:37,958
Thank you, Smurf.
401
00:31:42,728 --> 00:31:45,231
Get a good night's sleep.
402
00:32:07,420 --> 00:32:09,055
Hey.
403
00:32:09,087 --> 00:32:11,456
Shit. You can knock.
404
00:32:11,489 --> 00:32:14,960
Oh, sorry. Um...
405
00:32:14,993 --> 00:32:18,597
I'm hungry. You hungry? You
want some food or something?
406
00:32:20,399 --> 00:32:23,469
I don't want any food.
407
00:32:23,501 --> 00:32:25,537
Just some privacy.
408
00:33:00,784 --> 00:33:03,521
Yo!
409
00:33:09,426 --> 00:33:11,395
Okay, I just had an
epic fight with my dad.
410
00:33:11,428 --> 00:33:13,531
It was, like, nuclear,
my mom screaming at me
411
00:33:13,563 --> 00:33:15,999
- and my stupid brother piling on.
- Wait, wait, wait. Slow down.
412
00:33:16,033 --> 00:33:17,502
Guam. It's really happening.
413
00:33:17,534 --> 00:33:19,803
- What?
- My texts.
414
00:33:19,837 --> 00:33:21,906
Oh, yeah.
415
00:33:21,938 --> 00:33:23,541
I've been, um, sleeping.
416
00:33:23,573 --> 00:33:25,176
That "0-6" position in Guam
417
00:33:25,208 --> 00:33:28,880
running the base's
sewage treatment plant?
418
00:33:28,912 --> 00:33:31,815
He's actually gonna take it,
and he expects us all to move.
419
00:33:31,849 --> 00:33:35,153
Why would you go with your dad
to run a shit factory in Guam?
420
00:33:35,186 --> 00:33:37,021
I told him I'm not going.
421
00:33:37,053 --> 00:33:38,555
Well, tell your dad
to eat a bag of dicks
422
00:33:38,589 --> 00:33:40,957
and that Guam can kiss your ass.
423
00:33:40,991 --> 00:33:42,460
Do you have any tequila or coke?
424
00:33:42,493 --> 00:33:44,428
I'll take any altered
state I can get right now.
425
00:33:44,460 --> 00:33:46,029
No, no. I'm... I'm... I'm still sick.
426
00:33:46,062 --> 00:33:49,033
Oh. I didn't even ask.
427
00:33:49,065 --> 00:33:50,333
You look okay, but did your fever break?
428
00:33:50,367 --> 00:33:52,570
Yeah, but the doctor
said I'm contagious.
429
00:33:52,602 --> 00:33:56,506
I don't care. I'll heat up the soup.
430
00:33:56,540 --> 00:33:58,442
Seriously.
431
00:33:58,475 --> 00:34:00,977
I don't want to get you sick.
432
00:34:01,011 --> 00:34:03,980
Okay. Will you text me
the second you're better?
433
00:34:04,013 --> 00:34:06,416
Uh-huh. Will do.
434
00:34:25,969 --> 00:34:29,841
- Who was that?
- My nephew's girlfriend.
435
00:34:29,873 --> 00:34:32,609
You want soup?
436
00:34:32,643 --> 00:34:35,146
Your turn.
437
00:34:41,018 --> 00:34:42,887
- Hi, Daddy.
- Hey, sweetie.
438
00:34:42,920 --> 00:34:47,091
I told you your daddy would
come back... eventually.
439
00:34:47,123 --> 00:34:49,893
Thanks for watching her.
440
00:34:49,926 --> 00:34:52,095
No worries.
441
00:34:52,129 --> 00:34:54,130
Should've texted you. I apologize.
442
00:34:54,163 --> 00:34:58,034
It would've been nice.
443
00:34:58,067 --> 00:35:00,170
Oh!
444
00:35:00,203 --> 00:35:02,005
Okay, you win.
445
00:35:02,038 --> 00:35:03,640
Go pick up your things.
446
00:35:03,674 --> 00:35:05,877
Daddy and I will be out in a minute.
447
00:35:12,049 --> 00:35:14,986
It's real this time, Smurf.
448
00:35:15,018 --> 00:35:17,455
I'm not gonna be able to walk it back.
449
00:35:17,487 --> 00:35:20,658
I don't remember asking you to.
450
00:35:23,326 --> 00:35:26,062
I talked to Pope. We're
gonna cut you in for 10%.
451
00:35:26,096 --> 00:35:29,400
Wow. 10.
452
00:35:31,167 --> 00:35:33,003
You know, I haven't needed taken care of
453
00:35:33,036 --> 00:35:36,006
since I was 11 years old.
454
00:35:36,040 --> 00:35:39,409
Well, we're gonna do it anyway.
455
00:35:39,442 --> 00:35:41,145
'Cause you always took care of me.
456
00:35:41,178 --> 00:35:43,080
You bet I did.
457
00:35:43,112 --> 00:35:45,616
Grandma, where's Tigey?
458
00:35:46,449 --> 00:35:49,920
Tigey? I think we
left Tigey by the pool.
459
00:35:49,953 --> 00:35:51,555
Let's go see.
460
00:36:08,371 --> 00:36:11,174
- Hey.
- Hey, man. What's up?
461
00:36:11,208 --> 00:36:12,576
Get in the car.
462
00:36:12,609 --> 00:36:15,112
We're gonna go to Baz's,
plan some stuff out.
463
00:36:15,425 --> 00:36:17,894
Oh, no, man, I've got school.
464
00:36:17,927 --> 00:36:19,929
You're too smart already, man.
465
00:36:19,963 --> 00:36:21,999
I think your GPA will survive a day.
466
00:36:22,032 --> 00:36:25,336
Come on, don't you
wanna be a part of this?
467
00:36:25,369 --> 00:36:27,938
Me and Craig think you should be.
468
00:36:29,773 --> 00:36:32,409
Come on, come on. Let's go.
469
00:36:36,579 --> 00:36:38,348
I never went to school.
470
00:36:38,381 --> 00:36:39,650
I can tell, man.
471
00:36:46,789 --> 00:36:49,626
The fancy wedding on a yacht?
472
00:36:49,659 --> 00:36:52,028
Yeah, we hit it while it's
cruising out in the ocean.
473
00:36:52,061 --> 00:36:53,764
Shake down the guests,
we kill the engine,
474
00:36:53,796 --> 00:36:55,965
- and then we get away clean.
- How we supposed to case it?
475
00:36:55,999 --> 00:36:58,435
Not to mention get away
in the middle of the ocean.
476
00:36:58,468 --> 00:37:00,638
- I'm still working out the details, Pope.
- Yeah, or we can hit New Canticle
477
00:37:00,671 --> 00:37:01,906
like we should've done two years ago.
478
00:37:01,938 --> 00:37:05,808
Unless one camera and a fat guy
is too much security for you.
479
00:37:05,842 --> 00:37:08,412
Hey, sorry. What'd I miss?
480
00:37:08,445 --> 00:37:11,914
Uh, nothin'. We're just
talking about the yacht.
481
00:37:11,947 --> 00:37:14,717
- Oh, yeah?
- Yeah. These guys wanna hit a church.
482
00:37:14,751 --> 00:37:17,009
- New Canticle.
- Like the mega church?
483
00:37:17,010 --> 00:37:18,995
No. Smurf said it was too close.
484
00:37:18,965 --> 00:37:19,910
People from around here go there.
485
00:37:19,933 --> 00:37:21,802
Smurf's not making
decisions now, remember?
486
00:37:21,835 --> 00:37:23,404
About ripping off a church?
487
00:37:23,437 --> 00:37:25,471
What kind of shit
karma's that's gonna be?
488
00:37:25,504 --> 00:37:27,407
I think that ship's sailed, man.
489
00:37:27,440 --> 00:37:28,942
Daddy.
490
00:37:28,975 --> 00:37:31,344
- Daddy, do you like it?
- I love it. Go make another one.
491
00:37:31,377 --> 00:37:33,080
And then we can go to the beach?
492
00:37:33,112 --> 00:37:35,348
No beach. I told you,
no beach today, okay?
493
00:37:39,953 --> 00:37:41,487
I say we vote.
494
00:37:43,123 --> 00:37:45,059
Mega church or the yacht.
495
00:37:45,091 --> 00:37:46,893
J can be the swing.
496
00:37:46,926 --> 00:37:48,461
- What? J?
- No! What are you...
497
00:37:48,495 --> 00:37:50,763
- No, no, no, no!
- Equal votes, equal shares.
498
00:37:50,797 --> 00:37:52,533
- Isn't that the new deal?
- Not if it makes us stupid.
499
00:37:52,565 --> 00:37:55,502
- J's not gonna be the tiebreaker.
- Not happening. Absolutely not.
500
00:37:55,535 --> 00:37:57,971
Okay, so what? You guys are
gonna be the tiebreaker then?
501
00:37:58,004 --> 00:38:00,507
Is that how it's gonna go?
And what about the split?
502
00:38:00,540 --> 00:38:02,476
Is... is that not
gonna be equal anymore?
503
00:38:02,509 --> 00:38:04,978
- It will be mostly, yes.
- Like if one of us takes more risk
504
00:38:05,011 --> 00:38:06,513
or does a lot more of the planning,
505
00:38:06,545 --> 00:38:08,114
- that person should get a bigger cut.
- Yes.
506
00:38:08,147 --> 00:38:10,718
- And who decides when that is?
- We'll figure it out!
507
00:38:10,750 --> 00:38:12,453
- What are you complaining about?
- What if one of us
508
00:38:12,486 --> 00:38:14,355
- hits a job on our own, or two or three of us hit a job?
- Daddy?
509
00:38:14,388 --> 00:38:15,855
What?! Lena, how many
times do I have to tell you?
510
00:38:15,888 --> 00:38:18,725
No beach today. Not happening.
511
00:38:22,562 --> 00:38:24,998
I'll... I'll... I'll take you.
512
00:38:27,533 --> 00:38:29,736
I... I mean, if it's okay with your dad.
513
00:38:29,770 --> 00:38:31,605
Yeah, it's fine. Go ahead.
514
00:38:33,507 --> 00:38:35,008
Let's pick this up later.
515
00:38:35,040 --> 00:38:38,010
You draw this? It's amazing.
516
00:38:38,044 --> 00:38:40,714
J, hang back a minute.
517
00:38:42,448 --> 00:38:44,517
I'll meet you in the car, okay?
518
00:38:46,819 --> 00:38:48,421
Did Smurf tell you to come here?
519
00:38:48,455 --> 00:38:50,524
No.
520
00:38:50,556 --> 00:38:52,458
She didn't send you?
521
00:38:52,491 --> 00:38:55,828
You know that fire you set yesterday?
522
00:38:55,861 --> 00:38:58,365
The boys think that was pretty smart.
523
00:38:59,533 --> 00:39:01,801
You know what I think?
524
00:39:01,835 --> 00:39:03,570
I think bringing cops to the scene
525
00:39:03,603 --> 00:39:05,039
could've really screwed us.
526
00:39:07,073 --> 00:39:10,911
I think being lookout
means you keep looking out.
527
00:39:12,846 --> 00:39:16,516
When I ask you to do something,
I just want you to do it.
528
00:39:16,549 --> 00:39:19,419
- Okay?
- Okay.
529
00:39:19,453 --> 00:39:21,422
Next time you're about to get caught,
530
00:39:21,455 --> 00:39:24,458
I'll just stay in the truck, right?
531
00:39:30,196 --> 00:39:32,465
Better get home now, man.
532
00:39:47,438 --> 00:39:51,042
Your daughter's quite the pro.
What's it been? Like, an hour?
533
00:39:51,074 --> 00:39:54,244
Yeah. Is that your son?
534
00:39:54,277 --> 00:39:55,279
Yeah.
535
00:39:55,312 --> 00:39:58,049
He's... He's... he's good at that.
536
00:39:58,081 --> 00:40:01,284
Hey, could you watch him for a sec?
537
00:40:01,317 --> 00:40:04,688
I just have to change the baby.
I left the wipes in the car.
538
00:40:04,721 --> 00:40:06,091
I'm just right over there.
539
00:40:08,058 --> 00:40:10,127
Sure. No problem.
540
00:40:10,161 --> 00:40:12,163
Thanks.
541
00:40:12,196 --> 00:40:14,232
Can't be too safe, right?
542
00:41:19,997 --> 00:41:21,598
Hey.
543
00:41:21,631 --> 00:41:23,867
- Hola.
- Hi. How are you?
544
00:41:23,901 --> 00:41:26,204
- Good. And you?
- Good.
545
00:41:28,104 --> 00:41:30,608
- Thanks for coming up.
- I didn't.
546
00:41:30,640 --> 00:41:32,743
I was on my way home from Solvang.
547
00:41:32,776 --> 00:41:34,678
What the hell is in Solvang?
548
00:41:34,711 --> 00:41:36,113
You know, this, that.
549
00:41:36,147 --> 00:41:38,817
- Okay.
- Yeah.
550
00:41:38,850 --> 00:41:40,618
You must be feeling lucky today, huh?
551
00:41:40,651 --> 00:41:41,685
Why?
552
00:41:41,718 --> 00:41:45,722
Oh, meeting here, no
hotel. What if Cath walks in
553
00:41:45,756 --> 00:41:47,625
with the guy she's cheating on you with?
554
00:41:47,658 --> 00:41:49,461
- Yeah.
- Yeah?
555
00:41:49,493 --> 00:41:50,829
It's not gonna happen.
556
00:41:50,861 --> 00:41:52,597
- You don't know that.
- No.
557
00:41:52,629 --> 00:41:54,698
We're done. Cath and I are done.
558
00:41:54,731 --> 00:41:56,567
What?
559
00:41:56,600 --> 00:41:58,236
- Yeah, we're done.
- Since when?
560
00:41:58,269 --> 00:42:00,905
I didn't wanna tell you
until I knew it was for real,
561
00:42:00,937 --> 00:42:03,640
- and it's for real.
- Yeah, so instead, you lie to me.
562
00:42:03,673 --> 00:42:06,243
You're not exactly open about
what's going on with you either.
563
00:42:06,276 --> 00:42:08,713
- It's not the same.
- It's not? How's that?
564
00:42:08,745 --> 00:42:10,581
- How's it...
- You know it's not the same.
565
00:42:14,151 --> 00:42:17,522
Okay. Okay.
566
00:42:17,555 --> 00:42:20,591
S-so what now?
567
00:42:20,624 --> 00:42:21,892
Now why don't we go back to my place,
568
00:42:21,926 --> 00:42:23,528
and you can see where I live? What?
569
00:42:23,560 --> 00:42:25,930
Am I just supposed to
just jump at the chance?
570
00:42:25,963 --> 00:42:28,198
Why not?
571
00:42:31,801 --> 00:42:34,638
Is Cath's stuff still at your house?
572
00:42:34,671 --> 00:42:36,541
- Some of it is, yeah.
- Mm.
573
00:42:36,573 --> 00:42:39,243
Well, get it out, and
then I'll think about it.
574
00:43:19,584 --> 00:43:22,319
- No. No. No, no, no.
- Yeah, one more line, bro. I'm...
575
00:43:22,352 --> 00:43:25,589
- No, you're not doing that shit. Stop it!
- Whoa!
576
00:43:25,622 --> 00:43:27,992
- Are you kidding me?!
- What happened to clean up and take a shower
577
00:43:28,024 --> 00:43:29,727
so we can start talking about the yacht?
578
00:43:29,760 --> 00:43:30,861
- I was going to!
- You were gonna?
579
00:43:30,894 --> 00:43:32,262
- Yeah!
- Okay.
580
00:43:32,296 --> 00:43:33,964
You showing up late to
Baz's, all coked out,
581
00:43:33,997 --> 00:43:35,666
while we're trying to
work this shit out, man...
582
00:43:35,700 --> 00:43:37,234
it's not a good look.
583
00:43:37,267 --> 00:43:40,070
And you wonder why
they treat us like kids!
584
00:43:40,104 --> 00:43:42,339
It's 'cause you give 'em a reason to.
585
00:43:42,372 --> 00:43:45,943
Get your shit together,
man! I'm sick of this!
586
00:43:45,977 --> 00:43:47,679
Responsibility!
587
00:43:47,711 --> 00:43:49,079
Okay!
588
00:43:53,783 --> 00:43:55,686
- It's Smurf.
- What's she want?
589
00:43:55,720 --> 00:43:57,821
She's making meat loaf. 7:00.
590
00:43:57,854 --> 00:44:00,223
Well, better make sure
she takes the first bite.
591
00:44:00,256 --> 00:44:01,325
I did it.
592
00:44:01,358 --> 00:44:05,629
I told my dad to eat shit.
I'm not going anywhere.
593
00:44:34,758 --> 00:44:36,660
It's good you came, man.
594
00:44:37,794 --> 00:44:40,731
I sort of had to. I've got Lena.
595
00:44:40,765 --> 00:44:43,768
Right.
596
00:44:44,901 --> 00:44:46,870
Hey, kiddo.
597
00:44:46,903 --> 00:44:49,306
Uncle Pope bought me ice cream.
598
00:44:49,339 --> 00:44:52,676
That's nice. Go say hi to Grandma.
599
00:44:56,780 --> 00:44:59,750
Thanks.
600
00:44:59,783 --> 00:45:02,686
We really gonna do this?
601
00:45:02,720 --> 00:45:05,156
Yep.
602
00:45:05,189 --> 00:45:09,894
She says one goddamn
thing about anything...
603
00:45:32,348 --> 00:45:36,053
At least everybody still
likes the meat loaf, huh?
604
00:45:42,292 --> 00:45:46,196
You trying to rub salt on my wounds?
605
00:45:46,229 --> 00:45:47,865
That it?
606
00:45:49,734 --> 00:45:53,238
I think we all had a
pretty tough day yesterday.
607
00:45:55,506 --> 00:45:58,810
Now this is a family, and
that's never gonna change.
608
00:45:58,843 --> 00:46:01,045
Not ever.
609
00:46:03,180 --> 00:46:06,751
Come on, cut it out.
610
00:46:06,783 --> 00:46:08,752
Let's do it.
611
00:46:12,256 --> 00:46:13,825
May we all get what we want...
612
00:46:13,858 --> 00:46:16,961
And never what we deserve.
613
00:46:21,464 --> 00:46:22,733
So come on.
614
00:46:22,767 --> 00:46:24,969
Tell me, what have you agreed on?
615
00:46:25,001 --> 00:46:27,371
What's your next plan?
616
00:46:40,017 --> 00:46:42,386
I get it, baby. Don't worry.
617
00:46:42,419 --> 00:46:46,124
If you want my help, I'm right here.
618
00:46:46,156 --> 00:46:49,928
J, would you like to
help me with dessert?
619
00:47:31,267 --> 00:47:33,436
He started screaming again.
620
00:47:33,470 --> 00:47:35,939
I upped the morphine on his drip.
621
00:48:19,917 --> 00:48:21,352
Hey.
622
00:48:22,919 --> 00:48:24,955
See you, Lena.
623
00:48:24,988 --> 00:48:27,023
Come on, Lena. Time to go.
624
00:48:27,057 --> 00:48:29,493
Come on. Let's go.
625
00:48:29,526 --> 00:48:32,897
- Thanks for watching her.
- Good night, Uncle Pope.
626
00:48:32,930 --> 00:48:35,567
Good night.
627
00:48:44,575 --> 00:48:46,444
I'll get the rest of the dishes.
628
00:48:46,477 --> 00:48:49,046
Thanks, baby.
629
00:48:55,151 --> 00:48:57,921
Just be careful, man, okay?
46203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.