Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,836 --> 00:00:14,579
♪ I wish everyday could be ♪
2
00:00:14,623 --> 00:00:15,798
♪ Christmas day ♪
3
00:00:15,841 --> 00:00:17,278
♪ There would be no war ♪
4
00:00:17,321 --> 00:00:18,975
♪ Just peace ♪
5
00:00:19,019 --> 00:00:20,411
♪ And all around the world ♪
6
00:00:20,455 --> 00:00:22,500
♪ Celebrate our differences ♪
7
00:00:22,544 --> 00:00:25,547
♪ No matter what your religion is ♪
8
00:00:25,590 --> 00:00:28,898
♪ I wish that we could live our lives ♪
9
00:00:28,941 --> 00:00:30,465
♪ In harmony ♪
10
00:00:30,508 --> 00:00:33,816
♪ Three hundred and sixty-five ♪
11
00:00:33,859 --> 00:00:35,078
♪ Days of peace ♪
12
00:00:35,122 --> 00:00:37,080
♪ Celebrate our differences ♪
13
00:00:37,124 --> 00:00:39,300
♪ No matter what your religion is ♪
14
00:00:39,343 --> 00:00:42,607
♪ If I only had one wish ♪
15
00:00:42,651 --> 00:00:45,523
♪ That wish would be ♪
16
00:00:45,567 --> 00:00:48,831
♪ Joy to the world ♪
17
00:00:48,874 --> 00:00:52,487
♪ If I only had one gift ♪
18
00:00:52,530 --> 00:00:55,142
♪ I'd give this to ♪
19
00:00:55,185 --> 00:00:58,058
♪ Every boy and every girl ♪
20
00:00:58,101 --> 00:01:01,061
♪ Fa la la la-la ♪
21
00:01:03,019 --> 00:01:06,109
♪ Fa la la la-la ♪
22
00:01:06,153 --> 00:01:07,502
♪ Mmm-mmm ♪
23
00:01:09,765 --> 00:01:12,985
♪ Watch the children as they play ♪
24
00:01:13,029 --> 00:01:14,639
♪ So innocent ♪
25
00:01:14,683 --> 00:01:18,121
♪ Gives me hope we'll see the day ♪
26
00:01:18,165 --> 00:01:19,122
♪ When we can learn ♪
27
00:01:19,166 --> 00:01:20,776
♪ To love each other ♪
28
00:01:20,819 --> 00:01:21,994
♪ Like we're sister ♪
29
00:01:22,038 --> 00:01:23,213
♪ Like we're brother ♪
30
00:01:23,257 --> 00:01:26,695
♪ If I only had one wish ♪
31
00:01:26,738 --> 00:01:29,785
♪ That wish would be ♪
32
00:01:29,828 --> 00:01:32,614
♪ Joy to the world ♪
33
00:01:32,657 --> 00:01:36,444
♪ And if I only had one gift ♪
34
00:01:36,487 --> 00:01:39,316
♪ I'd give this to ♪
35
00:01:39,360 --> 00:01:42,450
♪ Every boy and every girl ♪
36
00:01:42,493 --> 00:01:45,279
♪ Fa la la la-la... ♪
37
00:01:45,322 --> 00:01:47,846
I know I'm new in town,
but Poppy's Petals
38
00:01:47,890 --> 00:01:51,328
has been a staple in Santa Mesa
for nearly two decades.
39
00:01:53,200 --> 00:01:55,506
I-I know I'm not Gladys,
but she was my grandma,
40
00:01:55,550 --> 00:01:57,204
and she did name the shop
after me.
41
00:01:57,247 --> 00:02:00,076
Everything I know,
I learned from her.
42
00:02:00,120 --> 00:02:02,034
Well, I just know
that my flowers
43
00:02:02,078 --> 00:02:04,646
will make your tea party
perfectly pristine.
44
00:02:06,300 --> 00:02:07,953
Well, I was thinking
something elegant
45
00:02:07,997 --> 00:02:09,172
and monochromatic.
46
00:02:09,216 --> 00:02:11,566
Maybe some white poinsettias
47
00:02:11,609 --> 00:02:14,351
and some, uh,
silver-painted lemon leaves.
48
00:02:14,395 --> 00:02:15,831
And if you wanna add
a little character,
49
00:02:15,874 --> 00:02:18,355
we could get
some anti-crystal vases.
50
00:02:20,270 --> 00:02:21,358
Uh-huh.
51
00:02:24,753 --> 00:02:26,233
Oh! Okay.
52
00:02:26,276 --> 00:02:28,017
Okay, well, I really hope
I hear from you.
53
00:02:29,323 --> 00:02:30,498
Thank you,
Mrs. Darington.
54
00:02:30,541 --> 00:02:31,760
You okay?
55
00:02:31,803 --> 00:02:33,501
Uh, yeah.
56
00:02:33,544 --> 00:02:36,330
Thank you. I'm-I'm just
bit of a klutz.
57
00:02:36,373 --> 00:02:38,419
Well, at least your phone's
in a protective case.
58
00:02:38,462 --> 00:02:41,248
Ah, yeah. Thank you.
59
00:02:41,291 --> 00:02:43,467
Those, uh, pine sprigs
are great,
60
00:02:43,511 --> 00:02:45,730
but they'll break on you
if you're not careful with them.
61
00:02:45,774 --> 00:02:48,777
Well, I'm-I'm just
not very good at multitasking.
62
00:02:48,820 --> 00:02:52,433
I had to go on foot today.
63
00:02:52,476 --> 00:02:55,175
Sounds like you need
a delivery van.
64
00:02:55,218 --> 00:02:57,525
- I'm, I'm Garrett.
- I'm Poppy.
65
00:02:57,568 --> 00:02:59,179
Yeah, I actually have one.
66
00:02:59,222 --> 00:03:01,311
She's just a little cranky
today, that's all.
67
00:03:01,355 --> 00:03:04,575
Well, maybe, Santa can get you
a new van for Christmas.
68
00:03:04,619 --> 00:03:06,838
Oh, my Edna is irreplaceable.
69
00:03:06,882 --> 00:03:10,233
But I do have a long list
of things I need from Santa.
70
00:03:10,277 --> 00:03:13,018
You have a van named Edna?
71
00:03:13,062 --> 00:03:14,455
If you saw her,
you would understand.
72
00:03:15,630 --> 00:03:17,240
Okay. Uh...
73
00:03:17,284 --> 00:03:18,720
Well, if Edna has to stay
then what else
74
00:03:18,763 --> 00:03:21,070
is on the top of your, uh,
Christmas wish list?
75
00:03:21,113 --> 00:03:24,508
Well, besides getting somewhere
on time for once, um...
76
00:03:24,552 --> 00:03:26,858
No, no, no, no.
That's time management.
77
00:03:26,902 --> 00:03:28,251
I was asking about a wish.
78
00:03:28,295 --> 00:03:31,863
Okay, well,
I really like churros.
79
00:03:31,907 --> 00:03:33,474
Now we're talking.
80
00:03:33,517 --> 00:03:35,476
I just happen to know a place
on the East side
81
00:03:35,519 --> 00:03:37,782
that has the best churros
82
00:03:37,826 --> 00:03:39,175
in all of Santa Mesa.
83
00:03:39,219 --> 00:03:40,785
Okay, well, uh,
84
00:03:40,829 --> 00:03:42,352
I'll have to
check it out sometime.
85
00:03:44,615 --> 00:03:47,401
Um, can I give you a hint?
86
00:03:47,444 --> 00:03:49,054
I'm down that way, but, uh,
87
00:03:49,098 --> 00:03:50,882
I'm happy to help out
for a few minute
88
00:03:50,926 --> 00:03:52,406
in the spirit
of the giving season.
89
00:03:52,449 --> 00:03:54,277
Oh, you're, uh...
Thank you. I'm okay.
90
00:03:54,321 --> 00:03:57,411
I'll survive,
even if the sprigs don't.
91
00:03:57,454 --> 00:03:59,151
- Thank you, though.
- All right.
92
00:03:59,195 --> 00:04:01,719
Well, uh, good luck
with the multitasking, Poppy.
93
00:04:01,763 --> 00:04:02,938
It was nice meeting you.
94
00:04:02,981 --> 00:04:04,679
You, too, um...
95
00:04:04,722 --> 00:04:06,246
- Garrett.
- Garrett.
96
00:04:06,289 --> 00:04:08,509
- Merry Christmas.
- You, too.
97
00:04:31,445 --> 00:04:34,230
So, how did the call go?
98
00:04:34,274 --> 00:04:35,536
Did we get it?
99
00:04:35,579 --> 00:04:37,494
She's considering her options.
100
00:04:37,538 --> 00:04:40,323
We're an untried entity.
101
00:04:40,367 --> 00:04:43,500
Look, I know that Santa Mesa
can be a little snooty,
102
00:04:43,544 --> 00:04:45,937
but I promise you, you just get
103
00:04:45,981 --> 00:04:48,331
one of these Country Club
tea party ladies in your pocket
104
00:04:48,375 --> 00:04:50,638
and we are set and pretty.
105
00:04:50,681 --> 00:04:52,117
- I'm trying.
- You'll get it.
106
00:04:52,161 --> 00:04:54,729
- I hope so.
- You kinda have to.
107
00:04:54,772 --> 00:04:57,471
We just got the electric bill.
108
00:04:57,514 --> 00:04:59,777
And we really gotta update
this flower cooler.
109
00:04:59,821 --> 00:05:02,345
It is sucking down kilowatts
like there's no tomorrow.
110
00:05:02,389 --> 00:05:04,695
Okay. Well, my grandma opened
this shop with that cooler.
111
00:05:04,739 --> 00:05:08,917
Which is precisely why it's long
overdue for its retirement.
112
00:05:08,960 --> 00:05:11,572
I feel like all we do
is pay bills.
113
00:05:11,615 --> 00:05:13,051
Or not pay bills.
114
00:05:14,444 --> 00:05:16,533
I just wanna make pretty things
115
00:05:16,577 --> 00:05:17,882
and make people happy.
116
00:05:17,926 --> 00:05:19,275
And that is a noble
117
00:05:19,319 --> 00:05:21,712
and highly under-appreciated
calling.
118
00:05:21,756 --> 00:05:25,107
Listen, all of this
is gonna blossom real soon.
119
00:05:25,150 --> 00:05:27,283
- I promise you.
- I hope so.
120
00:05:27,327 --> 00:05:29,372
I really don't wanna
let my grandma down.
121
00:05:51,002 --> 00:05:52,874
- Good morning, ladies.
- Morning.
122
00:05:52,917 --> 00:05:54,005
Looks lovely.
123
00:05:55,964 --> 00:05:58,401
Okay, I am off
to the nursing home.
124
00:05:58,445 --> 00:06:01,056
Poppy, you can't be
doing that anymore.
125
00:06:01,099 --> 00:06:02,666
But it makes the residents
so happy
126
00:06:02,710 --> 00:06:03,798
to see pretty flowers,
and, Natalie,
127
00:06:03,841 --> 00:06:04,842
it's three weeks till Christmas.
128
00:06:04,886 --> 00:06:06,322
They deserve some holiday cheer.
129
00:06:06,366 --> 00:06:09,020
And we need
some paying customers.
130
00:06:09,064 --> 00:06:11,240
You can't give
all the flowers away.
131
00:06:11,283 --> 00:06:13,677
My mother always said
you have to give the world
132
00:06:13,721 --> 00:06:15,810
what you want it
to give back to you.
133
00:06:15,853 --> 00:06:18,116
So you want the world to give
you free flowers for life?
134
00:06:18,160 --> 00:06:20,510
No. I wanna be happy,
so I give away happy.
135
00:06:20,554 --> 00:06:22,556
That's what Christmas
is about, right?
136
00:06:22,599 --> 00:06:24,079
I wish someone would pay you
to come up
137
00:06:24,122 --> 00:06:25,907
with inspirational posters.
138
00:06:25,950 --> 00:06:28,300
Ooh, side hustle.
Let's think about it.
139
00:06:31,434 --> 00:06:34,568
Come on!
140
00:06:35,177 --> 00:06:36,787
Come on.
141
00:06:37,962 --> 00:06:39,790
Oh, I know it's early, Edna,
142
00:06:39,834 --> 00:06:41,966
but, please, come on.
143
00:06:46,493 --> 00:06:48,059
I'm on my way.
Where you at?
144
00:06:48,103 --> 00:06:49,234
The front of the shop.
145
00:06:49,278 --> 00:06:50,540
Okay, don't go anywhere.
146
00:06:50,584 --> 00:06:52,281
Very cute.
147
00:06:53,587 --> 00:06:55,023
Edna...
148
00:06:58,505 --> 00:07:01,551
- Poppy, I hate to say it...
- Then don't.
149
00:07:01,595 --> 00:07:04,380
- This is just a Band-Aid.
- Well, that's not bad news.
150
00:07:04,424 --> 00:07:06,513
I mean, Band-Aids are like
a medical marvel, right?
151
00:07:06,556 --> 00:07:08,863
Poppy, this old gal's
on her last leg.
152
00:07:08,906 --> 00:07:10,168
Yeah, well, she's gonna have to
get a crutch
153
00:07:10,212 --> 00:07:12,170
because this old girl
is cash-poor.
154
00:07:12,214 --> 00:07:13,607
Well, this'll last you
155
00:07:13,650 --> 00:07:15,522
a couple of weeks, at most.
156
00:07:15,565 --> 00:07:17,306
Where's your faith, Joe?
157
00:07:17,349 --> 00:07:18,438
The faith in me is charming,
158
00:07:18,481 --> 00:07:20,222
but I'm a mechanic,
159
00:07:20,265 --> 00:07:21,266
not Santa Claus.
160
00:07:23,094 --> 00:07:26,533
Uh, Pops, I love Edna, too...
161
00:07:26,576 --> 00:07:28,404
but I think it's time
to let her go.
162
00:07:32,539 --> 00:07:34,715
Okay. I'm going back in.
163
00:07:44,681 --> 00:07:46,422
Hey, do you want me to order you
something for lunch?
164
00:07:46,466 --> 00:07:49,120
Hey, I might go out today.
165
00:07:49,164 --> 00:07:50,818
You don't know.
166
00:07:50,861 --> 00:07:54,038
So, "Turkey club,
hold the cheese, add avocado?"
167
00:07:54,082 --> 00:07:55,866
Yeah, you know what?
Let's add bacon today.
168
00:07:55,910 --> 00:07:57,477
I'm feeling adventurous.
169
00:07:57,520 --> 00:08:00,218
- Okay.
- Oh, oh! Marie.
170
00:08:00,262 --> 00:08:04,135
Uh, these... are for you.
171
00:08:04,179 --> 00:08:06,921
Merry Christmas
to the best assistant ever.
172
00:08:09,053 --> 00:08:12,013
Second row to The Nutcracker?
Thank you. How did you...
173
00:08:12,056 --> 00:08:14,189
I heard you talking to Justine
about how your boyfriend
174
00:08:14,232 --> 00:08:15,886
wouldn't spring for tickets.
175
00:08:15,930 --> 00:08:16,887
I want you to enjoy the show.
176
00:08:16,931 --> 00:08:18,454
Thank you so much.
177
00:08:18,498 --> 00:08:20,587
- Thank you.
- Merry Christmas.
178
00:08:28,508 --> 00:08:30,771
Mrs. Darington called
while you were out on delivery.
179
00:08:30,814 --> 00:08:32,163
Okay, this is the part
where you smile
180
00:08:32,207 --> 00:08:33,295
and clap your hands
and throw confetti
181
00:08:33,338 --> 00:08:34,601
and say, "We got the gig."
182
00:08:34,644 --> 00:08:36,864
I... could do
the first three things
183
00:08:36,907 --> 00:08:38,866
if you want.
184
00:08:38,909 --> 00:08:41,651
She said they're going
with Covington Designs.
185
00:08:41,695 --> 00:08:45,002
Ugh! Gosh.
186
00:08:45,046 --> 00:08:46,917
You know what I would really
like for Christmas?
187
00:08:46,961 --> 00:08:49,790
To never hear the word
"Covington Designs" again.
188
00:08:49,833 --> 00:08:51,008
Good luck with that.
189
00:08:51,052 --> 00:08:52,401
Why doesn't anyone want anything
190
00:08:52,444 --> 00:08:54,534
fresh and new in this town?
191
00:08:54,577 --> 00:08:57,101
Do you want the truth
or should I just wait,
192
00:08:57,145 --> 00:08:58,581
see where this goes?
193
00:08:58,625 --> 00:09:00,148
Every time I lose a gig,
it's because it goes
194
00:09:00,191 --> 00:09:02,542
to Covington Designs.
195
00:09:02,585 --> 00:09:04,152
Well, at least she let us know.
196
00:09:04,195 --> 00:09:07,851
I mean, she could have
kept us waiting, hoping, right?
197
00:09:07,895 --> 00:09:10,854
Uh, I prefer hoping,
because it's...
198
00:09:10,898 --> 00:09:14,075
you know, hopeful.
199
00:09:14,118 --> 00:09:16,947
Hey, it is dogwood eats dogwood
200
00:09:16,991 --> 00:09:18,645
in the cut-throat world
of flower arranging.
201
00:09:18,688 --> 00:09:20,385
But there's no time for tears
202
00:09:20,429 --> 00:09:22,083
because you have
another delivery.
203
00:09:22,126 --> 00:09:24,128
Twelve dozen long-stem roses.
204
00:09:24,172 --> 00:09:27,044
Classic, romantic
and profitable.
205
00:09:27,088 --> 00:09:30,134
- In the name of romance.
- And profits.
206
00:09:31,222 --> 00:09:33,094
We carry on.
207
00:09:41,145 --> 00:09:44,496
No, Edna, please.
208
00:09:45,454 --> 00:09:47,587
No. Edna, please.
209
00:09:47,630 --> 00:09:48,631
Not today.
210
00:09:48,675 --> 00:09:51,199
Just one more delivery.
211
00:09:51,242 --> 00:09:52,722
Come on.
212
00:09:56,421 --> 00:09:57,335
Okay.
213
00:10:00,817 --> 00:10:01,731
Hey, this is Joe.
214
00:10:01,775 --> 00:10:02,689
Leave a message.
215
00:10:02,732 --> 00:10:04,865
Hey, Joe, it's Poppy.
216
00:10:04,908 --> 00:10:09,521
I'm on the corner of...
First and Hannover.
217
00:10:09,565 --> 00:10:11,262
The old girl is having
another flare up.
218
00:10:11,306 --> 00:10:12,786
Could you come quick?
219
00:10:12,829 --> 00:10:14,222
Thank you.
220
00:10:15,527 --> 00:10:17,617
Oh, Edna.
221
00:10:17,660 --> 00:10:19,401
Is this a sign?
222
00:10:22,752 --> 00:10:25,059
Am I just supposed to give up?
223
00:10:33,894 --> 00:10:36,026
"Five thousand dollars?"
224
00:10:38,986 --> 00:10:40,857
This is a sign.
225
00:10:58,222 --> 00:11:00,268
Ah... Yes?
226
00:11:00,311 --> 00:11:02,052
What did you wanna talk about?
227
00:11:05,665 --> 00:11:07,710
Blair, we have been
working together
228
00:11:07,754 --> 00:11:08,711
for 12 years now.
229
00:11:08,755 --> 00:11:10,408
Oh, darling,
230
00:11:10,452 --> 00:11:12,280
did I forget out anniversary?
231
00:11:12,323 --> 00:11:14,499
Forgive me,
I've just been flooded
232
00:11:14,543 --> 00:11:16,980
with these designs for
the governor's Christmas ball.
233
00:11:17,024 --> 00:11:20,244
Now, I have been with you since
you started Covington Designs
234
00:11:20,288 --> 00:11:23,900
and along the way I've gotten
a few offers here and there.
235
00:11:23,944 --> 00:11:25,815
Some enticing.
236
00:11:25,859 --> 00:11:28,252
But I've always believed
in your vision.
237
00:11:28,296 --> 00:11:30,559
Too much sentimentality.
238
00:11:30,602 --> 00:11:32,082
And all before noon.
239
00:11:32,126 --> 00:11:33,736
Now, part of what
has kept me here
240
00:11:33,780 --> 00:11:36,957
is the promise that one day
I might see my name
241
00:11:37,000 --> 00:11:38,785
above that door, too.
242
00:11:38,828 --> 00:11:40,221
Ah, yes.
243
00:11:40,264 --> 00:11:42,005
As we reflect on the past,
244
00:11:42,049 --> 00:11:44,704
we also dream about the future.
245
00:11:46,401 --> 00:11:47,968
Well, that time is now, Blair.
246
00:11:50,274 --> 00:11:51,667
Time for what?
247
00:11:51,711 --> 00:11:54,191
Time for you
to make me a partner.
248
00:11:54,235 --> 00:11:57,151
And you said this would happen
last year after the holidays.
249
00:11:57,194 --> 00:11:59,631
And, yet, here we are again,
and nothing's changed.
250
00:11:59,675 --> 00:12:01,590
What gives?
251
00:12:01,633 --> 00:12:03,505
Garrett, you know
my intentions are good,
252
00:12:03,548 --> 00:12:05,159
but you can't just come in here
253
00:12:05,202 --> 00:12:07,204
and waylay me in the middle
of a design session.
254
00:12:07,248 --> 00:12:08,858
I tried to talk to you about it
255
00:12:08,902 --> 00:12:09,990
all the time
throughout the year,
256
00:12:10,033 --> 00:12:11,687
but there's always some excuse.
257
00:12:11,731 --> 00:12:13,689
You're too busy.
258
00:12:13,733 --> 00:12:15,909
It's not an excuse. It's true.
259
00:12:15,952 --> 00:12:18,346
Listen, if you can't give me
a clear timeline for partnership
260
00:12:18,389 --> 00:12:20,348
then I have to consider
other options.
261
00:12:23,003 --> 00:12:26,223
Don't pout. We'll come up
with an agreement.
262
00:12:26,267 --> 00:12:27,877
I'm serious, Blair.
263
00:12:27,921 --> 00:12:30,184
Listen, I appreciate
everything you've done.
264
00:12:30,227 --> 00:12:31,968
You know that.
265
00:12:32,012 --> 00:12:34,405
But I won't stay in
for less than what I deserve.
266
00:12:34,449 --> 00:12:37,757
That's why I'll give you
until tomorrow to decide.
267
00:12:39,715 --> 00:12:41,717
And if not?
268
00:12:41,761 --> 00:12:43,632
You'll have to accept
my resignation.
269
00:12:52,249 --> 00:12:54,599
I think I found a solution
to our problem.
270
00:12:54,643 --> 00:12:56,427
Ooh, did Santa sent us a sleigh
271
00:12:56,471 --> 00:12:59,300
with eight million tiny dollars?
272
00:12:59,343 --> 00:13:01,781
I am gonna win at the Santa Mesa
Holiday Floral Show.
273
00:13:01,824 --> 00:13:03,478
First prize is $5,000.
274
00:13:03,521 --> 00:13:05,001
Can you imagine the press?
275
00:13:05,045 --> 00:13:06,829
Poppy, I hate to
burst your bubble,
276
00:13:06,873 --> 00:13:08,613
but there is only one winner
277
00:13:08,657 --> 00:13:10,311
of the Santa Mesa
Holiday Floral Show,
278
00:13:10,354 --> 00:13:12,835
and that is Blair Covington.
279
00:13:12,879 --> 00:13:14,924
I thought we said that we're
never gonna say that name again.
280
00:13:14,968 --> 00:13:17,622
She's taken top prize
for 12 years running.
281
00:13:17,666 --> 00:13:19,450
Nobody can beat her.
282
00:13:19,494 --> 00:13:21,931
Nobody, except a young,
upstart, new,
283
00:13:21,975 --> 00:13:24,542
and ready to take
on the flower world by storm.
284
00:13:24,586 --> 00:13:27,023
Do you have any idea
what you're in for?
285
00:13:27,807 --> 00:13:29,417
Sit.
286
00:13:29,460 --> 00:13:30,984
Okay, so if you were selected
287
00:13:31,027 --> 00:13:32,637
as one of the ten top entries,
288
00:13:32,681 --> 00:13:34,465
the next three weeks
of your life
289
00:13:34,509 --> 00:13:37,904
are going to be consumed
by a holiday flower explosion.
290
00:13:37,947 --> 00:13:40,384
Three insanely intense rounds
of competition
291
00:13:40,428 --> 00:13:42,604
with the grand finale unfolding
at the convention center.
292
00:13:42,647 --> 00:13:44,693
- On Christmas Eve's eve.
- What?
293
00:13:44,736 --> 00:13:46,216
The day before,
the day before Christmas.
294
00:13:46,260 --> 00:13:47,957
Fine. I'm in.
295
00:13:48,001 --> 00:13:50,655
Where do I send my look book?
296
00:13:50,699 --> 00:13:52,875
I am loving
this can-do attitude.
297
00:13:52,919 --> 00:13:54,529
I'm gonna go spruce up
your entry letter.
298
00:13:55,660 --> 00:13:57,575
I'm gonna win this flower show.
299
00:15:10,779 --> 00:15:12,563
Wait, did you start without me?
300
00:15:12,607 --> 00:15:15,436
Oh, just the lights.
I saved the ornaments for you.
301
00:15:16,524 --> 00:15:17,655
Oh.
302
00:15:17,699 --> 00:15:20,006
Is that my pipe cleaner Santa?
303
00:15:23,009 --> 00:15:25,359
You know, I remember when you
brought that home from school.
304
00:15:25,402 --> 00:15:28,318
You were so proud of it.
305
00:15:28,362 --> 00:15:30,668
And your mom's best guess was
it was a reindeer.
306
00:15:30,712 --> 00:15:32,322
And I burst into tears
and threw it in the trash.
307
00:15:32,366 --> 00:15:33,845
Yeah, but she found it,
she put it
308
00:15:33,889 --> 00:15:35,238
right in the middle of the tree,
309
00:15:35,282 --> 00:15:36,500
where everyone could see it.
310
00:15:36,544 --> 00:15:39,547
- Every single year.
- Yeah.
311
00:15:39,590 --> 00:15:41,244
You know, your mom always said
that you inherited
312
00:15:41,288 --> 00:15:44,334
your grandmother's
creative genius.
313
00:15:44,378 --> 00:15:46,075
Yeah, well, I hope
that's the truth
314
00:15:46,119 --> 00:15:48,904
if I'm gonna win the Santa Mesa
Holiday Floral Show.
315
00:15:48,948 --> 00:15:50,993
- You're entering?
- Mm-hmm.
316
00:15:51,037 --> 00:15:54,040
Oh, honey, that's wonderful.
317
00:15:54,083 --> 00:15:55,389
Congratulations.
318
00:15:55,432 --> 00:15:57,434
Yeah.
319
00:15:57,478 --> 00:16:00,872
You know, your mom
would be so proud of you
320
00:16:00,916 --> 00:16:02,787
taking over the family shop
and...
321
00:16:02,831 --> 00:16:04,224
Well, I don't know
what I would have done
322
00:16:04,267 --> 00:16:05,877
if you weren't around
to help me.
323
00:16:05,921 --> 00:16:08,837
Well, first of all,
you'd starve.
324
00:16:08,880 --> 00:16:10,534
What? Dad, I can cook.
325
00:16:10,578 --> 00:16:13,015
Not buttered, toasted
PB and J's.
326
00:16:13,059 --> 00:16:15,061
Oof! That doesn't count.
327
00:16:15,104 --> 00:16:17,063
Who doesn't like
peanut butter and jelly?
328
00:16:17,106 --> 00:16:18,847
Your palate
is just underdeveloped.
329
00:16:18,890 --> 00:16:21,023
Oh, really?
330
00:16:21,067 --> 00:16:23,939
Well, we'll see what you have to
say after you've had twobowls
331
00:16:23,983 --> 00:16:27,247
of my absolutely,
amazingly delicious chili.
332
00:16:27,290 --> 00:16:29,075
All right.
Wait, wait, wait, one sec.
333
00:16:30,337 --> 00:16:31,251
Okay.
334
00:16:32,339 --> 00:16:34,732
Okay.
335
00:16:34,776 --> 00:16:36,125
Now it's really Christmas.
336
00:16:36,169 --> 00:16:37,431
Yeah.
337
00:16:39,476 --> 00:16:41,696
Now, if we could
just get some snow.
338
00:16:49,486 --> 00:16:50,748
Did we?
339
00:16:53,838 --> 00:16:54,926
You got in.
340
00:16:59,018 --> 00:17:00,541
I'm so excited.
Okay, but seriously,
341
00:17:00,584 --> 00:17:02,630
we have so much work to do.
342
00:17:02,673 --> 00:17:04,414
- Are you ready?
- I was born ready.
343
00:17:04,458 --> 00:17:05,502
Yes!
344
00:17:17,210 --> 00:17:19,734
Well, I'd like to say
congrats to us
345
00:17:19,777 --> 00:17:21,910
for getting into
the Holiday Floral Show
346
00:17:21,953 --> 00:17:23,738
again this year.
347
00:17:23,781 --> 00:17:25,348
But I mean,
was it ever really a question?
348
00:17:25,392 --> 00:17:26,741
Nope.
349
00:17:28,134 --> 00:17:29,613
Oh, these are nice.
350
00:17:29,657 --> 00:17:31,441
Let's switch out
the, uh, paperwhites
351
00:17:31,485 --> 00:17:32,486
for some amborellas.
352
00:17:32,529 --> 00:17:34,357
It's just more grand.
353
00:17:34,401 --> 00:17:36,490
Are these for an event?
354
00:17:36,533 --> 00:17:37,447
No, it's for the show.
355
00:17:38,753 --> 00:17:40,842
I design
the Holiday Floral Show.
356
00:17:40,885 --> 00:17:44,933
This is your opportunity
to let me step forward.
357
00:17:44,976 --> 00:17:46,804
Come on, your name
will still be on the booth.
358
00:17:46,848 --> 00:17:49,024
Yeah, that's the problem.
359
00:17:49,068 --> 00:17:51,200
It's my name and myreputation
360
00:17:51,244 --> 00:17:52,549
that's at stake here.
361
00:17:52,593 --> 00:17:53,550
Maybe next year when you've had
362
00:17:53,594 --> 00:17:54,856
more time to prepare.
363
00:17:54,899 --> 00:17:56,379
These designs are great
364
00:17:56,423 --> 00:17:57,728
and you know it, Blair.
365
00:17:59,034 --> 00:18:01,167
I don't know what your hurry is.
366
00:18:01,210 --> 00:18:03,691
I mean, Garrett, it's not like
you aren't deeply embedded
367
00:18:03,734 --> 00:18:06,128
in this company
with a very generous salary.
368
00:18:06,172 --> 00:18:08,783
Okay, Blair...
369
00:18:08,826 --> 00:18:10,089
I wanna make a deal with you.
370
00:18:10,132 --> 00:18:11,133
I don't make deals.
371
00:18:11,177 --> 00:18:13,440
I make decisions.
372
00:18:13,483 --> 00:18:15,181
Let me design the entrees
373
00:18:15,224 --> 00:18:16,965
into the floral show this year.
Okay?
374
00:18:17,008 --> 00:18:19,968
Just give me control,
and if I win...
375
00:18:20,011 --> 00:18:21,143
you make me partner.
376
00:18:21,187 --> 00:18:23,319
You put my name above the door.
377
00:18:23,363 --> 00:18:25,756
And if I lose...
378
00:18:25,800 --> 00:18:27,845
I'll sign a contract to work
with you for five years
379
00:18:27,889 --> 00:18:29,717
in any capacity you see fit.
380
00:18:29,760 --> 00:18:31,153
And if I say no?
381
00:18:32,850 --> 00:18:34,809
I walk.
382
00:18:34,852 --> 00:18:36,419
I'd be starting from scratch,
383
00:18:36,463 --> 00:18:38,073
but you and I both know
I'd have no problem
384
00:18:38,117 --> 00:18:39,640
making a name for myself
in this town.
385
00:18:42,295 --> 00:18:44,471
Well, your confidence
is inspiring.
386
00:18:49,737 --> 00:18:51,347
Don't disappoint me.
387
00:18:55,177 --> 00:18:56,309
Yes!
388
00:18:56,352 --> 00:18:57,832
Hello?
389
00:18:57,875 --> 00:18:59,573
Dad, what're you doing here?
390
00:18:59,616 --> 00:19:02,053
Well, I was just
driving on my way home
391
00:19:02,097 --> 00:19:04,230
and, uh, I saw the lights
were still on and...
392
00:19:04,273 --> 00:19:07,320
- You're here late.
- Yeah. Yeah.
393
00:19:07,363 --> 00:19:09,452
Well, I just want everything
to be perfect for the show,
394
00:19:09,496 --> 00:19:11,150
so I'm trying
to get ahead of the game.
395
00:19:11,193 --> 00:19:12,803
Well, I brought you
some edible assistance.
396
00:19:12,847 --> 00:19:14,762
Little hot cocoa...
397
00:19:14,805 --> 00:19:17,199
and Christmas cookies.
398
00:19:18,331 --> 00:19:20,115
Thank you, dad.
399
00:19:20,159 --> 00:19:23,031
- May I see?
- Yeah.
400
00:19:23,074 --> 00:19:24,598
So the theme for the first round
401
00:19:24,641 --> 00:19:26,643
is Christmas is fun the happy.
402
00:19:26,687 --> 00:19:30,038
I'm doing an Edwardian fireplace
with hung stockings.
403
00:19:30,081 --> 00:19:33,520
- What do you think?
- Well, I think it's perfect.
404
00:19:33,563 --> 00:19:36,740
I was hoping for a bit more
constructive criticism, dad.
405
00:19:39,569 --> 00:19:41,963
Well, I'm afraid
you've come to the wrong guy,
406
00:19:42,006 --> 00:19:43,312
because I happen to think
407
00:19:43,356 --> 00:19:45,314
that everything you do
is just genius.
408
00:19:47,795 --> 00:19:50,406
Dad, I need to win this show.
409
00:19:50,450 --> 00:19:53,192
I don't know how much longer
I can keep this place afloat.
410
00:19:53,235 --> 00:19:55,194
Well, you know
I'll do anything to help.
411
00:19:55,237 --> 00:19:58,022
It's just all these bills
keep piling up
412
00:19:58,066 --> 00:20:00,242
while everything else
is breaking down.
413
00:20:00,286 --> 00:20:03,245
Poppy, let me give you
some money.
414
00:20:03,289 --> 00:20:05,856
No, dad, I wanna do this
on my own.
415
00:20:05,900 --> 00:20:08,076
Well, then we'll make it a loan.
416
00:20:09,295 --> 00:20:10,383
Dad, I'm not letting you dip
417
00:20:10,426 --> 00:20:11,862
into your retirement fund.
418
00:20:11,906 --> 00:20:13,560
You've already done enough.
419
00:20:13,603 --> 00:20:16,867
Poppy, it's what parents do.
420
00:20:16,911 --> 00:20:19,783
Look, I take care of you,
421
00:20:19,827 --> 00:20:22,786
and then someday
when I'm really old,
422
00:20:22,830 --> 00:20:24,571
hopefully, you won't put me
in any of those
423
00:20:24,614 --> 00:20:26,703
tacky Christmas sweater vests.
424
00:20:29,445 --> 00:20:31,404
Okay.
425
00:20:31,447 --> 00:20:33,928
Tsk. Thank you, dad. I love you.
426
00:20:33,971 --> 00:20:35,234
You're gonna come out on top
427
00:20:35,277 --> 00:20:37,236
because you always do.
428
00:20:37,975 --> 00:20:39,934
I hope so.
429
00:20:39,977 --> 00:20:41,762
This store depends on it.
430
00:21:00,346 --> 00:21:02,173
Oh, my phone.
431
00:21:02,217 --> 00:21:03,697
Oh! I'm so... Excuse me.
432
00:21:03,740 --> 00:21:05,568
Sorry about that.
433
00:21:05,612 --> 00:21:07,091
Hey, it's you again.
434
00:21:08,876 --> 00:21:10,225
Wow, you should really hire
an intern
435
00:21:10,269 --> 00:21:11,922
to help you
with your multitasking.
436
00:21:11,966 --> 00:21:13,707
I feel like I'm in one of those
hidden camera shows
437
00:21:13,750 --> 00:21:15,143
and eventually
I'm gonna find out.
438
00:21:15,186 --> 00:21:17,188
I just have brilliant
comedic timing.
439
00:21:19,365 --> 00:21:21,236
Uh...
440
00:21:21,280 --> 00:21:23,760
Ooh, I'm-I'm sorry,
I'm running late.
441
00:21:23,804 --> 00:21:25,371
No. No problem. Me, too.
442
00:21:25,414 --> 00:21:27,198
Uh, I'm surprised
to see you here.
443
00:21:27,242 --> 00:21:29,636
What, with my undying love
for pine sprigs.
444
00:21:29,679 --> 00:21:31,377
Is it really that implausible?
445
00:21:31,420 --> 00:21:32,682
No, I'm just usually
not that lucky.
446
00:21:34,510 --> 00:21:36,382
Listen, I'd offer to help you
carry this,
447
00:21:36,425 --> 00:21:38,340
but I got a feeling
I already know the answer.
448
00:21:38,384 --> 00:21:40,560
Yeah. One day, I'll learn.
449
00:21:40,603 --> 00:21:42,213
I hope I'm there when you do.
450
00:21:44,041 --> 00:21:46,522
I forgot my phone,
so I'm going back that way.
451
00:21:46,566 --> 00:21:48,176
Okay. All right,
I'll see you around.
452
00:21:48,219 --> 00:21:49,525
- Okay.
- Poppy.
453
00:21:51,919 --> 00:21:53,964
Hmm, why does he have to be
so handsome?
454
00:22:24,691 --> 00:22:26,910
That's Poppy,
from Poppy's Petals.
455
00:22:34,527 --> 00:22:37,268
- I think I met a guy.
- Ooh, do tell.
456
00:22:37,312 --> 00:22:39,445
I've run into him twice now...
Oh, wait, dad, just...
457
00:22:39,488 --> 00:22:42,448
Um, left hangin'
in suspense much?
458
00:22:42,491 --> 00:22:44,754
Poppy, tell me more.
459
00:22:47,540 --> 00:22:50,630
Oh, wow,
that is an impressive costume.
460
00:22:50,673 --> 00:22:52,458
Oh, well, at Covington Designs
461
00:22:52,501 --> 00:22:53,807
we like to take
every opportunity
462
00:22:53,850 --> 00:22:55,765
to further the assigned theme.
463
00:22:55,809 --> 00:22:58,507
Oh, you work
at Covington Designs.
464
00:22:58,551 --> 00:23:00,422
I heard they're
pretty big winners.
465
00:23:00,466 --> 00:23:02,206
But you better tell
that Blair Covington
466
00:23:02,250 --> 00:23:03,773
there is a new sheriff
in flower town.
467
00:23:05,471 --> 00:23:07,516
What have you heard
about Blair Covington?
468
00:23:07,560 --> 00:23:09,300
What haven't I heard?
469
00:23:09,344 --> 00:23:10,606
By the way, is she here yet?
470
00:23:10,650 --> 00:23:12,216
I would love
you to point her out.
471
00:23:12,260 --> 00:23:14,305
Just to size up my competition.
472
00:23:15,872 --> 00:23:17,787
I am Blair Covington.
473
00:23:20,964 --> 00:23:22,836
Hi.
474
00:23:22,879 --> 00:23:25,404
Um, and if you want my advice,
475
00:23:25,447 --> 00:23:28,624
I'd, uh, thin out
the pepper berries.
476
00:23:28,668 --> 00:23:30,974
- Thank you so much.
- Mm.
477
00:23:34,282 --> 00:23:35,414
So that went well.
478
00:23:35,457 --> 00:23:36,371
Get me the pepper berries.
479
00:23:36,415 --> 00:23:37,328
Right.
480
00:23:43,247 --> 00:23:45,249
Mm. Mmm.
481
00:23:46,816 --> 00:23:48,296
What do you think?
482
00:23:51,038 --> 00:23:52,431
Tsk...
483
00:23:52,474 --> 00:23:53,823
Well...
484
00:23:55,608 --> 00:23:57,479
I suppose...
485
00:23:59,350 --> 00:24:01,570
we'll have to let
the judges decide.
486
00:24:03,703 --> 00:24:05,879
I take that
as a vote of confidence.
487
00:24:05,922 --> 00:24:07,271
Hmm.
488
00:24:10,013 --> 00:24:11,667
Good afternoon, judges.
489
00:24:11,711 --> 00:24:13,756
Miss Cromwell-Eastland.
490
00:24:13,800 --> 00:24:15,584
Welcome to our Edwardian
Christmas party.
491
00:24:15,628 --> 00:24:17,194
Hello.
492
00:24:17,238 --> 00:24:18,805
I am certain you will find
everything here
493
00:24:18,848 --> 00:24:20,328
up to the exacting standards
494
00:24:20,371 --> 00:24:21,634
of what you'd expect
495
00:24:21,677 --> 00:24:23,592
from the Fountains Abbey Estate.
496
00:24:29,424 --> 00:24:30,512
Lovely.
497
00:24:37,563 --> 00:24:39,521
Oh, Poppy's Petals.
498
00:24:39,565 --> 00:24:41,001
I have passed your store before.
499
00:24:41,044 --> 00:24:42,524
It is so cute.
500
00:24:42,568 --> 00:24:43,743
Oh, thank you.
501
00:24:43,786 --> 00:24:45,832
- Catchy name, too.
- Oh.
502
00:24:45,875 --> 00:24:47,529
- Phil and Audrey Wilson.
- Hi!
503
00:24:47,573 --> 00:24:48,965
- Roses Are Red Florals.
- Hi.
504
00:24:49,009 --> 00:24:50,227
- Bart.
- Nice to meet you.
505
00:24:50,271 --> 00:24:52,273
- Natalie.
- Hi. Pleasure.
506
00:24:52,316 --> 00:24:53,753
Team's lookin' a little thin,
don't you think?
507
00:24:56,059 --> 00:24:57,278
Um, you know what?
508
00:24:57,321 --> 00:24:58,409
Best of luck to you guys.
509
00:24:58,453 --> 00:24:59,323
We'll see you.
510
00:25:00,455 --> 00:25:01,891
She's the mayor's daughter.
511
00:25:01,935 --> 00:25:03,414
Can you get me my phone?
512
00:25:03,458 --> 00:25:04,415
Yeah.
513
00:25:09,551 --> 00:25:11,205
- Hey, Poppy.
- Joe?
514
00:25:11,248 --> 00:25:12,989
- She break down again?
- No, no, no. Edna's fine.
515
00:25:13,033 --> 00:25:14,469
But I need you.
Could you come down here?
516
00:25:14,513 --> 00:25:16,384
- On my way.
- Thank you. Bye.
517
00:25:16,427 --> 00:25:17,733
- Guys. Guys.
- Mm.
518
00:25:18,778 --> 00:25:20,910
Hi, uh, Poppy's Petals.
519
00:25:27,438 --> 00:25:28,875
Enchanting.
520
00:25:58,034 --> 00:26:00,254
Total engine rebuild.
521
00:26:00,297 --> 00:26:02,386
Rush job. Got here
as quick as I could.
522
00:26:02,430 --> 00:26:04,214
Thank you so much, Joe,
apparently, our team
523
00:26:04,258 --> 00:26:06,129
was looking a little thinner
than the everyone else's.
524
00:26:06,173 --> 00:26:08,828
Not a problem. I got
nothing better going on now.
525
00:26:08,871 --> 00:26:11,874
It's always a good time to stop
and smell the roses. Right?
526
00:26:11,918 --> 00:26:14,224
And, yet, he shows up
covered in grease.
527
00:26:15,225 --> 00:26:16,618
Oh, thanks.
528
00:26:16,662 --> 00:26:18,533
Always a pleasure, Nat.
529
00:26:18,577 --> 00:26:23,016
Welcome
to the Santa Mesa Holiday
530
00:26:23,059 --> 00:26:27,237
Floral Show preliminary
competition.
531
00:26:27,281 --> 00:26:30,371
I am Dorothy Cromwell-Eastland.
532
00:26:30,414 --> 00:26:32,025
And as many of you know,
533
00:26:32,068 --> 00:26:33,809
I am the chairwoman
534
00:26:33,853 --> 00:26:35,898
of the Santa Mesa
535
00:26:35,942 --> 00:26:39,162
Floral Beautification Committee.
536
00:26:45,168 --> 00:26:47,083
Thank you.
537
00:26:47,127 --> 00:26:48,563
Oh, thank you. Thank you.
538
00:26:48,607 --> 00:26:50,652
You are far too kind.
539
00:26:50,696 --> 00:26:53,394
And now, without further ado,
540
00:26:53,437 --> 00:26:54,917
it is time to announce
541
00:26:54,961 --> 00:26:57,964
today's top five designers
542
00:26:58,007 --> 00:27:00,923
who will advance
to the semi-finals
543
00:27:00,967 --> 00:27:03,404
in one week.
544
00:27:03,447 --> 00:27:07,060
And our first semi-finalist,
545
00:27:07,103 --> 00:27:10,106
Poppy Benson of Poppy's Petals.
546
00:27:17,853 --> 00:27:19,855
Congratulations.
547
00:27:23,337 --> 00:27:25,731
Our second designer,
548
00:27:25,774 --> 00:27:29,082
Garrett Hurley
of Covington Designs.
549
00:27:36,785 --> 00:27:38,657
Next up,
550
00:27:38,700 --> 00:27:43,923
Phil and Audrey Wilson
of Roses Are Red Florals.
551
00:27:43,966 --> 00:27:45,228
Please come to the stage.
552
00:27:45,272 --> 00:27:47,143
Congratulations to all of you.
553
00:27:48,492 --> 00:27:49,711
What a delight.
554
00:27:49,755 --> 00:27:51,017
So you're the real deal, huh?
555
00:27:51,060 --> 00:27:53,976
- And now...
- I'm sorry?
556
00:27:54,020 --> 00:27:55,674
I mean, you have your own shop
and everything.
557
00:27:55,717 --> 00:27:58,154
I didn't realize you were
actually a floral designer.
558
00:27:58,198 --> 00:28:00,243
Okay, come on,
how many times have you seen me
559
00:28:00,287 --> 00:28:04,160
trip and pick up
foliage and flowers?
560
00:28:04,204 --> 00:28:06,641
I thought maybe you were
at some holiday party.
561
00:28:06,685 --> 00:28:08,425
Or you could be
someone's assistant.
562
00:28:10,123 --> 00:28:11,907
So, you work
for Blair Covington?
563
00:28:11,951 --> 00:28:13,648
She's my mentor.
564
00:28:13,692 --> 00:28:15,563
Apparently,
she's everyone's mentor.
565
00:28:15,606 --> 00:28:17,434
- Huh?
- Lastly...
566
00:28:17,478 --> 00:28:20,089
We are so thrilled to announce
567
00:28:20,133 --> 00:28:21,612
that this year
568
00:28:21,656 --> 00:28:24,615
our semi-final theme
569
00:28:24,659 --> 00:28:26,966
will be...
570
00:28:27,009 --> 00:28:28,489
Drumroll, please.
571
00:28:30,012 --> 00:28:31,971
Oh, thank you.
Thank you very much.
572
00:28:32,014 --> 00:28:35,235
The Twelve Days Of Christmas.
573
00:28:42,982 --> 00:28:44,810
Listen, it was very nice
to meet you.
574
00:28:44,853 --> 00:28:46,463
I just wanna let you know
that I plan on winning
575
00:28:46,507 --> 00:28:48,291
this entire shebang.
576
00:28:48,335 --> 00:28:49,945
Well, I'm sorry
to disappoint you,
577
00:28:49,989 --> 00:28:51,817
but not only
do I plan on winning,
578
00:28:51,860 --> 00:28:53,122
I am going to win.
579
00:28:54,384 --> 00:28:55,472
Okay, fine.
580
00:28:56,517 --> 00:28:57,779
Okay, fine.
581
00:29:05,134 --> 00:29:07,528
- Hello again.
- Hi.
582
00:29:07,571 --> 00:29:09,530
I heard your presentation
was a big hit.
583
00:29:09,573 --> 00:29:12,185
Uh, yeah, it's, uh,
half-packed up now.
584
00:29:12,228 --> 00:29:15,014
- I'm really sorry I missed it.
- Oh, it's okay.
585
00:29:15,057 --> 00:29:17,756
Oh, here. Here's some holly
as a consolation.
586
00:29:17,799 --> 00:29:20,280
Ooh.
587
00:29:20,323 --> 00:29:22,456
Nice outfit, by the way.
How did you get here?
588
00:29:22,499 --> 00:29:25,198
- In a horse and carriage?
- Yeah.
589
00:29:25,241 --> 00:29:27,548
Thank you.
Yeah, well, we really try to...
590
00:29:27,591 --> 00:29:29,593
- Further the theme. Oh.
- Further the theme. Yes.
591
00:29:29,637 --> 00:29:30,943
Blair mentioned that
to me earlier
592
00:29:30,986 --> 00:29:32,074
when she was mentoring me
593
00:29:32,118 --> 00:29:34,990
on how to design my booth.
594
00:29:35,034 --> 00:29:36,862
Well, she does have
a very keen eye.
595
00:29:36,905 --> 00:29:38,733
I mean, I wouldn't
totally discount her advice.
596
00:29:38,777 --> 00:29:40,343
You're really Team Blair,
aren't you?
597
00:29:40,387 --> 00:29:43,259
Twelve years and counting.
598
00:29:43,303 --> 00:29:45,392
That said, it helps
she is the biggest name
599
00:29:45,435 --> 00:29:47,002
in the flower game in this town.
600
00:29:47,046 --> 00:29:48,961
Well, seeing as
we're sworn enemies, I mean,
601
00:29:49,004 --> 00:29:51,398
do you think we should even be
having this conversation?
602
00:29:51,441 --> 00:29:54,749
I might unearth some invaluable
trade secrets.
603
00:29:54,793 --> 00:29:56,229
I don't know,
I feel like you and I
604
00:29:56,272 --> 00:29:58,361
can still be friends, right?
605
00:29:58,405 --> 00:30:00,668
We have enough in common.
606
00:30:00,711 --> 00:30:02,539
Ah, a fellow love of flowers
607
00:30:02,583 --> 00:30:05,020
is not necessarily
a fine friend to make.
608
00:30:05,064 --> 00:30:07,501
Well, how about
a fellow love of churros?
609
00:30:07,544 --> 00:30:09,590
And of costume design?
610
00:30:09,633 --> 00:30:11,287
And of Christmas?
611
00:30:11,331 --> 00:30:13,289
How about a conflict
of interest?
612
00:30:16,292 --> 00:30:18,512
Ooh, looks like
you're being beckoned.
613
00:30:18,555 --> 00:30:21,341
Right. Wish me luck.
614
00:30:21,384 --> 00:30:23,125
I'll see you tomorrow
at the press conference?
615
00:30:23,169 --> 00:30:24,213
Okay.
616
00:30:24,257 --> 00:30:25,693
- Was that a yes?
- Mm-hmm.
617
00:30:25,736 --> 00:30:26,737
Okay.
618
00:30:53,025 --> 00:30:54,374
Wow.
619
00:30:54,417 --> 00:30:55,897
This is the real deal, huh?
620
00:30:55,941 --> 00:30:56,942
Mm-hmm.
621
00:30:56,985 --> 00:30:58,508
Oh, I am so sorry, honey,
622
00:30:58,552 --> 00:31:00,684
but your hair is not ready
for primetime.
623
00:31:00,728 --> 00:31:02,295
- We really should...
- It's fine. Just leave it.
624
00:31:02,338 --> 00:31:05,167
I believe in the power
of good hair.
625
00:31:05,211 --> 00:31:08,344
Okay, fine,
just at least put this in,
626
00:31:08,388 --> 00:31:09,955
so you have some sparkle.
627
00:31:09,998 --> 00:31:12,131
Wait, there's that guy.
628
00:31:12,174 --> 00:31:13,610
The cute guy
I was telling you about.
629
00:31:13,654 --> 00:31:15,134
- Ooh, show me.
- Don't look, he's gonna see you.
630
00:31:15,177 --> 00:31:17,310
Garrett Hurley.
631
00:31:17,353 --> 00:31:20,182
The cute guy that works
for Covington Designs?
632
00:31:20,226 --> 00:31:22,402
No. He had potential
to be good, right?
633
00:31:22,445 --> 00:31:24,447
Well, who says
this isn't giving good?
634
00:31:24,491 --> 00:31:25,884
Natalie, I don't need
the drama right now.
635
00:31:25,927 --> 00:31:27,973
I need to focus
on the competition.
636
00:31:28,016 --> 00:31:29,583
Well, I'd take out
a loan to cash in
637
00:31:29,626 --> 00:31:30,845
on that kind of distraction.
638
00:31:32,716 --> 00:31:34,283
Oh, my gosh. He saw me looking.
639
00:31:34,327 --> 00:31:36,416
Hey, think like a winner.
640
00:31:36,459 --> 00:31:39,549
But like a, a fragrant winner.
641
00:31:39,593 --> 00:31:41,073
Ugh! Stop, stop doing it.
642
00:31:44,728 --> 00:31:46,252
Welcome to the madness.
643
00:31:46,295 --> 00:31:48,341
Uh, yeah, yeah.
644
00:31:48,384 --> 00:31:50,125
Wasn't expecting all these
reporters to be here.
645
00:31:50,169 --> 00:31:52,823
Oh, the flower show
in Santa Mesa is a big deal.
646
00:31:52,867 --> 00:31:55,217
I mean, people go nuts for this.
647
00:31:55,261 --> 00:31:57,263
Blair is certainly
in her element.
648
00:31:57,306 --> 00:31:58,829
Isn't she stealing your thunder?
649
00:31:58,873 --> 00:32:00,744
Nah, it's good for the company.
650
00:32:00,788 --> 00:32:02,050
I don't really mind.
651
00:32:02,094 --> 00:32:04,705
Yeah. Same here.
652
00:32:04,748 --> 00:32:07,142
Hey, listen, Poppy,
um, just so you know,
653
00:32:07,186 --> 00:32:09,710
I kinda have to win
this competition.
654
00:32:09,753 --> 00:32:12,669
Yeah, same here.
655
00:32:12,713 --> 00:32:14,671
No, you don't,
you don't understand.
656
00:32:14,715 --> 00:32:18,327
Blair and I have an agreement,
so... have to do it.
657
00:32:18,371 --> 00:32:19,720
And I need to get a new cooler,
658
00:32:19,763 --> 00:32:22,070
so looks like
we're in the same boat.
659
00:32:22,114 --> 00:32:25,639
But I... Oh, wow,
are you wearing a new perfume?
660
00:32:29,599 --> 00:32:31,427
Poppy! Garrett!
661
00:32:31,471 --> 00:32:35,301
This is Jessica Abbott
from Channel 15.
662
00:32:35,344 --> 00:32:39,044
I think you should speak
with her about this competition
663
00:32:39,087 --> 00:32:42,003
between the new girl
and the old guard.
664
00:32:43,222 --> 00:32:44,527
Ah.
665
00:32:49,576 --> 00:32:50,620
Picture time.
666
00:32:52,013 --> 00:32:52,971
Beautiful.
667
00:32:57,323 --> 00:32:58,672
Merry Christmas.
668
00:32:58,715 --> 00:32:59,847
I brought my best friend
669
00:32:59,890 --> 00:33:02,502
a healthy holiday breakfast.
670
00:33:02,545 --> 00:33:04,808
Croissants and...
671
00:33:04,852 --> 00:33:06,767
Peanut butter
with a side of jam.
672
00:33:06,810 --> 00:33:08,160
You are jam...
673
00:33:08,203 --> 00:33:10,336
I mean, you're a gem.
674
00:33:10,379 --> 00:33:12,991
Wow. It is a little too early
for bad jokes.
675
00:33:13,034 --> 00:33:15,689
Clearly, I haven't gotten out
lately,
676
00:33:15,732 --> 00:33:17,734
so this looks amazing.
Thank you.
677
00:33:17,778 --> 00:33:20,476
So, how's all the hubbub
with the flower show?
678
00:33:20,520 --> 00:33:22,826
Ugh! Exhausting.
679
00:33:22,870 --> 00:33:25,351
And how's Blair handling
you being in charge?
680
00:33:25,394 --> 00:33:27,440
Begrudgingly.
681
00:33:27,483 --> 00:33:29,659
And you really
gonna go in a deal with her?
682
00:33:29,703 --> 00:33:31,661
I mean, it's now or never,
right?
683
00:33:31,705 --> 00:33:33,098
It's just like,
five years is a long time
684
00:33:33,141 --> 00:33:34,229
to be doing something
you don't wanna do.
685
00:33:34,273 --> 00:33:35,796
Yeah, but you know what?
686
00:33:35,839 --> 00:33:37,319
That part of the bet
doesn't really matter
687
00:33:37,363 --> 00:33:40,148
because I am going to win.
688
00:33:40,192 --> 00:33:41,976
So I saw you on the local news
last night
689
00:33:42,020 --> 00:33:43,804
with that cute competitor.
690
00:33:43,847 --> 00:33:45,632
She is totally your type.
691
00:33:45,675 --> 00:33:46,720
Is she?
692
00:33:46,763 --> 00:33:48,417
See? I knew it.
693
00:33:48,461 --> 00:33:50,115
- What?
- You did the eyebrow thing.
694
00:33:50,158 --> 00:33:52,204
That thing you do when you think
a girl's cute.
695
00:33:52,247 --> 00:33:54,119
Excuse me?
696
00:33:54,162 --> 00:33:55,468
The eyebrow doesn't lie.
697
00:33:55,511 --> 00:33:57,122
I've known you my whole life.
698
00:33:57,165 --> 00:33:59,341
Okay, fine. But you know what?
699
00:33:59,385 --> 00:34:00,690
Even if there was a spark,
700
00:34:00,734 --> 00:34:02,040
I'm pretty sure
she'd be standing by
701
00:34:02,083 --> 00:34:04,042
with a bucket of water
to put it out.
702
00:34:04,085 --> 00:34:07,393
Come on, you're cute,
and charming,
703
00:34:07,436 --> 00:34:10,004
and you cook, and clean,
and do your own laundry.
704
00:34:10,048 --> 00:34:12,528
I mean, what more
could a gal want?
705
00:34:12,572 --> 00:34:14,965
So, I guess she inherited her
flower shop
706
00:34:15,009 --> 00:34:16,097
from her grandmother,
707
00:34:16,141 --> 00:34:17,664
like, six months ago,
708
00:34:17,707 --> 00:34:20,493
and... it's not doing so well.
709
00:34:20,536 --> 00:34:23,235
So, I assume she's gonna use the
winnings to keep things afloat.
710
00:34:23,278 --> 00:34:25,585
- Complicated indeed.
- Yeah.
711
00:34:25,628 --> 00:34:27,413
I mean, basically,
if I win everything I want
712
00:34:27,456 --> 00:34:29,154
she loses everything she wants.
713
00:34:29,197 --> 00:34:32,418
Well, what if I told you
I could help you out
714
00:34:32,461 --> 00:34:34,159
with your romantic endeavors?
715
00:34:35,812 --> 00:34:37,162
What are you talking about?
716
00:34:37,205 --> 00:34:39,642
Well, mother's
Annual Christmas Fete
717
00:34:39,686 --> 00:34:41,905
is coming up,
and we need to hire a florist.
718
00:34:41,949 --> 00:34:44,734
We'd usually use that
Garrett what's-his-name,
719
00:34:44,778 --> 00:34:47,215
but, uh, I heard there's
a new up-and-coming florist
720
00:34:47,259 --> 00:34:48,651
who might be worth a shot.
721
00:34:48,695 --> 00:34:52,916
Tiffany Daniels,
you are a peach.
722
00:34:52,960 --> 00:34:55,180
And the best friend anybody
could ever ask for.
723
00:34:55,223 --> 00:34:56,659
How can I ever repay you?
724
00:34:56,703 --> 00:34:58,922
Insanely expensive shoes
for my birthday
725
00:34:58,966 --> 00:35:00,533
will do just fine.
726
00:35:01,664 --> 00:35:02,622
Okay.
727
00:35:12,066 --> 00:35:13,285
Okay.
728
00:35:14,590 --> 00:35:16,157
Yes.
729
00:35:16,201 --> 00:35:17,463
Okay, thank you.
730
00:35:18,464 --> 00:35:20,161
Okay, bye.
731
00:35:22,381 --> 00:35:23,730
Guess who just booked a big gig.
732
00:35:23,773 --> 00:35:25,427
Blair Covington?
733
00:35:25,471 --> 00:35:26,863
Too soon? I'm kidding,
I'm kidding.
734
00:35:26,907 --> 00:35:28,169
I'm so excited.
Tell me everything.
735
00:35:28,213 --> 00:35:29,170
Okay, so it's a massive
736
00:35:29,214 --> 00:35:30,171
society Christmas party
737
00:35:30,215 --> 00:35:32,130
with a 150 invites,
738
00:35:32,173 --> 00:35:33,522
and they want center pieces
for all the tables.
739
00:35:33,566 --> 00:35:35,176
Oh, we're gonna need
a big order.
740
00:35:35,220 --> 00:35:37,047
No, huge order. Giant order.
741
00:35:37,091 --> 00:35:39,963
I was told, "Spare no expense."
742
00:35:40,007 --> 00:35:42,270
My three favorite words
in the English language.
743
00:35:42,314 --> 00:35:44,620
Oh, um, are we gonna have time
to do both?
744
00:35:44,664 --> 00:35:46,448
- Both?
- Hello.
745
00:35:46,492 --> 00:35:47,449
The semi-finals round
of the competition
746
00:35:47,493 --> 00:35:48,711
is tomorrow.
747
00:35:48,755 --> 00:35:50,713
Oh, of course. I'm all over it.
748
00:35:50,757 --> 00:35:52,193
When there's a will,
there's a way.
749
00:35:52,237 --> 00:35:54,282
Now that's the Christmas spirit.
750
00:35:54,326 --> 00:35:56,415
Okay, so about this
society party,
751
00:35:56,458 --> 00:35:58,156
I was thinking
we should do something modern
752
00:35:58,199 --> 00:36:01,028
like, I've been wanting to use
Indonesian eucalyptus.
753
00:36:01,071 --> 00:36:02,072
What do you think?
754
00:36:02,116 --> 00:36:04,901
International flair. I like.
755
00:36:04,945 --> 00:36:08,340
Yeah. Maybe, like, with some
Christmassy red ombre flowers.
756
00:36:08,383 --> 00:36:10,559
Yes. Poppy, that is it.
757
00:36:10,603 --> 00:36:12,300
You're in.
758
00:36:12,344 --> 00:36:15,085
And in celebration of this
very momentous moment...
759
00:36:15,129 --> 00:36:16,435
I'm gonna pay the electric bill.
760
00:36:16,478 --> 00:36:17,653
Yes!
761
00:37:02,437 --> 00:37:05,397
I thought you were coming
as a little drummer boy.
762
00:37:05,440 --> 00:37:07,921
You know, I don't think
I need to wear a costume.
763
00:37:07,964 --> 00:37:10,053
I feel like the design
speaks for itself.
764
00:37:10,097 --> 00:37:13,318
Careful attention
to the theme...
765
00:37:13,361 --> 00:37:15,233
is part of the reason
that Covington Designs
766
00:37:15,276 --> 00:37:19,280
has won this flower show
for the last 12 years.
767
00:37:19,324 --> 00:37:21,500
Is there nothing to be said
for tradition?
768
00:37:21,543 --> 00:37:24,459
I understand that
it's your tradition, Blair,
769
00:37:24,503 --> 00:37:26,331
but I thought you said we could
try things my way
770
00:37:26,374 --> 00:37:27,854
this time around.
771
00:37:27,897 --> 00:37:29,856
I do wish the best for you,
Garrett.
772
00:37:29,899 --> 00:37:31,814
But I must admit
773
00:37:31,858 --> 00:37:35,209
that it's things like this that
do cause my confidence to waver.
774
00:37:37,472 --> 00:37:40,432
Look, I need you to understand
775
00:37:40,475 --> 00:37:42,564
I was taught by the best.
776
00:37:42,608 --> 00:37:46,220
But now it's time for the master
to let her pupil shine.
777
00:37:48,440 --> 00:37:50,268
Fine. Fine.
778
00:37:51,834 --> 00:37:53,619
But you better shine.
779
00:38:00,103 --> 00:38:02,367
Poppy, we're gonna get a drink.
Do you want something?
780
00:38:02,410 --> 00:38:04,238
- No, I'm okay. Thanks, dad.
- Yeah? Okay.
781
00:38:04,282 --> 00:38:05,283
Nat?
782
00:38:15,249 --> 00:38:17,338
Hello there, fellow competitor.
783
00:38:17,382 --> 00:38:19,906
You're so formal.
784
00:38:19,949 --> 00:38:21,299
Yes, well, we are
very professional
785
00:38:21,342 --> 00:38:23,562
over here at Poppy's Petals.
786
00:38:23,605 --> 00:38:26,304
Okay. Well, uh, I'm sorry
to interrupt.
787
00:38:26,347 --> 00:38:28,654
I, I just wanted to see
if my friend Tiffany called.
788
00:38:28,697 --> 00:38:30,830
You know Tiffany Daniels?
789
00:38:30,873 --> 00:38:33,398
Yeah. Yeah, her mom's throwing
this big Christmas party,
790
00:38:33,441 --> 00:38:35,443
and we're kinda swamped,
so, um...
791
00:38:35,487 --> 00:38:38,359
I just mentioned your name.
792
00:38:38,403 --> 00:38:40,492
You sent me the referral.
793
00:38:40,535 --> 00:38:42,711
- Is that bad?
- No, it's...
794
00:38:42,755 --> 00:38:46,411
Well, it's just weird that you
are supporting your competitor.
795
00:38:46,454 --> 00:38:49,196
Oh, come on, we don't have
to compete outside the show.
796
00:38:49,239 --> 00:38:51,067
I suppose not, I...
797
00:38:51,111 --> 00:38:53,200
I just don't know what to say.
798
00:38:53,243 --> 00:38:55,855
I'm sorry, did I,
did I screw up?
799
00:38:55,898 --> 00:38:57,378
No, no, not at all.
800
00:38:57,422 --> 00:39:01,121
It's actually very sweet.
Thank you.
801
00:39:01,164 --> 00:39:04,603
Well, look, um, maybe you'll
agree to have dinner with me
802
00:39:04,646 --> 00:39:05,604
after the show?
803
00:39:05,647 --> 00:39:07,083
Say yes.
804
00:39:07,127 --> 00:39:11,044
Uh, what would Blair say?
805
00:39:11,087 --> 00:39:13,351
Well, I'm more interested
to know what you would say.
806
00:39:13,394 --> 00:39:15,048
Just say yes.
807
00:39:15,091 --> 00:39:16,702
Yeah. Just say yes.
808
00:39:16,745 --> 00:39:18,443
It... I don't know.
809
00:39:18,486 --> 00:39:20,532
It just, it just feels
very complicated.
810
00:39:21,968 --> 00:39:24,362
Okay, well, how's this? Um...
811
00:39:24,405 --> 00:39:26,364
If we both make it
to the finals,
812
00:39:26,407 --> 00:39:28,061
we'll go have dinner together
to celebrate.
813
00:39:28,104 --> 00:39:30,542
- I'm so going to the finals.
- Great. So am I.
814
00:39:30,585 --> 00:39:32,239
Done. Okay.
815
00:39:32,282 --> 00:39:33,675
- I'm looking forward to dinner.
- Yes!
816
00:39:33,719 --> 00:39:35,285
Ah. Stop.
817
00:39:35,329 --> 00:39:37,331
- What? I didn't do any...
- You stop it.
818
00:40:13,411 --> 00:40:14,542
Oh, dear.
819
00:41:00,588 --> 00:41:04,026
Good evening,
and welcome, one and all,
820
00:41:04,070 --> 00:41:08,030
to the Santa Mesa
Holiday Floral Show
821
00:41:08,074 --> 00:41:10,859
semi-final competition.
822
00:41:10,903 --> 00:41:14,123
We have had an amazing day
of flowers
823
00:41:14,167 --> 00:41:17,300
and holiday cheer,
ladies and gentlemen.
824
00:41:17,344 --> 00:41:18,737
Don't you agree?
825
00:41:21,566 --> 00:41:22,741
Yes.
826
00:41:24,482 --> 00:41:28,224
I believe the theme
could easily have been
827
00:41:28,268 --> 00:41:32,098
Holiday Floral Fashion
At Its Finest.
828
00:41:32,141 --> 00:41:36,798
Let's give all these designers
a huge round of applause.
829
00:41:41,020 --> 00:41:44,676
And before we announce
our top three finalists,
830
00:41:44,719 --> 00:41:47,722
I am pleased to announce
831
00:41:47,766 --> 00:41:52,074
that theme of this year's
flower grand finale
832
00:41:52,118 --> 00:41:55,382
in one week will be
Alice in a Winter Wonderland.
833
00:41:59,038 --> 00:42:01,431
Prepare to be enchanted.
834
00:42:01,475 --> 00:42:05,218
And now, the moment
you've been waiting for.
835
00:42:05,261 --> 00:42:08,264
Our top three
contending finalists
836
00:42:08,308 --> 00:42:12,094
in no particular order.
837
00:42:12,138 --> 00:42:16,708
Audrey and Phil Wilson
of Roses Are Red Florals.
838
00:42:24,890 --> 00:42:28,763
Our second finalist is...
839
00:42:28,807 --> 00:42:31,636
Garrett Hurley
of Covington Designs.
840
00:42:37,076 --> 00:42:39,644
And our third and last finalist
841
00:42:39,687 --> 00:42:44,649
for this year's
Santa Mesa Holiday Floral Show
842
00:42:44,692 --> 00:42:47,434
is...
843
00:42:47,477 --> 00:42:51,873
Poppy Benson of Poppy's Petals.
844
00:42:58,663 --> 00:43:00,882
So, looks we have a celebratory
dinner tonight.
845
00:43:02,057 --> 00:43:03,885
It appears we do.
846
00:43:03,929 --> 00:43:06,714
Here's my card with my mobile.
Just text me your address.
847
00:43:06,758 --> 00:43:08,107
Maybe 7 o'clock?
848
00:43:08,150 --> 00:43:10,370
Let me just check my schedule.
849
00:43:13,765 --> 00:43:15,941
Yeah. It should be fine.
850
00:43:15,984 --> 00:43:17,116
- Yeah? Great.
- Mm-hmm.
851
00:43:17,159 --> 00:43:18,378
Okay.
852
00:43:22,295 --> 00:43:23,775
Poppy, you did great.
853
00:43:23,818 --> 00:43:25,385
- And you got a date.
- It's not a date.
854
00:43:25,428 --> 00:43:27,909
Oh, it is totally a date.
855
00:43:27,953 --> 00:43:28,997
A date?
856
00:43:31,609 --> 00:43:34,873
- Hey, Garrett. Come on in.
- Hey, Mr. Benson.
857
00:43:37,179 --> 00:43:39,399
Ah, that's a good-looking tree.
858
00:43:39,442 --> 00:43:40,705
Have a seat.
859
00:43:46,580 --> 00:43:49,801
So, as the father of,
uh, the girl
860
00:43:49,844 --> 00:43:50,976
you're about to take on a date,
861
00:43:51,019 --> 00:43:53,935
I have to ask.
862
00:43:53,979 --> 00:43:57,983
I-is this an attempt to, uh,
shake down the enemy?
863
00:43:58,026 --> 00:43:59,549
For inside information?
864
00:43:59,593 --> 00:44:02,944
No, sir. Not at all.
865
00:44:02,988 --> 00:44:06,687
Oh, good. Because I'd hate for
my daughter to be disappointed.
866
00:44:06,731 --> 00:44:08,994
You know, if your intentions
weren't on the up and up.
867
00:44:09,037 --> 00:44:12,301
Oh, I-I-I have, I had no plans
o-of disappointing her
868
00:44:12,345 --> 00:44:13,738
in, in any way, sir.
869
00:44:13,781 --> 00:44:15,696
I-I assure you.
870
00:44:15,740 --> 00:44:18,394
So, what are your intentions?
871
00:44:20,396 --> 00:44:22,355
Well, as, as it relates
to dinner,
872
00:44:22,398 --> 00:44:25,401
uh, it's purely, a date-related.
873
00:44:25,445 --> 00:44:27,012
I mean, I mean, the dinner's not
a professional date,
874
00:44:27,055 --> 00:44:29,231
it's more of a personal...
875
00:44:29,275 --> 00:44:33,148
nature.
876
00:44:35,324 --> 00:44:38,110
You know, the truth is, I just
think your daughter's great.
877
00:44:38,153 --> 00:44:41,287
And honestly, I just wanna get
to know her better, that's all.
878
00:44:41,330 --> 00:44:42,984
Well, I am glad
we cleared this up.
879
00:44:43,028 --> 00:44:44,246
How about a drink, Garrett?
880
00:44:44,290 --> 00:44:45,073
Eggnog?
881
00:44:45,117 --> 00:44:47,554
Uh...
882
00:44:47,597 --> 00:44:49,338
I'm good. I appreciate it.
883
00:44:49,382 --> 00:44:51,732
Okay. Well, how about water?
884
00:44:51,776 --> 00:44:53,821
'Cause you're kinda
breaking a little sweat.
885
00:44:53,865 --> 00:44:56,345
Yeah. I'm feeling a little...
Water sounds good.
886
00:44:56,389 --> 00:44:58,173
Okay, then. I'll be right back.
887
00:45:26,811 --> 00:45:29,422
That wedding picture
is my grandparents.
888
00:45:29,465 --> 00:45:31,119
This used to be their house.
889
00:45:31,163 --> 00:45:32,773
I got you a cookie bouquet.
890
00:45:35,080 --> 00:45:37,952
I figured you can't get enough
florist flowers, right?
891
00:45:37,996 --> 00:45:40,607
Well, thank you.
It's, it's very sweet.
892
00:45:43,218 --> 00:45:44,829
You look beautiful.
893
00:45:44,872 --> 00:45:47,309
Oh, uh, thanks.
894
00:45:47,353 --> 00:45:48,920
So, how old are you
in this photo?
895
00:45:48,963 --> 00:45:51,792
Uh... I was eight years old.
896
00:45:53,141 --> 00:45:55,100
- And that's your mom?
- Mm-hmm.
897
00:45:55,143 --> 00:45:58,364
Gosh. You really got her eyes.
898
00:45:58,407 --> 00:46:00,627
Yeah, apparently,
I have her green thumb, too,
899
00:46:00,670 --> 00:46:02,760
which she inherited
from my grandma.
900
00:46:02,803 --> 00:46:04,718
Come see. This, uh...
901
00:46:04,762 --> 00:46:08,026
This was my mom's garden.
It was amazing.
902
00:46:08,069 --> 00:46:10,115
She had all these wild flowers
and climbing vines
903
00:46:10,158 --> 00:46:11,856
and butterflies and roses.
904
00:46:12,900 --> 00:46:14,815
Really magical.
905
00:46:14,859 --> 00:46:18,036
Had a lot of fairy tale princess
adventures in there.
906
00:46:18,079 --> 00:46:20,473
That sounds beautiful.
907
00:46:20,516 --> 00:46:23,041
Yeah. Maybe I'll recreate it
some day.
908
00:46:23,084 --> 00:46:24,694
You should.
909
00:46:24,738 --> 00:46:27,219
It'd be like going on
a whole new adventure.
910
00:46:29,090 --> 00:46:31,310
Yeah, maybe.
911
00:46:31,353 --> 00:46:34,008
I come bearing hydration
and eggnog.
912
00:46:34,052 --> 00:46:36,489
- Hey.
- Uh, thank you, dad.
913
00:46:36,532 --> 00:46:38,839
But we actually
have to get going.
914
00:46:38,883 --> 00:46:41,450
That's right.
I made a reservation at 7:30.
915
00:46:41,494 --> 00:46:43,322
- So...
- Okay, fine.
916
00:46:43,365 --> 00:46:45,803
Um, but don't stay out too late.
917
00:46:45,846 --> 00:46:48,718
You have a big day of making
arrangements tomorrow. Yes?
918
00:46:48,762 --> 00:46:50,982
Okay. Yes, I do. Okay.
919
00:46:51,025 --> 00:46:52,548
All right, I assure you.
920
00:46:52,592 --> 00:46:53,985
I will have her back
at a reasonable hour.
921
00:46:55,900 --> 00:46:58,163
All right. Thank you.
922
00:46:58,206 --> 00:47:00,165
Okay. You kids have a good time.
923
00:47:14,657 --> 00:47:16,268
Hope it doesn't get too cold.
You warm?
924
00:47:16,311 --> 00:47:18,096
- I'm good. Thank you.
- Great.
925
00:47:19,837 --> 00:47:22,665
So, is your dad usually
an eggnog drinker?
926
00:47:29,672 --> 00:47:32,240
Okay. I-I'm sorry.
My dad just texted me.
927
00:47:32,284 --> 00:47:34,503
The good news is he likes you.
928
00:47:34,547 --> 00:47:35,983
I am so sorry he grilled you.
929
00:47:36,027 --> 00:47:37,811
I had nothing to do with that.
930
00:47:37,855 --> 00:47:40,770
That's okay. He was fine.
It was fine.
931
00:47:40,814 --> 00:47:42,990
I think he's just concerned
with how invested you are
932
00:47:43,034 --> 00:47:44,426
with Covington, that's all.
933
00:47:44,470 --> 00:47:46,602
Am I?
934
00:47:46,646 --> 00:47:48,691
I don't know.
I-I guess I get it.
935
00:47:48,735 --> 00:47:50,998
I'm just, uh, I'm torn sometimes
936
00:47:51,042 --> 00:47:54,132
between my obligations
and my passions, that's all.
937
00:47:54,175 --> 00:47:55,655
What do you mean?
938
00:47:55,698 --> 00:47:57,222
I just mean I...
939
00:47:57,265 --> 00:47:58,963
There's a lot...
940
00:47:59,006 --> 00:48:01,661
There's a lot I have left
I want to achieve.
941
00:48:01,704 --> 00:48:04,794
Well, I'm sure you will,
because you're very talented.
942
00:48:04,838 --> 00:48:06,013
Whoa.
943
00:48:06,057 --> 00:48:07,928
Was that a compliment?
944
00:48:09,016 --> 00:48:10,322
Thank you.
945
00:48:12,977 --> 00:48:14,848
I'm so sorry.
I've been really harsh.
946
00:48:14,892 --> 00:48:18,591
I... I just have so much to lose
in this competition.
947
00:48:18,634 --> 00:48:20,810
Don't we all?
948
00:48:20,854 --> 00:48:23,378
You know, maybe
there's... some way
949
00:48:23,422 --> 00:48:26,251
in which we all end up winning
at the end of this, you think?
950
00:48:26,294 --> 00:48:27,817
Well, if you have
any suggestions,
951
00:48:27,861 --> 00:48:29,341
I'm open to hearing them.
952
00:48:29,384 --> 00:48:30,951
Or maybe we can just hope
953
00:48:30,995 --> 00:48:34,085
that everyone's Christmas wishes
come true.
954
00:48:34,128 --> 00:48:36,435
Well, sharing this evening
with you has certainly been
955
00:48:36,478 --> 00:48:38,263
getting things off
to a good start.
956
00:48:40,918 --> 00:48:43,050
No, no, no. I..
Let me, I insist.
957
00:48:43,094 --> 00:48:45,966
Oh, can I, please? You already
got me the Country Club gig.
958
00:48:46,010 --> 00:48:47,228
I-I can get this. Please...
959
00:48:47,272 --> 00:48:49,491
My pleasure. Tell you what.
960
00:48:49,535 --> 00:48:51,058
Why don't you treat me
to a dessert,
961
00:48:51,102 --> 00:48:52,364
and then we'll call it even?
962
00:48:52,407 --> 00:48:53,931
Dessert?
963
00:48:53,974 --> 00:48:57,064
Okay. Thank you.
964
00:48:57,108 --> 00:48:59,066
This place is so cute.
965
00:48:59,110 --> 00:49:00,459
It's very Christmassy.
966
00:49:00,502 --> 00:49:02,069
It isvery Christmassy.
967
00:49:02,113 --> 00:49:04,767
- Good coffee, good desserts.
- Oh.
968
00:49:04,811 --> 00:49:08,380
Oh, so, I was thinking
of using Indonesian eucalyptus
969
00:49:08,423 --> 00:49:09,816
for Tiffany's mom's party.
970
00:49:09,859 --> 00:49:12,819
I want the center pieces
to be very edgy.
971
00:49:12,862 --> 00:49:14,777
Edgy flowers, huh?
972
00:49:14,821 --> 00:49:17,345
That's very rock and roll
of you.
973
00:49:17,389 --> 00:49:20,914
Are you questioning
my rock and roll?
974
00:49:20,958 --> 00:49:24,396
I would never question
a lady's rock and roll.
975
00:49:24,439 --> 00:49:27,007
It's very unchivalrous of me.
976
00:49:29,096 --> 00:49:33,144
Seriously though,
your passion's really inspiring.
977
00:49:33,187 --> 00:49:36,190
I mean it, it-it's really clear
that you love what you do.
978
00:49:36,234 --> 00:49:38,062
- Can we have two?
- I mean, what's not to love?
979
00:49:38,105 --> 00:49:41,979
I mean, my job is to make
people's lives pretty.
980
00:49:42,022 --> 00:49:44,242
Yeah, that's a really great way
if think about it.
981
00:49:44,285 --> 00:49:46,157
Thank you.
982
00:49:46,200 --> 00:49:48,724
- Thank you.
- Yum.
983
00:49:48,768 --> 00:49:50,683
You know, sometimes,
I feel like I get
984
00:49:50,726 --> 00:49:53,164
just too caught up
in the business side of things.
985
00:49:53,207 --> 00:49:55,775
Oh, don't feel bad.
986
00:49:55,818 --> 00:49:57,255
It's hard to get caught up
in business,
987
00:49:57,298 --> 00:49:59,387
especially when you don't
have a lot of business.
988
00:50:02,521 --> 00:50:03,478
Thank you.
989
00:50:10,442 --> 00:50:12,052
You're really talented
at what you do, Poppy.
990
00:50:12,096 --> 00:50:14,011
You know that?
991
00:50:14,054 --> 00:50:15,316
Your grandmother knew
what she was doing
992
00:50:15,360 --> 00:50:16,491
when she gave you the shop.
993
00:50:16,535 --> 00:50:17,884
Thank you.
994
00:50:17,927 --> 00:50:19,668
What about you?
995
00:50:19,712 --> 00:50:23,629
Do you, um, plan on staying
at Covington Design?
996
00:50:23,672 --> 00:50:27,502
You know, I owe Blair a lot.
997
00:50:27,546 --> 00:50:29,504
I mean, kinda my whole career.
998
00:50:29,548 --> 00:50:31,376
Does it mean she owns you?
999
00:50:31,419 --> 00:50:33,726
Well, we're in negotiations
1000
00:50:33,769 --> 00:50:36,729
about my, my future
at the company.
1001
00:50:36,772 --> 00:50:39,384
But I think
after the flower show...
1002
00:50:39,427 --> 00:50:41,386
maybe some big change
is in store.
1003
00:50:41,429 --> 00:50:43,257
You mean, after
I win the flower show.
1004
00:50:43,301 --> 00:50:45,172
Well, if you play it like that
1005
00:50:45,216 --> 00:50:48,741
then I amgonna question
your rock and roll.
1006
00:50:48,784 --> 00:50:52,353
Lady or no lady,
the gloves are comin' off.
1007
00:50:52,397 --> 00:50:54,312
Um...
1008
00:50:56,749 --> 00:50:59,186
Okay.
1009
00:50:59,230 --> 00:51:01,406
Hey, can we have two espressos,
please?
1010
00:51:01,449 --> 00:51:04,322
So, what got you
into floral design?
1011
00:51:06,150 --> 00:51:09,675
Well, after I graduated
from college,
1012
00:51:09,718 --> 00:51:14,593
I got a master's degree in both
Architecture and Business.
1013
00:51:14,636 --> 00:51:16,986
And then I became
Blair's assistant.
1014
00:51:17,030 --> 00:51:19,815
- Her assistant?
- Yeah.
1015
00:51:19,859 --> 00:51:22,253
Yeah. All-all the places
I applied to for jobs
1016
00:51:22,296 --> 00:51:24,298
thought I was over-qualified.
1017
00:51:24,342 --> 00:51:27,388
And I didn't have job.
I needed one.
1018
00:51:27,432 --> 00:51:29,782
And so, she took a chance on me
when no one else would.
1019
00:51:29,825 --> 00:51:32,306
Wasn't expecting to hear that.
1020
00:51:32,350 --> 00:51:35,614
Yeah. She, she and my mom
are old friends.
1021
00:51:35,657 --> 00:51:38,051
And so, you know, I thought
she'd be a good place to start,
1022
00:51:38,095 --> 00:51:40,401
and then I'd move along
to something bigger and better,
1023
00:51:40,445 --> 00:51:42,925
but she was working a...
1024
00:51:42,969 --> 00:51:46,015
a wedding for a friend, solo
1025
00:51:46,059 --> 00:51:47,800
and she got in
way over her head.
1026
00:51:47,843 --> 00:51:50,107
Blair Covington in over head?
1027
00:51:50,150 --> 00:51:52,109
I find that hard to believe.
1028
00:51:52,152 --> 00:51:55,286
Well, believe it.
1029
00:51:55,329 --> 00:52:00,726
Yeah, she first had me doing
the boy's boutonnieres.
1030
00:52:00,769 --> 00:52:02,815
And I guess she was impressed
with what I did there,
1031
00:52:02,858 --> 00:52:04,469
and so, then she, you know,
1032
00:52:04,512 --> 00:52:05,774
had me do
the flower arrangements
1033
00:52:05,818 --> 00:52:07,559
in the foyer.
1034
00:52:07,602 --> 00:52:12,738
And, yeah, after a while,
we both kinda realized
1035
00:52:12,781 --> 00:52:14,174
not only was it something
I was good at,
1036
00:52:14,218 --> 00:52:18,396
but, you know, something
I kinda love doing.
1037
00:52:18,439 --> 00:52:20,702
That's amazing.
1038
00:52:20,746 --> 00:52:23,618
Yeah, well, you know,
arranging flowers
1039
00:52:23,662 --> 00:52:25,794
is all architecture.
1040
00:52:25,838 --> 00:52:29,146
I've always kinda had an eye
for symmetry and...
1041
00:52:29,189 --> 00:52:31,191
and design and...
1042
00:52:31,235 --> 00:52:32,540
I don't know, you know,
1043
00:52:32,584 --> 00:52:33,889
maybe I could use a little
1044
00:52:33,933 --> 00:52:35,717
of what I learned
in grad school.
1045
00:52:37,241 --> 00:52:38,764
Anyways,
the rest is just history.
1046
00:52:38,807 --> 00:52:41,114
I've been with her ever since.
1047
00:52:41,158 --> 00:52:44,857
I just assumed Covington Designs
had been around forever.
1048
00:52:44,900 --> 00:52:48,034
Well, there was once in time
when Blair Covington
1049
00:52:48,077 --> 00:52:50,167
was the new florist in town.
1050
00:52:50,210 --> 00:52:52,473
Just like you.
1051
00:52:52,517 --> 00:52:55,302
She worked hard for her success.
1052
00:52:55,346 --> 00:52:56,956
We both did.
1053
00:52:56,999 --> 00:52:59,263
So, what, you just pulled up
your bootstraps
1054
00:52:59,306 --> 00:53:00,699
made a couple boutonnieres
and now
1055
00:53:00,742 --> 00:53:03,092
you're the best-dressed florist
in town?
1056
00:53:03,136 --> 00:53:05,138
Easy as that?
1057
00:53:05,182 --> 00:53:07,880
Yeah. Just sitting
at a candlelit table,
1058
00:53:07,923 --> 00:53:10,274
drinking an espresso
1059
00:53:10,317 --> 00:53:14,365
with the most beautiful florist
in town.
1060
00:53:14,408 --> 00:53:15,888
It's as simple as that.
1061
00:53:18,020 --> 00:53:19,196
Cheers.
1062
00:53:28,553 --> 00:53:31,120
- Okay, this is it.
- Wow.
1063
00:53:31,164 --> 00:53:33,862
You are officially
behind enemy lines.
1064
00:53:33,906 --> 00:53:35,299
What do you think?
1065
00:53:35,342 --> 00:53:37,649
It's really cute.
1066
00:53:37,692 --> 00:53:40,304
It's exactly what I thought
your shop would look like.
1067
00:53:40,347 --> 00:53:41,348
I'm just gonna
get these sketches.
1068
00:53:41,392 --> 00:53:43,089
I can't believe I left them.
1069
00:53:47,485 --> 00:53:48,573
Okay. Oh!
1070
00:53:51,967 --> 00:53:54,143
Oh, could I maybe interest you
1071
00:53:54,187 --> 00:53:56,972
in one of our lovely
Christmas arrangements?
1072
00:53:57,016 --> 00:53:59,932
Maybe something sophisticated
and, and charming?
1073
00:54:01,586 --> 00:54:03,631
Only if I can help.
1074
00:54:03,675 --> 00:54:05,938
I'm pretty particular
about my arrangements.
1075
00:54:06,895 --> 00:54:09,376
Oh. Uh...
1076
00:54:09,420 --> 00:54:11,291
Okay.
1077
00:54:11,335 --> 00:54:14,686
Well, um, why don't we see
what happens
1078
00:54:14,729 --> 00:54:20,518
when the new girl
and the old guard join forces?
1079
00:54:21,910 --> 00:54:22,911
Okay.
1080
00:54:36,011 --> 00:54:37,970
♪ I don't know what it is ♪
1081
00:54:38,013 --> 00:54:40,973
♪ About this time of year ♪
1082
00:54:43,192 --> 00:54:45,325
♪ Once the cold sets in ♪
1083
00:54:45,369 --> 00:54:48,807
♪ And then the mind is clear ♪
1084
00:54:48,850 --> 00:54:51,331
♪ That it's Christmas time ♪
1085
00:54:51,375 --> 00:54:54,291
♪ You should be here with me ♪
1086
00:54:58,120 --> 00:54:59,992
♪ Got your stocking hanging ♪
1087
00:55:00,035 --> 00:55:02,299
♪ By the mistletoe ♪
1088
00:55:05,389 --> 00:55:07,173
♪ Where we should be kissing ♪
1089
00:55:07,216 --> 00:55:09,044
♪ Which you're missing so ♪
1090
00:55:10,742 --> 00:55:13,048
♪ 'Cause it's Christmas time ♪
1091
00:55:13,092 --> 00:55:15,355
♪ You should be here with me ♪
1092
00:55:18,358 --> 00:55:20,360
♪ Fa la la la la la ♪
1093
00:55:20,404 --> 00:55:22,101
♪ La la la la... ♪
1094
00:55:30,979 --> 00:55:33,417
Hah! Keeping my hours, are you?
1095
00:55:33,460 --> 00:55:36,115
Is this part of your bid
for partnership?
1096
00:55:36,158 --> 00:55:38,770
No, I just woke up happy,
that's all.
1097
00:55:38,813 --> 00:55:41,338
Oh. For the final?
1098
00:55:41,381 --> 00:55:42,774
Nah. About a lot of things.
1099
00:55:44,253 --> 00:55:45,907
Oh. Oh, I, I like this.
1100
00:55:45,951 --> 00:55:48,910
This is fresh and sophisticated.
1101
00:55:48,954 --> 00:55:51,522
Can we get a photo,
uh, for our portfolio?
1102
00:55:51,565 --> 00:55:55,221
No, I can't, because I didn't
actually design it myself.
1103
00:55:55,264 --> 00:55:56,570
Well, then, who did?
1104
00:55:56,614 --> 00:55:59,660
Poppy Benson and I
made it together.
1105
00:55:59,704 --> 00:56:00,748
Poppy?
1106
00:56:00,792 --> 00:56:02,054
Mm-hmm.
1107
00:56:02,097 --> 00:56:04,317
How did that come about?
1108
00:56:04,361 --> 00:56:06,363
I think it's called a...
1109
00:56:06,406 --> 00:56:09,801
a date, Blair.
1110
00:56:09,844 --> 00:56:12,020
- A date?
- Yeah, it's this great thing.
1111
00:56:12,064 --> 00:56:13,805
People find each other
attractive,
1112
00:56:13,848 --> 00:56:16,503
they go out, they grab a meal,
they get to know each other.
1113
00:56:16,547 --> 00:56:18,375
And arrange flowers together?
1114
00:56:18,418 --> 00:56:20,464
Pretty much. Ta-dah.
1115
00:56:20,507 --> 00:56:22,422
Listen, I gotta put this
on my desk.
1116
00:56:22,466 --> 00:56:23,815
I'll swing by your office and
we'll talk about that banquet
1117
00:56:23,858 --> 00:56:25,730
in New York.
1118
00:56:25,773 --> 00:56:27,122
- Morning, Marie.
- Good morning.
1119
00:56:36,131 --> 00:56:38,438
- What do you think?
- Ooh.
1120
00:56:38,482 --> 00:56:40,353
You meets cool.
1121
00:56:40,397 --> 00:56:41,702
Oh, I like that.
1122
00:56:41,746 --> 00:56:42,921
Great, I'll hashtag it
1123
00:56:42,964 --> 00:56:43,878
and put it on the Petals page.
1124
00:56:43,922 --> 00:56:44,879
Okay, so if we could just
1125
00:56:44,923 --> 00:56:46,925
multiply this by thirty,
1126
00:56:46,968 --> 00:56:50,189
and then, add in twelve or so
large arrangements,
1127
00:56:50,232 --> 00:56:51,451
we've got a party.
1128
00:56:51,495 --> 00:56:53,453
And it's about T-minus 26 hours
1129
00:56:53,497 --> 00:56:56,064
until the first center piece
hits the table.
1130
00:56:56,108 --> 00:56:57,718
Are you ready
for an all-nighter?
1131
00:56:57,762 --> 00:56:59,372
If you're willing
to meet my terms.
1132
00:56:59,416 --> 00:57:00,808
- Hit me.
- Okay.
1133
00:57:00,852 --> 00:57:02,941
One of your father's
famous fruit cakes
1134
00:57:02,984 --> 00:57:04,986
with extra-green cherries,
1135
00:57:05,030 --> 00:57:07,511
and I'm gonna need
a lot of caffeine.
1136
00:57:07,554 --> 00:57:09,948
Okay, well, we have plenty
of espresso in the back.
1137
00:57:09,991 --> 00:57:13,560
And I will put the request in
with my dad right now.
1138
00:57:13,604 --> 00:57:14,909
- Thank you.
- Okay.
1139
00:57:16,258 --> 00:57:17,956
So...
1140
00:57:17,999 --> 00:57:21,263
no more playing coy, Ms. Benson.
1141
00:57:21,307 --> 00:57:24,310
I wanna know all about
Mr. Covington Designs.
1142
00:57:24,353 --> 00:57:27,444
He's, he's, uh, actually
a really nice guy.
1143
00:57:27,487 --> 00:57:29,228
Boring.
Skip to the good stuff.
1144
00:57:29,271 --> 00:57:34,799
Okay. He, uh, he smells
like cedar and vanilla.
1145
00:57:34,842 --> 00:57:37,454
Okay. We're getting warmer.
1146
00:57:37,497 --> 00:57:38,585
And when he puts his arms
around me,
1147
00:57:38,629 --> 00:57:39,630
I feel like a marshmallow
1148
00:57:39,673 --> 00:57:41,327
melting in hot cocoa.
1149
00:57:41,370 --> 00:57:43,590
We have a winner.
1150
00:57:45,070 --> 00:57:46,898
Let's not get ahead
of ourselves.
1151
00:57:46,941 --> 00:57:49,378
This is when you get
your happy back.
1152
00:57:49,422 --> 00:57:51,990
- What?
- All the happy you give away?
1153
00:57:52,033 --> 00:57:53,426
It's finally coming back to you.
1154
00:57:55,167 --> 00:57:56,908
Okay. We have work to do,
let's go.
1155
00:57:56,951 --> 00:57:59,040
Okay, we're on it.
1156
00:57:59,084 --> 00:58:00,955
One hundred and forty-five
eucalyptus fronds
1157
00:58:00,999 --> 00:58:01,956
cut and trimmed.
1158
00:58:02,000 --> 00:58:03,044
Check.
1159
00:58:03,088 --> 00:58:06,439
Now, only 145 more to go.
1160
00:58:33,510 --> 00:58:35,990
I was just gonna leave
for the night.
1161
00:58:36,034 --> 00:58:39,037
Don't you think
it's a little dim in here?
1162
00:58:39,080 --> 00:58:42,301
You can't do your best work
if you have to squint to see.
1163
00:58:42,344 --> 00:58:45,391
Nah, the atmosphere
helps me focus.
1164
00:58:45,434 --> 00:58:47,828
Your focus is something I've
wanted to speak with you about.
1165
00:58:49,395 --> 00:58:51,353
Is there a problem?
1166
00:58:51,397 --> 00:58:54,574
Well, I know that you've, uh,
become fond of that Poppy girl.
1167
00:58:54,618 --> 00:58:57,272
- Yes.
- So, I'll just be blunt.
1168
00:58:57,316 --> 00:58:59,405
When are you ever anything but?
1169
00:58:59,448 --> 00:59:01,842
She's a direct competitor.
1170
00:59:01,886 --> 00:59:04,410
So I think you might consider
what her motivation is
1171
00:59:04,453 --> 00:59:06,847
for becoming friendly with you.
1172
00:59:06,891 --> 00:59:08,588
What are you trying to say?
1173
00:59:08,632 --> 00:59:11,156
I don't want you to
lose your edge...
1174
00:59:11,199 --> 00:59:13,767
just because you've become
smitten with some girl
1175
00:59:13,811 --> 00:59:17,684
who could just be trying
to distract you from winning.
1176
00:59:17,728 --> 00:59:21,470
Look, Blair, I know you like
to be in control of everything...
1177
00:59:21,514 --> 00:59:24,169
You have a lot riding on this,
Garrett.
1178
00:59:24,212 --> 00:59:25,953
We both do.
1179
00:59:25,997 --> 00:59:27,868
You know, my personal life
is not a subsidiary
1180
00:59:27,912 --> 00:59:29,609
of Covington Designs.
1181
00:59:29,653 --> 00:59:31,959
I just have your best interest
at heart.
1182
00:59:34,092 --> 00:59:35,572
Well, I'm not so sure.
1183
00:59:42,143 --> 00:59:44,276
Well, it's late,
and you, you're tired,
1184
00:59:44,319 --> 00:59:46,583
so, uh...
1185
00:59:46,626 --> 00:59:47,714
call it a night soon
1186
00:59:47,758 --> 00:59:48,889
and tomorrow, everything
1187
00:59:48,933 --> 00:59:51,196
will be fresh and new.
1188
00:59:52,240 --> 00:59:54,199
How so?
1189
00:59:54,242 --> 00:59:55,592
Goodnight.
1190
01:00:02,250 --> 01:00:04,252
Okay.
1191
01:00:04,296 --> 01:00:05,602
Just move that box.
1192
01:00:05,645 --> 01:00:07,734
- Okay.
- Thank you.
1193
01:00:07,778 --> 01:00:11,085
Over there. Okay, great.
1194
01:00:11,129 --> 01:00:13,784
Excuse me, are you the famous
Poppy from Poppy's Petals?
1195
01:00:13,827 --> 01:00:17,309
Maybe. Who's asking?
1196
01:00:17,352 --> 01:00:20,007
Breakfast croissant
delivery service.
1197
01:00:20,051 --> 01:00:21,748
I mean, you can't
properly arrange
1198
01:00:21,792 --> 01:00:23,097
flowers on an empty stomach.
1199
01:00:23,141 --> 01:00:24,446
It's peanut butter and jelly.
1200
01:00:24,490 --> 01:00:25,665
It's my favorite.
1201
01:00:25,709 --> 01:00:27,536
How did you know?
1202
01:00:27,580 --> 01:00:30,278
- Lucky guess.
- This look delicious.
1203
01:00:30,322 --> 01:00:31,671
- Thank you.
- Hi, I'm Natalie. Remember?
1204
01:00:31,715 --> 01:00:33,455
We met. Okay, we gotta go.
1205
01:00:33,499 --> 01:00:35,066
I know this looks delicious.
Put it down.
1206
01:00:35,109 --> 01:00:36,807
We gotta go. We've got flowers
wilting in there.
1207
01:00:36,850 --> 01:00:38,504
- Okay. Okay.
- All right.
1208
01:00:38,547 --> 01:00:40,201
Um...
1209
01:00:40,245 --> 01:00:42,334
- Thank you.
- Yeah.
1210
01:00:42,377 --> 01:00:44,553
Uh... See you later, right?
1211
01:00:44,597 --> 01:00:45,685
Yeah. I'll see you there.
1212
01:00:45,729 --> 01:00:46,860
Okay.
1213
01:00:49,036 --> 01:00:51,299
- Bye, Natalie.
- Bye!
1214
01:00:51,343 --> 01:00:53,780
- You left the backdoor... Yeah.
- Oh. Could you? Thank you.
1215
01:01:02,136 --> 01:01:03,485
You don't have to wait,
we'll be fine.
1216
01:01:03,529 --> 01:01:04,878
I'm gonna call Joe.
1217
01:01:04,922 --> 01:01:07,402
Just pop the hood.
I'll, I'll check it.
1218
01:01:07,446 --> 01:01:10,231
Does he know about...
1219
01:01:14,453 --> 01:01:16,847
Do you know anything about cars?
1220
01:01:16,890 --> 01:01:18,849
Well, I know
Edna's irreplaceable.
1221
01:01:18,892 --> 01:01:21,068
You remember her name.
1222
01:01:21,112 --> 01:01:23,505
I don't know what all I can do,
but at least I'll take a look.
1223
01:01:23,549 --> 01:01:25,899
Okay. Nat, could you call Joe?
1224
01:01:25,943 --> 01:01:27,727
Yeah, I'm on it.
1225
01:01:27,771 --> 01:01:29,686
I can't believe
this is happening.
1226
01:01:32,166 --> 01:01:35,953
I don't know
what the problem is.
1227
01:01:35,996 --> 01:01:38,825
Well, with Edna, the question
is, "What isn't the problem?"
1228
01:01:38,869 --> 01:01:40,784
If we don't leave for Tiffany's
party now, we're gonna miss it.
1229
01:01:40,827 --> 01:01:43,003
Well, Joe said he can't be here
for an hour and a half.
1230
01:01:43,047 --> 01:01:45,005
I think I have a solution
pulling up right now.
1231
01:01:45,049 --> 01:01:46,659
Garrett, what is this?
1232
01:01:46,703 --> 01:01:49,314
Okay. Today, we're giving
Cranky Edna a rest.
1233
01:01:49,357 --> 01:01:50,968
Come help me unload these,
uh, arrangements.
1234
01:01:54,145 --> 01:01:55,755
You don't wanna miss the party,
do you?
1235
01:01:55,799 --> 01:01:56,930
- No.
- Nice.
1236
01:01:58,279 --> 01:02:00,107
- Okay, come on.
- Okay, okay.
1237
01:02:02,457 --> 01:02:03,720
Thanks, buddy.
1238
01:02:15,557 --> 01:02:17,646
I think that's it. We did it.
1239
01:02:17,690 --> 01:02:20,258
And we finished a little early
1240
01:02:20,301 --> 01:02:23,609
which leaves me time to freshen
up for my holiday date tonight.
1241
01:02:23,652 --> 01:02:24,915
- Ooh!
- I mean, that is...
1242
01:02:24,958 --> 01:02:26,351
If you don't need me anymore.
1243
01:02:26,394 --> 01:02:28,701
Nope. All the heavy-lifting
is done.
1244
01:02:28,745 --> 01:02:30,485
I'm gonna stick around and wait
for the party to begin.
1245
01:02:30,529 --> 01:02:32,574
I want Tiffany to tell me
how much she loves it.
1246
01:02:32,618 --> 01:02:34,446
Oh, she's gonna love it.
1247
01:02:34,489 --> 01:02:35,969
And these smell amazing.
1248
01:02:36,013 --> 01:02:38,363
This eucalyptus
was the perfect touch.
1249
01:02:38,406 --> 01:02:41,583
Yeah. Okay, scoot.
But don't stay out too late.
1250
01:02:41,627 --> 01:02:43,107
I need you fresh for
the competition in the morning.
1251
01:02:43,150 --> 01:02:46,066
Oh. I was born fresh.
1252
01:03:13,877 --> 01:03:15,182
Thank you.
1253
01:03:31,155 --> 01:03:33,635
- The flowers are lovely, dear.
- Thank you.
1254
01:03:33,679 --> 01:03:36,682
Yeah, I'm really happy
how everything turned out.
1255
01:03:36,725 --> 01:03:39,076
And you look nice, as well.
1256
01:03:39,119 --> 01:03:41,600
Well, thank you.
I mean, you look amazing.
1257
01:03:41,643 --> 01:03:43,080
I could never wear
anything like that.
1258
01:03:43,123 --> 01:03:45,082
I would undoubtedly
spill something on it.
1259
01:03:45,125 --> 01:03:48,085
I suppose it does take
a little grace
1260
01:03:48,128 --> 01:03:50,348
or something to pull it off.
1261
01:03:50,391 --> 01:03:52,872
Aren't they
a picture of perfection?
1262
01:03:52,916 --> 01:03:56,354
- Huh?
- Garrett and Tiffany.
1263
01:03:56,397 --> 01:03:58,965
- What do you mean?
- Well...
1264
01:03:59,009 --> 01:04:01,446
I mean, supposedly,
they're just friends right now.
1265
01:04:01,489 --> 01:04:05,102
But everyone knows that there's
unrequited flame between them
1266
01:04:05,145 --> 01:04:07,756
that could go off
at any moment and...
1267
01:04:07,800 --> 01:04:10,107
I mean, why shouldn't it?
1268
01:04:10,150 --> 01:04:13,632
They've been so close
for so many years.
1269
01:04:13,675 --> 01:04:17,027
Not to mention,
they look perfect together.
1270
01:04:17,070 --> 01:04:18,637
Poppy, dear, are you okay?
1271
01:04:21,292 --> 01:04:24,295
Yeah, I'm fine, I, um...
1272
01:04:24,338 --> 01:04:26,819
just wanna make sure everything
looks perfect for the party.
1273
01:04:26,863 --> 01:04:28,908
Oh, it'll be wonderful.
1274
01:04:31,128 --> 01:04:35,828
Everything happens
as it should and...
1275
01:04:35,872 --> 01:04:39,440
and someday soon, those two
will realize it, as well.
1276
01:04:41,747 --> 01:04:45,620
You know, I know that we did not
start off on the right foot.
1277
01:04:45,664 --> 01:04:48,841
But I assure you,
as I've been there,
1278
01:04:48,885 --> 01:04:51,931
it's not wise for a woman
to give her heart to a man
1279
01:04:51,975 --> 01:04:54,455
who's really pining
for someone else.
1280
01:04:55,630 --> 01:04:56,588
Right.
1281
01:05:03,464 --> 01:05:04,988
Oh, oh...
1282
01:05:06,903 --> 01:05:08,208
Oh...
1283
01:05:12,473 --> 01:05:14,823
Could someone get her a tissue?
1284
01:05:14,867 --> 01:05:18,871
- Oh, my... Um...
- Oh, Tiffany, Tiffany, look.
1285
01:05:18,915 --> 01:05:20,960
Oh, Poppy. Eucalyptus?
1286
01:05:21,004 --> 01:05:23,136
My grandmother
is horribly allergic.
1287
01:05:23,180 --> 01:05:26,357
- Excuse me.
- I didn't tell you.
1288
01:05:26,400 --> 01:05:28,272
What do I do?
1289
01:05:28,315 --> 01:05:29,969
We're on it. We're on it.
1290
01:05:33,538 --> 01:05:36,758
Okay. I think that's all of it.
What else can I do?
1291
01:05:36,802 --> 01:05:38,238
No, you just go back
to your party.
1292
01:05:38,282 --> 01:05:40,980
- I think you've done enough.
- What's wrong?
1293
01:05:41,024 --> 01:05:43,026
I told you
I was using eucalyptus.
1294
01:05:43,069 --> 01:05:44,941
Are you gonna try and tell me
you didn't know
1295
01:05:44,984 --> 01:05:46,725
that your girlfriend's
grandmother would literally
1296
01:05:46,768 --> 01:05:48,770
keel over at the sight
of a eucalyptus branch?
1297
01:05:48,814 --> 01:05:50,598
My girlfriend?
1298
01:05:50,642 --> 01:05:52,687
Oh, it's not a secret.
1299
01:05:52,731 --> 01:05:54,994
Blair told me your past
and your future.
1300
01:05:55,038 --> 01:05:57,257
Wait, Blair told you
what exactly?
1301
01:05:57,301 --> 01:05:59,129
Don't worry about it, Garrett.
1302
01:05:59,172 --> 01:06:01,870
I knew I shouldn't
have trusted you.
1303
01:06:01,914 --> 01:06:03,785
It was quite clear
this entire time
1304
01:06:03,829 --> 01:06:06,875
you have been stringing me
all along just like your boss.
1305
01:06:06,919 --> 01:06:08,921
Okay, Poppy,
you've got it all wrong.
1306
01:06:08,965 --> 01:06:10,923
Apparently, I do.
1307
01:06:13,143 --> 01:06:14,492
Poppy...
1308
01:06:17,886 --> 01:06:19,410
Are you feeling better, grandma?
1309
01:06:19,453 --> 01:06:21,325
I am, sweetheart. Thank you.
1310
01:06:21,368 --> 01:06:22,717
Well, bless Tiffany's heart.
1311
01:06:22,761 --> 01:06:24,023
But this is what happens
when you use
1312
01:06:24,067 --> 01:06:25,851
an inexperienced vendor.
1313
01:06:29,202 --> 01:06:31,552
♪ Chill to the bones... ♪
1314
01:06:33,511 --> 01:06:35,165
Hey, Blair.
1315
01:06:35,208 --> 01:06:37,819
- Can I, uh...
- Oh.
1316
01:06:37,863 --> 01:06:40,474
Why did you tell Poppy that
Tiffany's my girlfriend?
1317
01:06:40,518 --> 01:06:42,955
Girlfriend? I never said
anything of the sort.
1318
01:06:42,999 --> 01:06:45,349
Is, is winning that important
that you're willing
1319
01:06:45,392 --> 01:06:47,873
to hurt me to do it?
1320
01:06:47,916 --> 01:06:51,920
I want you to succeed, Garrett.
None of this is for me.
1321
01:06:51,964 --> 01:06:54,140
I think you're scared
because she's good.
1322
01:06:54,184 --> 01:06:56,055
You're better.
1323
01:06:56,099 --> 01:06:58,275
Well, that remains to be seen,
but you know what,
1324
01:06:58,318 --> 01:06:59,928
I'm willing to let
the judges decide.
1325
01:06:59,972 --> 01:07:01,234
This is silly.
1326
01:07:01,278 --> 01:07:02,496
You know, we can discuss
1327
01:07:02,540 --> 01:07:04,933
this tomorrow, Garrett,
privately.
1328
01:07:04,977 --> 01:07:07,327
We had a deal, Blair.
1329
01:07:07,371 --> 01:07:09,242
If I lose, I sign on
for five more years.
1330
01:07:09,286 --> 01:07:11,070
But I know I can win this thing
1331
01:07:11,114 --> 01:07:14,291
without your... tactics.
1332
01:07:14,334 --> 01:07:17,294
So, please,
let me do this on my own.
1333
01:07:17,337 --> 01:07:19,861
Fine. I'm a spectator.
1334
01:07:19,905 --> 01:07:22,342
I yield to your endeavors. Okay?
1335
01:07:22,386 --> 01:07:24,823
Oh, look,
it's Governor Stratton.
1336
01:07:24,866 --> 01:07:26,738
I will go say hello.
1337
01:07:34,702 --> 01:07:38,097
♪ This Christmas Eve ♪
1338
01:07:38,141 --> 01:07:41,709
♪ Why'd it turn out differently? ♪
1339
01:07:43,711 --> 01:07:46,714
♪ Now something's missing ♪
1340
01:07:46,758 --> 01:07:48,673
♪ Something's missing ♪
1341
01:07:48,716 --> 01:07:52,416
♪ Something's missing ♪
1342
01:07:52,459 --> 01:07:55,810
♪ Oh something's missing ♪
1343
01:07:55,854 --> 01:07:58,117
♪ Something's missing ♪
1344
01:07:58,161 --> 01:08:02,904
♪ Something's missing ♪
1345
01:08:02,948 --> 01:08:04,906
♪ It's not the stocking ♪
1346
01:08:04,950 --> 01:08:07,692
♪ It's not the tree ♪
1347
01:08:07,735 --> 01:08:09,389
♪ Lights of green ♪
1348
01:08:09,433 --> 01:08:12,305
♪ Red and blue ♪
1349
01:08:12,349 --> 01:08:14,568
♪ It's not the time ♪
1350
01:08:14,612 --> 01:08:16,353
♪ It's not the roof ♪
1351
01:08:16,396 --> 01:08:21,358
♪ It's you you you ♪
1352
01:08:21,401 --> 01:08:23,055
♪ It's you ♪
1353
01:08:33,326 --> 01:08:35,111
Oh, Joe.
1354
01:08:38,766 --> 01:08:40,159
So did I.
1355
01:08:45,295 --> 01:08:47,035
♪ Something's missing... ♪
1356
01:08:48,733 --> 01:08:51,170
Poppy?
1357
01:08:51,214 --> 01:08:54,042
Poppy, it's dad. Are you okay?
1358
01:08:54,086 --> 01:08:56,175
I made you peanut butter
and jelly toast.
1359
01:08:56,219 --> 01:08:58,264
Let me try.
1360
01:08:58,308 --> 01:08:59,483
Hey, Poppy.
1361
01:08:59,526 --> 01:09:01,093
It's Natalie.
1362
01:09:01,137 --> 01:09:02,486
Come on, you gotta get up.
It's show time.
1363
01:09:02,529 --> 01:09:04,052
We need to get to the finals.
1364
01:09:04,096 --> 01:09:06,533
I'm not going anywhere.
1365
01:09:06,577 --> 01:09:09,232
Edna's not moving
and I'm not moving.
1366
01:09:09,275 --> 01:09:10,320
It's over.
1367
01:09:10,363 --> 01:09:13,192
Poppy Hyacinth Benson,
1368
01:09:13,236 --> 01:09:14,628
what would your grandmother say
1369
01:09:14,672 --> 01:09:16,326
if she saw you
giving up like this?
1370
01:09:16,369 --> 01:09:18,241
What would your mother say?
1371
01:09:18,284 --> 01:09:22,201
I gave someone an allergic
reaction with my flowers.
1372
01:09:22,245 --> 01:09:24,203
Eucalyptus, of all things.
1373
01:09:24,247 --> 01:09:26,249
Who's allergic to eucalyptus?
1374
01:09:26,292 --> 01:09:28,860
Poppy, please let us in.
1375
01:09:28,903 --> 01:09:32,255
No. I can do everything
from here.
1376
01:09:32,298 --> 01:09:35,388
I got a cell phone,
I got a hot-spot...
1377
01:09:35,432 --> 01:09:36,868
Yeah, well you're gonna be
in the hot-seat
1378
01:09:36,911 --> 01:09:38,130
if you don't get it together
and get ready.
1379
01:09:38,174 --> 01:09:39,349
Come on!
1380
01:09:39,392 --> 01:09:40,480
Hold on.
1381
01:09:42,221 --> 01:09:43,657
Ugh...
1382
01:09:50,142 --> 01:09:53,014
One, two, three.
1383
01:09:53,058 --> 01:09:55,147
No!
1384
01:09:55,191 --> 01:09:56,583
I don't have to go anywhere.
1385
01:09:56,627 --> 01:09:59,107
I have rights.
1386
01:09:59,151 --> 01:10:01,675
Poppy...
you-you're down but not out.
1387
01:10:01,719 --> 01:10:05,113
So, get up, get dressed,
young lady,
1388
01:10:05,157 --> 01:10:07,507
and let's go win this final.
1389
01:10:09,117 --> 01:10:11,163
No, dad, the structure
to my displays
1390
01:10:11,207 --> 01:10:12,904
don't fit in any cars,
and Edna...
1391
01:10:12,947 --> 01:10:14,079
Dad, please don't open
the window.
1392
01:10:14,122 --> 01:10:15,167
I don't need any vitamin-D.
1393
01:10:15,211 --> 01:10:16,734
Would you quit feeling sorry
1394
01:10:16,777 --> 01:10:18,344
for yourself for one second
1395
01:10:18,388 --> 01:10:19,824
and look out the window?
1396
01:10:19,867 --> 01:10:21,434
We got a surprise for you.
1397
01:10:22,609 --> 01:10:24,437
Merry Christmas, sleepyhead.
1398
01:10:24,481 --> 01:10:26,047
Why is Joe here?
1399
01:10:26,091 --> 01:10:27,266
Natalie called him this morning.
1400
01:10:27,310 --> 01:10:28,746
Why?
1401
01:10:28,789 --> 01:10:29,921
Just get out here already.
1402
01:10:29,964 --> 01:10:31,139
- I'll show you.
- Ugh...
1403
01:10:31,183 --> 01:10:32,663
- Come on.
- Come on.
1404
01:10:41,672 --> 01:10:43,195
Let's do it for Edna.
1405
01:10:46,459 --> 01:10:48,287
For Edna.
1406
01:10:48,331 --> 01:10:49,593
Yes!
1407
01:10:57,731 --> 01:10:59,646
Looks like Poppy's Petals
is a no-show.
1408
01:10:59,690 --> 01:11:01,474
- That's too bad.
- Oh, please.
1409
01:11:01,518 --> 01:11:03,737
You nearly buckled
under the pressure, too.
1410
01:11:03,781 --> 01:11:05,304
I did not.
1411
01:11:05,348 --> 01:11:08,568
Well, looks like
your girl's a no-show.
1412
01:11:08,612 --> 01:11:11,179
I'm so sorry, Garrett.
1413
01:11:11,223 --> 01:11:15,053
But at least now you're
practically a shoo-in to win.
1414
01:11:15,096 --> 01:11:17,838
We all know that
Roses Are Red Florals
1415
01:11:17,882 --> 01:11:20,406
has nothing
on Covington Designs.
1416
01:11:20,450 --> 01:11:22,365
That's true.
1417
01:11:22,408 --> 01:11:25,193
Can't you at least be
a little bit excited?
1418
01:11:27,500 --> 01:11:28,893
Oh...
1419
01:11:28,936 --> 01:11:30,808
Cheery good morning
1420
01:11:30,851 --> 01:11:33,419
to all our designers and teams.
1421
01:11:35,465 --> 01:11:37,728
Designers, teams,
would you please come down
1422
01:11:37,771 --> 01:11:39,425
to the podium?
1423
01:11:39,469 --> 01:11:41,645
Oh, thank you, thank you.
1424
01:11:44,865 --> 01:11:46,824
Thank you, thank you.
1425
01:11:46,867 --> 01:11:51,437
Of course, we have a short bit
of business before we start.
1426
01:11:51,481 --> 01:11:55,006
I'd like to start by thanking
all of our sponsors today
1427
01:11:55,049 --> 01:11:57,400
who are making this possible.
1428
01:11:57,443 --> 01:11:59,140
Thank you.
1429
01:12:02,709 --> 01:12:04,755
Garrett, where are you going?
1430
01:12:13,067 --> 01:12:14,808
What took you so long?
1431
01:12:17,289 --> 01:12:18,812
If you're not in the booth
at the time
1432
01:12:18,856 --> 01:12:20,510
that clock starts,
you forfeit the competition.
1433
01:12:20,553 --> 01:12:22,555
I am perfectly fine carrying
this by myself, Garrett.
1434
01:12:22,599 --> 01:12:23,861
Let me help you carry this,
Poppy, please.
1435
01:12:23,904 --> 01:12:25,428
Oh, come on.
1436
01:12:25,471 --> 01:12:27,386
For once, will you let
somebody help you?
1437
01:12:27,430 --> 01:12:30,128
Look, Tiffany's not
my girlfriend.
1438
01:12:30,171 --> 01:12:31,390
She's never been my girlfriend,
okay?
1439
01:12:31,434 --> 01:12:33,261
We've just been friends forever.
1440
01:12:33,305 --> 01:12:34,872
How am I supposed
to believe you?
1441
01:12:34,915 --> 01:12:36,047
- Let me help you with that.
- No, it's fine.
1442
01:12:41,182 --> 01:12:42,575
I mean, would
I really be down here
1443
01:12:42,619 --> 01:12:44,098
dying under this giant tea cup
1444
01:12:44,142 --> 01:12:46,405
if I wanted it any other way?
1445
01:12:46,449 --> 01:12:48,581
I suppose not.
1446
01:12:48,625 --> 01:12:51,541
Thank you for helping me again.
1447
01:12:51,584 --> 01:12:52,803
You're welcome.
1448
01:12:56,676 --> 01:12:59,723
But why? I thought you wanted
to win this competition.
1449
01:12:59,766 --> 01:13:02,987
I did. I do. I just...
1450
01:13:03,030 --> 01:13:05,119
If I'm gonna win, I wanna do it
fair and square.
1451
01:13:06,338 --> 01:13:07,687
And if I lose...
1452
01:13:08,906 --> 01:13:10,342
I want it to be to you.
1453
01:13:12,997 --> 01:13:15,042
You know, I would kiss you
if I could move.
1454
01:13:15,086 --> 01:13:16,348
Well, here, let me help.
1455
01:13:17,610 --> 01:13:18,959
Oh...
1456
01:13:19,003 --> 01:13:21,135
- Everything okay down there?
- Yeah.
1457
01:13:21,179 --> 01:13:23,573
Mm, two turtle love doves.
1458
01:13:23,616 --> 01:13:25,401
Don't we have a final to get to?
1459
01:13:33,974 --> 01:13:36,324
- You ready?
- Let's do this.
1460
01:13:39,371 --> 01:13:42,853
Oh, dear, it looks as if
we're missing Miss Benson
1461
01:13:42,896 --> 01:13:45,812
and Mr. Hurley.
1462
01:13:45,856 --> 01:13:50,251
Ah! It appears that
the winners will be...
1463
01:13:50,295 --> 01:13:51,601
- We're here.
- Wait, wait, wait, we're here!
1464
01:13:51,644 --> 01:13:53,037
Cutting it close!
1465
01:13:53,080 --> 01:13:56,214
- We're here.
- We're here.
1466
01:13:58,216 --> 01:14:03,003
I can see this is going to be
a very exciting day!
1467
01:14:03,047 --> 01:14:07,399
Okay, finalists, are you ready?
1468
01:14:09,532 --> 01:14:14,058
Then let the finals begin!
1469
01:14:24,460 --> 01:14:26,592
Okay, guys. Sorry, I'm late.
I need few things.
1470
01:14:26,636 --> 01:14:28,464
Fake snow... Real snow.
1471
01:14:28,507 --> 01:14:29,813
- Okay.
- Let's go.
1472
01:14:31,684 --> 01:14:34,774
Now, let's break this open.
1473
01:14:34,818 --> 01:14:38,517
Garrett, I thought you wanted
to win this thing?
1474
01:14:38,561 --> 01:14:41,520
Or maybe you want to spend
another five years with me?
1475
01:14:41,564 --> 01:14:45,219
You know, there are worse things
than losing, Blair.
1476
01:14:45,263 --> 01:14:48,571
It's Christmas time. Remember?
1477
01:14:48,614 --> 01:14:50,181
And what's important
this time of year is that
1478
01:14:50,224 --> 01:14:52,575
everybody gets a chance
1479
01:14:52,618 --> 01:14:55,273
to-to work hard
at something greater,
1480
01:14:55,316 --> 01:15:00,408
to find hope in-in things
that are out of their control,
1481
01:15:00,452 --> 01:15:04,674
to, to realize that, you know,
lending a helping hand
1482
01:15:04,717 --> 01:15:06,980
is far greater
than any cash prize.
1483
01:15:09,069 --> 01:15:12,595
I remember, I remember when
you thought you were nobody
1484
01:15:12,638 --> 01:15:14,118
and you asked
for my help that day.
1485
01:15:14,161 --> 01:15:17,034
I just miss the girl who...
1486
01:15:17,077 --> 01:15:20,472
trusted in people enough
to ask for a helping hand.
1487
01:15:22,169 --> 01:15:25,346
Anyway, I got to
get back to work
1488
01:15:25,390 --> 01:15:28,393
because Blair Covington
has to win, right?
1489
01:15:36,314 --> 01:15:37,794
Designers!
1490
01:15:37,837 --> 01:15:40,797
You have two hours!
1491
01:15:47,107 --> 01:15:51,459
Okay, Pops, it's time to make
your Christmas wish come true.
1492
01:15:51,503 --> 01:15:52,504
Yes.
1493
01:15:55,115 --> 01:15:56,595
Okay. So, whole right here.
1494
01:15:56,639 --> 01:15:58,597
And the eyes here
and then the...
1495
01:16:17,007 --> 01:16:20,924
Designers, you have
one hour left!
1496
01:16:24,362 --> 01:16:25,493
Huh?
1497
01:16:47,864 --> 01:16:50,910
Designers, you have
one minute left.
1498
01:16:52,956 --> 01:16:55,045
- Blair! What are you doing?
- Oh, no. The clock.
1499
01:16:55,088 --> 01:16:56,786
- I'm just trying to help.
- Oh, gosh, uh...
1500
01:16:56,829 --> 01:16:57,830
Find me some, uh, floral wire.
1501
01:16:57,874 --> 01:16:59,005
Everything's already packed up.
1502
01:16:59,049 --> 01:17:00,398
Just some string or anything.
1503
01:17:00,441 --> 01:17:01,660
Okay, I'll be right back.
1504
01:17:01,704 --> 01:17:04,924
Yikes. Okay. Uh...
1505
01:17:24,074 --> 01:17:27,947
Ten, nine, eight,
1506
01:17:27,991 --> 01:17:30,646
seven, six,
1507
01:17:30,689 --> 01:17:32,996
five, four,
1508
01:17:33,039 --> 01:17:37,261
three, two, one!
1509
01:17:37,304 --> 01:17:38,828
Designers,
1510
01:17:38,871 --> 01:17:42,353
step away from your designs.
1511
01:17:42,396 --> 01:17:45,573
Let the judging begin.
1512
01:18:24,525 --> 01:18:25,831
Thank you.
1513
01:19:26,544 --> 01:19:28,589
Did you see the smiles
on their faces?
1514
01:19:28,633 --> 01:19:29,765
You did it, Pop.
1515
01:19:29,808 --> 01:19:31,288
No, wedid it.
1516
01:19:31,331 --> 01:19:33,856
Thank you guys so much.
1517
01:19:33,899 --> 01:19:35,683
It just looks so lifelike.
1518
01:19:35,727 --> 01:19:37,816
Makes me wanna
dip a cookie in it.
1519
01:19:37,860 --> 01:19:39,862
What?
1520
01:19:39,905 --> 01:19:41,124
They had Christmas cookies
on the refreshment table,
1521
01:19:41,167 --> 01:19:42,299
so I grabbed a few.
1522
01:19:42,342 --> 01:19:44,083
Cute. Thanks.
1523
01:19:45,606 --> 01:19:46,651
They should give you
extra points
1524
01:19:46,694 --> 01:19:49,306
for helping the competition out.
1525
01:19:49,349 --> 01:19:52,918
No, I had to. He's been helping
me on numerous amounts of times.
1526
01:19:52,962 --> 01:19:55,181
I felt like I needed to.
1527
01:19:55,225 --> 01:19:56,574
Well, your grandmother
and your mother
1528
01:19:56,617 --> 01:19:59,185
would be very,
very proud of you.
1529
01:19:59,229 --> 01:20:00,708
Thank you.
I just want you guys to know
1530
01:20:00,752 --> 01:20:02,580
I really appreciate it,
and that...
1531
01:20:02,623 --> 01:20:04,495
I mean that from
the bottom of my heart.
1532
01:20:04,538 --> 01:20:05,713
Hey, are you kidding?
1533
01:20:05,757 --> 01:20:07,237
I just came here
for the cookies.
1534
01:20:09,587 --> 01:20:11,850
Seriously,
you guys are the best.
1535
01:20:11,894 --> 01:20:14,070
And no matter what happens,
I just want you to know
1536
01:20:14,113 --> 01:20:15,549
that I wouldn't do this
any differently.
1537
01:20:15,593 --> 01:20:17,900
I just want to be with you guys.
1538
01:20:17,943 --> 01:20:20,554
- And especially me.
- Yes.
1539
01:20:20,598 --> 01:20:22,687
Okay. Team Poppy,
let's bring it in.
1540
01:20:26,473 --> 01:20:30,695
We will meet back here
in exactly one hour
1541
01:20:30,738 --> 01:20:32,653
to announce the winners.
1542
01:20:32,697 --> 01:20:35,961
And in the meantime, please,
enjoy the refreshments.
1543
01:20:36,005 --> 01:20:38,094
That's what they're for.
1544
01:20:56,503 --> 01:21:00,159
Will all the finalists
please move down to the stage?
1545
01:21:00,203 --> 01:21:02,031
Thank you.
1546
01:21:02,074 --> 01:21:03,989
Thank you very much.
1547
01:21:04,033 --> 01:21:08,037
It's been a day
of ups and downs,
1548
01:21:08,080 --> 01:21:10,474
fierce competition,
1549
01:21:10,517 --> 01:21:14,565
and, of course,
the magic of the season.
1550
01:21:14,608 --> 01:21:17,785
I, for one,
could not be more proud
1551
01:21:17,829 --> 01:21:22,051
to be a member of
the Santa Mesa Floral Community.
1552
01:21:22,094 --> 01:21:24,140
And how about all of you?
1553
01:21:29,493 --> 01:21:33,018
But enough of
my emotional gushes.
1554
01:21:33,062 --> 01:21:36,413
Let's announce our runners up,
shall we?
1555
01:21:38,850 --> 01:21:42,506
All right, in third place,
1556
01:21:42,549 --> 01:21:47,990
Audrey and Phil Wilson
of Roses Are Red Florals.
1557
01:21:48,033 --> 01:21:49,339
Congratulations.
1558
01:21:53,734 --> 01:21:56,302
And if the two remaining
finalists,
1559
01:21:56,346 --> 01:21:58,435
will please come forward.
1560
01:22:01,786 --> 01:22:05,442
Which one of these two
incredible designers
1561
01:22:05,485 --> 01:22:08,793
will win this year's
competition?
1562
01:22:08,836 --> 01:22:11,709
I really do wish you the best.
1563
01:22:11,752 --> 01:22:12,840
You, too.
1564
01:22:14,233 --> 01:22:15,495
Ah!
1565
01:22:17,497 --> 01:22:19,499
And the winner is...
1566
01:22:24,591 --> 01:22:26,593
Poppy Benson...
1567
01:22:26,637 --> 01:22:29,292
of Poppy's Petals!
1568
01:22:29,335 --> 01:22:32,556
Wonderful! Congratulations!
1569
01:23:05,763 --> 01:23:08,113
I'm sorry I didn't win,
Blair, I...
1570
01:23:08,157 --> 01:23:10,811
- I know you're disappointed.
- No, no, dear.
1571
01:23:10,855 --> 01:23:14,815
No. I am so proud of what
you've done here today.
1572
01:23:14,859 --> 01:23:16,992
I really am.
1573
01:23:17,035 --> 01:23:20,560
And you will always be
my winner.
1574
01:23:20,604 --> 01:23:24,912
I am so sorry
for how badly I behaved.
1575
01:23:24,956 --> 01:23:30,048
Good, because I'm gonna be
around for a while longer.
1576
01:23:30,092 --> 01:23:33,182
Five years with or without
the promise of a partnership.
1577
01:23:33,225 --> 01:23:35,053
Yeah, no.
1578
01:23:35,097 --> 01:23:37,186
Now that you've had
a taste of being in charge,
1579
01:23:37,229 --> 01:23:39,492
you would be insufferable
1580
01:23:39,536 --> 01:23:41,581
and I couldn't possibly
keep you around.
1581
01:23:41,625 --> 01:23:43,888
I, I don't understand.
1582
01:23:43,931 --> 01:23:46,064
I think it's time that you
submit your resignation
1583
01:23:46,108 --> 01:23:48,588
to Covington, for good.
1584
01:23:48,632 --> 01:23:51,156
- So you're, you're firing me?
- No.
1585
01:23:51,200 --> 01:23:54,420
I'm telling you to go off and be
the second-best florist
1586
01:23:54,464 --> 01:23:56,640
in Santa Mesa.
1587
01:23:56,683 --> 01:24:01,253
Well, can I keep
all my long-term clients?
1588
01:24:03,908 --> 01:24:05,736
Thank you for teaching me
so well.
1589
01:24:05,779 --> 01:24:07,172
Yeah. Maybe too well.
1590
01:24:10,958 --> 01:24:12,612
Yes.
1591
01:24:12,656 --> 01:24:14,788
You know, I guess,
maybe what we've learned
1592
01:24:14,832 --> 01:24:18,531
is that a little healthy
competition never hurt anybody.
1593
01:24:23,797 --> 01:24:26,278
- Congratulations.
- Oh, thank you.
1594
01:24:26,322 --> 01:24:28,672
I suppose I should go
be gracious
1595
01:24:28,715 --> 01:24:31,762
and congratulate the woman
who beat Covington
1596
01:24:31,805 --> 01:24:33,851
finally after all these years.
1597
01:24:36,636 --> 01:24:40,162
And I'll see you both
at next year's competition.
1598
01:24:43,991 --> 01:24:45,645
You're still number one
in our book.
1599
01:24:45,689 --> 01:24:47,125
Thanks, squad.
1600
01:24:50,172 --> 01:24:51,738
I just wanted to offer you
my sincere
1601
01:24:51,782 --> 01:24:53,436
congratulations, Miss Benson.
1602
01:24:53,479 --> 01:24:55,742
Uh... Um, thank you.
1603
01:24:59,268 --> 01:25:01,270
Well, I was wondering
if I could speak with you
1604
01:25:01,313 --> 01:25:03,098
in private for a moment, dear?
1605
01:25:04,969 --> 01:25:07,232
- I've got your back.
- Thank you.
1606
01:25:14,021 --> 01:25:16,198
I haven't exactly been, uh,
1607
01:25:16,241 --> 01:25:18,722
kind to you throughout
this competition, dear.
1608
01:25:18,765 --> 01:25:20,158
Not exactly.
1609
01:25:20,202 --> 01:25:21,551
But that's because
I thought you were
1610
01:25:21,594 --> 01:25:24,728
trying to distract Garrett
from winning.
1611
01:25:24,771 --> 01:25:27,209
No, you're wrong.
1612
01:25:27,252 --> 01:25:29,646
Either way,
I owe you an apology.
1613
01:25:29,689 --> 01:25:31,561
Apology accepted.
1614
01:25:31,604 --> 01:25:34,172
I'm too much of a fan
of yours not to, you know.
1615
01:25:34,216 --> 01:25:36,566
Thank you, dear.
1616
01:25:36,609 --> 01:25:39,395
And you know, I'm not
the only one with a fan here.
1617
01:25:39,438 --> 01:25:43,050
Garrett really does care
for you, and I'm just so sorry
1618
01:25:43,094 --> 01:25:46,184
that I...
that I just deceived you
1619
01:25:46,228 --> 01:25:47,664
into thinking that he doesn't.
1620
01:25:47,707 --> 01:25:49,274
No, that's okay.
1621
01:25:49,318 --> 01:25:50,841
I feel like
I already knew he did.
1622
01:25:50,884 --> 01:25:52,886
I was just, I don't know,
1623
01:25:52,930 --> 01:25:55,454
too insecure
to believe it until now.
1624
01:25:55,498 --> 01:25:56,803
Okay, good.
1625
01:25:58,762 --> 01:26:01,199
Do me a favor
and tell your friends
1626
01:26:01,243 --> 01:26:02,940
I was just awful with you.
1627
01:26:02,983 --> 01:26:05,029
I do have a reputation
to uphold.
1628
01:26:05,072 --> 01:26:07,423
Okay.
1629
01:26:07,466 --> 01:26:08,772
Thank you.
1630
01:26:18,260 --> 01:26:19,783
Yeah, sweetie.
1631
01:26:19,826 --> 01:26:22,960
I'm so stinkin' excited for us!
1632
01:26:23,003 --> 01:26:24,831
Wait, does this mean I can add
Award-Winning Florist
1633
01:26:24,875 --> 01:26:25,876
to my resume?
1634
01:26:25,919 --> 01:26:27,747
Yes!
1635
01:26:29,488 --> 01:26:30,750
Hey, you.
1636
01:26:33,362 --> 01:26:35,973
Congratulations.
1637
01:26:36,016 --> 01:26:38,018
Looks like that multitasking
finally paid off.
1638
01:26:38,062 --> 01:26:39,150
Thank you.
1639
01:26:39,194 --> 01:26:40,934
Is it stupid that I'm also
1640
01:26:40,978 --> 01:26:42,632
incredibly sad you didn't win?
1641
01:26:42,675 --> 01:26:44,416
No, you're not.
1642
01:26:44,460 --> 01:26:45,548
But that's okay.
1643
01:26:45,591 --> 01:26:47,027
Can I be both?
1644
01:26:47,071 --> 01:26:49,247
You know, in a way, I feel like
1645
01:26:49,291 --> 01:26:51,249
I kind of did win today.
1646
01:26:52,555 --> 01:26:54,513
Oh, yeah? Why?
1647
01:26:54,557 --> 01:26:58,038
Well, because I finally got you
under the mistletoe.
1648
01:27:11,661 --> 01:27:15,708
♪ There were just stars in the sky ♪
1649
01:27:15,752 --> 01:27:17,406
♪ Until you came along ♪
1650
01:27:17,449 --> 01:27:20,060
♪ And they started to shine ♪
1651
01:27:20,104 --> 01:27:23,586
♪ I never realized ♪
1652
01:27:23,629 --> 01:27:28,765
♪ Just what I was missing ♪
1653
01:27:28,808 --> 01:27:32,421
♪ There were just lights on a tree ♪
1654
01:27:32,464 --> 01:27:34,597
♪ Till they turned to a spotlight ♪
1655
01:27:34,640 --> 01:27:37,295
♪ Shining down on you and me ♪
1656
01:27:37,339 --> 01:27:41,560
♪ I never thought I can feel ♪
1657
01:27:41,604 --> 01:27:46,391
♪ So in love but ♪
1658
01:27:46,435 --> 01:27:49,655
♪ I just wanna fall into
your arms this Christmas ♪
1659
01:27:49,699 --> 01:27:50,830
Whoa! Look who it is.
1660
01:27:50,874 --> 01:27:52,049
Hey!
1661
01:27:53,311 --> 01:27:55,400
Merry Christmas!
1662
01:27:58,098 --> 01:27:59,274
Lovely.
1663
01:28:00,623 --> 01:28:02,277
Beautiful.
1664
01:28:02,320 --> 01:28:03,452
Thank you. Hi.
1665
01:28:03,495 --> 01:28:05,454
Hello.
1666
01:28:05,497 --> 01:28:07,194
- And a Merry Christmas.
- Oh!
1667
01:28:08,718 --> 01:28:10,459
Would you like an eggnog?
1668
01:28:15,768 --> 01:28:19,816
♪ I used to agree with the Grinch ♪
1669
01:28:19,859 --> 01:28:24,516
♪ Till you showed me just
how beautiful Christmas is ♪
1670
01:28:24,560 --> 01:28:28,651
♪ Now you're the top of my list ♪
1671
01:28:28,694 --> 01:28:33,482
♪ Each December ♪
1672
01:28:33,525 --> 01:28:37,921
♪ I just wanna fall into
your arms this Christmas ♪
1673
01:28:37,964 --> 01:28:41,403
♪ I just wanna celebrate
the gift you've given ♪
1674
01:28:41,446 --> 01:28:43,579
♪ You opened my eyes ♪
1675
01:28:43,622 --> 01:28:46,146
♪ And brought down my guard ♪
1676
01:28:46,190 --> 01:28:49,933
♪ I let you in and you unwrapped my heart ♪
1677
01:28:49,976 --> 01:28:52,762
♪ You're the star on my tree ♪
1678
01:28:52,805 --> 01:28:57,070
♪ You make Christmas complete ♪
1679
01:28:57,114 --> 01:29:01,553
♪ You make Christmas complete ♪
1680
01:29:01,597 --> 01:29:05,818
♪ You make Christmas complete ♪
1681
01:29:05,862 --> 01:29:10,606
♪ You make Christmas complete ♪
1682
01:29:10,649 --> 01:29:13,173
♪ Fa la la ♪
1683
01:29:13,217 --> 01:29:15,175
♪ La la la laa ♪
1684
01:29:15,219 --> 01:29:18,570
♪ La la laa ♪
1685
01:29:18,614 --> 01:29:24,184
♪ You make Christmas complete ♪
120967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.