Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,607 --> 00:00:39,692
Yeah, dude!
2
00:00:39,776 --> 00:00:44,238
Bobby, do that again,
but this time don't fall down.
3
00:01:16,435 --> 00:01:20,147
- Aah!
- Whoo-hoo-wow!
4
00:01:24,274 --> 00:01:26,194
Huh?
5
00:01:27,988 --> 00:01:30,699
Do you realize going off
to college means no more...
6
00:01:30,782 --> 00:01:33,785
well-meaning but totally smothering,
overprotective,
7
00:01:33,869 --> 00:01:35,787
doting, ah-yucking dads?
8
00:01:35,871 --> 00:01:37,914
Yeah, well,
yours at least.
9
00:01:37,998 --> 00:01:42,795
My dad's been counting down
the days until he can turn
my bedroom into a bowling alley.
10
00:01:42,878 --> 00:01:47,882
Hey, we have a surefire way
to shoot straight to the top
of the freshman heap.
11
00:01:47,965 --> 00:01:50,968
The College "X" Games!
12
00:01:51,051 --> 00:01:53,054
First freshman team
to win it all!
13
00:01:53,138 --> 00:01:57,809
First team to boot those
number one Gammas on their boot-tays!
14
00:01:57,892 --> 00:02:01,313
Huh! The Gammas
may be five-time winners,
15
00:02:01,355 --> 00:02:05,024
but I hope they're ready
for a losing streak!
16
00:02:05,107 --> 00:02:08,694
Let's beat the Gammas!
Let's do it to it!
17
00:02:11,280 --> 00:02:13,490
Woo-woo-woo-woo!
18
00:02:15,951 --> 00:02:19,579
Gawrsh, Pete, one day
you're changin' their diapers,
19
00:02:19,663 --> 00:02:21,999
and the next thing
you know...
20
00:02:22,041 --> 00:02:25,251
they're all grown up
and leavin' for college.
21
00:02:25,334 --> 00:02:27,253
Well, Goof,
the way I see it,
22
00:02:27,336 --> 00:02:31,007
it's my last night of baby-sitting,
and I'm a free man!
23
00:02:31,049 --> 00:02:35,135
Oh, yeah! Ha-ha!
Free, free, free, I tell you!
24
00:02:35,218 --> 00:02:38,181
Yah-hoo! Ha-ha!
Come on, son.
25
00:02:38,222 --> 00:02:41,307
I can't miss you
if you won't leave!
26
00:02:41,391 --> 00:02:44,352
- Ah-ha-ha-ha-ha!
- Yeah, free.
27
00:02:44,394 --> 00:02:48,232
Hey, why don't you get the boys?
Food's almost ready.
28
00:02:48,315 --> 00:02:50,817
It's time to sere
these little babies now.
29
00:02:52,903 --> 00:02:54,487
Ha-ha-ooh!
30
00:02:54,571 --> 00:02:59,367
Nice rasta, pasta,
Maxman.
31
00:02:59,409 --> 00:03:02,869
Ooh, Maxie's pretty good
at that boardin' stuff.
32
00:03:02,911 --> 00:03:05,915
He is totally gonna kill
at college.
33
00:03:05,998 --> 00:03:08,000
Huh?
34
00:03:10,418 --> 00:03:12,797
- Yeah! Yes!
35
00:03:12,881 --> 00:03:16,092
Listen, son, that there
"X" Games fiddle-faddle...
36
00:03:16,175 --> 00:03:18,093
may be all well and fun,
37
00:03:18,176 --> 00:03:22,598
but remember, you're going off to
college to make something of yourselves.
38
00:03:22,723 --> 00:03:25,600
- Exactly.
- You'll get a degree,
39
00:03:25,683 --> 00:03:28,644
and the world
will be your clam.
40
00:03:28,728 --> 00:03:31,064
Uh, oyster, Dad?
41
00:03:31,106 --> 00:03:33,690
No, thanks.
I'm saving room for weenies.
42
00:03:33,774 --> 00:03:36,109
Now, let me show you
exactly what I mean.
43
00:03:36,193 --> 00:03:40,573
Oh, no, not
the old horseshoe lecture.
44
00:03:40,615 --> 00:03:45,119
You see, tossin' horseshoes
is a lot like how life works.
45
00:03:47,245 --> 00:03:50,832
Sorr, Pete.
46
00:03:50,916 --> 00:03:53,418
Uh, like I was sayin'...
47
00:03:53,502 --> 00:03:57,547
It's about
staying focused on your goals.
48
00:03:57,672 --> 00:04:00,925
Right. You see,
ever once in a while...
49
00:04:01,009 --> 00:04:03,844
life gives you an important
tossin' opportunity.
50
00:04:03,928 --> 00:04:06,974
Like, uh, well...
college, for instance!
51
00:04:07,057 --> 00:04:08,975
If you want
that dee-ploma,
52
00:04:09,059 --> 00:04:13,312
you gotta fix both eyes on it
like it was this here horseshoe stake.
53
00:04:13,395 --> 00:04:16,816
And with the proper
"consecration"...
54
00:04:16,899 --> 00:04:18,817
and follow-through,
55
00:04:25,114 --> 00:04:27,617
Throw it, will ya!
56
00:04:27,700 --> 00:04:30,287
You should hear the clang
of a ringer!
57
00:04:45,301 --> 00:04:47,510
Yah-hoo-hoo-hoo!
A ringer!
58
00:04:47,594 --> 00:04:51,097
See, Maxie?
You've just gotta stay focused.
59
00:04:51,180 --> 00:04:54,017
- Huh?
- Hey, Goof,
60
00:04:54,101 --> 00:04:57,979
- it's gettin' cold already.
61
00:04:58,855 --> 00:05:00,733
Save a weenie for me!
62
00:05:00,816 --> 00:05:03,818
Hey, Peej, isn't ten hot dogs enough?
Pass 'em over here.
63
00:05:05,069 --> 00:05:08,991
Ooh, I can't wait
to get out of here.
64
00:05:09,116 --> 00:05:11,034
Here, let me
help you pack.
65
00:05:11,118 --> 00:05:12,786
Dad, I can do that.
66
00:05:12,827 --> 00:05:17,623
I sure hope so. I'm not gonna be there
at college to pick up after you.
67
00:05:17,664 --> 00:05:22,128
In fact,
it's gonna be a long time...
68
00:05:22,171 --> 00:05:25,047
before you see
your old man again.
69
00:05:25,131 --> 00:05:27,717
What, maybe Christmas?
70
00:05:27,801 --> 00:05:30,261
Ah, Dad,
it'll go by fast.
71
00:05:30,345 --> 00:05:33,055
Not too fast, I hope.
72
00:05:33,138 --> 00:05:36,601
It's time to take charge,
live your own life.
73
00:05:36,684 --> 00:05:39,395
You're a grown man now,
Maxie-Poo.
74
00:05:43,731 --> 00:05:47,985
I'm not takin' ol' Stuffed Bear
to college, Dad!
75
00:05:48,027 --> 00:05:49,988
- Sure you are.
- No.
76
00:05:50,030 --> 00:05:52,699
What are you talkin' about?
You love Stuffed Bear.
77
00:05:52,782 --> 00:05:55,618
- Come on. You're gonna need him.
- I'm not kidding!
78
00:05:55,702 --> 00:05:58,955
- No!
79
00:06:02,957 --> 00:06:04,960
Well, then,
80
00:06:05,044 --> 00:06:07,880
I got somethin' else
for you.
81
00:06:09,381 --> 00:06:11,340
- Son,
82
00:06:11,382 --> 00:06:13,468
I want you to have this.
83
00:06:13,552 --> 00:06:15,513
Oh! It weighs
like a ton!
84
00:06:15,555 --> 00:06:21,017
I bet it's one of those combo
TV/CD/VCR/Laptop/Scanner/Fax
things, right?
85
00:06:21,059 --> 00:06:23,270
Oh, man,
they are so cool!
86
00:06:25,730 --> 00:06:31,361
- Too stunned to speak, huh?
- No, just stunned. What is it?
87
00:06:31,403 --> 00:06:33,946
This was my father's.
88
00:06:34,029 --> 00:06:37,115
And now, son,
it's yours.
89
00:06:37,199 --> 00:06:41,037
Thanks, Dad.
This means a lot to me.
90
00:06:41,078 --> 00:06:43,873
Oh, listen,
I'm gonna turn in.
91
00:06:43,956 --> 00:06:47,543
You know, big day tomorrow.
92
00:06:58,094 --> 00:07:01,806
- Good night, Dad.
- Good night, son.
93
00:07:16,779 --> 00:07:18,780
Ah-yuck.
94
00:07:20,073 --> 00:07:22,033
Ah-yuck.
95
00:07:24,912 --> 00:07:26,829
Did you brush your teeth?
96
00:07:26,913 --> 00:07:29,582
Yeah, Dad.
97
00:07:29,623 --> 00:07:32,334
- Comb your hair?
- Yep.
98
00:07:32,418 --> 00:07:34,754
- Did you put on clean underwear?
- Dad!
99
00:07:34,796 --> 00:07:36,923
- Come on, Max!
- Oop! Gotta go!
100
00:07:36,965 --> 00:07:39,258
But, Max...
101
00:07:39,300 --> 00:07:41,009
Ooh!
102
00:07:41,092 --> 00:07:45,014
- Goin' already?
- Gotta get there early for
freshman orientation. See ya.
103
00:07:45,097 --> 00:07:47,099
What about breakfast?
104
00:07:47,141 --> 00:07:49,851
- You need your three squares
a day, you know.
- Don't worr.
105
00:07:49,976 --> 00:07:53,814
We'll pick up donuts on the way.
Love ya! Miss ya!
See you at Christmas! Bye!
106
00:07:53,897 --> 00:07:56,607
Don't forget to have some milk
with those... donuts.
107
00:07:56,649 --> 00:07:58,358
Don't forget to have some milk
with those... donuts.
108
00:07:59,694 --> 00:08:02,740
Good-bye,
my little college man.
109
00:09:08,051 --> 00:09:09,970
- Gawrsh.
110
00:09:20,730 --> 00:09:24,192
Doot-doot-doot-doot
111
00:09:24,234 --> 00:09:26,485
Doot-doot-doot
112
00:09:26,569 --> 00:09:28,487
Okay, dude, south.
113
00:09:28,570 --> 00:09:32,408
Un, no, wait. I mean... I don't know,
man. Do I look like Magellan?
114
00:09:32,533 --> 00:09:35,327
- P.J., you couldn't spell Magellan.
- Tr hangin' a Louie.
115
00:09:35,410 --> 00:09:37,370
No, no. Wait.
That's the other Louie.
116
00:09:37,412 --> 00:09:39,623
Louie, Huey, Dewey?
What're you talkin' about?
117
00:09:39,707 --> 00:09:41,708
Yo, it's right here.
This way.
118
00:09:41,749 --> 00:09:43,544
Yeah, Peej,
Bobby's right.
119
00:09:43,585 --> 00:09:47,047
Hey, Bob, um,
who's drivin'?
120
00:09:59,016 --> 00:10:01,644
Aaah!
121
00:10:04,312 --> 00:10:07,399
Check it out!
122
00:10:09,486 --> 00:10:12,863
Gentlemen, I welcome you
to the first day...
123
00:10:12,946 --> 00:10:15,199
of the rest
of our lives.
124
00:10:15,283 --> 00:10:17,410
Wow.
That's pretty deep.
125
00:10:17,493 --> 00:10:19,786
Did you get that off a bumper sticker?
126
00:10:23,706 --> 00:10:28,460
Yo. I spy the Gamma house,
which means...
127
00:10:28,502 --> 00:10:33,383
that dude right there
is the one, the only...
128
00:10:33,466 --> 00:10:36,928
Bradley Uppercrust the Third!
129
00:10:37,011 --> 00:10:41,974
Whoa!
The College "X" Games king!
130
00:10:42,099 --> 00:10:45,811
Yeah, until we take the crown.
131
00:11:04,245 --> 00:11:06,705
Let's play ball, Dad.
132
00:11:06,789 --> 00:11:09,834
Max.
133
00:11:46,785 --> 00:11:51,122
- Hiya, Dad.
- Maxie.
134
00:11:51,205 --> 00:11:55,378
Mr. Goof!
An assembly line is for assembling.
135
00:11:55,419 --> 00:12:00,298
Stop daydreaming
and get back to work... or else!
136
00:12:16,898 --> 00:12:21,194
Oh-oh-oh-oh!
Ohh! Wah!
137
00:12:25,490 --> 00:12:29,409
Oh, no!
Look out!
138
00:12:32,372 --> 00:12:35,582
Yah-hoo-hoo-hoo!
139
00:12:42,547 --> 00:12:45,132
Ooh!
140
00:12:47,219 --> 00:12:49,888
Ooh!
141
00:12:53,474 --> 00:12:55,435
Goofy!
142
00:12:55,476 --> 00:12:59,063
I warned you!
143
00:12:59,146 --> 00:13:03,525
You're fired!
144
00:13:24,755 --> 00:13:26,673
Huh?
145
00:13:27,965 --> 00:13:29,925
Oh. Wow!
146
00:13:29,967 --> 00:13:33,930
Great air, Max-a-million!
Ha-ha-ha-ha-hah!
147
00:13:40,853 --> 00:13:43,355
Maxie!
148
00:13:43,439 --> 00:13:45,607
Yeah!
149
00:13:48,819 --> 00:13:52,447
- Look at that guy go. Oh, my gosh!
- I can't look at anything else.
150
00:14:00,246 --> 00:14:03,082
Whoa! Did you see that?
151
00:14:05,751 --> 00:14:07,670
Well, well, well.
152
00:14:07,753 --> 00:14:11,174
Look what the freshman cat
dragged in, baby. Some new meat.
153
00:14:11,257 --> 00:14:16,177
Hey, easy, big fella.
That new meat looks like Gamma material.
154
00:14:16,261 --> 00:14:19,014
Let's check him out.
Gammas, roll!
155
00:14:28,772 --> 00:14:31,609
Ugh!
Ta-da
156
00:14:33,153 --> 00:14:35,195
Check it out.
157
00:14:35,320 --> 00:14:37,448
Look who's
following us.
158
00:14:37,532 --> 00:14:41,243
Let's just make sure it stays that way.
159
00:15:18,153 --> 00:15:22,700
Grande cap, extra foamy, hold the whip,
cinnamon dust, biscotti side.
160
00:15:22,741 --> 00:15:26,829
- Iced double-tall, percent cap.
We have any scones?
- We got two.
161
00:15:26,912 --> 00:15:29,956
You guys grab a table,
I'll grab the java.
162
00:15:36,671 --> 00:15:38,340
Life.
163
00:15:38,424 --> 00:15:41,426
Life is like a lime.
164
00:15:41,552 --> 00:15:44,095
Hmm.
It's tart and tangy.
165
00:15:44,220 --> 00:15:49,143
Sweet.
Ooh, so sublime.
166
00:15:49,226 --> 00:15:53,479
Quiet, speechless like a mime.
167
00:15:53,563 --> 00:15:57,484
Bold and noisy
like a crime.
168
00:15:57,568 --> 00:15:59,068
- Don't you dare waste my time,
'cause life can stop...
169
00:15:59,151 --> 00:16:01,111
- Don't you dare waste my time,
'cause life can stop...
170
00:16:01,195 --> 00:16:03,364
On a dime.
171
00:16:13,413 --> 00:16:16,377
Bravo! Bravo! Encore!
172
00:16:16,460 --> 00:16:19,254
Author,
Arthur Miller!
173
00:16:19,296 --> 00:16:21,797
Suddenly
I'm feelin' dizzy...
174
00:16:21,922 --> 00:16:25,218
with emotion.
175
00:16:25,302 --> 00:16:28,470
Check it out, Bradley.
He's over there.
176
00:16:29,721 --> 00:16:31,932
I'm gonna go give him
a Gamma welcome.
177
00:16:33,893 --> 00:16:35,810
- Ahh!
- Ooh. I'm sorr, I, l...
178
00:16:35,894 --> 00:16:39,814
No, no, no. No.
It's, uh, all right, really.
179
00:16:39,897 --> 00:16:43,235
I'd wager that
if you were on a skateboard,
you wouldn't have spilled a drop.
180
00:16:43,318 --> 00:16:45,696
You'd win that bet.
181
00:16:45,779 --> 00:16:48,698
It's my best event.
Hi. I'm Max.
182
00:16:48,782 --> 00:16:52,327
Bradley.
Bradley Uppercrust the Third.
183
00:16:52,452 --> 00:16:54,370
- Ah, yes,
184
00:16:54,454 --> 00:16:56,873
my right-hand man,
Gamma Brother Tank.
185
00:16:56,956 --> 00:16:59,583
The pleasure's all mine,
baby.
186
00:16:59,667 --> 00:17:03,712
Welcome aboard, little tyke.
You're class, the high kind.
187
00:17:03,796 --> 00:17:07,674
Max, we have won ever
College "X" Games competition...
188
00:17:07,716 --> 00:17:09,677
since the beginning.
189
00:17:09,719 --> 00:17:13,722
And we have decided to make you
our first draft pick.
190
00:17:13,805 --> 00:17:16,516
Lucky you, huh?
What do you think of that?
191
00:17:16,558 --> 00:17:20,521
No way.
You want us to be Gammas?
192
00:17:20,646 --> 00:17:22,897
Ha! You guys,
you hear that?
193
00:17:23,022 --> 00:17:24,982
- We're gonna be part...
- Hold on, pal.
194
00:17:25,107 --> 00:17:27,944
This reservation's
only for one.
195
00:17:28,028 --> 00:17:32,657
Oh, well, I'm sorr, but P.J.,
Bobby and I are in this together.
196
00:17:32,740 --> 00:17:35,536
It's all of us,
or none of me.
197
00:17:35,619 --> 00:17:37,536
Max, Max, Max.
198
00:17:37,620 --> 00:17:41,123
You don't wanna be weighed down
by those clowns, do you?
199
00:17:41,207 --> 00:17:43,208
I thought you wanted
to win.
200
00:17:43,292 --> 00:17:46,044
Well, that's just what
we're going to do.
201
00:17:46,086 --> 00:17:49,756
Ha! Like you'll find any better
competitors than my teammates.
202
00:17:49,840 --> 00:17:53,218
They're the real deal.
Serious athletes.
203
00:17:53,343 --> 00:17:55,970
Check it.
Uh-huh.
204
00:17:56,054 --> 00:17:57,930
- The Dynamic Dorks.
205
00:17:58,014 --> 00:18:00,516
Come on. The only thing
you three could win...
206
00:18:00,600 --> 00:18:03,895
is a loser contest,
baby.
207
00:18:06,814 --> 00:18:08,857
Wow, nice trick.
208
00:18:08,941 --> 00:18:11,026
Do they go fetch
and play dead too?
209
00:18:11,110 --> 00:18:14,196
Why, yes.
As a matter of fact they do.
210
00:18:14,237 --> 00:18:16,239
Gammas, fetch.
211
00:18:16,281 --> 00:18:19,325
Uh-oh.
This can't be good.
212
00:18:19,409 --> 00:18:21,452
- Back off, man.
213
00:18:21,536 --> 00:18:24,205
I've got a biscotti,
and I'm not afraid to use it.
214
00:18:26,333 --> 00:18:28,751
All right, quit toying
with my emotions.
215
00:18:28,792 --> 00:18:30,920
I thought
we were friends.
216
00:18:31,046 --> 00:18:36,675
See, I'm giving you the opportunity
to join the Gamma Mu Mu Fraternity.
217
00:18:36,758 --> 00:18:40,012
Mu, Mu! Who wants to join a herd of cows?
218
00:18:40,096 --> 00:18:43,349
- Tank?
- Now, pray tell, sweetheart.
219
00:18:43,432 --> 00:18:48,228
Would Mr. Uppercrust like a little power
wedgie for your viewing pleasure?
220
00:18:48,270 --> 00:18:51,065
Hey, leave him alone!
Huh? Bobby!
221
00:18:51,107 --> 00:18:54,109
Hey, don't worr, bro.
222
00:18:54,192 --> 00:18:56,696
I'm a yellow belt.
223
00:18:56,779 --> 00:18:59,323
Eee-ya! Eee-ya!
224
00:18:59,448 --> 00:19:02,159
Hey, Daddy-os.
225
00:19:02,284 --> 00:19:04,870
This is a real L-7 scene.
226
00:19:04,953 --> 00:19:09,082
Let's all take a trip down the road
of forgiveness and compassion.
227
00:19:09,124 --> 00:19:12,669
Ooh, passion.
228
00:19:12,752 --> 00:19:16,464
I like your style, Little Miss
Mochachino, but I'm busy right now.
229
00:19:16,547 --> 00:19:21,094
Well, I'm dizzy right now
from watching your downward spiral.
230
00:19:21,136 --> 00:19:24,389
Ah, why don't you go off
and save some whales or something?
231
00:19:24,472 --> 00:19:25,890
Ha!
232
00:19:25,974 --> 00:19:27,976
Oh, you slay me, Tiger.
233
00:19:28,059 --> 00:19:31,728
You are the fly in my soup.
You are the eyelash in my eye.
234
00:19:31,811 --> 00:19:35,441
You are so busy blowing out bad vibes
in ever direction,
235
00:19:35,524 --> 00:19:38,943
that we are all choking on your
secondhand smoke.
236
00:19:54,834 --> 00:19:57,503
Errr! Knock it off!
237
00:19:57,586 --> 00:19:59,672
What's wrong, Brad?
238
00:19:59,755 --> 00:20:02,299
Don't you dare
call me that!
239
00:20:02,383 --> 00:20:05,344
Yeah. Don't forget,
he's the king, buster.
240
00:20:05,427 --> 00:20:09,599
Yeah, well, we'll dethrone you
and the Gammas, your royal lowness.
241
00:20:09,682 --> 00:20:13,644
Huh. You'll be lucky
to be my towel boy.
242
00:20:13,686 --> 00:20:15,895
Why don't we just make
a little wager on that?
243
00:20:15,979 --> 00:20:19,983
Loser of the finals
will be towel boy to the other.
244
00:20:20,025 --> 00:20:22,234
You got a deal.
245
00:20:22,318 --> 00:20:26,031
Be ready to wipe the dirt
off my shoes, freshman.
246
00:20:26,114 --> 00:20:28,992
Gammas, out!
247
00:20:29,033 --> 00:20:30,993
- Don't let the door hit ya.
- Later.
248
00:20:31,034 --> 00:20:34,871
Now, that's the first time
I ever saw the trash...
249
00:20:34,914 --> 00:20:36,874
take itself out.
250
00:20:36,916 --> 00:20:39,668
You've got the beat,
boys.
251
00:20:39,710 --> 00:20:42,337
Well, you invented it,
girl.
252
00:20:42,463 --> 00:20:46,383
You let your fingers
do the talkin'. Right.
253
00:20:51,721 --> 00:20:53,640
Next!
254
00:20:57,059 --> 00:20:58,978
Well, Mr. Goof,
255
00:20:59,061 --> 00:21:02,566
I notice you don't have
a college degree.
256
00:21:02,691 --> 00:21:05,527
Well, I did complete
three years, but...
257
00:21:05,568 --> 00:21:08,070
Look, doll, I'm afraid
we can only get jobs...
258
00:21:08,153 --> 00:21:10,489
for people who have
college degrees.
259
00:21:10,572 --> 00:21:13,201
So, what do you need?
260
00:21:13,284 --> 00:21:15,493
What is "a degree"?
261
00:21:15,577 --> 00:21:17,537
Bingo! We have a winner.
262
00:21:17,579 --> 00:21:21,250
Oh, what's a Goof to do?
263
00:21:21,333 --> 00:21:23,959
Well, doll...
Uh, Mr. Goof,
264
00:21:24,043 --> 00:21:26,712
the answer to your problem
is simple.
265
00:21:26,754 --> 00:21:30,884
The only way to build your career
is to go back to college.
266
00:21:30,967 --> 00:21:36,389
College? Me? I was there in the '70s.
I'm too old for that now.
267
00:21:36,430 --> 00:21:41,060
Come on, doll. You're never too old
to learn a new trick.
268
00:21:44,104 --> 00:21:48,233
"We who are godlike now
were once a mass...
269
00:21:48,317 --> 00:21:53,530
- Of quivering purple
flecked with bars of gold.
270
00:21:53,613 --> 00:21:56,867
Insentient!
Full of joy or miser,
271
00:21:56,951 --> 00:21:59,952
and tossed in
terrible tangles...
272
00:22:00,036 --> 00:22:01,954
- Mommy, I didn't do it!
- Of some wild...
273
00:22:02,038 --> 00:22:04,791
- and windswept..."
274
00:22:04,875 --> 00:22:07,127
Hi, everbody!
275
00:22:11,880 --> 00:22:15,133
I'm just a yearnin'
for some learnin'.
276
00:22:15,217 --> 00:22:17,385
Who is this goon?
277
00:22:17,469 --> 00:22:20,139
Right on, brother!
Ah-yuck!
278
00:22:20,264 --> 00:22:23,183
- Hey, Max, is my vision blurred...
- Oh, no. Oh, no.
279
00:22:23,267 --> 00:22:25,895
Or does that guy
look like your dad?
280
00:22:25,979 --> 00:22:29,273
- Maxie!
- Kill me. Just kill me now!
281
00:22:29,315 --> 00:22:31,274
Hey, Maxie,
282
00:22:31,316 --> 00:22:35,279
looks like you and me
are gonna be classmates.
283
00:22:35,321 --> 00:22:37,947
Ah-yuck.
He's my son.
284
00:22:44,788 --> 00:22:47,290
Daddy's little baby
couldn't be alone?
285
00:22:50,628 --> 00:22:53,254
Nooo!
286
00:22:55,339 --> 00:22:59,678
So I got fired.
Guess I lost my focus.
287
00:22:59,761 --> 00:23:03,639
Ah, Dad, I'm so sorr
to hear that.
288
00:23:03,680 --> 00:23:07,184
Well, look, if you're here to stay,
I think we need to...
289
00:23:07,267 --> 00:23:09,519
Focus more.
You're absolutely right.
290
00:23:09,603 --> 00:23:13,858
Now that I'm with ya, I won't be
distracted no more. No, sirree.
291
00:23:13,941 --> 00:23:16,902
I'm gonna get me
that college degree...
292
00:23:16,985 --> 00:23:18,904
Whoa!
293
00:23:20,364 --> 00:23:23,616
- What a bonehead!
- What a loser.
294
00:23:23,699 --> 00:23:26,536
Dad,
what I was saying...
295
00:23:26,578 --> 00:23:29,372
is that we need to establish
some ground rules.
296
00:23:29,497 --> 00:23:32,916
Well, sure.
Whatever you say, Maxie.
297
00:23:33,041 --> 00:23:35,920
First thing,
lose the wig.
298
00:23:36,003 --> 00:23:38,881
But I need to look
hip and groovy for college.
299
00:23:38,922 --> 00:23:41,175
Dad, you're scaring people.
300
00:23:43,720 --> 00:23:47,681
I know you're worried it might be hard
to get into the swing of things here,
301
00:23:47,722 --> 00:23:50,350
and, well, it might be.
302
00:23:50,391 --> 00:23:53,603
But I figure two Goofs
are better than one.
303
00:23:53,686 --> 00:23:55,897
Two "goofs" all right.
304
00:23:55,980 --> 00:23:59,275
Just think!
A whole 'nother year,
305
00:23:59,400 --> 00:24:01,735
just you and me.
306
00:24:01,819 --> 00:24:05,698
A year? Did he say a year? Tell me
he didn't say a year. I heard a year.
307
00:24:05,865 --> 00:24:08,367
Hold me and tell me
he didn't say a year.
308
00:24:08,492 --> 00:24:11,329
A year's like...
That's forever.
309
00:24:11,412 --> 00:24:16,332
You realize this could
severely affect campus hijink-age.
310
00:24:16,416 --> 00:24:19,795
Yeah! And how we gonna
whip those Gammas now?
311
00:24:19,878 --> 00:24:23,255
- With your dad's
"practice interruptus"?
- Listen, guys.
312
00:24:23,339 --> 00:24:26,300
Cut the old man some slack.
He has to be here.
313
00:24:26,383 --> 00:24:28,887
He was fired, and he can't find
a good job without a degree.
314
00:24:28,970 --> 00:24:31,055
Fired? Whoa.
315
00:24:31,097 --> 00:24:33,683
You mean like
his pink slip was showing?
316
00:24:33,766 --> 00:24:35,768
Don't push it, man.
317
00:24:35,851 --> 00:24:39,355
Look, I talked to him
and laid out all the ground rules.
318
00:24:39,438 --> 00:24:41,732
No interfering with
the "X" Games practice.
319
00:24:41,774 --> 00:24:45,402
No hounding us about schoolwork.
No coming into our room unannounced.
320
00:24:45,444 --> 00:24:47,654
And no acting
like a father.
321
00:24:47,737 --> 00:24:49,823
Especially mine.
322
00:24:49,906 --> 00:24:54,076
He's got his life,
I've got my life.
323
00:24:54,117 --> 00:24:57,122
"My life. My life."
324
00:24:57,164 --> 00:24:59,333
Spooky.
325
00:25:02,835 --> 00:25:05,630
- Rise and shine!
326
00:25:05,672 --> 00:25:09,258
- School's a-waitin'.
327
00:25:09,383 --> 00:25:11,384
What do you say, boys?
328
00:25:11,468 --> 00:25:13,679
Dad!
329
00:25:13,804 --> 00:25:16,014
Our first class
isn't until noon.
330
00:25:16,097 --> 00:25:20,226
Maybe so, but ever day
starts with a good breakfast.
331
00:25:20,309 --> 00:25:22,897
Ooh! Whoa, whoa!
332
00:25:32,155 --> 00:25:35,491
Nowhere to run to, baby
333
00:25:35,575 --> 00:25:38,244
Nowhere to hide
334
00:25:38,326 --> 00:25:40,496
It's my love
I'm runnin' from
335
00:25:40,579 --> 00:25:43,499
It's a heartbreak
I've nowhere to go
336
00:25:43,624 --> 00:25:46,334
'Cause I know
you're no good for me
337
00:25:46,459 --> 00:25:48,628
To become part of me
338
00:25:48,712 --> 00:25:51,591
- Everywhere I go, every face I see
339
00:25:51,674 --> 00:25:55,052
Every step I take
you take by me, yeah
340
00:25:55,136 --> 00:25:59,057
- Look at it go!
- No, no, no.
341
00:26:01,016 --> 00:26:03,268
Got nowhere
to run to, baby
342
00:26:03,310 --> 00:26:05,562
Hey! Huh?
343
00:26:06,980 --> 00:26:10,733
- I know you're no good for me
- Oh, lookie!
344
00:26:13,403 --> 00:26:15,864
- Nowhere to run, baby
345
00:26:15,906 --> 00:26:18,200
Nowhere to hide
346
00:26:18,283 --> 00:26:20,827
Hey! Huh, huh?
347
00:26:24,913 --> 00:26:27,875
- Huh?
- Hiya, Max.
348
00:26:34,757 --> 00:26:36,842
Errr. Goof.
349
00:26:38,593 --> 00:26:41,305
So after we compare and
contrast the Age of Enlightenment's...
350
00:26:41,388 --> 00:26:44,851
dark period with the Spanish
Inquisition's recessionary trends,
351
00:26:44,934 --> 00:26:47,560
we can get a head start
on our trigonorm...
352
00:26:47,644 --> 00:26:50,063
Uh, triggy...
Uh, math.
353
00:26:50,188 --> 00:26:53,108
Then as a treat,
I'll get us tickets to the Museum...
354
00:26:53,192 --> 00:26:55,109
of Natural Arts
and Sciences.
355
00:26:55,192 --> 00:26:58,654
- I hear there's a spectacular
leech exhibit.
- Oh.
356
00:26:58,737 --> 00:27:01,323
But only if we finish
all our homework.
357
00:27:04,618 --> 00:27:06,287
Huh?
358
00:27:21,551 --> 00:27:23,470
Where you goin', son?
359
00:27:23,595 --> 00:27:27,890
Oh, yeah!
Well, I was just gonna go to...
360
00:27:27,931 --> 00:27:32,687
- You know, go to the...
- I have a temporary,
but I never got my permanent.
361
00:27:32,770 --> 00:27:35,689
To take you to sign up
for your library card.
362
00:27:35,773 --> 00:27:38,693
Dad, all new students
need one.
363
00:27:46,284 --> 00:27:50,328
A-Ahem.
364
00:27:50,411 --> 00:27:53,081
Good morning, gentlemen.
I am the Head Librarian,
365
00:27:53,164 --> 00:27:55,750
versed in all aspects
of your school's library,
366
00:27:55,791 --> 00:27:58,378
including, but not limited to,
fiction, nonfiction,
367
00:27:58,462 --> 00:28:00,338
periodicals, reference
and policy.
368
00:28:00,464 --> 00:28:05,426
- How may I help you?
- Hi there, Miss "Marpole-ee."
Marpole. Marpole!
369
00:28:05,510 --> 00:28:08,805
My Dad needs a library card.
Could you...
370
00:28:08,846 --> 00:28:11,640
Oh, it would be
my pleasure.
371
00:28:11,723 --> 00:28:14,894
We here at the college library
believe that owning a library card...
372
00:28:14,977 --> 00:28:17,186
is a privilege,
not a right.
373
00:28:17,270 --> 00:28:20,022
Consequently,
we expect students...
374
00:28:20,106 --> 00:28:24,109
to treat the Dewey Decimal System
with respect.
375
00:28:24,193 --> 00:28:27,655
You'll find these helpful
to your library experience.
376
00:28:27,697 --> 00:28:30,033
Well, I'll be!
377
00:28:30,158 --> 00:28:33,286
Is that a genuine
mood ring you're wearin'?
378
00:28:33,411 --> 00:28:35,496
Well, oh...
379
00:28:35,621 --> 00:28:38,374
Yes.
Well, yes it is.
380
00:28:38,457 --> 00:28:43,003
I'm a collector of'70s memorabilia
and such. Sort of silly, huh?
381
00:28:43,087 --> 00:28:45,130
What, are you kiddin'?
382
00:28:45,172 --> 00:28:48,007
This here's a Gilligan's Island
fan club seashell.
383
00:28:48,090 --> 00:28:50,553
Get out!
384
00:28:50,636 --> 00:28:53,222
Do you remember the one
when the Professor built
a noncombustible engine...
385
00:28:53,305 --> 00:28:55,265
out of coconut shells
and sand?
386
00:28:55,348 --> 00:28:58,100
Gawrsh, yeah,
little buddy.
387
00:28:58,185 --> 00:29:02,521
- Come on! We're supposed to be
practicin' for the "X" Games.
388
00:29:02,646 --> 00:29:05,316
I love all that
'70s stuff!
389
00:29:05,399 --> 00:29:09,736
- Come on, we're out of here.
- Oh, gosh! Remember the "Boogie Duck"?
390
00:29:09,820 --> 00:29:12,447
That was
my all-time favorite!
391
00:29:12,531 --> 00:29:14,741
- Quack, quack, quack, quack.
- Ooh-ooh.
392
00:29:14,824 --> 00:29:17,703
- Quack, quack, quack, quack.
- Ooh-ooh.
393
00:29:17,745 --> 00:29:23,209
Here at the college library
you'll find a most...
394
00:29:23,251 --> 00:29:25,211
A-A-Ahem!
395
00:29:25,253 --> 00:29:26,838
Miss Marpole!
396
00:29:26,921 --> 00:29:29,048
In a library?
397
00:29:32,091 --> 00:29:34,470
Really!
398
00:29:34,553 --> 00:29:38,015
And now, I actually think
that the Psych Department...
399
00:29:38,140 --> 00:29:41,183
will be most refreshing.
400
00:29:43,563 --> 00:29:45,731
Well, uh,
I really should be...
401
00:29:45,815 --> 00:29:49,317
getting back to work.
402
00:29:49,400 --> 00:29:52,487
Say, um, Miss Marpole...
403
00:29:52,571 --> 00:29:55,156
Oh, you can call me
Sylvia.
404
00:29:55,239 --> 00:29:58,575
Gawrsh! Sylvia.
Ah-yuck.
405
00:29:58,659 --> 00:30:02,871
I was just a-wonderin'
if maybe you'd like to...
406
00:30:02,913 --> 00:30:04,873
Go out to dinner?
407
00:30:04,915 --> 00:30:07,792
Well, then maybe
afterwards, uh...
408
00:30:07,876 --> 00:30:10,838
- Go dancing?
- Sure!
409
00:30:10,921 --> 00:30:14,633
So, if, uh...
Well, if you're free on...
410
00:30:14,758 --> 00:30:18,177
Saturday?
Oh, I'd love to. 7:00?
411
00:30:18,260 --> 00:30:21,681
All right. Ah-yuck.
See ya then.
412
00:30:21,765 --> 00:30:25,392
You know, Goofy,
you're pretty groovy.
413
00:30:28,104 --> 00:30:30,982
Aw, shucks!
414
00:30:31,899 --> 00:30:35,486
She said
I'm pretty groovy.
415
00:30:35,569 --> 00:30:37,989
Hey, Maxie!
Guess what?
416
00:30:38,073 --> 00:30:39,990
Maxie?
417
00:30:41,783 --> 00:30:43,785
I got a date.
418
00:30:49,457 --> 00:30:53,628
- Yeah!
- Excellent, bro.
419
00:30:53,711 --> 00:30:56,797
- I got a date.
420
00:30:56,881 --> 00:30:59,133
Ah-yuck!
I got a date.
421
00:30:59,216 --> 00:31:01,928
Gotta tell Maxie.
There he is.
422
00:31:03,470 --> 00:31:06,432
- Maxie! I got a...
- Huh?
423
00:31:06,474 --> 00:31:10,101
- Whoa!
- Let go, Dad!
424
00:31:12,645 --> 00:31:16,025
Wow! Waa-hoo-hoo!
Waa-hoo!
425
00:31:19,318 --> 00:31:24,407
Whoa! Waa-hoo-hoo!
Waa-hoo!
426
00:31:24,491 --> 00:31:27,243
Hey, that guy is good!
427
00:31:27,327 --> 00:31:29,412
Isn't that Baby Goof's
old man?
428
00:31:45,385 --> 00:31:47,429
- Wowee!
- Gimme that.
429
00:31:47,512 --> 00:31:51,975
That sure was a heap of fun.
Now I see why you're so crazy about it.
430
00:31:52,016 --> 00:31:56,145
Hey, Maxie, what if
I join your team?
431
00:31:56,270 --> 00:31:58,607
We could practice together, and wear
them funny outfits and everything.
432
00:31:58,690 --> 00:32:02,651
- It'd be a lot of fun.
- Dad, as fun as that sounds,
433
00:32:02,735 --> 00:32:07,115
there are no openings
on my team.
434
00:32:07,156 --> 00:32:09,826
Okay?
435
00:32:11,368 --> 00:32:13,328
Mr. Goof!
436
00:32:13,370 --> 00:32:15,705
Your performance was,
without a doubt,
437
00:32:15,747 --> 00:32:19,751
the most breathtaking display
of alternative sport inventiveness...
438
00:32:19,835 --> 00:32:22,671
yet to be parallelled
by mankind!
439
00:32:22,713 --> 00:32:25,216
Gee! Ah-yuck.
Thanks.
440
00:32:25,298 --> 00:32:27,217
Whatever you said.
441
00:32:27,300 --> 00:32:31,721
The Gammas, the number one team in
the history of the College "X" Games,
442
00:32:31,804 --> 00:32:34,182
have an opening
on our team.
443
00:32:34,223 --> 00:32:36,851
And it has got your name
on it, buddy!
444
00:32:36,934 --> 00:32:38,894
Be a winner.
Join us.
445
00:32:38,936 --> 00:32:40,853
Hey, welcome
to the team.
446
00:32:40,895 --> 00:32:43,232
That's real nice of you
to ask,
447
00:32:43,315 --> 00:32:46,778
but I'm really only interested
in stayin' close to Maxie.
448
00:32:46,861 --> 00:32:52,242
Uh, I'm not sure you understand this
once-in-a-lifetime opportunity.
449
00:32:52,409 --> 00:32:55,744
Well, ah-yuck,
I'm not sure you understand...
450
00:32:55,828 --> 00:32:58,455
the bond between
a father and his son.
451
00:32:58,539 --> 00:33:01,459
Guys, I have a plan.
452
00:33:01,584 --> 00:33:05,420
Well, if you change your mind,
here's my card.
453
00:33:05,503 --> 00:33:07,797
Gammas,
let's pack it up.
454
00:33:07,881 --> 00:33:09,842
- Gawrsh.
- Yeah, get outta here.
455
00:33:09,925 --> 00:33:12,094
Listen, Dad,
next to our team...
456
00:33:12,177 --> 00:33:15,597
the Gammas are the team,
and they need you more than we do.
457
00:33:15,681 --> 00:33:18,599
Oh, yeah, Mr. Goof.
The Gammas are like way hot, man.
458
00:33:18,682 --> 00:33:24,439
Besides, we'll all still be
around each other at practices
and events all the time.
459
00:33:24,522 --> 00:33:26,440
You'll have oodles of fun!
460
00:33:26,523 --> 00:33:30,444
Well, son,
if you say so.
461
00:33:30,528 --> 00:33:32,279
Go for it, Dad.
462
00:33:32,404 --> 00:33:36,825
Hey, uh, Mr. Uppercrust,
you can count me in.
463
00:33:36,909 --> 00:33:39,120
All right, then.
There you go.
464
00:33:39,203 --> 00:33:42,455
Gentlemen, please.
Gamma Brother Goofy,
465
00:33:42,539 --> 00:33:46,085
let me present you with
your Gamma Mu Mu pledge pin.
466
00:33:46,127 --> 00:33:48,628
Gammas, exit.
467
00:33:49,796 --> 00:33:52,006
Gamma Brother Goofy!
468
00:33:52,089 --> 00:33:55,427
Whoo, yeah!
469
00:33:55,635 --> 00:33:58,012
It is you
470
00:33:58,095 --> 00:34:01,515
Oh, yeah
471
00:34:01,640 --> 00:34:04,602
It is you
472
00:34:04,644 --> 00:34:06,771
A crunch to us.
473
00:34:06,896 --> 00:34:09,732
I can't believe it.
It worked.
474
00:34:09,815 --> 00:34:14,278
We unloaded my dad,
and now we can focus on winning.
475
00:34:14,403 --> 00:34:17,072
Let's do it to it!
476
00:34:20,157 --> 00:34:22,702
Hey, hi.
I know you.
477
00:34:22,786 --> 00:34:25,079
You're that awesome
new skateboarder.
478
00:34:25,163 --> 00:34:27,080
Save a dance for me?
479
00:34:27,164 --> 00:34:30,293
No problem.
480
00:34:32,838 --> 00:34:35,422
You dance?
481
00:34:35,506 --> 00:34:39,051
- I gotta see this.
- Oh, wow!
482
00:34:40,678 --> 00:34:43,638
Me and a little crumpet like yourself...
483
00:34:43,680 --> 00:34:47,308
could make beautiful
bongo music together.
484
00:34:47,350 --> 00:34:51,479
Whoa! Easy boy.
You're foggin' up my karma.
485
00:34:51,521 --> 00:34:54,398
- Hey, you wanna sit with us?
- Sure.
486
00:34:54,482 --> 00:34:58,987
Your cool balances out
his fool.
487
00:34:59,070 --> 00:35:01,573
Okay, whatever.
488
00:35:01,698 --> 00:35:04,283
Well.
489
00:35:04,324 --> 00:35:08,704
If it's all the same,
I, uh, forgot your name.
490
00:35:08,746 --> 00:35:13,249
It is endemic of the current culture
that those with large stature...
491
00:35:13,374 --> 00:35:16,211
are overlooked,
except by vultures,
492
00:35:16,295 --> 00:35:18,838
with no regard
to the depth of their souls,
493
00:35:18,963 --> 00:35:20,923
the height of their passion,
494
00:35:21,048 --> 00:35:25,304
the beauty
of their moments.
495
00:35:25,388 --> 00:35:27,597
O wise Buddha Boy,
496
00:35:27,680 --> 00:35:32,727
how could anyone overlook
such a bundle of" yes-ness"?
497
00:35:32,810 --> 00:35:34,979
Let's dance.
498
00:35:36,564 --> 00:35:41,068
Ha! Guess the Bob-boy's
lost his touch.
499
00:36:20,690 --> 00:36:22,942
Hey, what's goin' on?
500
00:36:23,026 --> 00:36:26,404
Shake it, shake it
Shake your groove thing
501
00:36:26,444 --> 00:36:29,782
Shake your groove thing
Yeah, yeah
502
00:36:29,824 --> 00:36:32,701
Show 'em how we do it now
503
00:36:32,785 --> 00:36:36,370
Shake your groove thing
Shake your groove thing, yeah, yeah
504
00:36:36,455 --> 00:36:40,459
Show 'em how we do it now
Show 'em how we do it now
505
00:36:40,543 --> 00:36:43,795
Let's show the world
we can dance
506
00:36:43,878 --> 00:36:48,384
Bad enough
to strut my stuff
507
00:36:48,467 --> 00:36:51,302
The music gives us
a chance
508
00:36:51,385 --> 00:36:55,599
We do more
out on the floor
509
00:36:55,724 --> 00:36:59,142
Groovin' loose
or heart-to-heart
510
00:36:59,268 --> 00:37:01,728
We put in motion
every single part
511
00:37:01,812 --> 00:37:06,192
If the Gammas don't keep my dad out
of our hair, his new girlfriend will.
512
00:37:06,275 --> 00:37:08,360
Boogie!
513
00:37:10,237 --> 00:37:15,158
Shake your groove thing
Shake your groove thing, yeah, yeah
514
00:37:15,200 --> 00:37:17,411
Show 'em how
we do it now
515
00:37:17,494 --> 00:37:21,831
Shake your groove thing
Shake your groove thing, yeah, yeah
516
00:37:21,873 --> 00:37:26,960
Show 'em how we do it now
Shake your groove thing
517
00:37:27,085 --> 00:37:31,048
Oh, you're swingin' with some
pretty cool canines there, Papa-dog.
518
00:37:31,173 --> 00:37:34,635
You are queen of the scene,
my little java bean.
519
00:37:34,760 --> 00:37:36,678
Yeah, yeah
520
00:37:36,762 --> 00:37:39,599
Show 'em how
we do it now
521
00:37:39,682 --> 00:37:42,434
There's nothing more
that I'd like to do
522
00:37:42,517 --> 00:37:45,729
Than take the floor
and dance with you
523
00:37:45,812 --> 00:37:48,524
Keep dancing
524
00:37:48,607 --> 00:37:54,028
Let's keep dancing
525
00:38:08,417 --> 00:38:12,920
You've got a cute way of talking
526
00:38:13,004 --> 00:38:16,592
You've got the better
of me
527
00:38:16,675 --> 00:38:20,678
Just snap your fingers
and I'm walking
528
00:38:20,761 --> 00:38:26,894
Like the dog
hanging on a leash
529
00:38:26,977 --> 00:38:29,020
I'm in the spin
you know
530
00:38:29,103 --> 00:38:32,398
Shaking on a string
you know
531
00:38:32,481 --> 00:38:36,402
- You make me feel like dancing
- Gonna dance the night away
532
00:38:36,485 --> 00:38:38,904
You make me feel
like dancing
533
00:38:38,946 --> 00:38:40,906
Gonna dance the night away
534
00:38:40,948 --> 00:38:44,910
You make me feel
like dancing
535
00:38:44,993 --> 00:38:48,913
I feel like dancing, dancing
Dance the night away
536
00:38:48,997 --> 00:38:51,917
I feel like dancing
Dancing
537
00:38:52,001 --> 00:38:54,795
Ah
538
00:38:54,878 --> 00:38:58,005
Ditty-ditty
dit, dit, de-dit
539
00:38:58,088 --> 00:39:00,717
Oh, Goofy,
540
00:39:00,800 --> 00:39:04,387
this is the best night
of my life.
541
00:39:04,429 --> 00:39:07,264
Mine too!
542
00:39:09,140 --> 00:39:12,144
Oh, Sylvia!
543
00:39:14,354 --> 00:39:16,230
Ohhh-aah!
544
00:39:24,239 --> 00:39:26,574
Oh!
545
00:39:28,535 --> 00:39:30,244
Ohh!
546
00:39:38,711 --> 00:39:40,629
Ohh!
547
00:39:47,054 --> 00:39:49,473
Hey! What...
548
00:40:12,786 --> 00:40:15,497
Aah.
549
00:40:21,669 --> 00:40:25,715
I'll see you at
the qualifying rounds, freshmen!
550
00:40:25,798 --> 00:40:30,511
And after, when you'll be
bringing me my towel, boy!
551
00:40:43,231 --> 00:40:47,694
Ahh, this is everything
I dreamed it would be!
552
00:40:49,863 --> 00:40:53,783
This place puts the "rage"
in outrageous!
553
00:40:53,949 --> 00:40:56,952
No kiddin'!
It buries what we're used to.
554
00:40:57,036 --> 00:41:01,457
All right, just remember. There's
nothing here that we can't handle.
555
00:41:01,541 --> 00:41:04,835
Oh!
I seriously doubt that.
556
00:41:04,877 --> 00:41:07,338
We're gonna eat you alive,
freshmen!
557
00:41:07,421 --> 00:41:11,008
Oh, Brad, we're quaking
on our boards.
558
00:41:11,091 --> 00:41:15,470
Attention,
would Gamma Team One and Team 99...
559
00:41:15,554 --> 00:41:19,182
report to the
street competition platform?
560
00:41:19,224 --> 00:41:22,351
Hey, guys, that's us.
Let's do it to it.
561
00:41:22,434 --> 00:41:25,938
- Good luck, son!
- Yeah, you too, Dad.
562
00:41:26,064 --> 00:41:29,275
Hey-ho and
whaddya you know?
563
00:41:29,358 --> 00:41:32,988
Welcome to the Sixth Annual
College "X" Games.
564
00:41:35,073 --> 00:41:37,157
The contestants are gonna spin,
565
00:41:37,241 --> 00:41:40,911
twist, lunge and plunge
like there's no tomorrow.
566
00:41:40,994 --> 00:41:46,666
Today's qualifying rounds will determine
who will compete in the semifinals!
567
00:41:46,749 --> 00:41:49,252
And now, let's see what's
happening at our first venue,
568
00:41:49,335 --> 00:41:51,379
the skateboarders'
street competition,
569
00:41:51,462 --> 00:41:55,258
from our man on the street,
Ken Clark!
570
00:41:55,384 --> 00:41:59,011
- Welcome, one and all. Today...
- Thank you, Ken!
571
00:41:59,094 --> 00:42:02,265
Word on the street
is that there's a new kid in town...
572
00:42:02,390 --> 00:42:05,518
who poses a threat
to Bradley Uppercrust the Third.
573
00:42:05,560 --> 00:42:10,481
- That's right, Chuck. And his name is...
- Max Goof!
574
00:42:10,564 --> 00:42:14,650
Max! Max! Max!
575
00:42:14,734 --> 00:42:17,653
Hey, Tank!
576
00:42:19,741 --> 00:42:22,951
This is it, man.
Your competition.
577
00:42:23,034 --> 00:42:26,746
This is the big one, bro.
Stay focused.
578
00:42:28,748 --> 00:42:31,250
Just like
we always do!
579
00:42:31,292 --> 00:42:34,837
It's a little insurance, baby,
with no deductible.
580
00:42:34,962 --> 00:42:38,424
Crazy idea.
You do the honors, Brother Goof.
581
00:42:38,507 --> 00:42:42,469
Me? Gawrsh!
Well... sure!
582
00:42:42,552 --> 00:42:45,473
Well, well, what do we have here?
583
00:42:45,515 --> 00:42:49,310
Looks like there's been
a last minute substitution.
584
00:42:49,393 --> 00:42:52,979
That's right, Chuck.
Skateboarding for the Gammas is...
585
00:42:53,062 --> 00:42:56,233
Max Goof's father, Goofy!
586
00:42:56,316 --> 00:42:58,734
It's patriarch and son
pitted against each other...
587
00:42:58,818 --> 00:43:00,944
in a battle of skill
and dexterity.
588
00:43:04,699 --> 00:43:08,034
This is gonna be good.
589
00:43:09,452 --> 00:43:12,834
- Whoo-ha-ha!
- Adios, compadre.
590
00:43:15,877 --> 00:43:19,214
Not bad. Looping out
with a devil flip to a head butt.
591
00:43:19,297 --> 00:43:22,175
- He's up and ready to rip!
592
00:43:22,216 --> 00:43:25,553
Looks like Brother Goof
needs a boost.
593
00:43:27,513 --> 00:43:31,850
And a huge triple flip
on the quarter pipe.
594
00:43:32,935 --> 00:43:36,312
Fifty-fifty slide uphill
to a flip.
595
00:43:37,564 --> 00:43:40,026
Wow-hoo!
596
00:43:40,067 --> 00:43:44,362
What a lip slide
to a hand-plant! Whoa nelly!
597
00:43:44,404 --> 00:43:49,409
Skating with the speed of a cheetah,
that is gonna be time for Goofy.
598
00:43:49,493 --> 00:43:51,452
Oh, what a show!
599
00:43:51,535 --> 00:43:54,788
That's right, Chuck. Looks like
the new kid in town is no match...
600
00:43:54,872 --> 00:43:57,375
for the unbeatable Gammas
and their newest member...
601
00:43:57,458 --> 00:43:59,334
Goofy!
602
00:43:59,418 --> 00:44:01,837
Let's see what the judges
have to say.
603
00:44:03,506 --> 00:44:06,509
Perfect tens across the board!
604
00:44:06,592 --> 00:44:09,386
Except for the German judge.
Nine on that one.
605
00:44:09,511 --> 00:44:13,390
Wow!
Blown away by his own dad.
606
00:44:13,473 --> 00:44:17,394
Hey, quiet!
I'm trying to concentrate here.
607
00:44:17,519 --> 00:44:20,563
It's Max's time to skate.
608
00:44:20,647 --> 00:44:23,148
And... here he goes!
609
00:44:23,231 --> 00:44:28,195
Ooh! Starts out big
with a half cam across the box jump.
610
00:44:30,698 --> 00:44:32,784
Ooh! Ahh!
611
00:44:32,867 --> 00:44:35,120
Losing his balance
to a knee slide.
612
00:44:35,203 --> 00:44:39,122
That is going to hurt his score
unless he does something big!
613
00:44:41,041 --> 00:44:42,501
Okay, comin'
to the quarter pipe.
614
00:44:42,585 --> 00:44:47,213
Tail-grabs to a lip slide
on the rail to...
615
00:44:47,296 --> 00:44:49,382
- Oh, that has got to hurt.
616
00:44:49,465 --> 00:44:51,425
Come on, Max,
get up!
617
00:44:53,594 --> 00:44:55,639
He's okay!
618
00:44:55,722 --> 00:44:58,391
Let's see
if he can end strong.
619
00:44:58,475 --> 00:45:00,894
Quick flip into
a one-handed stall.
620
00:45:00,977 --> 00:45:05,648
This is a new one.
I have never seen this move, folks!
621
00:45:08,108 --> 00:45:11,945
It's back down into the transition.
Sit 360.
622
00:45:11,987 --> 00:45:15,281
And... time!
623
00:45:16,699 --> 00:45:18,910
Wowee!
624
00:45:19,035 --> 00:45:21,037
With barely above
a six-point average,
625
00:45:21,121 --> 00:45:23,706
Team 99 just makes it
to the semifinals...
626
00:45:23,790 --> 00:45:26,626
by the skin of their teeth!
627
00:45:26,669 --> 00:45:29,879
Relax!
It's okay, man. We're in!
628
00:45:29,962 --> 00:45:33,591
- Get real!
- Goofy! Goofy!
629
00:45:33,632 --> 00:45:36,802
Witness, gentlemen,
victor is ours.
630
00:45:36,885 --> 00:45:40,055
And most importantly,
we taught our little freshmen foes...
631
00:45:40,138 --> 00:45:42,974
not to mess
with the Gammas.
632
00:45:43,058 --> 00:45:47,145
- Goofy! Goofy!
- Maxie!
633
00:45:47,228 --> 00:45:51,233
- Goofy! Goofy!
- Hey, Maxie?
634
00:45:53,735 --> 00:45:57,656
Maxie! I've been lookin'
all over for you, son.
635
00:45:57,781 --> 00:46:00,991
Where you been?
I can't tell you how sorr I am.
636
00:46:01,116 --> 00:46:05,204
Save your breath!
You may have won this time, but, Dad...
637
00:46:05,246 --> 00:46:08,748
Oh! This campus just isn't
big enough for the both of us.
638
00:46:08,832 --> 00:46:12,044
I didn't mean for it
to turn out this way.
639
00:46:12,127 --> 00:46:14,755
I was just tryin'
to get closer to ya.
640
00:46:14,838 --> 00:46:18,675
Don't you get it?
I'm trying to get away from you!
641
00:46:18,759 --> 00:46:22,971
I'm not a little kid anymore! Now just
leave me alone and get your own life!
642
00:46:27,517 --> 00:46:29,685
Good morning, people.
643
00:46:29,769 --> 00:46:34,982
It would appear that it is time
to start. You may open...
644
00:46:37,525 --> 00:46:39,362
Oh, Mr. Goof.
645
00:46:39,446 --> 00:46:43,784
- Nice of you to join us today.
- Huh?
646
00:46:43,867 --> 00:46:47,203
Oh, yeah.
Right.
647
00:46:47,286 --> 00:46:50,207
You may open your envelopes and begin.
648
00:46:59,881 --> 00:47:04,302
Let's not have
any wandering eyes.
649
00:47:25,823 --> 00:47:28,993
Hello, world
There's a song that we're singing
650
00:47:29,076 --> 00:47:34,123
Come on, get happy
651
00:47:34,249 --> 00:47:38,418
A whole lot of lovin'
is what we'll be bringin'
652
00:47:38,501 --> 00:47:41,379
We'll make you happy
653
00:47:42,923 --> 00:47:46,259
We had a dream
We go traveling together
654
00:47:46,342 --> 00:47:49,428
We'll spread a little lovin'
And we'll keep movin'on
655
00:47:49,512 --> 00:47:53,390
Something always happens
whenever we're together
656
00:47:53,432 --> 00:47:56,477
We get a happy feeling
when we're singing a song
657
00:47:56,560 --> 00:48:00,231
Traveling along there's a song
that we're singing
658
00:48:00,356 --> 00:48:02,400
Come on, get happy
659
00:48:04,443 --> 00:48:08,697
A whole lot of loving
is what we'll be bringing
660
00:48:08,781 --> 00:48:11,909
We'll make you happy
661
00:48:11,992 --> 00:48:17,288
We'll make you happy
We'll make you happy
662
00:48:20,667 --> 00:48:24,879
Yah-hoo-hoo-hoo!
663
00:48:27,925 --> 00:48:31,051
You're fired!
664
00:48:33,178 --> 00:48:35,640
I notice you don't have
a college degree.
665
00:48:35,765 --> 00:48:40,268
Come on, son. I can't miss you
if you won't leave.
666
00:48:41,770 --> 00:48:43,772
Whoa!
667
00:48:49,277 --> 00:48:53,030
- Get your own life!
668
00:48:53,197 --> 00:48:54,282
Huh?
669
00:48:54,324 --> 00:48:56,618
- Get your own life!
- Huh?
670
00:48:56,660 --> 00:48:59,621
Leave me alone
and get your own life!
671
00:49:01,955 --> 00:49:06,711
- Pencils down.
672
00:49:06,794 --> 00:49:10,296
I said, pencils down.
673
00:49:11,757 --> 00:49:13,801
Wait a minute.
I'm not finished!
674
00:49:13,884 --> 00:49:18,096
It's over, Mr. Goof.
675
00:49:45,247 --> 00:49:48,459
- Oh, Pete!
676
00:49:48,542 --> 00:49:51,545
What am I gonna do now?
677
00:49:51,670 --> 00:49:54,046
Oh, look, Goof,
it's no big deal.
678
00:49:54,130 --> 00:49:58,426
All that book learning
doesn't prepare you for doodly-squat.
679
00:49:58,510 --> 00:50:00,928
It's useless
in the real world.
680
00:50:01,011 --> 00:50:03,138
Ha!
All them square roots,
681
00:50:03,221 --> 00:50:07,060
and circumnavigating
and circumference and... bah!
682
00:50:07,102 --> 00:50:09,604
It's all "garbology."
Lookie here.
683
00:50:09,688 --> 00:50:14,277
If you know that four quarters
adds up to a simoleon, you'll survive.
684
00:50:15,860 --> 00:50:18,529
Anyone who tells you
anything different...
685
00:50:18,655 --> 00:50:20,615
is priming your pump.
686
00:50:20,740 --> 00:50:24,660
Take it from me, pal.
687
00:50:24,744 --> 00:50:27,997
If you want that diploma,
688
00:50:28,080 --> 00:50:30,499
you gotta fix both eyes
on it...
689
00:50:30,581 --> 00:50:32,918
like it was this here
horseshoe stake.
690
00:50:40,675 --> 00:50:44,430
That's it!
I lost my focus!
691
00:50:44,513 --> 00:50:47,181
I gotta get back there
and straighten things out.
692
00:50:50,100 --> 00:50:52,771
Focus!
693
00:50:56,440 --> 00:50:59,277
Did I miss something?
694
00:51:06,742 --> 00:51:09,620
Hey, I know you!
Aren't you...
695
00:51:09,661 --> 00:51:10,996
Yeah. Max.
696
00:51:11,079 --> 00:51:14,958
Goofy's son!
Ahh! He is rad!
697
00:51:42,317 --> 00:51:44,320
Hmm?
698
00:51:44,403 --> 00:51:48,864
Do you ever wonder why
we're always like... wearin' gloves?
699
00:51:52,828 --> 00:51:56,247
Grande cappuccino.
Make it a double.
700
00:51:56,331 --> 00:51:57,957
Hey, Max!
701
00:51:58,082 --> 00:52:01,084
- Grande cap, double it.
- Be here now, bro!
702
00:52:01,168 --> 00:52:04,171
We thrive on the singularity
of the you that is one...
703
00:52:04,213 --> 00:52:06,298
with your selfness.
704
00:52:06,382 --> 00:52:08,467
That's just the
new P.J. "speak" for...
705
00:52:08,549 --> 00:52:11,512
"Where you been,
buddy?"
706
00:52:14,056 --> 00:52:18,017
I've decided this school's
only big enough for one Goof.
707
00:52:18,100 --> 00:52:20,229
I'm transferring
outta here.
708
00:52:20,312 --> 00:52:24,190
- Excusez-moi moi?
- Wait a minute!
709
00:52:24,232 --> 00:52:27,818
Hold it, Max! That means
you can't be on the "X" Games team.
710
00:52:27,902 --> 00:52:32,239
Exactly. You don't want me on the team,
anyway. I lost in my best event!
711
00:52:32,364 --> 00:52:37,286
Ah, c'mon! Hey, Maxman!
That was a one-time freak-fest.
712
00:52:37,369 --> 00:52:40,038
You can beat any
of those losers any day.
713
00:52:40,121 --> 00:52:43,666
I've already decided.
I'm outta here.
714
00:52:44,919 --> 00:52:50,174
Max, Max, Max.
Admit defeat,
715
00:52:50,257 --> 00:52:55,719
and defeat will surely admit you
into permanent custody, my man.
716
00:52:55,761 --> 00:52:58,890
If I can't even beat my father,
717
00:52:58,973 --> 00:53:02,476
who is probably the most
athletically-challenged man
in the universe,
718
00:53:02,559 --> 00:53:04,853
how can you expect me
to beat the other competitors?
719
00:53:04,895 --> 00:53:07,857
We're starting in last place
because of me!
720
00:53:07,898 --> 00:53:10,525
That never
stopped us before!
721
00:53:10,650 --> 00:53:15,740
You wanna give that Gamma geek
Bradley the satisfaction
of knowing he forced us out?
722
00:53:15,823 --> 00:53:17,741
Well... no.
723
00:53:17,824 --> 00:53:23,205
You wanna let the crowd who once cheered
for you cheer for someone else?
724
00:53:23,247 --> 00:53:28,417
- Especially when that someone else
is your old man?
- No!
725
00:53:28,501 --> 00:53:33,255
Are you gonna be
someone else's towel boy?
726
00:53:33,339 --> 00:53:35,050
No!
727
00:53:35,133 --> 00:53:37,386
- Together we can do it!
- You're right!
728
00:53:37,470 --> 00:53:41,307
We can still beat 'em!
Let's whip those Gammas!
729
00:53:41,390 --> 00:53:45,811
Whoo-hoo-hoo!
Mission: Possible!
730
00:53:45,894 --> 00:53:49,313
Let's do it to it!
731
00:53:53,651 --> 00:53:56,987
Boys... will be boys.
732
00:53:58,990 --> 00:54:02,033
Hmm. Stands me up.
733
00:54:02,116 --> 00:54:06,288
Doesn't call me, doesn't apologize,
doesn't write to me.
734
00:54:06,330 --> 00:54:10,792
He could send me
a little note, something. Hmph.
735
00:54:10,834 --> 00:54:14,045
- Sylvia, l... Oh, if you'd let me, l...
- Shh.
736
00:54:14,129 --> 00:54:17,757
No talking in the library.
737
00:54:17,882 --> 00:54:20,802
Oh, gawrsh, Sylvia.
738
00:54:20,843 --> 00:54:23,012
I really care
about ya.
739
00:54:23,095 --> 00:54:26,599
Well, gee! If a certain someone
truly cared about another someone,
740
00:54:26,640 --> 00:54:30,103
you would think that
the certain someone would show up
for a certain special dinner,
741
00:54:30,186 --> 00:54:33,271
or at least apologize
for not showing up,
742
00:54:33,313 --> 00:54:36,484
or even call or something!
743
00:54:37,902 --> 00:54:41,946
Ohh! You're right.
I'm so sorr.
744
00:54:41,988 --> 00:54:44,700
I let my head
get so filled up with fiddle-faddle,
745
00:54:44,825 --> 00:54:49,078
that I plumb lost track of everything
that's important to me.
746
00:54:49,161 --> 00:54:51,956
- Counting you!
- Oh!
747
00:54:51,997 --> 00:54:54,000
Can you ever forgive me?
748
00:54:57,211 --> 00:55:01,465
Oh, how can I
not forgive you?
749
00:55:01,591 --> 00:55:07,805
Oh, Sylvia, I gotta get my grades up,
and quit those dumb ol' Gammas.
750
00:55:07,846 --> 00:55:09,972
- And most important...
- Shh.
751
00:55:10,056 --> 00:55:13,935
And most important, get my son back.
752
00:55:14,019 --> 00:55:15,937
Well, what
are we waiting for?
753
00:55:16,021 --> 00:55:21,109
- I've got a yearnin'
for some learnin'. Ah-yuck!
- Ah-yuck!
754
00:55:25,029 --> 00:55:27,031
Huh?
755
00:55:33,787 --> 00:55:36,373
Sylvia?
756
00:55:45,882 --> 00:55:49,595
Ooh, ooh, ooh-ooh
757
00:56:00,438 --> 00:56:03,023
Come on,
you can do it.
758
00:56:03,106 --> 00:56:06,193
- I don't wanna lose this good thing
- Go, go!
759
00:56:06,277 --> 00:56:08,571
You're everything I've got
760
00:56:08,654 --> 00:56:12,782
If I do
I would surely
761
00:56:12,865 --> 00:56:15,370
Surely lose a lot
762
00:56:15,411 --> 00:56:19,664
'Cause your love
is better
763
00:56:19,748 --> 00:56:22,125
Than any other I know
764
00:56:22,208 --> 00:56:26,462
It's like thunder
Lightning
765
00:56:26,587 --> 00:56:28,714
- The way you love me is frightening
- Let's do it!
766
00:56:28,798 --> 00:56:32,260
You better knock
on wood
767
00:56:32,302 --> 00:56:34,928
Baby
768
00:56:35,012 --> 00:56:37,431
Ooh, ooh, ooh-ooh
769
00:56:37,514 --> 00:56:41,060
You better knock
on wood
770
00:56:43,312 --> 00:56:46,023
Oh!
Oh, you did it!
771
00:56:46,106 --> 00:56:48,316
You did it!
Look! All A's.
772
00:56:48,399 --> 00:56:50,611
- Whoa?
773
00:56:50,694 --> 00:56:54,239
Oh, I am just so proud
of you, Goofy.
774
00:56:54,322 --> 00:56:56,782
Let's go celebrate.
775
00:56:56,824 --> 00:56:59,828
Oh, you know I'd love to,
776
00:56:59,953 --> 00:57:03,539
but I got a few more things
to take care of.
777
00:57:06,126 --> 00:57:10,046
So, you see,
I have to quit the team.
778
00:57:10,964 --> 00:57:13,299
- Excuse me?
- You what?
779
00:57:13,341 --> 00:57:15,593
- No way!
- What is he talking about, huh?
780
00:57:15,677 --> 00:57:17,970
Just what makes you think
you can change your mind...
781
00:57:18,054 --> 00:57:20,514
on the last day
of the competition?
782
00:57:20,598 --> 00:57:23,392
Should I knock some sense
into his big melon?
783
00:57:23,476 --> 00:57:27,438
Whoa, whoa.
Down, Tank. Easy, boy.
784
00:57:27,521 --> 00:57:30,482
If you're thinking you're
quitting the Gammas to join
that freshman geek son of yours,
785
00:57:30,524 --> 00:57:33,276
you've got
another thing comin'.
786
00:57:33,360 --> 00:57:38,032
Bull's-eye, baby. Dog-boy's in trouble,
and Daddy's gonna bail him out.
787
00:57:39,992 --> 00:57:42,994
No, sirree, sir!
788
00:57:43,077 --> 00:57:45,163
Ah! Got my bunion!
789
00:57:45,247 --> 00:57:47,706
I'm not gonna be
on anyone's team.
790
00:57:47,790 --> 00:57:50,834
Smart man.
But you forgot one thing.
791
00:57:50,918 --> 00:57:55,839
Nobody... I repeat...
Nobody quits the Gammas!
792
00:57:57,674 --> 00:58:02,139
If you were such darn winners before,
you'll be just fine without me.
793
00:58:02,264 --> 00:58:06,308
- I'm leavin' the Gammas,
and that's that.
- You're not leaving the Gammas.
794
00:58:06,350 --> 00:58:08,977
Wow-ow!
795
00:58:09,102 --> 00:58:12,147
- The Gammas are leaving you!
- Sayonara.
796
00:58:12,272 --> 00:58:15,191
- Yeah! Hasta la vista, baby!
797
00:58:15,233 --> 00:58:19,152
Gee! I think they're
a little sore at me. Whoops!
798
00:58:19,194 --> 00:58:21,155
Better return my Gamma pin.
799
00:58:21,197 --> 00:58:24,868
We'll win how we always win.
And how's that, Gammas?
800
00:58:24,951 --> 00:58:27,036
- Skill?
- Good looks?
801
00:58:27,119 --> 00:58:31,499
No, you dense dopes!
We'll cheat!
802
00:58:31,541 --> 00:58:33,208
Cheat! Cheat!
803
00:58:33,292 --> 00:58:36,711
Just like we did last time,
sweetheart.
804
00:58:36,795 --> 00:58:39,507
That was a great cheat.
805
00:58:39,590 --> 00:58:42,008
But now
I have a better plan.
806
00:58:42,091 --> 00:58:45,052
I gotta warn Maxie!
807
00:58:46,763 --> 00:58:48,723
This is it, guys.
808
00:58:48,764 --> 00:58:51,726
- Championship time.
809
00:58:53,186 --> 00:58:55,772
Oh, hiya, fellers.
810
00:58:55,855 --> 00:58:59,525
Oh, heh-heh,
hi, Mr. Goof.
811
00:58:59,650 --> 00:59:03,029
Gee, Max, I know
you're still sore at me,
812
00:59:03,069 --> 00:59:05,197
but I came to warn you...
813
00:59:05,281 --> 00:59:08,826
- that the Gammas
have been cheatin' all along.
- Oh, yeah!
814
00:59:08,909 --> 00:59:10,868
Did Bradley tell you
to say that?
815
00:59:10,910 --> 00:59:14,372
Stop wasting my time, Dad.
I gotta stay focused.
816
00:59:17,918 --> 00:59:21,587
Ooh, good luck, son.
817
00:59:24,633 --> 00:59:28,886
Ohh, ladies and gentlemen!
818
00:59:28,969 --> 00:59:33,432
Put on your seat belts
and hold on to your hats. Oh, my!
819
00:59:33,515 --> 00:59:36,768
It's time for the high-flying,
gravity-defying,
820
00:59:36,852 --> 00:59:39,521
no-time-for-crying...
821
00:59:39,604 --> 00:59:42,441
College "X" Games!
822
00:59:42,483 --> 00:59:47,738
Let's get vertical!
823
00:59:47,821 --> 00:59:49,781
All righty now.
824
00:59:49,865 --> 00:59:53,410
We'll begin with the eight qualifying
teams in a semifinal round...
825
00:59:53,535 --> 00:59:56,411
until we're down
to the two best teams.
826
00:59:56,453 --> 00:59:58,456
Then they'll be fightin'
for first place...
827
00:59:58,498 --> 01:00:02,251
and the College "X" Games
championship!
828
01:00:02,335 --> 01:00:06,629
That's right, Chuck. In the semifinals
we'll see rock climbing,
829
01:00:06,713 --> 01:00:09,634
luge runs,
and much more!
830
01:00:09,676 --> 01:00:12,219
Won't... that be fun!
831
01:00:12,302 --> 01:00:15,305
The leading team to beat,
as always,
832
01:00:15,389 --> 01:00:17,308
is the Gammas!
833
01:00:17,391 --> 01:00:20,935
Their three competitors are.
Bradley Uppercrust the Third,
834
01:00:21,060 --> 01:00:24,522
Tank and Slouch!
835
01:00:24,647 --> 01:00:26,774
- What happened to Goofy?
- We want Goofy!
836
01:00:26,858 --> 01:00:31,738
What do you know, Chuck!
Looks like Goofy's a no-show.
837
01:00:31,822 --> 01:00:33,989
What happened to Goof, man?
838
01:00:36,160 --> 01:00:38,746
Hey, Brad,
what'd you do with my dad?
839
01:00:38,829 --> 01:00:42,748
He didn't make the cut.
He was never Gamma material.
840
01:00:45,502 --> 01:00:48,380
Let's go down
to the semifinal round...
841
01:00:48,463 --> 01:00:50,839
which begins
with the rock climb.
842
01:00:56,012 --> 01:00:58,763
What the...
843
01:01:14,779 --> 01:01:16,364
- Yeah! Yeah!
844
01:01:16,447 --> 01:01:19,032
Whoo-whoo! Yes!
845
01:01:28,793 --> 01:01:30,712
Huh?
846
01:01:30,753 --> 01:01:33,548
- Whoa!
847
01:01:47,018 --> 01:01:48,603
Yea!
848
01:02:01,657 --> 01:02:05,786
The semifinals have resulted
in just Team One and Team 99...
849
01:02:05,911 --> 01:02:08,539
going head-to-head
in the finals.
850
01:02:08,622 --> 01:02:12,708
The grueling competition
has really taken its toll...
851
01:02:12,750 --> 01:02:14,419
on the athletes
this afternoon.
852
01:02:14,711 --> 01:02:19,966
Let's strap in for our final and
deciding event: The "X" Games triathlon.
853
01:02:20,049 --> 01:02:25,472
Yes, we're seconds away from what
promises to be an exciting finale...
854
01:02:25,555 --> 01:02:29,975
between these
two fierce competitors.
855
01:02:30,059 --> 01:02:31,728
Take your positions.
856
01:02:31,811 --> 01:02:36,148
On your mark,
get set...
857
01:02:39,359 --> 01:02:42,278
False start! False start!
858
01:02:42,362 --> 01:02:44,322
Both teams back on the line.
Get back here.
859
01:02:44,405 --> 01:02:47,951
Hold on! Bradley just blasted
our third guy into the next state.
860
01:02:48,035 --> 01:02:51,371
That is absurd!
I did nothing of the sort!
861
01:02:51,454 --> 01:02:53,873
That's what my dad
has been trying to tell me.
862
01:02:53,957 --> 01:02:56,459
Can we get on
with the race, please?
863
01:02:56,543 --> 01:02:59,170
Wait a minute.
Uh, one, two.
864
01:02:59,295 --> 01:03:02,423
You don't seem to have
enough team members now.
865
01:03:02,465 --> 01:03:05,091
- Do you?
- Rules are rules.
866
01:03:05,174 --> 01:03:08,929
You have to field a full team,
or you forfeit to the Gammas.
867
01:03:09,012 --> 01:03:12,224
That's unfair!
We don't know anyone else.
868
01:03:12,307 --> 01:03:14,809
Oh, seems we have
a little delay here, folks.
869
01:03:14,935 --> 01:03:20,440
Team 99's short a man and will be
disqualified if one is not found...
870
01:03:20,481 --> 01:03:23,901
in just one
and one half minutes.
871
01:03:23,985 --> 01:03:27,363
Dad, it's me, Max.
If you're out there...
872
01:03:27,446 --> 01:03:30,366
Oh, my gosh.
Maxie's in trouble!
873
01:03:30,449 --> 01:03:36,038
Dad, relax, I'm not in trouble. It's
just the team needs you. I need you.
874
01:03:36,121 --> 01:03:38,875
You hear that?
I gotta go help him!
875
01:03:38,958 --> 01:03:41,377
Good thing I always carry
my lucky horseshoe.
876
01:03:41,502 --> 01:03:43,712
I'm a-comin', Maxie!
877
01:03:45,506 --> 01:03:49,134
Whoo-hoo-hoo!
Whoa! Aaah!
878
01:03:49,176 --> 01:03:52,804
Well, I wouldn't blame him
if he didn't come.
879
01:03:52,846 --> 01:03:55,390
That's it!
They're disqualified.
880
01:03:55,473 --> 01:03:59,852
Nope, nope, nope. Not yet.
There's still five more seconds.
881
01:03:59,936 --> 01:04:02,356
Four, three,
882
01:04:02,397 --> 01:04:04,234
two...
883
01:04:04,317 --> 01:04:07,819
- Ah-yuck!
884
01:04:07,861 --> 01:04:10,323
Come on, no fair!
He's too late!
885
01:04:10,364 --> 01:04:12,907
Not by my watch.
886
01:04:12,991 --> 01:04:16,035
Son, about
the last couple of weeks...
887
01:04:16,160 --> 01:04:20,039
Dad, what do ya say
we take care of this race first?
888
01:04:20,081 --> 01:04:22,041
You got it!
889
01:04:22,124 --> 01:04:25,461
Take your positions.
890
01:04:25,544 --> 01:04:28,171
On your mark!
891
01:04:28,213 --> 01:04:31,050
Get set!
892
01:04:33,886 --> 01:04:36,804
Gammas lead
as they head out of the stadium.
893
01:04:40,642 --> 01:04:44,228
- Operation Grandma up ahead.
- Goody, goody.
894
01:04:47,983 --> 01:04:51,944
Uh-oh! There's pedestrians
on the course!
895
01:04:56,992 --> 01:04:59,535
Gawrsh!
Sorr, ma'am.
896
01:05:03,122 --> 01:05:05,124
Wink-wink.
897
01:05:08,960 --> 01:05:11,630
Operation Hay Bale.
898
01:05:11,713 --> 01:05:13,715
Isn't that Mickey Mouse
over there?
899
01:05:13,757 --> 01:05:16,884
- Mickey Mouse? Where?
- He's over there.
900
01:05:16,968 --> 01:05:20,220
Team 99 cruising along.
901
01:05:22,224 --> 01:05:24,851
Holy moly!
What is this?
902
01:05:24,935 --> 01:05:27,561
Looks like a little
street-skating detour.
903
01:05:30,022 --> 01:05:34,068
Side by side, sole grinds
all the way down the ledge.
904
01:05:35,110 --> 01:05:39,197
And Team 99 has regained
the lead!
905
01:05:44,118 --> 01:05:46,787
The whip, Tank!
906
01:05:48,540 --> 01:05:51,042
Seven-ten split,
gutter boy!
907
01:05:51,126 --> 01:05:55,046
Team Gamma blows right by the freshmen.
908
01:05:55,129 --> 01:05:57,507
The racers are approaching
the start of the bicycle leg.
909
01:05:57,631 --> 01:06:00,593
Gamma still holding its lead.
910
01:06:10,060 --> 01:06:14,022
Off with the skates,
and on to the bikes!
911
01:06:23,197 --> 01:06:26,284
And both teams are blasting
through the rhythm section...
912
01:06:26,368 --> 01:06:29,328
with a whole lot of style.
913
01:06:29,370 --> 01:06:32,831
The freshmen are right
on Team Gamma's tail.
914
01:06:39,129 --> 01:06:42,424
Oh, look out! Bobby seems
to have sailed off the course.
915
01:06:42,508 --> 01:06:44,426
What a bummer for Bobby.
916
01:06:48,388 --> 01:06:50,514
Bobby, you all right?
917
01:06:50,598 --> 01:06:52,517
Keep goin', Max!
918
01:07:00,607 --> 01:07:04,487
It is really heating up now, folks,
919
01:07:04,570 --> 01:07:07,156
as both teams are approaching
the huge quarter pipe...
920
01:07:07,239 --> 01:07:09,826
to start the final leg
of the event.
921
01:07:13,286 --> 01:07:15,997
Right away, Team Gamma
starts working the course...
922
01:07:16,081 --> 01:07:18,876
with Team 99 nippin'
at their heals!
923
01:07:18,959 --> 01:07:23,379
- They're moving off the ramp, and...
- And onto the Zipper.
924
01:07:25,299 --> 01:07:27,551
Huh?
925
01:07:27,634 --> 01:07:30,679
Whoa-whoa!
Yah-hoo-hoo-hoo!
926
01:07:40,564 --> 01:07:42,691
Tank, take him out!
927
01:07:42,816 --> 01:07:45,777
I will not be ignored.
928
01:07:45,902 --> 01:07:49,489
Nobody finishes this race
but me!
929
01:07:49,572 --> 01:07:51,490
Maxie!
930
01:07:55,494 --> 01:07:59,248
It's about stayin' focused
on your goal!
931
01:08:06,171 --> 01:08:08,757
What the...
Ohhh!
932
01:08:10,717 --> 01:08:14,637
Oh, say it ain't so!
933
01:08:16,055 --> 01:08:21,476
No! I'm a-comin',
Maxie!
934
01:08:23,395 --> 01:08:27,650
It's lookin' bad and it's not
gonna get prettier, folks.
935
01:08:30,820 --> 01:08:34,824
Help! Bradley!
936
01:08:34,907 --> 01:08:39,662
Gammas, help me! Anyone!
937
01:08:39,745 --> 01:08:43,622
911, baby!
938
01:08:43,706 --> 01:08:46,417
Tank, talk to me, man.
939
01:08:46,500 --> 01:08:52,131
Over here, man. Dog-boy,
am I glad to see you, sweetheart.
940
01:08:52,215 --> 01:08:55,635
Max, where are you?
Where are you, Max?
941
01:08:55,718 --> 01:08:58,554
Maxie! Oof!
942
01:08:58,637 --> 01:09:01,974
Dad, help me lift this beam
off of Tank.
943
01:09:06,143 --> 01:09:09,773
Come on!
We're about to be Baked Alaska here.
944
01:09:11,316 --> 01:09:15,486
Ladies and gentlemen,
it looks like it's all over.
945
01:09:20,826 --> 01:09:25,330
Wait a minute.
I can't believe my eyes, folks.
946
01:09:25,455 --> 01:09:29,625
- They are alive!
- Huh?
947
01:09:31,209 --> 01:09:34,213
Go for it, son.
948
01:09:37,382 --> 01:09:39,842
That's some kid
you got there.
949
01:09:39,884 --> 01:09:43,473
You're wrong, Tank.
He's not a kid anymore.
950
01:09:43,556 --> 01:09:45,807
Oh, Team 99 is still in this race!
951
01:09:45,891 --> 01:09:49,144
Max Goof is making up the distance.
He is taking the lead!
952
01:09:49,227 --> 01:09:52,397
Bradley's battling back
as they come to the finish line.
953
01:09:52,522 --> 01:09:56,067
Team 99 wins!
Oh, I am stunned, folks!
954
01:09:56,192 --> 01:09:58,569
I just can't...
I can't believe...
955
01:09:58,653 --> 01:10:00,780
I can't even finish
my sentences.
956
01:10:00,863 --> 01:10:05,034
Oh, my!
What a day!
957
01:10:07,743 --> 01:10:09,622
Ah-yuck!
958
01:10:11,040 --> 01:10:14,125
Congratulations, son!
959
01:10:14,209 --> 01:10:17,879
Congratulations, Max.
960
01:10:17,962 --> 01:10:19,882
I haven't forgotten
our agreement.
961
01:10:19,965 --> 01:10:22,008
The bet's off, Bradley.
962
01:10:22,049 --> 01:10:24,552
But I think
you owe him something.
963
01:10:24,677 --> 01:10:26,595
Brad!
964
01:10:26,679 --> 01:10:29,932
Hi, it's me,
the guy ya let down.
965
01:10:30,015 --> 01:10:34,102
Hey, Tank, baby!
Who loves ya, baby, huh?
966
01:10:34,186 --> 01:10:37,440
You're goin' down like
a four-cent pair of socks.
967
01:10:37,523 --> 01:10:39,442
You and me, baby,
all the way!
968
01:10:39,525 --> 01:10:43,570
Oh! A vacancy
at the Gamma house.
969
01:10:43,654 --> 01:10:45,823
Takin' applications.
970
01:10:45,906 --> 01:10:48,283
Okay, okay, let go of me,
you big fat jerk!
971
01:10:48,367 --> 01:10:52,286
Time to get
on the last jet to nowhere!
972
01:10:53,413 --> 01:10:56,834
No, it doesn't look good now.
973
01:10:56,917 --> 01:11:01,338
It's like I'm in a bad dream,
and it just won't quit.
974
01:11:01,421 --> 01:11:04,217
That's right, Chuck.
975
01:11:09,387 --> 01:11:13,392
Congratulations, Dad.
Here.
976
01:11:13,475 --> 01:11:15,685
Gawrsh, son,
what's this?
977
01:11:15,768 --> 01:11:17,937
You gotta open it
to find out.
978
01:11:22,191 --> 01:11:24,735
But... this is yours.
979
01:11:24,818 --> 01:11:26,821
No, Dad.
980
01:11:26,904 --> 01:11:29,781
This is for you.
Read the inscription.
981
01:11:29,823 --> 01:11:33,577
"I might not be
your little boy anymore,
982
01:11:33,661 --> 01:11:37,080
but I'll always be
your son."
983
01:11:43,253 --> 01:11:45,879
Okay, okay, "hugfesters."
984
01:11:45,963 --> 01:11:48,258
Free eats
back at the dorm-a!
985
01:11:48,341 --> 01:11:49,592
Pizza!
986
01:11:49,676 --> 01:11:52,470
Double cheese-a!
987
01:11:52,553 --> 01:11:56,390
Mmm-mmm.
Scrumptious!
988
01:11:56,474 --> 01:12:00,394
- Come on, Dad. Let's feast.
989
01:12:02,146 --> 01:12:06,149
Sorr, son, but
I kinda got plans of my own.
990
01:12:06,275 --> 01:12:08,443
I'm really gonna miss you.
991
01:12:08,527 --> 01:12:10,779
Sure, it was rough for us
at the start,
992
01:12:10,820 --> 01:12:14,906
but, well, it turned out to be a pretty
cool thing, you here at college with me.
993
01:12:14,990 --> 01:12:18,202
But now it's over and we'll go on
with our own lives and...
994
01:12:18,286 --> 01:12:20,872
- You didn't tell him yet?
- Didn't tell me what?
995
01:12:20,956 --> 01:12:23,540
I wanted
to surprise him.
996
01:12:23,624 --> 01:12:28,004
Son, guess what!
I got me a job here on campus.
997
01:12:28,046 --> 01:12:29,546
But you...
998
01:12:29,629 --> 01:12:34,385
- So I could be close to you!
- But I thought you were...
999
01:12:34,468 --> 01:12:36,554
- You told me you were gonna...
- Just kidding.
1000
01:12:40,598 --> 01:12:44,853
He is so goofy!
1001
01:12:48,940 --> 01:12:51,610
- What do you say we go for...
- A picnic?
1002
01:12:51,694 --> 01:12:53,820
Ah-yuck.
Then maybe even a...
1003
01:12:53,903 --> 01:12:56,948
Walk on the beach?
I'd love to.
1004
01:12:57,031 --> 01:13:00,242
You know,
somehow I knew you would.
74728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.