All language subtitles for A Christmas Arrangement 2018-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,836 --> 00:00:14,579 ♪ I wish everyday could be ♪ 2 00:00:14,623 --> 00:00:15,798 ♪ Christmas day ♪ 3 00:00:15,841 --> 00:00:17,278 ♪ There would be no war ♪ 4 00:00:17,321 --> 00:00:18,975 ♪ Just peace ♪ 5 00:00:19,019 --> 00:00:20,411 ♪ And all around the world ♪ 6 00:00:20,455 --> 00:00:22,500 ♪ Celebrate our differences ♪ 7 00:00:22,544 --> 00:00:25,547 ♪ No matter what your religion is ♪ 8 00:00:25,590 --> 00:00:28,898 ♪ I wish that we could live our lives ♪ 9 00:00:28,941 --> 00:00:30,465 ♪ In harmony ♪ 10 00:00:30,508 --> 00:00:33,816 ♪ Three hundred and sixty-five ♪ 11 00:00:33,859 --> 00:00:35,078 ♪ Days of peace ♪ 12 00:00:35,122 --> 00:00:37,080 ♪ Celebrate our differences ♪ 13 00:00:37,124 --> 00:00:39,300 ♪ No matter what your religion is ♪ 14 00:00:39,343 --> 00:00:42,607 ♪ If I only had one wish ♪ 15 00:00:42,651 --> 00:00:45,523 ♪ That wish would be ♪ 16 00:00:45,567 --> 00:00:48,831 ♪ Joy to the world ♪ 17 00:00:48,874 --> 00:00:52,487 ♪ If I only had one gift ♪ 18 00:00:52,530 --> 00:00:55,142 ♪ I'd give this to ♪ 19 00:00:55,185 --> 00:00:58,058 ♪ Every boy and every girl ♪ 20 00:00:58,101 --> 00:01:01,061 ♪ Fa la la la-la ♪ 21 00:01:03,019 --> 00:01:06,109 ♪ Fa la la la-la ♪ 22 00:01:06,153 --> 00:01:07,502 ♪ Mmm-mmm ♪ 23 00:01:09,765 --> 00:01:12,985 ♪ Watch the children as they play ♪ 24 00:01:13,029 --> 00:01:14,639 ♪ So innocent ♪ 25 00:01:14,683 --> 00:01:18,121 ♪ Gives me hope we'll see the day ♪ 26 00:01:18,165 --> 00:01:19,122 ♪ When we can learn ♪ 27 00:01:19,166 --> 00:01:20,776 ♪ To love each other ♪ 28 00:01:20,819 --> 00:01:21,994 ♪ Like we're sister ♪ 29 00:01:22,038 --> 00:01:23,213 ♪ Like we're brother ♪ 30 00:01:23,257 --> 00:01:26,695 ♪ If I only had one wish ♪ 31 00:01:26,738 --> 00:01:29,785 ♪ That wish would be ♪ 32 00:01:29,828 --> 00:01:32,614 ♪ Joy to the world ♪ 33 00:01:32,657 --> 00:01:36,444 ♪ And if I only had one gift ♪ 34 00:01:36,487 --> 00:01:39,316 ♪ I'd give this to ♪ 35 00:01:39,360 --> 00:01:42,450 ♪ Every boy and every girl ♪ 36 00:01:42,493 --> 00:01:45,279 ♪ Fa la la la-la... ♪ 37 00:01:45,322 --> 00:01:47,846 I know I'm new in town, but Poppy's Petals 38 00:01:47,890 --> 00:01:51,328 has been a staple in Santa Mesa for nearly two decades. 39 00:01:53,200 --> 00:01:55,506 I-I know I'm not Gladys, but she was my grandma, 40 00:01:55,550 --> 00:01:57,204 and she did name the shop after me. 41 00:01:57,247 --> 00:02:00,076 Everything I know, I learned from her. 42 00:02:00,120 --> 00:02:02,034 Well, I just know that my flowers 43 00:02:02,078 --> 00:02:04,646 will make your tea party perfectly pristine. 44 00:02:06,300 --> 00:02:07,953 Well, I was thinking something elegant 45 00:02:07,997 --> 00:02:09,172 and monochromatic. 46 00:02:09,216 --> 00:02:11,566 Maybe some white poinsettias 47 00:02:11,609 --> 00:02:14,351 and some, uh, silver-painted lemon leaves. 48 00:02:14,395 --> 00:02:15,831 And if you wanna add a little character, 49 00:02:15,874 --> 00:02:18,355 we could get some anti-crystal vases. 50 00:02:20,270 --> 00:02:21,358 Uh-huh. 51 00:02:24,753 --> 00:02:26,233 Oh! Okay. 52 00:02:26,276 --> 00:02:28,017 Okay, well, I really hope I hear from you. 53 00:02:29,323 --> 00:02:30,498 Thank you, Mrs. Darington. 54 00:02:30,541 --> 00:02:31,760 You okay? 55 00:02:31,803 --> 00:02:33,501 Uh, yeah. 56 00:02:33,544 --> 00:02:36,330 Thank you. I'm-I'm just bit of a klutz. 57 00:02:36,373 --> 00:02:38,419 Well, at least your phone's in a protective case. 58 00:02:38,462 --> 00:02:41,248 Ah, yeah. Thank you. 59 00:02:41,291 --> 00:02:43,467 Those, uh, pine sprigs are great, 60 00:02:43,511 --> 00:02:45,730 but they'll break on you if you're not careful with them. 61 00:02:45,774 --> 00:02:48,777 Well, I'm-I'm just not very good at multitasking. 62 00:02:48,820 --> 00:02:52,433 I had to go on foot today. 63 00:02:52,476 --> 00:02:55,175 Sounds like you need a delivery van. 64 00:02:55,218 --> 00:02:57,525 - I'm, I'm Garrett. - I'm Poppy. 65 00:02:57,568 --> 00:02:59,179 Yeah, I actually have one. 66 00:02:59,222 --> 00:03:01,311 She's just a little cranky today, that's all. 67 00:03:01,355 --> 00:03:04,575 Well, maybe, Santa can get you a new van for Christmas. 68 00:03:04,619 --> 00:03:06,838 Oh, my Edna is irreplaceable. 69 00:03:06,882 --> 00:03:10,233 But I do have a long list of things I need from Santa. 70 00:03:10,277 --> 00:03:13,018 You have a van named Edna? 71 00:03:13,062 --> 00:03:14,455 If you saw her, you would understand. 72 00:03:15,630 --> 00:03:17,240 Okay. Uh... 73 00:03:17,284 --> 00:03:18,720 Well, if Edna has to stay then what else 74 00:03:18,763 --> 00:03:21,070 is on the top of your, uh, Christmas wish list? 75 00:03:21,113 --> 00:03:24,508 Well, besides getting somewhere on time for once, um... 76 00:03:24,552 --> 00:03:26,858 No, no, no, no. That's time management. 77 00:03:26,902 --> 00:03:28,251 I was asking about a wish. 78 00:03:28,295 --> 00:03:31,863 Okay, well, I really like churros. 79 00:03:31,907 --> 00:03:33,474 Now we're talking. 80 00:03:33,517 --> 00:03:35,476 I just happen to know a place on the East side 81 00:03:35,519 --> 00:03:37,782 that has the best churros 82 00:03:37,826 --> 00:03:39,175 in all of Santa Mesa. 83 00:03:39,219 --> 00:03:40,785 Okay, well, uh, 84 00:03:40,829 --> 00:03:42,352 I'll have to check it out sometime. 85 00:03:44,615 --> 00:03:47,401 Um, can I give you a hint? 86 00:03:47,444 --> 00:03:49,054 I'm down that way, but, uh, 87 00:03:49,098 --> 00:03:50,882 I'm happy to help out for a few minute 88 00:03:50,926 --> 00:03:52,406 in the spirit of the giving season. 89 00:03:52,449 --> 00:03:54,277 Oh, you're, uh... Thank you. I'm okay. 90 00:03:54,321 --> 00:03:57,411 I'll survive, even if the sprigs don't. 91 00:03:57,454 --> 00:03:59,151 - Thank you, though. - All right. 92 00:03:59,195 --> 00:04:01,719 Well, uh, good luck with the multitasking, Poppy. 93 00:04:01,763 --> 00:04:02,938 It was nice meeting you. 94 00:04:02,981 --> 00:04:04,679 You, too, um... 95 00:04:04,722 --> 00:04:06,246 - Garrett. - Garrett. 96 00:04:06,289 --> 00:04:08,509 - Merry Christmas. - You, too. 97 00:04:31,445 --> 00:04:34,230 So, how did the call go? 98 00:04:34,274 --> 00:04:35,536 Did we get it? 99 00:04:35,579 --> 00:04:37,494 She's considering her options. 100 00:04:37,538 --> 00:04:40,323 We're an untried entity. 101 00:04:40,367 --> 00:04:43,500 Look, I know that Santa Mesa can be a little snooty, 102 00:04:43,544 --> 00:04:45,937 but I promise you, you just get 103 00:04:45,981 --> 00:04:48,331 one of these Country Club tea party ladies in your pocket 104 00:04:48,375 --> 00:04:50,638 and we are set and pretty. 105 00:04:50,681 --> 00:04:52,117 - I'm trying. - You'll get it. 106 00:04:52,161 --> 00:04:54,729 - I hope so. - You kinda have to. 107 00:04:54,772 --> 00:04:57,471 We just got the electric bill. 108 00:04:57,514 --> 00:04:59,777 And we really gotta update this flower cooler. 109 00:04:59,821 --> 00:05:02,345 It is sucking down kilowatts like there's no tomorrow. 110 00:05:02,389 --> 00:05:04,695 Okay. Well, my grandma opened this shop with that cooler. 111 00:05:04,739 --> 00:05:08,917 Which is precisely why it's long overdue for its retirement. 112 00:05:08,960 --> 00:05:11,572 I feel like all we do is pay bills. 113 00:05:11,615 --> 00:05:13,051 Or not pay bills. 114 00:05:14,444 --> 00:05:16,533 I just wanna make pretty things 115 00:05:16,577 --> 00:05:17,882 and make people happy. 116 00:05:17,926 --> 00:05:19,275 And that is a noble 117 00:05:19,319 --> 00:05:21,712 and highly under-appreciated calling. 118 00:05:21,756 --> 00:05:25,107 Listen, all of this is gonna blossom real soon. 119 00:05:25,150 --> 00:05:27,283 - I promise you. - I hope so. 120 00:05:27,327 --> 00:05:29,372 I really don't wanna let my grandma down. 121 00:05:51,002 --> 00:05:52,874 - Good morning, ladies. - Morning. 122 00:05:52,917 --> 00:05:54,005 Looks lovely. 123 00:05:55,964 --> 00:05:58,401 Okay, I am off to the nursing home. 124 00:05:58,445 --> 00:06:01,056 Poppy, you can't be doing that anymore. 125 00:06:01,099 --> 00:06:02,666 But it makes the residents so happy 126 00:06:02,710 --> 00:06:03,798 to see pretty flowers, and, Natalie, 127 00:06:03,841 --> 00:06:04,842 it's three weeks till Christmas. 128 00:06:04,886 --> 00:06:06,322 They deserve some holiday cheer. 129 00:06:06,366 --> 00:06:09,020 And we need some paying customers. 130 00:06:09,064 --> 00:06:11,240 You can't give all the flowers away. 131 00:06:11,283 --> 00:06:13,677 My mother always said you have to give the world 132 00:06:13,721 --> 00:06:15,810 what you want it to give back to you. 133 00:06:15,853 --> 00:06:18,116 So you want the world to give you free flowers for life? 134 00:06:18,160 --> 00:06:20,510 No. I wanna be happy, so I give away happy. 135 00:06:20,554 --> 00:06:22,556 That's what Christmas is about, right? 136 00:06:22,599 --> 00:06:24,079 I wish someone would pay you to come up 137 00:06:24,122 --> 00:06:25,907 with inspirational posters. 138 00:06:25,950 --> 00:06:28,300 Ooh, side hustle. Let's think about it. 139 00:06:31,434 --> 00:06:34,568 Come on! 140 00:06:35,177 --> 00:06:36,787 Come on. 141 00:06:37,962 --> 00:06:39,790 Oh, I know it's early, Edna, 142 00:06:39,834 --> 00:06:41,966 but, please, come on. 143 00:06:46,493 --> 00:06:48,059 I'm on my way. Where you at? 144 00:06:48,103 --> 00:06:49,234 The front of the shop. 145 00:06:49,278 --> 00:06:50,540 Okay, don't go anywhere. 146 00:06:50,584 --> 00:06:52,281 Very cute. 147 00:06:53,587 --> 00:06:55,023 Edna... 148 00:06:58,505 --> 00:07:01,551 - Poppy, I hate to say it... - Then don't. 149 00:07:01,595 --> 00:07:04,380 - This is just a Band-Aid. - Well, that's not bad news. 150 00:07:04,424 --> 00:07:06,513 I mean, Band-Aids are like a medical marvel, right? 151 00:07:06,556 --> 00:07:08,863 Poppy, this old gal's on her last leg. 152 00:07:08,906 --> 00:07:10,168 Yeah, well, she's gonna have to get a crutch 153 00:07:10,212 --> 00:07:12,170 because this old girl is cash-poor. 154 00:07:12,214 --> 00:07:13,607 Well, this'll last you 155 00:07:13,650 --> 00:07:15,522 a couple of weeks, at most. 156 00:07:15,565 --> 00:07:17,306 Where's your faith, Joe? 157 00:07:17,349 --> 00:07:18,438 The faith in me is charming, 158 00:07:18,481 --> 00:07:20,222 but I'm a mechanic, 159 00:07:20,265 --> 00:07:21,266 not Santa Claus. 160 00:07:23,094 --> 00:07:26,533 Uh, Pops, I love Edna, too... 161 00:07:26,576 --> 00:07:28,404 but I think it's time to let her go. 162 00:07:32,539 --> 00:07:34,715 Okay. I'm going back in. 163 00:07:44,681 --> 00:07:46,422 Hey, do you want me to order you something for lunch? 164 00:07:46,466 --> 00:07:49,120 Hey, I might go out today. 165 00:07:49,164 --> 00:07:50,818 You don't know. 166 00:07:50,861 --> 00:07:54,038 So, "Turkey club, hold the cheese, add avocado?" 167 00:07:54,082 --> 00:07:55,866 Yeah, you know what? Let's add bacon today. 168 00:07:55,910 --> 00:07:57,477 I'm feeling adventurous. 169 00:07:57,520 --> 00:08:00,218 - Okay. - Oh, oh! Marie. 170 00:08:00,262 --> 00:08:04,135 Uh, these... are for you. 171 00:08:04,179 --> 00:08:06,921 Merry Christmas to the best assistant ever. 172 00:08:09,053 --> 00:08:12,013 Second row to The Nutcracker? Thank you. How did you... 173 00:08:12,056 --> 00:08:14,189 I heard you talking to Justine about how your boyfriend 174 00:08:14,232 --> 00:08:15,886 wouldn't spring for tickets. 175 00:08:15,930 --> 00:08:16,887 I want you to enjoy the show. 176 00:08:16,931 --> 00:08:18,454 Thank you so much. 177 00:08:18,498 --> 00:08:20,587 - Thank you. - Merry Christmas. 178 00:08:28,508 --> 00:08:30,771 Mrs. Darington called while you were out on delivery. 179 00:08:30,814 --> 00:08:32,163 Okay, this is the part where you smile 180 00:08:32,207 --> 00:08:33,295 and clap your hands and throw confetti 181 00:08:33,338 --> 00:08:34,601 and say, "We got the gig." 182 00:08:34,644 --> 00:08:36,864 I... could do the first three things 183 00:08:36,907 --> 00:08:38,866 if you want. 184 00:08:38,909 --> 00:08:41,651 She said they're going with Covington Designs. 185 00:08:41,695 --> 00:08:45,002 Ugh! Gosh. 186 00:08:45,046 --> 00:08:46,917 You know what I would really like for Christmas? 187 00:08:46,961 --> 00:08:49,790 To never hear the word "Covington Designs" again. 188 00:08:49,833 --> 00:08:51,008 Good luck with that. 189 00:08:51,052 --> 00:08:52,401 Why doesn't anyone want anything 190 00:08:52,444 --> 00:08:54,534 fresh and new in this town? 191 00:08:54,577 --> 00:08:57,101 Do you want the truth or should I just wait, 192 00:08:57,145 --> 00:08:58,581 see where this goes? 193 00:08:58,625 --> 00:09:00,148 Every time I lose a gig, it's because it goes 194 00:09:00,191 --> 00:09:02,542 to Covington Designs. 195 00:09:02,585 --> 00:09:04,152 Well, at least she let us know. 196 00:09:04,195 --> 00:09:07,851 I mean, she could have kept us waiting, hoping, right? 197 00:09:07,895 --> 00:09:10,854 Uh, I prefer hoping, because it's... 198 00:09:10,898 --> 00:09:14,075 you know, hopeful. 199 00:09:14,118 --> 00:09:16,947 Hey, it is dogwood eats dogwood 200 00:09:16,991 --> 00:09:18,645 in the cut-throat world of flower arranging. 201 00:09:18,688 --> 00:09:20,385 But there's no time for tears 202 00:09:20,429 --> 00:09:22,083 because you have another delivery. 203 00:09:22,126 --> 00:09:24,128 Twelve dozen long-stem roses. 204 00:09:24,172 --> 00:09:27,044 Classic, romantic and profitable. 205 00:09:27,088 --> 00:09:30,134 - In the name of romance. - And profits. 206 00:09:31,222 --> 00:09:33,094 We carry on. 207 00:09:41,145 --> 00:09:44,496 No, Edna, please. 208 00:09:45,454 --> 00:09:47,587 No. Edna, please. 209 00:09:47,630 --> 00:09:48,631 Not today. 210 00:09:48,675 --> 00:09:51,199 Just one more delivery. 211 00:09:51,242 --> 00:09:52,722 Come on. 212 00:09:56,421 --> 00:09:57,335 Okay. 213 00:10:00,817 --> 00:10:01,731 Hey, this is Joe. 214 00:10:01,775 --> 00:10:02,689 Leave a message. 215 00:10:02,732 --> 00:10:04,865 Hey, Joe, it's Poppy. 216 00:10:04,908 --> 00:10:09,521 I'm on the corner of... First and Hannover. 217 00:10:09,565 --> 00:10:11,262 The old girl is having another flare up. 218 00:10:11,306 --> 00:10:12,786 Could you come quick? 219 00:10:12,829 --> 00:10:14,222 Thank you. 220 00:10:15,527 --> 00:10:17,617 Oh, Edna. 221 00:10:17,660 --> 00:10:19,401 Is this a sign? 222 00:10:22,752 --> 00:10:25,059 Am I just supposed to give up? 223 00:10:33,894 --> 00:10:36,026 "Five thousand dollars?" 224 00:10:38,986 --> 00:10:40,857 This is a sign. 225 00:10:58,222 --> 00:11:00,268 Ah... Yes? 226 00:11:00,311 --> 00:11:02,052 What did you wanna talk about? 227 00:11:05,665 --> 00:11:07,710 Blair, we have been working together 228 00:11:07,754 --> 00:11:08,711 for 12 years now. 229 00:11:08,755 --> 00:11:10,408 Oh, darling, 230 00:11:10,452 --> 00:11:12,280 did I forget out anniversary? 231 00:11:12,323 --> 00:11:14,499 Forgive me, I've just been flooded 232 00:11:14,543 --> 00:11:16,980 with these designs for the governor's Christmas ball. 233 00:11:17,024 --> 00:11:20,244 Now, I have been with you since you started Covington Designs 234 00:11:20,288 --> 00:11:23,900 and along the way I've gotten a few offers here and there. 235 00:11:23,944 --> 00:11:25,815 Some enticing. 236 00:11:25,859 --> 00:11:28,252 But I've always believed in your vision. 237 00:11:28,296 --> 00:11:30,559 Too much sentimentality. 238 00:11:30,602 --> 00:11:32,082 And all before noon. 239 00:11:32,126 --> 00:11:33,736 Now, part of what has kept me here 240 00:11:33,780 --> 00:11:36,957 is the promise that one day I might see my name 241 00:11:37,000 --> 00:11:38,785 above that door, too. 242 00:11:38,828 --> 00:11:40,221 Ah, yes. 243 00:11:40,264 --> 00:11:42,005 As we reflect on the past, 244 00:11:42,049 --> 00:11:44,704 we also dream about the future. 245 00:11:46,401 --> 00:11:47,968 Well, that time is now, Blair. 246 00:11:50,274 --> 00:11:51,667 Time for what? 247 00:11:51,711 --> 00:11:54,191 Time for you to make me a partner. 248 00:11:54,235 --> 00:11:57,151 And you said this would happen last year after the holidays. 249 00:11:57,194 --> 00:11:59,631 And, yet, here we are again, and nothing's changed. 250 00:11:59,675 --> 00:12:01,590 What gives? 251 00:12:01,633 --> 00:12:03,505 Garrett, you know my intentions are good, 252 00:12:03,548 --> 00:12:05,159 but you can't just come in here 253 00:12:05,202 --> 00:12:07,204 and waylay me in the middle of a design session. 254 00:12:07,248 --> 00:12:08,858 I tried to talk to you about it 255 00:12:08,902 --> 00:12:09,990 all the time throughout the year, 256 00:12:10,033 --> 00:12:11,687 but there's always some excuse. 257 00:12:11,731 --> 00:12:13,689 You're too busy. 258 00:12:13,733 --> 00:12:15,909 It's not an excuse. It's true. 259 00:12:15,952 --> 00:12:18,346 Listen, if you can't give me a clear timeline for partnership 260 00:12:18,389 --> 00:12:20,348 then I have to consider other options. 261 00:12:23,003 --> 00:12:26,223 Don't pout. We'll come up with an agreement. 262 00:12:26,267 --> 00:12:27,877 I'm serious, Blair. 263 00:12:27,921 --> 00:12:30,184 Listen, I appreciate everything you've done. 264 00:12:30,227 --> 00:12:31,968 You know that. 265 00:12:32,012 --> 00:12:34,405 But I won't stay in for less than what I deserve. 266 00:12:34,449 --> 00:12:37,757 That's why I'll give you until tomorrow to decide. 267 00:12:39,715 --> 00:12:41,717 And if not? 268 00:12:41,761 --> 00:12:43,632 You'll have to accept my resignation. 269 00:12:52,249 --> 00:12:54,599 I think I found a solution to our problem. 270 00:12:54,643 --> 00:12:56,427 Ooh, did Santa sent us a sleigh 271 00:12:56,471 --> 00:12:59,300 with eight million tiny dollars? 272 00:12:59,343 --> 00:13:01,781 I am gonna win at the Santa Mesa Holiday Floral Show. 273 00:13:01,824 --> 00:13:03,478 First prize is $5,000. 274 00:13:03,521 --> 00:13:05,001 Can you imagine the press? 275 00:13:05,045 --> 00:13:06,829 Poppy, I hate to burst your bubble, 276 00:13:06,873 --> 00:13:08,613 but there is only one winner 277 00:13:08,657 --> 00:13:10,311 of the Santa Mesa Holiday Floral Show, 278 00:13:10,354 --> 00:13:12,835 and that is Blair Covington. 279 00:13:12,879 --> 00:13:14,924 I thought we said that we're never gonna say that name again. 280 00:13:14,968 --> 00:13:17,622 She's taken top prize for 12 years running. 281 00:13:17,666 --> 00:13:19,450 Nobody can beat her. 282 00:13:19,494 --> 00:13:21,931 Nobody, except a young, upstart, new, 283 00:13:21,975 --> 00:13:24,542 and ready to take on the flower world by storm. 284 00:13:24,586 --> 00:13:27,023 Do you have any idea what you're in for? 285 00:13:27,807 --> 00:13:29,417 Sit. 286 00:13:29,460 --> 00:13:30,984 Okay, so if you were selected 287 00:13:31,027 --> 00:13:32,637 as one of the ten top entries, 288 00:13:32,681 --> 00:13:34,465 the next three weeks of your life 289 00:13:34,509 --> 00:13:37,904 are going to be consumed by a holiday flower explosion. 290 00:13:37,947 --> 00:13:40,384 Three insanely intense rounds of competition 291 00:13:40,428 --> 00:13:42,604 with the grand finale unfolding at the convention center. 292 00:13:42,647 --> 00:13:44,693 - On Christmas Eve's eve. - What? 293 00:13:44,736 --> 00:13:46,216 The day before, the day before Christmas. 294 00:13:46,260 --> 00:13:47,957 Fine. I'm in. 295 00:13:48,001 --> 00:13:50,655 Where do I send my look book? 296 00:13:50,699 --> 00:13:52,875 I am loving this can-do attitude. 297 00:13:52,919 --> 00:13:54,529 I'm gonna go spruce up your entry letter. 298 00:13:55,660 --> 00:13:57,575 I'm gonna win this flower show. 299 00:15:10,779 --> 00:15:12,563 Wait, did you start without me? 300 00:15:12,607 --> 00:15:15,436 Oh, just the lights. I saved the ornaments for you. 301 00:15:16,524 --> 00:15:17,655 Oh. 302 00:15:17,699 --> 00:15:20,006 Is that my pipe cleaner Santa? 303 00:15:23,009 --> 00:15:25,359 You know, I remember when you brought that home from school. 304 00:15:25,402 --> 00:15:28,318 You were so proud of it. 305 00:15:28,362 --> 00:15:30,668 And your mom's best guess was it was a reindeer. 306 00:15:30,712 --> 00:15:32,322 And I burst into tears and threw it in the trash. 307 00:15:32,366 --> 00:15:33,845 Yeah, but she found it, she put it 308 00:15:33,889 --> 00:15:35,238 right in the middle of the tree, 309 00:15:35,282 --> 00:15:36,500 where everyone could see it. 310 00:15:36,544 --> 00:15:39,547 - Every single year. - Yeah. 311 00:15:39,590 --> 00:15:41,244 You know, your mom always said that you inherited 312 00:15:41,288 --> 00:15:44,334 your grandmother's creative genius. 313 00:15:44,378 --> 00:15:46,075 Yeah, well, I hope that's the truth 314 00:15:46,119 --> 00:15:48,904 if I'm gonna win the Santa Mesa Holiday Floral Show. 315 00:15:48,948 --> 00:15:50,993 - You're entering? - Mm-hmm. 316 00:15:51,037 --> 00:15:54,040 Oh, honey, that's wonderful. 317 00:15:54,083 --> 00:15:55,389 Congratulations. 318 00:15:55,432 --> 00:15:57,434 Yeah. 319 00:15:57,478 --> 00:16:00,872 You know, your mom would be so proud of you 320 00:16:00,916 --> 00:16:02,787 taking over the family shop and... 321 00:16:02,831 --> 00:16:04,224 Well, I don't know what I would have done 322 00:16:04,267 --> 00:16:05,877 if you weren't around to help me. 323 00:16:05,921 --> 00:16:08,837 Well, first of all, you'd starve. 324 00:16:08,880 --> 00:16:10,534 What? Dad, I can cook. 325 00:16:10,578 --> 00:16:13,015 Not buttered, toasted PB and J's. 326 00:16:13,059 --> 00:16:15,061 Oof! That doesn't count. 327 00:16:15,104 --> 00:16:17,063 Who doesn't like peanut butter and jelly? 328 00:16:17,106 --> 00:16:18,847 Your palate is just underdeveloped. 329 00:16:18,890 --> 00:16:21,023 Oh, really? 330 00:16:21,067 --> 00:16:23,939 Well, we'll see what you have to say after you've had twobowls 331 00:16:23,983 --> 00:16:27,247 of my absolutely, amazingly delicious chili. 332 00:16:27,290 --> 00:16:29,075 All right. Wait, wait, wait, one sec. 333 00:16:30,337 --> 00:16:31,251 Okay. 334 00:16:32,339 --> 00:16:34,732 Okay. 335 00:16:34,776 --> 00:16:36,125 Now it's really Christmas. 336 00:16:36,169 --> 00:16:37,431 Yeah. 337 00:16:39,476 --> 00:16:41,696 Now, if we could just get some snow. 338 00:16:49,486 --> 00:16:50,748 Did we? 339 00:16:53,838 --> 00:16:54,926 You got in. 340 00:16:59,018 --> 00:17:00,541 I'm so excited. Okay, but seriously, 341 00:17:00,584 --> 00:17:02,630 we have so much work to do. 342 00:17:02,673 --> 00:17:04,414 - Are you ready? - I was born ready. 343 00:17:04,458 --> 00:17:05,502 Yes! 344 00:17:17,210 --> 00:17:19,734 Well, I'd like to say congrats to us 345 00:17:19,777 --> 00:17:21,910 for getting into the Holiday Floral Show 346 00:17:21,953 --> 00:17:23,738 again this year. 347 00:17:23,781 --> 00:17:25,348 But I mean, was it ever really a question? 348 00:17:25,392 --> 00:17:26,741 Nope. 349 00:17:28,134 --> 00:17:29,613 Oh, these are nice. 350 00:17:29,657 --> 00:17:31,441 Let's switch out the, uh, paperwhites 351 00:17:31,485 --> 00:17:32,486 for some amborellas. 352 00:17:32,529 --> 00:17:34,357 It's just more grand. 353 00:17:34,401 --> 00:17:36,490 Are these for an event? 354 00:17:36,533 --> 00:17:37,447 No, it's for the show. 355 00:17:38,753 --> 00:17:40,842 I design the Holiday Floral Show. 356 00:17:40,885 --> 00:17:44,933 This is your opportunity to let me step forward. 357 00:17:44,976 --> 00:17:46,804 Come on, your name will still be on the booth. 358 00:17:46,848 --> 00:17:49,024 Yeah, that's the problem. 359 00:17:49,068 --> 00:17:51,200 It's my name and myreputation 360 00:17:51,244 --> 00:17:52,549 that's at stake here. 361 00:17:52,593 --> 00:17:53,550 Maybe next year when you've had 362 00:17:53,594 --> 00:17:54,856 more time to prepare. 363 00:17:54,899 --> 00:17:56,379 These designs are great 364 00:17:56,423 --> 00:17:57,728 and you know it, Blair. 365 00:17:59,034 --> 00:18:01,167 I don't know what your hurry is. 366 00:18:01,210 --> 00:18:03,691 I mean, Garrett, it's not like you aren't deeply embedded 367 00:18:03,734 --> 00:18:06,128 in this company with a very generous salary. 368 00:18:06,172 --> 00:18:08,783 Okay, Blair... 369 00:18:08,826 --> 00:18:10,089 I wanna make a deal with you. 370 00:18:10,132 --> 00:18:11,133 I don't make deals. 371 00:18:11,177 --> 00:18:13,440 I make decisions. 372 00:18:13,483 --> 00:18:15,181 Let me design the entrees 373 00:18:15,224 --> 00:18:16,965 into the floral show this year. Okay? 374 00:18:17,008 --> 00:18:19,968 Just give me control, and if I win... 375 00:18:20,011 --> 00:18:21,143 you make me partner. 376 00:18:21,187 --> 00:18:23,319 You put my name above the door. 377 00:18:23,363 --> 00:18:25,756 And if I lose... 378 00:18:25,800 --> 00:18:27,845 I'll sign a contract to work with you for five years 379 00:18:27,889 --> 00:18:29,717 in any capacity you see fit. 380 00:18:29,760 --> 00:18:31,153 And if I say no? 381 00:18:32,850 --> 00:18:34,809 I walk. 382 00:18:34,852 --> 00:18:36,419 I'd be starting from scratch, 383 00:18:36,463 --> 00:18:38,073 but you and I both know I'd have no problem 384 00:18:38,117 --> 00:18:39,640 making a name for myself in this town. 385 00:18:42,295 --> 00:18:44,471 Well, your confidence is inspiring. 386 00:18:49,737 --> 00:18:51,347 Don't disappoint me. 387 00:18:55,177 --> 00:18:56,309 Yes! 388 00:18:56,352 --> 00:18:57,832 Hello? 389 00:18:57,875 --> 00:18:59,573 Dad, what're you doing here? 390 00:18:59,616 --> 00:19:02,053 Well, I was just driving on my way home 391 00:19:02,097 --> 00:19:04,230 and, uh, I saw the lights were still on and... 392 00:19:04,273 --> 00:19:07,320 - You're here late. - Yeah. Yeah. 393 00:19:07,363 --> 00:19:09,452 Well, I just want everything to be perfect for the show, 394 00:19:09,496 --> 00:19:11,150 so I'm trying to get ahead of the game. 395 00:19:11,193 --> 00:19:12,803 Well, I brought you some edible assistance. 396 00:19:12,847 --> 00:19:14,762 Little hot cocoa... 397 00:19:14,805 --> 00:19:17,199 and Christmas cookies. 398 00:19:18,331 --> 00:19:20,115 Thank you, dad. 399 00:19:20,159 --> 00:19:23,031 - May I see? - Yeah. 400 00:19:23,074 --> 00:19:24,598 So the theme for the first round 401 00:19:24,641 --> 00:19:26,643 is Christmas is fun the happy. 402 00:19:26,687 --> 00:19:30,038 I'm doing an Edwardian fireplace with hung stockings. 403 00:19:30,081 --> 00:19:33,520 - What do you think? - Well, I think it's perfect. 404 00:19:33,563 --> 00:19:36,740 I was hoping for a bit more constructive criticism, dad. 405 00:19:39,569 --> 00:19:41,963 Well, I'm afraid you've come to the wrong guy, 406 00:19:42,006 --> 00:19:43,312 because I happen to think 407 00:19:43,356 --> 00:19:45,314 that everything you do is just genius. 408 00:19:47,795 --> 00:19:50,406 Dad, I need to win this show. 409 00:19:50,450 --> 00:19:53,192 I don't know how much longer I can keep this place afloat. 410 00:19:53,235 --> 00:19:55,194 Well, you know I'll do anything to help. 411 00:19:55,237 --> 00:19:58,022 It's just all these bills keep piling up 412 00:19:58,066 --> 00:20:00,242 while everything else is breaking down. 413 00:20:00,286 --> 00:20:03,245 Poppy, let me give you some money. 414 00:20:03,289 --> 00:20:05,856 No, dad, I wanna do this on my own. 415 00:20:05,900 --> 00:20:08,076 Well, then we'll make it a loan. 416 00:20:09,295 --> 00:20:10,383 Dad, I'm not letting you dip 417 00:20:10,426 --> 00:20:11,862 into your retirement fund. 418 00:20:11,906 --> 00:20:13,560 You've already done enough. 419 00:20:13,603 --> 00:20:16,867 Poppy, it's what parents do. 420 00:20:16,911 --> 00:20:19,783 Look, I take care of you, 421 00:20:19,827 --> 00:20:22,786 and then someday when I'm really old, 422 00:20:22,830 --> 00:20:24,571 hopefully, you won't put me in any of those 423 00:20:24,614 --> 00:20:26,703 tacky Christmas sweater vests. 424 00:20:29,445 --> 00:20:31,404 Okay. 425 00:20:31,447 --> 00:20:33,928 Tsk. Thank you, dad. I love you. 426 00:20:33,971 --> 00:20:35,234 You're gonna come out on top 427 00:20:35,277 --> 00:20:37,236 because you always do. 428 00:20:37,975 --> 00:20:39,934 I hope so. 429 00:20:39,977 --> 00:20:41,762 This store depends on it. 430 00:21:00,346 --> 00:21:02,173 Oh, my phone. 431 00:21:02,217 --> 00:21:03,697 Oh! I'm so... Excuse me. 432 00:21:03,740 --> 00:21:05,568 Sorry about that. 433 00:21:05,612 --> 00:21:07,091 Hey, it's you again. 434 00:21:08,876 --> 00:21:10,225 Wow, you should really hire an intern 435 00:21:10,269 --> 00:21:11,922 to help you with your multitasking. 436 00:21:11,966 --> 00:21:13,707 I feel like I'm in one of those hidden camera shows 437 00:21:13,750 --> 00:21:15,143 and eventually I'm gonna find out. 438 00:21:15,186 --> 00:21:17,188 I just have brilliant comedic timing. 439 00:21:19,365 --> 00:21:21,236 Uh... 440 00:21:21,280 --> 00:21:23,760 Ooh, I'm-I'm sorry, I'm running late. 441 00:21:23,804 --> 00:21:25,371 No. No problem. Me, too. 442 00:21:25,414 --> 00:21:27,198 Uh, I'm surprised to see you here. 443 00:21:27,242 --> 00:21:29,636 What, with my undying love for pine sprigs. 444 00:21:29,679 --> 00:21:31,377 Is it really that implausible? 445 00:21:31,420 --> 00:21:32,682 No, I'm just usually not that lucky. 446 00:21:34,510 --> 00:21:36,382 Listen, I'd offer to help you carry this, 447 00:21:36,425 --> 00:21:38,340 but I got a feeling I already know the answer. 448 00:21:38,384 --> 00:21:40,560 Yeah. One day, I'll learn. 449 00:21:40,603 --> 00:21:42,213 I hope I'm there when you do. 450 00:21:44,041 --> 00:21:46,522 I forgot my phone, so I'm going back that way. 451 00:21:46,566 --> 00:21:48,176 Okay. All right, I'll see you around. 452 00:21:48,219 --> 00:21:49,525 - Okay. - Poppy. 453 00:21:51,919 --> 00:21:53,964 Hmm, why does he have to be so handsome? 454 00:22:24,691 --> 00:22:26,910 That's Poppy, from Poppy's Petals. 455 00:22:34,527 --> 00:22:37,268 - I think I met a guy. - Ooh, do tell. 456 00:22:37,312 --> 00:22:39,445 I've run into him twice now... Oh, wait, dad, just... 457 00:22:39,488 --> 00:22:42,448 Um, left hangin' in suspense much? 458 00:22:42,491 --> 00:22:44,754 Poppy, tell me more. 459 00:22:47,540 --> 00:22:50,630 Oh, wow, that is an impressive costume. 460 00:22:50,673 --> 00:22:52,458 Oh, well, at Covington Designs 461 00:22:52,501 --> 00:22:53,807 we like to take every opportunity 462 00:22:53,850 --> 00:22:55,765 to further the assigned theme. 463 00:22:55,809 --> 00:22:58,507 Oh, you work at Covington Designs. 464 00:22:58,551 --> 00:23:00,422 I heard they're pretty big winners. 465 00:23:00,466 --> 00:23:02,206 But you better tell that Blair Covington 466 00:23:02,250 --> 00:23:03,773 there is a new sheriff in flower town. 467 00:23:05,471 --> 00:23:07,516 What have you heard about Blair Covington? 468 00:23:07,560 --> 00:23:09,300 What haven't I heard? 469 00:23:09,344 --> 00:23:10,606 By the way, is she here yet? 470 00:23:10,650 --> 00:23:12,216 I would love you to point her out. 471 00:23:12,260 --> 00:23:14,305 Just to size up my competition. 472 00:23:15,872 --> 00:23:17,787 I am Blair Covington. 473 00:23:20,964 --> 00:23:22,836 Hi. 474 00:23:22,879 --> 00:23:25,404 Um, and if you want my advice, 475 00:23:25,447 --> 00:23:28,624 I'd, uh, thin out the pepper berries. 476 00:23:28,668 --> 00:23:30,974 - Thank you so much. - Mm. 477 00:23:34,282 --> 00:23:35,414 So that went well. 478 00:23:35,457 --> 00:23:36,371 Get me the pepper berries. 479 00:23:36,415 --> 00:23:37,328 Right. 480 00:23:43,247 --> 00:23:45,249 Mm. Mmm. 481 00:23:46,816 --> 00:23:48,296 What do you think? 482 00:23:51,038 --> 00:23:52,431 Tsk... 483 00:23:52,474 --> 00:23:53,823 Well... 484 00:23:55,608 --> 00:23:57,479 I suppose... 485 00:23:59,350 --> 00:24:01,570 we'll have to let the judges decide. 486 00:24:03,703 --> 00:24:05,879 I take that as a vote of confidence. 487 00:24:05,922 --> 00:24:07,271 Hmm. 488 00:24:10,013 --> 00:24:11,667 Good afternoon, judges. 489 00:24:11,711 --> 00:24:13,756 Miss Cromwell-Eastland. 490 00:24:13,800 --> 00:24:15,584 Welcome to our Edwardian Christmas party. 491 00:24:15,628 --> 00:24:17,194 Hello. 492 00:24:17,238 --> 00:24:18,805 I am certain you will find everything here 493 00:24:18,848 --> 00:24:20,328 up to the exacting standards 494 00:24:20,371 --> 00:24:21,634 of what you'd expect 495 00:24:21,677 --> 00:24:23,592 from the Fountains Abbey Estate. 496 00:24:29,424 --> 00:24:30,512 Lovely. 497 00:24:37,563 --> 00:24:39,521 Oh, Poppy's Petals. 498 00:24:39,565 --> 00:24:41,001 I have passed your store before. 499 00:24:41,044 --> 00:24:42,524 It is so cute. 500 00:24:42,568 --> 00:24:43,743 Oh, thank you. 501 00:24:43,786 --> 00:24:45,832 - Catchy name, too. - Oh. 502 00:24:45,875 --> 00:24:47,529 - Phil and Audrey Wilson. - Hi! 503 00:24:47,573 --> 00:24:48,965 - Roses Are Red Florals. - Hi. 504 00:24:49,009 --> 00:24:50,227 - Bart. - Nice to meet you. 505 00:24:50,271 --> 00:24:52,273 - Natalie. - Hi. Pleasure. 506 00:24:52,316 --> 00:24:53,753 Team's lookin' a little thin, don't you think? 507 00:24:56,059 --> 00:24:57,278 Um, you know what? 508 00:24:57,321 --> 00:24:58,409 Best of luck to you guys. 509 00:24:58,453 --> 00:24:59,323 We'll see you. 510 00:25:00,455 --> 00:25:01,891 She's the mayor's daughter. 511 00:25:01,935 --> 00:25:03,414 Can you get me my phone? 512 00:25:03,458 --> 00:25:04,415 Yeah. 513 00:25:09,551 --> 00:25:11,205 - Hey, Poppy. - Joe? 514 00:25:11,248 --> 00:25:12,989 - She break down again? - No, no, no. Edna's fine. 515 00:25:13,033 --> 00:25:14,469 But I need you. Could you come down here? 516 00:25:14,513 --> 00:25:16,384 - On my way. - Thank you. Bye. 517 00:25:16,427 --> 00:25:17,733 - Guys. Guys. - Mm. 518 00:25:18,778 --> 00:25:20,910 Hi, uh, Poppy's Petals. 519 00:25:27,438 --> 00:25:28,875 Enchanting. 520 00:25:58,034 --> 00:26:00,254 Total engine rebuild. 521 00:26:00,297 --> 00:26:02,386 Rush job. Got here as quick as I could. 522 00:26:02,430 --> 00:26:04,214 Thank you so much, Joe, apparently, our team 523 00:26:04,258 --> 00:26:06,129 was looking a little thinner than the everyone else's. 524 00:26:06,173 --> 00:26:08,828 Not a problem. I got nothing better going on now. 525 00:26:08,871 --> 00:26:11,874 It's always a good time to stop and smell the roses. Right? 526 00:26:11,918 --> 00:26:14,224 And, yet, he shows up covered in grease. 527 00:26:15,225 --> 00:26:16,618 Oh, thanks. 528 00:26:16,662 --> 00:26:18,533 Always a pleasure, Nat. 529 00:26:18,577 --> 00:26:23,016 Welcome to the Santa Mesa Holiday 530 00:26:23,059 --> 00:26:27,237 Floral Show preliminary competition. 531 00:26:27,281 --> 00:26:30,371 I am Dorothy Cromwell-Eastland. 532 00:26:30,414 --> 00:26:32,025 And as many of you know, 533 00:26:32,068 --> 00:26:33,809 I am the chairwoman 534 00:26:33,853 --> 00:26:35,898 of the Santa Mesa 535 00:26:35,942 --> 00:26:39,162 Floral Beautification Committee. 536 00:26:45,168 --> 00:26:47,083 Thank you. 537 00:26:47,127 --> 00:26:48,563 Oh, thank you. Thank you. 538 00:26:48,607 --> 00:26:50,652 You are far too kind. 539 00:26:50,696 --> 00:26:53,394 And now, without further ado, 540 00:26:53,437 --> 00:26:54,917 it is time to announce 541 00:26:54,961 --> 00:26:57,964 today's top five designers 542 00:26:58,007 --> 00:27:00,923 who will advance to the semi-finals 543 00:27:00,967 --> 00:27:03,404 in one week. 544 00:27:03,447 --> 00:27:07,060 And our first semi-finalist, 545 00:27:07,103 --> 00:27:10,106 Poppy Benson of Poppy's Petals. 546 00:27:17,853 --> 00:27:19,855 Congratulations. 547 00:27:23,337 --> 00:27:25,731 Our second designer, 548 00:27:25,774 --> 00:27:29,082 Garrett Hurley of Covington Designs. 549 00:27:36,785 --> 00:27:38,657 Next up, 550 00:27:38,700 --> 00:27:43,923 Phil and Audrey Wilson of Roses Are Red Florals. 551 00:27:43,966 --> 00:27:45,228 Please come to the stage. 552 00:27:45,272 --> 00:27:47,143 Congratulations to all of you. 553 00:27:48,492 --> 00:27:49,711 What a delight. 554 00:27:49,755 --> 00:27:51,017 So you're the real deal, huh? 555 00:27:51,060 --> 00:27:53,976 - And now... - I'm sorry? 556 00:27:54,020 --> 00:27:55,674 I mean, you have your own shop and everything. 557 00:27:55,717 --> 00:27:58,154 I didn't realize you were actually a floral designer. 558 00:27:58,198 --> 00:28:00,243 Okay, come on, how many times have you seen me 559 00:28:00,287 --> 00:28:04,160 trip and pick up foliage and flowers? 560 00:28:04,204 --> 00:28:06,641 I thought maybe you were at some holiday party. 561 00:28:06,685 --> 00:28:08,425 Or you could be someone's assistant. 562 00:28:10,123 --> 00:28:11,907 So, you work for Blair Covington? 563 00:28:11,951 --> 00:28:13,648 She's my mentor. 564 00:28:13,692 --> 00:28:15,563 Apparently, she's everyone's mentor. 565 00:28:15,606 --> 00:28:17,434 - Huh? - Lastly... 566 00:28:17,478 --> 00:28:20,089 We are so thrilled to announce 567 00:28:20,133 --> 00:28:21,612 that this year 568 00:28:21,656 --> 00:28:24,615 our semi-final theme 569 00:28:24,659 --> 00:28:26,966 will be... 570 00:28:27,009 --> 00:28:28,489 Drumroll, please. 571 00:28:30,012 --> 00:28:31,971 Oh, thank you. Thank you very much. 572 00:28:32,014 --> 00:28:35,235 The Twelve Days Of Christmas. 573 00:28:42,982 --> 00:28:44,810 Listen, it was very nice to meet you. 574 00:28:44,853 --> 00:28:46,463 I just wanna let you know that I plan on winning 575 00:28:46,507 --> 00:28:48,291 this entire shebang. 576 00:28:48,335 --> 00:28:49,945 Well, I'm sorry to disappoint you, 577 00:28:49,989 --> 00:28:51,817 but not only do I plan on winning, 578 00:28:51,860 --> 00:28:53,122 I am going to win. 579 00:28:54,384 --> 00:28:55,472 Okay, fine. 580 00:28:56,517 --> 00:28:57,779 Okay, fine. 581 00:29:05,134 --> 00:29:07,528 - Hello again. - Hi. 582 00:29:07,571 --> 00:29:09,530 I heard your presentation was a big hit. 583 00:29:09,573 --> 00:29:12,185 Uh, yeah, it's, uh, half-packed up now. 584 00:29:12,228 --> 00:29:15,014 - I'm really sorry I missed it. - Oh, it's okay. 585 00:29:15,057 --> 00:29:17,756 Oh, here. Here's some holly as a consolation. 586 00:29:17,799 --> 00:29:20,280 Ooh. 587 00:29:20,323 --> 00:29:22,456 Nice outfit, by the way. How did you get here? 588 00:29:22,499 --> 00:29:25,198 - In a horse and carriage? - Yeah. 589 00:29:25,241 --> 00:29:27,548 Thank you. Yeah, well, we really try to... 590 00:29:27,591 --> 00:29:29,593 - Further the theme. Oh. - Further the theme. Yes. 591 00:29:29,637 --> 00:29:30,943 Blair mentioned that to me earlier 592 00:29:30,986 --> 00:29:32,074 when she was mentoring me 593 00:29:32,118 --> 00:29:34,990 on how to design my booth. 594 00:29:35,034 --> 00:29:36,862 Well, she does have a very keen eye. 595 00:29:36,905 --> 00:29:38,733 I mean, I wouldn't totally discount her advice. 596 00:29:38,777 --> 00:29:40,343 You're really Team Blair, aren't you? 597 00:29:40,387 --> 00:29:43,259 Twelve years and counting. 598 00:29:43,303 --> 00:29:45,392 That said, it helps she is the biggest name 599 00:29:45,435 --> 00:29:47,002 in the flower game in this town. 600 00:29:47,046 --> 00:29:48,961 Well, seeing as we're sworn enemies, I mean, 601 00:29:49,004 --> 00:29:51,398 do you think we should even be having this conversation? 602 00:29:51,441 --> 00:29:54,749 I might unearth some invaluable trade secrets. 603 00:29:54,793 --> 00:29:56,229 I don't know, I feel like you and I 604 00:29:56,272 --> 00:29:58,361 can still be friends, right? 605 00:29:58,405 --> 00:30:00,668 We have enough in common. 606 00:30:00,711 --> 00:30:02,539 Ah, a fellow love of flowers 607 00:30:02,583 --> 00:30:05,020 is not necessarily a fine friend to make. 608 00:30:05,064 --> 00:30:07,501 Well, how about a fellow love of churros? 609 00:30:07,544 --> 00:30:09,590 And of costume design? 610 00:30:09,633 --> 00:30:11,287 And of Christmas? 611 00:30:11,331 --> 00:30:13,289 How about a conflict of interest? 612 00:30:16,292 --> 00:30:18,512 Ooh, looks like you're being beckoned. 613 00:30:18,555 --> 00:30:21,341 Right. Wish me luck. 614 00:30:21,384 --> 00:30:23,125 I'll see you tomorrow at the press conference? 615 00:30:23,169 --> 00:30:24,213 Okay. 616 00:30:24,257 --> 00:30:25,693 - Was that a yes? - Mm-hmm. 617 00:30:25,736 --> 00:30:26,737 Okay. 618 00:30:53,025 --> 00:30:54,374 Wow. 619 00:30:54,417 --> 00:30:55,897 This is the real deal, huh? 620 00:30:55,941 --> 00:30:56,942 Mm-hmm. 621 00:30:56,985 --> 00:30:58,508 Oh, I am so sorry, honey, 622 00:30:58,552 --> 00:31:00,684 but your hair is not ready for primetime. 623 00:31:00,728 --> 00:31:02,295 - We really should... - It's fine. Just leave it. 624 00:31:02,338 --> 00:31:05,167 I believe in the power of good hair. 625 00:31:05,211 --> 00:31:08,344 Okay, fine, just at least put this in, 626 00:31:08,388 --> 00:31:09,955 so you have some sparkle. 627 00:31:09,998 --> 00:31:12,131 Wait, there's that guy. 628 00:31:12,174 --> 00:31:13,610 The cute guy I was telling you about. 629 00:31:13,654 --> 00:31:15,134 - Ooh, show me. - Don't look, he's gonna see you. 630 00:31:15,177 --> 00:31:17,310 Garrett Hurley. 631 00:31:17,353 --> 00:31:20,182 The cute guy that works for Covington Designs? 632 00:31:20,226 --> 00:31:22,402 No. He had potential to be good, right? 633 00:31:22,445 --> 00:31:24,447 Well, who says this isn't giving good? 634 00:31:24,491 --> 00:31:25,884 Natalie, I don't need the drama right now. 635 00:31:25,927 --> 00:31:27,973 I need to focus on the competition. 636 00:31:28,016 --> 00:31:29,583 Well, I'd take out a loan to cash in 637 00:31:29,626 --> 00:31:30,845 on that kind of distraction. 638 00:31:32,716 --> 00:31:34,283 Oh, my gosh. He saw me looking. 639 00:31:34,327 --> 00:31:36,416 Hey, think like a winner. 640 00:31:36,459 --> 00:31:39,549 But like a, a fragrant winner. 641 00:31:39,593 --> 00:31:41,073 Ugh! Stop, stop doing it. 642 00:31:44,728 --> 00:31:46,252 Welcome to the madness. 643 00:31:46,295 --> 00:31:48,341 Uh, yeah, yeah. 644 00:31:48,384 --> 00:31:50,125 Wasn't expecting all these reporters to be here. 645 00:31:50,169 --> 00:31:52,823 Oh, the flower show in Santa Mesa is a big deal. 646 00:31:52,867 --> 00:31:55,217 I mean, people go nuts for this. 647 00:31:55,261 --> 00:31:57,263 Blair is certainly in her element. 648 00:31:57,306 --> 00:31:58,829 Isn't she stealing your thunder? 649 00:31:58,873 --> 00:32:00,744 Nah, it's good for the company. 650 00:32:00,788 --> 00:32:02,050 I don't really mind. 651 00:32:02,094 --> 00:32:04,705 Yeah. Same here. 652 00:32:04,748 --> 00:32:07,142 Hey, listen, Poppy, um, just so you know, 653 00:32:07,186 --> 00:32:09,710 I kinda have to win this competition. 654 00:32:09,753 --> 00:32:12,669 Yeah, same here. 655 00:32:12,713 --> 00:32:14,671 No, you don't, you don't understand. 656 00:32:14,715 --> 00:32:18,327 Blair and I have an agreement, so... have to do it. 657 00:32:18,371 --> 00:32:19,720 And I need to get a new cooler, 658 00:32:19,763 --> 00:32:22,070 so looks like we're in the same boat. 659 00:32:22,114 --> 00:32:25,639 But I... Oh, wow, are you wearing a new perfume? 660 00:32:29,599 --> 00:32:31,427 Poppy! Garrett! 661 00:32:31,471 --> 00:32:35,301 This is Jessica Abbott from Channel 15. 662 00:32:35,344 --> 00:32:39,044 I think you should speak with her about this competition 663 00:32:39,087 --> 00:32:42,003 between the new girl and the old guard. 664 00:32:43,222 --> 00:32:44,527 Ah. 665 00:32:49,576 --> 00:32:50,620 Picture time. 666 00:32:52,013 --> 00:32:52,971 Beautiful. 667 00:32:57,323 --> 00:32:58,672 Merry Christmas. 668 00:32:58,715 --> 00:32:59,847 I brought my best friend 669 00:32:59,890 --> 00:33:02,502 a healthy holiday breakfast. 670 00:33:02,545 --> 00:33:04,808 Croissants and... 671 00:33:04,852 --> 00:33:06,767 Peanut butter with a side of jam. 672 00:33:06,810 --> 00:33:08,160 You are jam... 673 00:33:08,203 --> 00:33:10,336 I mean, you're a gem. 674 00:33:10,379 --> 00:33:12,991 Wow. It is a little too early for bad jokes. 675 00:33:13,034 --> 00:33:15,689 Clearly, I haven't gotten out lately, 676 00:33:15,732 --> 00:33:17,734 so this looks amazing. Thank you. 677 00:33:17,778 --> 00:33:20,476 So, how's all the hubbub with the flower show? 678 00:33:20,520 --> 00:33:22,826 Ugh! Exhausting. 679 00:33:22,870 --> 00:33:25,351 And how's Blair handling you being in charge? 680 00:33:25,394 --> 00:33:27,440 Begrudgingly. 681 00:33:27,483 --> 00:33:29,659 And you really gonna go in a deal with her? 682 00:33:29,703 --> 00:33:31,661 I mean, it's now or never, right? 683 00:33:31,705 --> 00:33:33,098 It's just like, five years is a long time 684 00:33:33,141 --> 00:33:34,229 to be doing something you don't wanna do. 685 00:33:34,273 --> 00:33:35,796 Yeah, but you know what? 686 00:33:35,839 --> 00:33:37,319 That part of the bet doesn't really matter 687 00:33:37,363 --> 00:33:40,148 because I am going to win. 688 00:33:40,192 --> 00:33:41,976 So I saw you on the local news last night 689 00:33:42,020 --> 00:33:43,804 with that cute competitor. 690 00:33:43,847 --> 00:33:45,632 She is totally your type. 691 00:33:45,675 --> 00:33:46,720 Is she? 692 00:33:46,763 --> 00:33:48,417 See? I knew it. 693 00:33:48,461 --> 00:33:50,115 - What? - You did the eyebrow thing. 694 00:33:50,158 --> 00:33:52,204 That thing you do when you think a girl's cute. 695 00:33:52,247 --> 00:33:54,119 Excuse me? 696 00:33:54,162 --> 00:33:55,468 The eyebrow doesn't lie. 697 00:33:55,511 --> 00:33:57,122 I've known you my whole life. 698 00:33:57,165 --> 00:33:59,341 Okay, fine. But you know what? 699 00:33:59,385 --> 00:34:00,690 Even if there was a spark, 700 00:34:00,734 --> 00:34:02,040 I'm pretty sure she'd be standing by 701 00:34:02,083 --> 00:34:04,042 with a bucket of water to put it out. 702 00:34:04,085 --> 00:34:07,393 Come on, you're cute, and charming, 703 00:34:07,436 --> 00:34:10,004 and you cook, and clean, and do your own laundry. 704 00:34:10,048 --> 00:34:12,528 I mean, what more could a gal want? 705 00:34:12,572 --> 00:34:14,965 So, I guess she inherited her flower shop 706 00:34:15,009 --> 00:34:16,097 from her grandmother, 707 00:34:16,141 --> 00:34:17,664 like, six months ago, 708 00:34:17,707 --> 00:34:20,493 and... it's not doing so well. 709 00:34:20,536 --> 00:34:23,235 So, I assume she's gonna use the winnings to keep things afloat. 710 00:34:23,278 --> 00:34:25,585 - Complicated indeed. - Yeah. 711 00:34:25,628 --> 00:34:27,413 I mean, basically, if I win everything I want 712 00:34:27,456 --> 00:34:29,154 she loses everything she wants. 713 00:34:29,197 --> 00:34:32,418 Well, what if I told you I could help you out 714 00:34:32,461 --> 00:34:34,159 with your romantic endeavors? 715 00:34:35,812 --> 00:34:37,162 What are you talking about? 716 00:34:37,205 --> 00:34:39,642 Well, mother's Annual Christmas Fete 717 00:34:39,686 --> 00:34:41,905 is coming up, and we need to hire a florist. 718 00:34:41,949 --> 00:34:44,734 We'd usually use that Garrett what's-his-name, 719 00:34:44,778 --> 00:34:47,215 but, uh, I heard there's a new up-and-coming florist 720 00:34:47,259 --> 00:34:48,651 who might be worth a shot. 721 00:34:48,695 --> 00:34:52,916 Tiffany Daniels, you are a peach. 722 00:34:52,960 --> 00:34:55,180 And the best friend anybody could ever ask for. 723 00:34:55,223 --> 00:34:56,659 How can I ever repay you? 724 00:34:56,703 --> 00:34:58,922 Insanely expensive shoes for my birthday 725 00:34:58,966 --> 00:35:00,533 will do just fine. 726 00:35:01,664 --> 00:35:02,622 Okay. 727 00:35:12,066 --> 00:35:13,285 Okay. 728 00:35:14,590 --> 00:35:16,157 Yes. 729 00:35:16,201 --> 00:35:17,463 Okay, thank you. 730 00:35:18,464 --> 00:35:20,161 Okay, bye. 731 00:35:22,381 --> 00:35:23,730 Guess who just booked a big gig. 732 00:35:23,773 --> 00:35:25,427 Blair Covington? 733 00:35:25,471 --> 00:35:26,863 Too soon? I'm kidding, I'm kidding. 734 00:35:26,907 --> 00:35:28,169 I'm so excited. Tell me everything. 735 00:35:28,213 --> 00:35:29,170 Okay, so it's a massive 736 00:35:29,214 --> 00:35:30,171 society Christmas party 737 00:35:30,215 --> 00:35:32,130 with a 150 invites, 738 00:35:32,173 --> 00:35:33,522 and they want center pieces for all the tables. 739 00:35:33,566 --> 00:35:35,176 Oh, we're gonna need a big order. 740 00:35:35,220 --> 00:35:37,047 No, huge order. Giant order. 741 00:35:37,091 --> 00:35:39,963 I was told, "Spare no expense." 742 00:35:40,007 --> 00:35:42,270 My three favorite words in the English language. 743 00:35:42,314 --> 00:35:44,620 Oh, um, are we gonna have time to do both? 744 00:35:44,664 --> 00:35:46,448 - Both? - Hello. 745 00:35:46,492 --> 00:35:47,449 The semi-finals round of the competition 746 00:35:47,493 --> 00:35:48,711 is tomorrow. 747 00:35:48,755 --> 00:35:50,713 Oh, of course. I'm all over it. 748 00:35:50,757 --> 00:35:52,193 When there's a will, there's a way. 749 00:35:52,237 --> 00:35:54,282 Now that's the Christmas spirit. 750 00:35:54,326 --> 00:35:56,415 Okay, so about this society party, 751 00:35:56,458 --> 00:35:58,156 I was thinking we should do something modern 752 00:35:58,199 --> 00:36:01,028 like, I've been wanting to use Indonesian eucalyptus. 753 00:36:01,071 --> 00:36:02,072 What do you think? 754 00:36:02,116 --> 00:36:04,901 International flair. I like. 755 00:36:04,945 --> 00:36:08,340 Yeah. Maybe, like, with some Christmassy red ombre flowers. 756 00:36:08,383 --> 00:36:10,559 Yes. Poppy, that is it. 757 00:36:10,603 --> 00:36:12,300 You're in. 758 00:36:12,344 --> 00:36:15,085 And in celebration of this very momentous moment... 759 00:36:15,129 --> 00:36:16,435 I'm gonna pay the electric bill. 760 00:36:16,478 --> 00:36:17,653 Yes! 761 00:37:02,437 --> 00:37:05,397 I thought you were coming as a little drummer boy. 762 00:37:05,440 --> 00:37:07,921 You know, I don't think I need to wear a costume. 763 00:37:07,964 --> 00:37:10,053 I feel like the design speaks for itself. 764 00:37:10,097 --> 00:37:13,318 Careful attention to the theme... 765 00:37:13,361 --> 00:37:15,233 is part of the reason that Covington Designs 766 00:37:15,276 --> 00:37:19,280 has won this flower show for the last 12 years. 767 00:37:19,324 --> 00:37:21,500 Is there nothing to be said for tradition? 768 00:37:21,543 --> 00:37:24,459 I understand that it's your tradition, Blair, 769 00:37:24,503 --> 00:37:26,331 but I thought you said we could try things my way 770 00:37:26,374 --> 00:37:27,854 this time around. 771 00:37:27,897 --> 00:37:29,856 I do wish the best for you, Garrett. 772 00:37:29,899 --> 00:37:31,814 But I must admit 773 00:37:31,858 --> 00:37:35,209 that it's things like this that do cause my confidence to waver. 774 00:37:37,472 --> 00:37:40,432 Look, I need you to understand 775 00:37:40,475 --> 00:37:42,564 I was taught by the best. 776 00:37:42,608 --> 00:37:46,220 But now it's time for the master to let her pupil shine. 777 00:37:48,440 --> 00:37:50,268 Fine. Fine. 778 00:37:51,834 --> 00:37:53,619 But you better shine. 779 00:38:00,103 --> 00:38:02,367 Poppy, we're gonna get a drink. Do you want something? 780 00:38:02,410 --> 00:38:04,238 - No, I'm okay. Thanks, dad. - Yeah? Okay. 781 00:38:04,282 --> 00:38:05,283 Nat? 782 00:38:15,249 --> 00:38:17,338 Hello there, fellow competitor. 783 00:38:17,382 --> 00:38:19,906 You're so formal. 784 00:38:19,949 --> 00:38:21,299 Yes, well, we are very professional 785 00:38:21,342 --> 00:38:23,562 over here at Poppy's Petals. 786 00:38:23,605 --> 00:38:26,304 Okay. Well, uh, I'm sorry to interrupt. 787 00:38:26,347 --> 00:38:28,654 I, I just wanted to see if my friend Tiffany called. 788 00:38:28,697 --> 00:38:30,830 You know Tiffany Daniels? 789 00:38:30,873 --> 00:38:33,398 Yeah. Yeah, her mom's throwing this big Christmas party, 790 00:38:33,441 --> 00:38:35,443 and we're kinda swamped, so, um... 791 00:38:35,487 --> 00:38:38,359 I just mentioned your name. 792 00:38:38,403 --> 00:38:40,492 You sent me the referral. 793 00:38:40,535 --> 00:38:42,711 - Is that bad? - No, it's... 794 00:38:42,755 --> 00:38:46,411 Well, it's just weird that you are supporting your competitor. 795 00:38:46,454 --> 00:38:49,196 Oh, come on, we don't have to compete outside the show. 796 00:38:49,239 --> 00:38:51,067 I suppose not, I... 797 00:38:51,111 --> 00:38:53,200 I just don't know what to say. 798 00:38:53,243 --> 00:38:55,855 I'm sorry, did I, did I screw up? 799 00:38:55,898 --> 00:38:57,378 No, no, not at all. 800 00:38:57,422 --> 00:39:01,121 It's actually very sweet. Thank you. 801 00:39:01,164 --> 00:39:04,603 Well, look, um, maybe you'll agree to have dinner with me 802 00:39:04,646 --> 00:39:05,604 after the show? 803 00:39:05,647 --> 00:39:07,083 Say yes. 804 00:39:07,127 --> 00:39:11,044 Uh, what would Blair say? 805 00:39:11,087 --> 00:39:13,351 Well, I'm more interested to know what you would say. 806 00:39:13,394 --> 00:39:15,048 Just say yes. 807 00:39:15,091 --> 00:39:16,702 Yeah. Just say yes. 808 00:39:16,745 --> 00:39:18,443 It... I don't know. 809 00:39:18,486 --> 00:39:20,532 It just, it just feels very complicated. 810 00:39:21,968 --> 00:39:24,362 Okay, well, how's this? Um... 811 00:39:24,405 --> 00:39:26,364 If we both make it to the finals, 812 00:39:26,407 --> 00:39:28,061 we'll go have dinner together to celebrate. 813 00:39:28,104 --> 00:39:30,542 - I'm so going to the finals. - Great. So am I. 814 00:39:30,585 --> 00:39:32,239 Done. Okay. 815 00:39:32,282 --> 00:39:33,675 - I'm looking forward to dinner. - Yes! 816 00:39:33,719 --> 00:39:35,285 Ah. Stop. 817 00:39:35,329 --> 00:39:37,331 - What? I didn't do any... - You stop it. 818 00:40:13,411 --> 00:40:14,542 Oh, dear. 819 00:41:00,588 --> 00:41:04,026 Good evening, and welcome, one and all, 820 00:41:04,070 --> 00:41:08,030 to the Santa Mesa Holiday Floral Show 821 00:41:08,074 --> 00:41:10,859 semi-final competition. 822 00:41:10,903 --> 00:41:14,123 We have had an amazing day of flowers 823 00:41:14,167 --> 00:41:17,300 and holiday cheer, ladies and gentlemen. 824 00:41:17,344 --> 00:41:18,737 Don't you agree? 825 00:41:21,566 --> 00:41:22,741 Yes. 826 00:41:24,482 --> 00:41:28,224 I believe the theme could easily have been 827 00:41:28,268 --> 00:41:32,098 Holiday Floral Fashion At Its Finest. 828 00:41:32,141 --> 00:41:36,798 Let's give all these designers a huge round of applause. 829 00:41:41,020 --> 00:41:44,676 And before we announce our top three finalists, 830 00:41:44,719 --> 00:41:47,722 I am pleased to announce 831 00:41:47,766 --> 00:41:52,074 that theme of this year's flower grand finale 832 00:41:52,118 --> 00:41:55,382 in one week will be Alice in a Winter Wonderland. 833 00:41:59,038 --> 00:42:01,431 Prepare to be enchanted. 834 00:42:01,475 --> 00:42:05,218 And now, the moment you've been waiting for. 835 00:42:05,261 --> 00:42:08,264 Our top three contending finalists 836 00:42:08,308 --> 00:42:12,094 in no particular order. 837 00:42:12,138 --> 00:42:16,708 Audrey and Phil Wilson of Roses Are Red Florals. 838 00:42:24,890 --> 00:42:28,763 Our second finalist is... 839 00:42:28,807 --> 00:42:31,636 Garrett Hurley of Covington Designs. 840 00:42:37,076 --> 00:42:39,644 And our third and last finalist 841 00:42:39,687 --> 00:42:44,649 for this year's Santa Mesa Holiday Floral Show 842 00:42:44,692 --> 00:42:47,434 is... 843 00:42:47,477 --> 00:42:51,873 Poppy Benson of Poppy's Petals. 844 00:42:58,663 --> 00:43:00,882 So, looks we have a celebratory dinner tonight. 845 00:43:02,057 --> 00:43:03,885 It appears we do. 846 00:43:03,929 --> 00:43:06,714 Here's my card with my mobile. Just text me your address. 847 00:43:06,758 --> 00:43:08,107 Maybe 7 o'clock? 848 00:43:08,150 --> 00:43:10,370 Let me just check my schedule. 849 00:43:13,765 --> 00:43:15,941 Yeah. It should be fine. 850 00:43:15,984 --> 00:43:17,116 - Yeah? Great. - Mm-hmm. 851 00:43:17,159 --> 00:43:18,378 Okay. 852 00:43:22,295 --> 00:43:23,775 Poppy, you did great. 853 00:43:23,818 --> 00:43:25,385 - And you got a date. - It's not a date. 854 00:43:25,428 --> 00:43:27,909 Oh, it is totally a date. 855 00:43:27,953 --> 00:43:28,997 A date? 856 00:43:31,609 --> 00:43:34,873 - Hey, Garrett. Come on in. - Hey, Mr. Benson. 857 00:43:37,179 --> 00:43:39,399 Ah, that's a good-looking tree. 858 00:43:39,442 --> 00:43:40,705 Have a seat. 859 00:43:46,580 --> 00:43:49,801 So, as the father of, uh, the girl 860 00:43:49,844 --> 00:43:50,976 you're about to take on a date, 861 00:43:51,019 --> 00:43:53,935 I have to ask. 862 00:43:53,979 --> 00:43:57,983 I-is this an attempt to, uh, shake down the enemy? 863 00:43:58,026 --> 00:43:59,549 For inside information? 864 00:43:59,593 --> 00:44:02,944 No, sir. Not at all. 865 00:44:02,988 --> 00:44:06,687 Oh, good. Because I'd hate for my daughter to be disappointed. 866 00:44:06,731 --> 00:44:08,994 You know, if your intentions weren't on the up and up. 867 00:44:09,037 --> 00:44:12,301 Oh, I-I-I have, I had no plans o-of disappointing her 868 00:44:12,345 --> 00:44:13,738 in, in any way, sir. 869 00:44:13,781 --> 00:44:15,696 I-I assure you. 870 00:44:15,740 --> 00:44:18,394 So, what are your intentions? 871 00:44:20,396 --> 00:44:22,355 Well, as, as it relates to dinner, 872 00:44:22,398 --> 00:44:25,401 uh, it's purely, a date-related. 873 00:44:25,445 --> 00:44:27,012 I mean, I mean, the dinner's not a professional date, 874 00:44:27,055 --> 00:44:29,231 it's more of a personal... 875 00:44:29,275 --> 00:44:33,148 nature. 876 00:44:35,324 --> 00:44:38,110 You know, the truth is, I just think your daughter's great. 877 00:44:38,153 --> 00:44:41,287 And honestly, I just wanna get to know her better, that's all. 878 00:44:41,330 --> 00:44:42,984 Well, I am glad we cleared this up. 879 00:44:43,028 --> 00:44:44,246 How about a drink, Garrett? 880 00:44:44,290 --> 00:44:45,073 Eggnog? 881 00:44:45,117 --> 00:44:47,554 Uh... 882 00:44:47,597 --> 00:44:49,338 I'm good. I appreciate it. 883 00:44:49,382 --> 00:44:51,732 Okay. Well, how about water? 884 00:44:51,776 --> 00:44:53,821 'Cause you're kinda breaking a little sweat. 885 00:44:53,865 --> 00:44:56,345 Yeah. I'm feeling a little... Water sounds good. 886 00:44:56,389 --> 00:44:58,173 Okay, then. I'll be right back. 887 00:45:26,811 --> 00:45:29,422 That wedding picture is my grandparents. 888 00:45:29,465 --> 00:45:31,119 This used to be their house. 889 00:45:31,163 --> 00:45:32,773 I got you a cookie bouquet. 890 00:45:35,080 --> 00:45:37,952 I figured you can't get enough florist flowers, right? 891 00:45:37,996 --> 00:45:40,607 Well, thank you. It's, it's very sweet. 892 00:45:43,218 --> 00:45:44,829 You look beautiful. 893 00:45:44,872 --> 00:45:47,309 Oh, uh, thanks. 894 00:45:47,353 --> 00:45:48,920 So, how old are you in this photo? 895 00:45:48,963 --> 00:45:51,792 Uh... I was eight years old. 896 00:45:53,141 --> 00:45:55,100 - And that's your mom? - Mm-hmm. 897 00:45:55,143 --> 00:45:58,364 Gosh. You really got her eyes. 898 00:45:58,407 --> 00:46:00,627 Yeah, apparently, I have her green thumb, too, 899 00:46:00,670 --> 00:46:02,760 which she inherited from my grandma. 900 00:46:02,803 --> 00:46:04,718 Come see. This, uh... 901 00:46:04,762 --> 00:46:08,026 This was my mom's garden. It was amazing. 902 00:46:08,069 --> 00:46:10,115 She had all these wild flowers and climbing vines 903 00:46:10,158 --> 00:46:11,856 and butterflies and roses. 904 00:46:12,900 --> 00:46:14,815 Really magical. 905 00:46:14,859 --> 00:46:18,036 Had a lot of fairy tale princess adventures in there. 906 00:46:18,079 --> 00:46:20,473 That sounds beautiful. 907 00:46:20,516 --> 00:46:23,041 Yeah. Maybe I'll recreate it some day. 908 00:46:23,084 --> 00:46:24,694 You should. 909 00:46:24,738 --> 00:46:27,219 It'd be like going on a whole new adventure. 910 00:46:29,090 --> 00:46:31,310 Yeah, maybe. 911 00:46:31,353 --> 00:46:34,008 I come bearing hydration and eggnog. 912 00:46:34,052 --> 00:46:36,489 - Hey. - Uh, thank you, dad. 913 00:46:36,532 --> 00:46:38,839 But we actually have to get going. 914 00:46:38,883 --> 00:46:41,450 That's right. I made a reservation at 7:30. 915 00:46:41,494 --> 00:46:43,322 - So... - Okay, fine. 916 00:46:43,365 --> 00:46:45,803 Um, but don't stay out too late. 917 00:46:45,846 --> 00:46:48,718 You have a big day of making arrangements tomorrow. Yes? 918 00:46:48,762 --> 00:46:50,982 Okay. Yes, I do. Okay. 919 00:46:51,025 --> 00:46:52,548 All right, I assure you. 920 00:46:52,592 --> 00:46:53,985 I will have her back at a reasonable hour. 921 00:46:55,900 --> 00:46:58,163 All right. Thank you. 922 00:46:58,206 --> 00:47:00,165 Okay. You kids have a good time. 923 00:47:14,657 --> 00:47:16,268 Hope it doesn't get too cold. You warm? 924 00:47:16,311 --> 00:47:18,096 - I'm good. Thank you. - Great. 925 00:47:19,837 --> 00:47:22,665 So, is your dad usually an eggnog drinker? 926 00:47:29,672 --> 00:47:32,240 Okay. I-I'm sorry. My dad just texted me. 927 00:47:32,284 --> 00:47:34,503 The good news is he likes you. 928 00:47:34,547 --> 00:47:35,983 I am so sorry he grilled you. 929 00:47:36,027 --> 00:47:37,811 I had nothing to do with that. 930 00:47:37,855 --> 00:47:40,770 That's okay. He was fine. It was fine. 931 00:47:40,814 --> 00:47:42,990 I think he's just concerned with how invested you are 932 00:47:43,034 --> 00:47:44,426 with Covington, that's all. 933 00:47:44,470 --> 00:47:46,602 Am I? 934 00:47:46,646 --> 00:47:48,691 I don't know. I-I guess I get it. 935 00:47:48,735 --> 00:47:50,998 I'm just, uh, I'm torn sometimes 936 00:47:51,042 --> 00:47:54,132 between my obligations and my passions, that's all. 937 00:47:54,175 --> 00:47:55,655 What do you mean? 938 00:47:55,698 --> 00:47:57,222 I just mean I... 939 00:47:57,265 --> 00:47:58,963 There's a lot... 940 00:47:59,006 --> 00:48:01,661 There's a lot I have left I want to achieve. 941 00:48:01,704 --> 00:48:04,794 Well, I'm sure you will, because you're very talented. 942 00:48:04,838 --> 00:48:06,013 Whoa. 943 00:48:06,057 --> 00:48:07,928 Was that a compliment? 944 00:48:09,016 --> 00:48:10,322 Thank you. 945 00:48:12,977 --> 00:48:14,848 I'm so sorry. I've been really harsh. 946 00:48:14,892 --> 00:48:18,591 I... I just have so much to lose in this competition. 947 00:48:18,634 --> 00:48:20,810 Don't we all? 948 00:48:20,854 --> 00:48:23,378 You know, maybe there's... some way 949 00:48:23,422 --> 00:48:26,251 in which we all end up winning at the end of this, you think? 950 00:48:26,294 --> 00:48:27,817 Well, if you have any suggestions, 951 00:48:27,861 --> 00:48:29,341 I'm open to hearing them. 952 00:48:29,384 --> 00:48:30,951 Or maybe we can just hope 953 00:48:30,995 --> 00:48:34,085 that everyone's Christmas wishes come true. 954 00:48:34,128 --> 00:48:36,435 Well, sharing this evening with you has certainly been 955 00:48:36,478 --> 00:48:38,263 getting things off to a good start. 956 00:48:40,918 --> 00:48:43,050 No, no, no. I.. Let me, I insist. 957 00:48:43,094 --> 00:48:45,966 Oh, can I, please? You already got me the Country Club gig. 958 00:48:46,010 --> 00:48:47,228 I-I can get this. Please... 959 00:48:47,272 --> 00:48:49,491 My pleasure. Tell you what. 960 00:48:49,535 --> 00:48:51,058 Why don't you treat me to a dessert, 961 00:48:51,102 --> 00:48:52,364 and then we'll call it even? 962 00:48:52,407 --> 00:48:53,931 Dessert? 963 00:48:53,974 --> 00:48:57,064 Okay. Thank you. 964 00:48:57,108 --> 00:48:59,066 This place is so cute. 965 00:48:59,110 --> 00:49:00,459 It's very Christmassy. 966 00:49:00,502 --> 00:49:02,069 It isvery Christmassy. 967 00:49:02,113 --> 00:49:04,767 - Good coffee, good desserts. - Oh. 968 00:49:04,811 --> 00:49:08,380 Oh, so, I was thinking of using Indonesian eucalyptus 969 00:49:08,423 --> 00:49:09,816 for Tiffany's mom's party. 970 00:49:09,859 --> 00:49:12,819 I want the center pieces to be very edgy. 971 00:49:12,862 --> 00:49:14,777 Edgy flowers, huh? 972 00:49:14,821 --> 00:49:17,345 That's very rock and roll of you. 973 00:49:17,389 --> 00:49:20,914 Are you questioning my rock and roll? 974 00:49:20,958 --> 00:49:24,396 I would never question a lady's rock and roll. 975 00:49:24,439 --> 00:49:27,007 It's very unchivalrous of me. 976 00:49:29,096 --> 00:49:33,144 Seriously though, your passion's really inspiring. 977 00:49:33,187 --> 00:49:36,190 I mean it, it-it's really clear that you love what you do. 978 00:49:36,234 --> 00:49:38,062 - Can we have two? - I mean, what's not to love? 979 00:49:38,105 --> 00:49:41,979 I mean, my job is to make people's lives pretty. 980 00:49:42,022 --> 00:49:44,242 Yeah, that's a really great way if think about it. 981 00:49:44,285 --> 00:49:46,157 Thank you. 982 00:49:46,200 --> 00:49:48,724 - Thank you. - Yum. 983 00:49:48,768 --> 00:49:50,683 You know, sometimes, I feel like I get 984 00:49:50,726 --> 00:49:53,164 just too caught up in the business side of things. 985 00:49:53,207 --> 00:49:55,775 Oh, don't feel bad. 986 00:49:55,818 --> 00:49:57,255 It's hard to get caught up in business, 987 00:49:57,298 --> 00:49:59,387 especially when you don't have a lot of business. 988 00:50:02,521 --> 00:50:03,478 Thank you. 989 00:50:10,442 --> 00:50:12,052 You're really talented at what you do, Poppy. 990 00:50:12,096 --> 00:50:14,011 You know that? 991 00:50:14,054 --> 00:50:15,316 Your grandmother knew what she was doing 992 00:50:15,360 --> 00:50:16,491 when she gave you the shop. 993 00:50:16,535 --> 00:50:17,884 Thank you. 994 00:50:17,927 --> 00:50:19,668 What about you? 995 00:50:19,712 --> 00:50:23,629 Do you, um, plan on staying at Covington Design? 996 00:50:23,672 --> 00:50:27,502 You know, I owe Blair a lot. 997 00:50:27,546 --> 00:50:29,504 I mean, kinda my whole career. 998 00:50:29,548 --> 00:50:31,376 Does it mean she owns you? 999 00:50:31,419 --> 00:50:33,726 Well, we're in negotiations 1000 00:50:33,769 --> 00:50:36,729 about my, my future at the company. 1001 00:50:36,772 --> 00:50:39,384 But I think after the flower show... 1002 00:50:39,427 --> 00:50:41,386 maybe some big change is in store. 1003 00:50:41,429 --> 00:50:43,257 You mean, after I win the flower show. 1004 00:50:43,301 --> 00:50:45,172 Well, if you play it like that 1005 00:50:45,216 --> 00:50:48,741 then I amgonna question your rock and roll. 1006 00:50:48,784 --> 00:50:52,353 Lady or no lady, the gloves are comin' off. 1007 00:50:52,397 --> 00:50:54,312 Um... 1008 00:50:56,749 --> 00:50:59,186 Okay. 1009 00:50:59,230 --> 00:51:01,406 Hey, can we have two espressos, please? 1010 00:51:01,449 --> 00:51:04,322 So, what got you into floral design? 1011 00:51:06,150 --> 00:51:09,675 Well, after I graduated from college, 1012 00:51:09,718 --> 00:51:14,593 I got a master's degree in both Architecture and Business. 1013 00:51:14,636 --> 00:51:16,986 And then I became Blair's assistant. 1014 00:51:17,030 --> 00:51:19,815 - Her assistant? - Yeah. 1015 00:51:19,859 --> 00:51:22,253 Yeah. All-all the places I applied to for jobs 1016 00:51:22,296 --> 00:51:24,298 thought I was over-qualified. 1017 00:51:24,342 --> 00:51:27,388 And I didn't have job. I needed one. 1018 00:51:27,432 --> 00:51:29,782 And so, she took a chance on me when no one else would. 1019 00:51:29,825 --> 00:51:32,306 Wasn't expecting to hear that. 1020 00:51:32,350 --> 00:51:35,614 Yeah. She, she and my mom are old friends. 1021 00:51:35,657 --> 00:51:38,051 And so, you know, I thought she'd be a good place to start, 1022 00:51:38,095 --> 00:51:40,401 and then I'd move along to something bigger and better, 1023 00:51:40,445 --> 00:51:42,925 but she was working a... 1024 00:51:42,969 --> 00:51:46,015 a wedding for a friend, solo 1025 00:51:46,059 --> 00:51:47,800 and she got in way over her head. 1026 00:51:47,843 --> 00:51:50,107 Blair Covington in over head? 1027 00:51:50,150 --> 00:51:52,109 I find that hard to believe. 1028 00:51:52,152 --> 00:51:55,286 Well, believe it. 1029 00:51:55,329 --> 00:52:00,726 Yeah, she first had me doing the boy's boutonnieres. 1030 00:52:00,769 --> 00:52:02,815 And I guess she was impressed with what I did there, 1031 00:52:02,858 --> 00:52:04,469 and so, then she, you know, 1032 00:52:04,512 --> 00:52:05,774 had me do the flower arrangements 1033 00:52:05,818 --> 00:52:07,559 in the foyer. 1034 00:52:07,602 --> 00:52:12,738 And, yeah, after a while, we both kinda realized 1035 00:52:12,781 --> 00:52:14,174 not only was it something I was good at, 1036 00:52:14,218 --> 00:52:18,396 but, you know, something I kinda love doing. 1037 00:52:18,439 --> 00:52:20,702 That's amazing. 1038 00:52:20,746 --> 00:52:23,618 Yeah, well, you know, arranging flowers 1039 00:52:23,662 --> 00:52:25,794 is all architecture. 1040 00:52:25,838 --> 00:52:29,146 I've always kinda had an eye for symmetry and... 1041 00:52:29,189 --> 00:52:31,191 and design and... 1042 00:52:31,235 --> 00:52:32,540 I don't know, you know, 1043 00:52:32,584 --> 00:52:33,889 maybe I could use a little 1044 00:52:33,933 --> 00:52:35,717 of what I learned in grad school. 1045 00:52:37,241 --> 00:52:38,764 Anyways, the rest is just history. 1046 00:52:38,807 --> 00:52:41,114 I've been with her ever since. 1047 00:52:41,158 --> 00:52:44,857 I just assumed Covington Designs had been around forever. 1048 00:52:44,900 --> 00:52:48,034 Well, there was once in time when Blair Covington 1049 00:52:48,077 --> 00:52:50,167 was the new florist in town. 1050 00:52:50,210 --> 00:52:52,473 Just like you. 1051 00:52:52,517 --> 00:52:55,302 She worked hard for her success. 1052 00:52:55,346 --> 00:52:56,956 We both did. 1053 00:52:56,999 --> 00:52:59,263 So, what, you just pulled up your bootstraps 1054 00:52:59,306 --> 00:53:00,699 made a couple boutonnieres and now 1055 00:53:00,742 --> 00:53:03,092 you're the best-dressed florist in town? 1056 00:53:03,136 --> 00:53:05,138 Easy as that? 1057 00:53:05,182 --> 00:53:07,880 Yeah. Just sitting at a candlelit table, 1058 00:53:07,923 --> 00:53:10,274 drinking an espresso 1059 00:53:10,317 --> 00:53:14,365 with the most beautiful florist in town. 1060 00:53:14,408 --> 00:53:15,888 It's as simple as that. 1061 00:53:18,020 --> 00:53:19,196 Cheers. 1062 00:53:28,553 --> 00:53:31,120 - Okay, this is it. - Wow. 1063 00:53:31,164 --> 00:53:33,862 You are officially behind enemy lines. 1064 00:53:33,906 --> 00:53:35,299 What do you think? 1065 00:53:35,342 --> 00:53:37,649 It's really cute. 1066 00:53:37,692 --> 00:53:40,304 It's exactly what I thought your shop would look like. 1067 00:53:40,347 --> 00:53:41,348 I'm just gonna get these sketches. 1068 00:53:41,392 --> 00:53:43,089 I can't believe I left them. 1069 00:53:47,485 --> 00:53:48,573 Okay. Oh! 1070 00:53:51,967 --> 00:53:54,143 Oh, could I maybe interest you 1071 00:53:54,187 --> 00:53:56,972 in one of our lovely Christmas arrangements? 1072 00:53:57,016 --> 00:53:59,932 Maybe something sophisticated and, and charming? 1073 00:54:01,586 --> 00:54:03,631 Only if I can help. 1074 00:54:03,675 --> 00:54:05,938 I'm pretty particular about my arrangements. 1075 00:54:06,895 --> 00:54:09,376 Oh. Uh... 1076 00:54:09,420 --> 00:54:11,291 Okay. 1077 00:54:11,335 --> 00:54:14,686 Well, um, why don't we see what happens 1078 00:54:14,729 --> 00:54:20,518 when the new girl and the old guard join forces? 1079 00:54:21,910 --> 00:54:22,911 Okay. 1080 00:54:36,011 --> 00:54:37,970 ♪ I don't know what it is ♪ 1081 00:54:38,013 --> 00:54:40,973 ♪ About this time of year ♪ 1082 00:54:43,192 --> 00:54:45,325 ♪ Once the cold sets in ♪ 1083 00:54:45,369 --> 00:54:48,807 ♪ And then the mind is clear ♪ 1084 00:54:48,850 --> 00:54:51,331 ♪ That it's Christmas time ♪ 1085 00:54:51,375 --> 00:54:54,291 ♪ You should be here with me ♪ 1086 00:54:58,120 --> 00:54:59,992 ♪ Got your stocking hanging ♪ 1087 00:55:00,035 --> 00:55:02,299 ♪ By the mistletoe ♪ 1088 00:55:05,389 --> 00:55:07,173 ♪ Where we should be kissing ♪ 1089 00:55:07,216 --> 00:55:09,044 ♪ Which you're missing so ♪ 1090 00:55:10,742 --> 00:55:13,048 ♪ 'Cause it's Christmas time ♪ 1091 00:55:13,092 --> 00:55:15,355 ♪ You should be here with me ♪ 1092 00:55:18,358 --> 00:55:20,360 ♪ Fa la la la la la ♪ 1093 00:55:20,404 --> 00:55:22,101 ♪ La la la la... ♪ 1094 00:55:30,979 --> 00:55:33,417 Hah! Keeping my hours, are you? 1095 00:55:33,460 --> 00:55:36,115 Is this part of your bid for partnership? 1096 00:55:36,158 --> 00:55:38,770 No, I just woke up happy, that's all. 1097 00:55:38,813 --> 00:55:41,338 Oh. For the final? 1098 00:55:41,381 --> 00:55:42,774 Nah. About a lot of things. 1099 00:55:44,253 --> 00:55:45,907 Oh. Oh, I, I like this. 1100 00:55:45,951 --> 00:55:48,910 This is fresh and sophisticated. 1101 00:55:48,954 --> 00:55:51,522 Can we get a photo, uh, for our portfolio? 1102 00:55:51,565 --> 00:55:55,221 No, I can't, because I didn't actually design it myself. 1103 00:55:55,264 --> 00:55:56,570 Well, then, who did? 1104 00:55:56,614 --> 00:55:59,660 Poppy Benson and I made it together. 1105 00:55:59,704 --> 00:56:00,748 Poppy? 1106 00:56:00,792 --> 00:56:02,054 Mm-hmm. 1107 00:56:02,097 --> 00:56:04,317 How did that come about? 1108 00:56:04,361 --> 00:56:06,363 I think it's called a... 1109 00:56:06,406 --> 00:56:09,801 a date, Blair. 1110 00:56:09,844 --> 00:56:12,020 - A date? - Yeah, it's this great thing. 1111 00:56:12,064 --> 00:56:13,805 People find each other attractive, 1112 00:56:13,848 --> 00:56:16,503 they go out, they grab a meal, they get to know each other. 1113 00:56:16,547 --> 00:56:18,375 And arrange flowers together? 1114 00:56:18,418 --> 00:56:20,464 Pretty much. Ta-dah. 1115 00:56:20,507 --> 00:56:22,422 Listen, I gotta put this on my desk. 1116 00:56:22,466 --> 00:56:23,815 I'll swing by your office and we'll talk about that banquet 1117 00:56:23,858 --> 00:56:25,730 in New York. 1118 00:56:25,773 --> 00:56:27,122 - Morning, Marie. - Good morning. 1119 00:56:36,131 --> 00:56:38,438 - What do you think? - Ooh. 1120 00:56:38,482 --> 00:56:40,353 You meets cool. 1121 00:56:40,397 --> 00:56:41,702 Oh, I like that. 1122 00:56:41,746 --> 00:56:42,921 Great, I'll hashtag it 1123 00:56:42,964 --> 00:56:43,878 and put it on the Petals page. 1124 00:56:43,922 --> 00:56:44,879 Okay, so if we could just 1125 00:56:44,923 --> 00:56:46,925 multiply this by thirty, 1126 00:56:46,968 --> 00:56:50,189 and then, add in twelve or so large arrangements, 1127 00:56:50,232 --> 00:56:51,451 we've got a party. 1128 00:56:51,495 --> 00:56:53,453 And it's about T-minus 26 hours 1129 00:56:53,497 --> 00:56:56,064 until the first center piece hits the table. 1130 00:56:56,108 --> 00:56:57,718 Are you ready for an all-nighter? 1131 00:56:57,762 --> 00:56:59,372 If you're willing to meet my terms. 1132 00:56:59,416 --> 00:57:00,808 - Hit me. - Okay. 1133 00:57:00,852 --> 00:57:02,941 One of your father's famous fruit cakes 1134 00:57:02,984 --> 00:57:04,986 with extra-green cherries, 1135 00:57:05,030 --> 00:57:07,511 and I'm gonna need a lot of caffeine. 1136 00:57:07,554 --> 00:57:09,948 Okay, well, we have plenty of espresso in the back. 1137 00:57:09,991 --> 00:57:13,560 And I will put the request in with my dad right now. 1138 00:57:13,604 --> 00:57:14,909 - Thank you. - Okay. 1139 00:57:16,258 --> 00:57:17,956 So... 1140 00:57:17,999 --> 00:57:21,263 no more playing coy, Ms. Benson. 1141 00:57:21,307 --> 00:57:24,310 I wanna know all about Mr. Covington Designs. 1142 00:57:24,353 --> 00:57:27,444 He's, he's, uh, actually a really nice guy. 1143 00:57:27,487 --> 00:57:29,228 Boring. Skip to the good stuff. 1144 00:57:29,271 --> 00:57:34,799 Okay. He, uh, he smells like cedar and vanilla. 1145 00:57:34,842 --> 00:57:37,454 Okay. We're getting warmer. 1146 00:57:37,497 --> 00:57:38,585 And when he puts his arms around me, 1147 00:57:38,629 --> 00:57:39,630 I feel like a marshmallow 1148 00:57:39,673 --> 00:57:41,327 melting in hot cocoa. 1149 00:57:41,370 --> 00:57:43,590 We have a winner. 1150 00:57:45,070 --> 00:57:46,898 Let's not get ahead of ourselves. 1151 00:57:46,941 --> 00:57:49,378 This is when you get your happy back. 1152 00:57:49,422 --> 00:57:51,990 - What? - All the happy you give away? 1153 00:57:52,033 --> 00:57:53,426 It's finally coming back to you. 1154 00:57:55,167 --> 00:57:56,908 Okay. We have work to do, let's go. 1155 00:57:56,951 --> 00:57:59,040 Okay, we're on it. 1156 00:57:59,084 --> 00:58:00,955 One hundred and forty-five eucalyptus fronds 1157 00:58:00,999 --> 00:58:01,956 cut and trimmed. 1158 00:58:02,000 --> 00:58:03,044 Check. 1159 00:58:03,088 --> 00:58:06,439 Now, only 145 more to go. 1160 00:58:33,510 --> 00:58:35,990 I was just gonna leave for the night. 1161 00:58:36,034 --> 00:58:39,037 Don't you think it's a little dim in here? 1162 00:58:39,080 --> 00:58:42,301 You can't do your best work if you have to squint to see. 1163 00:58:42,344 --> 00:58:45,391 Nah, the atmosphere helps me focus. 1164 00:58:45,434 --> 00:58:47,828 Your focus is something I've wanted to speak with you about. 1165 00:58:49,395 --> 00:58:51,353 Is there a problem? 1166 00:58:51,397 --> 00:58:54,574 Well, I know that you've, uh, become fond of that Poppy girl. 1167 00:58:54,618 --> 00:58:57,272 - Yes. - So, I'll just be blunt. 1168 00:58:57,316 --> 00:58:59,405 When are you ever anything but? 1169 00:58:59,448 --> 00:59:01,842 She's a direct competitor. 1170 00:59:01,886 --> 00:59:04,410 So I think you might consider what her motivation is 1171 00:59:04,453 --> 00:59:06,847 for becoming friendly with you. 1172 00:59:06,891 --> 00:59:08,588 What are you trying to say? 1173 00:59:08,632 --> 00:59:11,156 I don't want you to lose your edge... 1174 00:59:11,199 --> 00:59:13,767 just because you've become smitten with some girl 1175 00:59:13,811 --> 00:59:17,684 who could just be trying to distract you from winning. 1176 00:59:17,728 --> 00:59:21,470 Look, Blair, I know you like to be in control of everything... 1177 00:59:21,514 --> 00:59:24,169 You have a lot riding on this, Garrett. 1178 00:59:24,212 --> 00:59:25,953 We both do. 1179 00:59:25,997 --> 00:59:27,868 You know, my personal life is not a subsidiary 1180 00:59:27,912 --> 00:59:29,609 of Covington Designs. 1181 00:59:29,653 --> 00:59:31,959 I just have your best interest at heart. 1182 00:59:34,092 --> 00:59:35,572 Well, I'm not so sure. 1183 00:59:42,143 --> 00:59:44,276 Well, it's late, and you, you're tired, 1184 00:59:44,319 --> 00:59:46,583 so, uh... 1185 00:59:46,626 --> 00:59:47,714 call it a night soon 1186 00:59:47,758 --> 00:59:48,889 and tomorrow, everything 1187 00:59:48,933 --> 00:59:51,196 will be fresh and new. 1188 00:59:52,240 --> 00:59:54,199 How so? 1189 00:59:54,242 --> 00:59:55,592 Goodnight. 1190 01:00:02,250 --> 01:00:04,252 Okay. 1191 01:00:04,296 --> 01:00:05,602 Just move that box. 1192 01:00:05,645 --> 01:00:07,734 - Okay. - Thank you. 1193 01:00:07,778 --> 01:00:11,085 Over there. Okay, great. 1194 01:00:11,129 --> 01:00:13,784 Excuse me, are you the famous Poppy from Poppy's Petals? 1195 01:00:13,827 --> 01:00:17,309 Maybe. Who's asking? 1196 01:00:17,352 --> 01:00:20,007 Breakfast croissant delivery service. 1197 01:00:20,051 --> 01:00:21,748 I mean, you can't properly arrange 1198 01:00:21,792 --> 01:00:23,097 flowers on an empty stomach. 1199 01:00:23,141 --> 01:00:24,446 It's peanut butter and jelly. 1200 01:00:24,490 --> 01:00:25,665 It's my favorite. 1201 01:00:25,709 --> 01:00:27,536 How did you know? 1202 01:00:27,580 --> 01:00:30,278 - Lucky guess. - This look delicious. 1203 01:00:30,322 --> 01:00:31,671 - Thank you. - Hi, I'm Natalie. Remember? 1204 01:00:31,715 --> 01:00:33,455 We met. Okay, we gotta go. 1205 01:00:33,499 --> 01:00:35,066 I know this looks delicious. Put it down. 1206 01:00:35,109 --> 01:00:36,807 We gotta go. We've got flowers wilting in there. 1207 01:00:36,850 --> 01:00:38,504 - Okay. Okay. - All right. 1208 01:00:38,547 --> 01:00:40,201 Um... 1209 01:00:40,245 --> 01:00:42,334 - Thank you. - Yeah. 1210 01:00:42,377 --> 01:00:44,553 Uh... See you later, right? 1211 01:00:44,597 --> 01:00:45,685 Yeah. I'll see you there. 1212 01:00:45,729 --> 01:00:46,860 Okay. 1213 01:00:49,036 --> 01:00:51,299 - Bye, Natalie. - Bye! 1214 01:00:51,343 --> 01:00:53,780 - You left the backdoor... Yeah. - Oh. Could you? Thank you. 1215 01:01:02,136 --> 01:01:03,485 You don't have to wait, we'll be fine. 1216 01:01:03,529 --> 01:01:04,878 I'm gonna call Joe. 1217 01:01:04,922 --> 01:01:07,402 Just pop the hood. I'll, I'll check it. 1218 01:01:07,446 --> 01:01:10,231 Does he know about... 1219 01:01:14,453 --> 01:01:16,847 Do you know anything about cars? 1220 01:01:16,890 --> 01:01:18,849 Well, I know Edna's irreplaceable. 1221 01:01:18,892 --> 01:01:21,068 You remember her name. 1222 01:01:21,112 --> 01:01:23,505 I don't know what all I can do, but at least I'll take a look. 1223 01:01:23,549 --> 01:01:25,899 Okay. Nat, could you call Joe? 1224 01:01:25,943 --> 01:01:27,727 Yeah, I'm on it. 1225 01:01:27,771 --> 01:01:29,686 I can't believe this is happening. 1226 01:01:32,166 --> 01:01:35,953 I don't know what the problem is. 1227 01:01:35,996 --> 01:01:38,825 Well, with Edna, the question is, "What isn't the problem?" 1228 01:01:38,869 --> 01:01:40,784 If we don't leave for Tiffany's party now, we're gonna miss it. 1229 01:01:40,827 --> 01:01:43,003 Well, Joe said he can't be here for an hour and a half. 1230 01:01:43,047 --> 01:01:45,005 I think I have a solution pulling up right now. 1231 01:01:45,049 --> 01:01:46,659 Garrett, what is this? 1232 01:01:46,703 --> 01:01:49,314 Okay. Today, we're giving Cranky Edna a rest. 1233 01:01:49,357 --> 01:01:50,968 Come help me unload these, uh, arrangements. 1234 01:01:54,145 --> 01:01:55,755 You don't wanna miss the party, do you? 1235 01:01:55,799 --> 01:01:56,930 - No. - Nice. 1236 01:01:58,279 --> 01:02:00,107 - Okay, come on. - Okay, okay. 1237 01:02:02,457 --> 01:02:03,720 Thanks, buddy. 1238 01:02:15,557 --> 01:02:17,646 I think that's it. We did it. 1239 01:02:17,690 --> 01:02:20,258 And we finished a little early 1240 01:02:20,301 --> 01:02:23,609 which leaves me time to freshen up for my holiday date tonight. 1241 01:02:23,652 --> 01:02:24,915 - Ooh! - I mean, that is... 1242 01:02:24,958 --> 01:02:26,351 If you don't need me anymore. 1243 01:02:26,394 --> 01:02:28,701 Nope. All the heavy-lifting is done. 1244 01:02:28,745 --> 01:02:30,485 I'm gonna stick around and wait for the party to begin. 1245 01:02:30,529 --> 01:02:32,574 I want Tiffany to tell me how much she loves it. 1246 01:02:32,618 --> 01:02:34,446 Oh, she's gonna love it. 1247 01:02:34,489 --> 01:02:35,969 And these smell amazing. 1248 01:02:36,013 --> 01:02:38,363 This eucalyptus was the perfect touch. 1249 01:02:38,406 --> 01:02:41,583 Yeah. Okay, scoot. But don't stay out too late. 1250 01:02:41,627 --> 01:02:43,107 I need you fresh for the competition in the morning. 1251 01:02:43,150 --> 01:02:46,066 Oh. I was born fresh. 1252 01:03:13,877 --> 01:03:15,182 Thank you. 1253 01:03:31,155 --> 01:03:33,635 - The flowers are lovely, dear. - Thank you. 1254 01:03:33,679 --> 01:03:36,682 Yeah, I'm really happy how everything turned out. 1255 01:03:36,725 --> 01:03:39,076 And you look nice, as well. 1256 01:03:39,119 --> 01:03:41,600 Well, thank you. I mean, you look amazing. 1257 01:03:41,643 --> 01:03:43,080 I could never wear anything like that. 1258 01:03:43,123 --> 01:03:45,082 I would undoubtedly spill something on it. 1259 01:03:45,125 --> 01:03:48,085 I suppose it does take a little grace 1260 01:03:48,128 --> 01:03:50,348 or something to pull it off. 1261 01:03:50,391 --> 01:03:52,872 Aren't they a picture of perfection? 1262 01:03:52,916 --> 01:03:56,354 - Huh? - Garrett and Tiffany. 1263 01:03:56,397 --> 01:03:58,965 - What do you mean? - Well... 1264 01:03:59,009 --> 01:04:01,446 I mean, supposedly, they're just friends right now. 1265 01:04:01,489 --> 01:04:05,102 But everyone knows that there's unrequited flame between them 1266 01:04:05,145 --> 01:04:07,756 that could go off at any moment and... 1267 01:04:07,800 --> 01:04:10,107 I mean, why shouldn't it? 1268 01:04:10,150 --> 01:04:13,632 They've been so close for so many years. 1269 01:04:13,675 --> 01:04:17,027 Not to mention, they look perfect together. 1270 01:04:17,070 --> 01:04:18,637 Poppy, dear, are you okay? 1271 01:04:21,292 --> 01:04:24,295 Yeah, I'm fine, I, um... 1272 01:04:24,338 --> 01:04:26,819 just wanna make sure everything looks perfect for the party. 1273 01:04:26,863 --> 01:04:28,908 Oh, it'll be wonderful. 1274 01:04:31,128 --> 01:04:35,828 Everything happens as it should and... 1275 01:04:35,872 --> 01:04:39,440 and someday soon, those two will realize it, as well. 1276 01:04:41,747 --> 01:04:45,620 You know, I know that we did not start off on the right foot. 1277 01:04:45,664 --> 01:04:48,841 But I assure you, as I've been there, 1278 01:04:48,885 --> 01:04:51,931 it's not wise for a woman to give her heart to a man 1279 01:04:51,975 --> 01:04:54,455 who's really pining for someone else. 1280 01:04:55,630 --> 01:04:56,588 Right. 1281 01:05:03,464 --> 01:05:04,988 Oh, oh... 1282 01:05:06,903 --> 01:05:08,208 Oh... 1283 01:05:12,473 --> 01:05:14,823 Could someone get her a tissue? 1284 01:05:14,867 --> 01:05:18,871 - Oh, my... Um... - Oh, Tiffany, Tiffany, look. 1285 01:05:18,915 --> 01:05:20,960 Oh, Poppy. Eucalyptus? 1286 01:05:21,004 --> 01:05:23,136 My grandmother is horribly allergic. 1287 01:05:23,180 --> 01:05:26,357 - Excuse me. - I didn't tell you. 1288 01:05:26,400 --> 01:05:28,272 What do I do? 1289 01:05:28,315 --> 01:05:29,969 We're on it. We're on it. 1290 01:05:33,538 --> 01:05:36,758 Okay. I think that's all of it. What else can I do? 1291 01:05:36,802 --> 01:05:38,238 No, you just go back to your party. 1292 01:05:38,282 --> 01:05:40,980 - I think you've done enough. - What's wrong? 1293 01:05:41,024 --> 01:05:43,026 I told you I was using eucalyptus. 1294 01:05:43,069 --> 01:05:44,941 Are you gonna try and tell me you didn't know 1295 01:05:44,984 --> 01:05:46,725 that your girlfriend's grandmother would literally 1296 01:05:46,768 --> 01:05:48,770 keel over at the sight of a eucalyptus branch? 1297 01:05:48,814 --> 01:05:50,598 My girlfriend? 1298 01:05:50,642 --> 01:05:52,687 Oh, it's not a secret. 1299 01:05:52,731 --> 01:05:54,994 Blair told me your past and your future. 1300 01:05:55,038 --> 01:05:57,257 Wait, Blair told you what exactly? 1301 01:05:57,301 --> 01:05:59,129 Don't worry about it, Garrett. 1302 01:05:59,172 --> 01:06:01,870 I knew I shouldn't have trusted you. 1303 01:06:01,914 --> 01:06:03,785 It was quite clear this entire time 1304 01:06:03,829 --> 01:06:06,875 you have been stringing me all along just like your boss. 1305 01:06:06,919 --> 01:06:08,921 Okay, Poppy, you've got it all wrong. 1306 01:06:08,965 --> 01:06:10,923 Apparently, I do. 1307 01:06:13,143 --> 01:06:14,492 Poppy... 1308 01:06:17,886 --> 01:06:19,410 Are you feeling better, grandma? 1309 01:06:19,453 --> 01:06:21,325 I am, sweetheart. Thank you. 1310 01:06:21,368 --> 01:06:22,717 Well, bless Tiffany's heart. 1311 01:06:22,761 --> 01:06:24,023 But this is what happens when you use 1312 01:06:24,067 --> 01:06:25,851 an inexperienced vendor. 1313 01:06:29,202 --> 01:06:31,552 ♪ Chill to the bones... ♪ 1314 01:06:33,511 --> 01:06:35,165 Hey, Blair. 1315 01:06:35,208 --> 01:06:37,819 - Can I, uh... - Oh. 1316 01:06:37,863 --> 01:06:40,474 Why did you tell Poppy that Tiffany's my girlfriend? 1317 01:06:40,518 --> 01:06:42,955 Girlfriend? I never said anything of the sort. 1318 01:06:42,999 --> 01:06:45,349 Is, is winning that important that you're willing 1319 01:06:45,392 --> 01:06:47,873 to hurt me to do it? 1320 01:06:47,916 --> 01:06:51,920 I want you to succeed, Garrett. None of this is for me. 1321 01:06:51,964 --> 01:06:54,140 I think you're scared because she's good. 1322 01:06:54,184 --> 01:06:56,055 You're better. 1323 01:06:56,099 --> 01:06:58,275 Well, that remains to be seen, but you know what, 1324 01:06:58,318 --> 01:06:59,928 I'm willing to let the judges decide. 1325 01:06:59,972 --> 01:07:01,234 This is silly. 1326 01:07:01,278 --> 01:07:02,496 You know, we can discuss 1327 01:07:02,540 --> 01:07:04,933 this tomorrow, Garrett, privately. 1328 01:07:04,977 --> 01:07:07,327 We had a deal, Blair. 1329 01:07:07,371 --> 01:07:09,242 If I lose, I sign on for five more years. 1330 01:07:09,286 --> 01:07:11,070 But I know I can win this thing 1331 01:07:11,114 --> 01:07:14,291 without your... tactics. 1332 01:07:14,334 --> 01:07:17,294 So, please, let me do this on my own. 1333 01:07:17,337 --> 01:07:19,861 Fine. I'm a spectator. 1334 01:07:19,905 --> 01:07:22,342 I yield to your endeavors. Okay? 1335 01:07:22,386 --> 01:07:24,823 Oh, look, it's Governor Stratton. 1336 01:07:24,866 --> 01:07:26,738 I will go say hello. 1337 01:07:34,702 --> 01:07:38,097 ♪ This Christmas Eve ♪ 1338 01:07:38,141 --> 01:07:41,709 ♪ Why'd it turn out differently? ♪ 1339 01:07:43,711 --> 01:07:46,714 ♪ Now something's missing ♪ 1340 01:07:46,758 --> 01:07:48,673 ♪ Something's missing ♪ 1341 01:07:48,716 --> 01:07:52,416 ♪ Something's missing ♪ 1342 01:07:52,459 --> 01:07:55,810 ♪ Oh something's missing ♪ 1343 01:07:55,854 --> 01:07:58,117 ♪ Something's missing ♪ 1344 01:07:58,161 --> 01:08:02,904 ♪ Something's missing ♪ 1345 01:08:02,948 --> 01:08:04,906 ♪ It's not the stocking ♪ 1346 01:08:04,950 --> 01:08:07,692 ♪ It's not the tree ♪ 1347 01:08:07,735 --> 01:08:09,389 ♪ Lights of green ♪ 1348 01:08:09,433 --> 01:08:12,305 ♪ Red and blue ♪ 1349 01:08:12,349 --> 01:08:14,568 ♪ It's not the time ♪ 1350 01:08:14,612 --> 01:08:16,353 ♪ It's not the roof ♪ 1351 01:08:16,396 --> 01:08:21,358 ♪ It's you you you ♪ 1352 01:08:21,401 --> 01:08:23,055 ♪ It's you ♪ 1353 01:08:33,326 --> 01:08:35,111 Oh, Joe. 1354 01:08:38,766 --> 01:08:40,159 So did I. 1355 01:08:45,295 --> 01:08:47,035 ♪ Something's missing... ♪ 1356 01:08:48,733 --> 01:08:51,170 Poppy? 1357 01:08:51,214 --> 01:08:54,042 Poppy, it's dad. Are you okay? 1358 01:08:54,086 --> 01:08:56,175 I made you peanut butter and jelly toast. 1359 01:08:56,219 --> 01:08:58,264 Let me try. 1360 01:08:58,308 --> 01:08:59,483 Hey, Poppy. 1361 01:08:59,526 --> 01:09:01,093 It's Natalie. 1362 01:09:01,137 --> 01:09:02,486 Come on, you gotta get up. It's show time. 1363 01:09:02,529 --> 01:09:04,052 We need to get to the finals. 1364 01:09:04,096 --> 01:09:06,533 I'm not going anywhere. 1365 01:09:06,577 --> 01:09:09,232 Edna's not moving and I'm not moving. 1366 01:09:09,275 --> 01:09:10,320 It's over. 1367 01:09:10,363 --> 01:09:13,192 Poppy Hyacinth Benson, 1368 01:09:13,236 --> 01:09:14,628 what would your grandmother say 1369 01:09:14,672 --> 01:09:16,326 if she saw you giving up like this? 1370 01:09:16,369 --> 01:09:18,241 What would your mother say? 1371 01:09:18,284 --> 01:09:22,201 I gave someone an allergic reaction with my flowers. 1372 01:09:22,245 --> 01:09:24,203 Eucalyptus, of all things. 1373 01:09:24,247 --> 01:09:26,249 Who's allergic to eucalyptus? 1374 01:09:26,292 --> 01:09:28,860 Poppy, please let us in. 1375 01:09:28,903 --> 01:09:32,255 No. I can do everything from here. 1376 01:09:32,298 --> 01:09:35,388 I got a cell phone, I got a hot-spot... 1377 01:09:35,432 --> 01:09:36,868 Yeah, well you're gonna be in the hot-seat 1378 01:09:36,911 --> 01:09:38,130 if you don't get it together and get ready. 1379 01:09:38,174 --> 01:09:39,349 Come on! 1380 01:09:39,392 --> 01:09:40,480 Hold on. 1381 01:09:42,221 --> 01:09:43,657 Ugh... 1382 01:09:50,142 --> 01:09:53,014 One, two, three. 1383 01:09:53,058 --> 01:09:55,147 No! 1384 01:09:55,191 --> 01:09:56,583 I don't have to go anywhere. 1385 01:09:56,627 --> 01:09:59,107 I have rights. 1386 01:09:59,151 --> 01:10:01,675 Poppy... you-you're down but not out. 1387 01:10:01,719 --> 01:10:05,113 So, get up, get dressed, young lady, 1388 01:10:05,157 --> 01:10:07,507 and let's go win this final. 1389 01:10:09,117 --> 01:10:11,163 No, dad, the structure to my displays 1390 01:10:11,207 --> 01:10:12,904 don't fit in any cars, and Edna... 1391 01:10:12,947 --> 01:10:14,079 Dad, please don't open the window. 1392 01:10:14,122 --> 01:10:15,167 I don't need any vitamin-D. 1393 01:10:15,211 --> 01:10:16,734 Would you quit feeling sorry 1394 01:10:16,777 --> 01:10:18,344 for yourself for one second 1395 01:10:18,388 --> 01:10:19,824 and look out the window? 1396 01:10:19,867 --> 01:10:21,434 We got a surprise for you. 1397 01:10:22,609 --> 01:10:24,437 Merry Christmas, sleepyhead. 1398 01:10:24,481 --> 01:10:26,047 Why is Joe here? 1399 01:10:26,091 --> 01:10:27,266 Natalie called him this morning. 1400 01:10:27,310 --> 01:10:28,746 Why? 1401 01:10:28,789 --> 01:10:29,921 Just get out here already. 1402 01:10:29,964 --> 01:10:31,139 - I'll show you. - Ugh... 1403 01:10:31,183 --> 01:10:32,663 - Come on. - Come on. 1404 01:10:41,672 --> 01:10:43,195 Let's do it for Edna. 1405 01:10:46,459 --> 01:10:48,287 For Edna. 1406 01:10:48,331 --> 01:10:49,593 Yes! 1407 01:10:57,731 --> 01:10:59,646 Looks like Poppy's Petals is a no-show. 1408 01:10:59,690 --> 01:11:01,474 - That's too bad. - Oh, please. 1409 01:11:01,518 --> 01:11:03,737 You nearly buckled under the pressure, too. 1410 01:11:03,781 --> 01:11:05,304 I did not. 1411 01:11:05,348 --> 01:11:08,568 Well, looks like your girl's a no-show. 1412 01:11:08,612 --> 01:11:11,179 I'm so sorry, Garrett. 1413 01:11:11,223 --> 01:11:15,053 But at least now you're practically a shoo-in to win. 1414 01:11:15,096 --> 01:11:17,838 We all know that Roses Are Red Florals 1415 01:11:17,882 --> 01:11:20,406 has nothing on Covington Designs. 1416 01:11:20,450 --> 01:11:22,365 That's true. 1417 01:11:22,408 --> 01:11:25,193 Can't you at least be a little bit excited? 1418 01:11:27,500 --> 01:11:28,893 Oh... 1419 01:11:28,936 --> 01:11:30,808 Cheery good morning 1420 01:11:30,851 --> 01:11:33,419 to all our designers and teams. 1421 01:11:35,465 --> 01:11:37,728 Designers, teams, would you please come down 1422 01:11:37,771 --> 01:11:39,425 to the podium? 1423 01:11:39,469 --> 01:11:41,645 Oh, thank you, thank you. 1424 01:11:44,865 --> 01:11:46,824 Thank you, thank you. 1425 01:11:46,867 --> 01:11:51,437 Of course, we have a short bit of business before we start. 1426 01:11:51,481 --> 01:11:55,006 I'd like to start by thanking all of our sponsors today 1427 01:11:55,049 --> 01:11:57,400 who are making this possible. 1428 01:11:57,443 --> 01:11:59,140 Thank you. 1429 01:12:02,709 --> 01:12:04,755 Garrett, where are you going? 1430 01:12:13,067 --> 01:12:14,808 What took you so long? 1431 01:12:17,289 --> 01:12:18,812 If you're not in the booth at the time 1432 01:12:18,856 --> 01:12:20,510 that clock starts, you forfeit the competition. 1433 01:12:20,553 --> 01:12:22,555 I am perfectly fine carrying this by myself, Garrett. 1434 01:12:22,599 --> 01:12:23,861 Let me help you carry this, Poppy, please. 1435 01:12:23,904 --> 01:12:25,428 Oh, come on. 1436 01:12:25,471 --> 01:12:27,386 For once, will you let somebody help you? 1437 01:12:27,430 --> 01:12:30,128 Look, Tiffany's not my girlfriend. 1438 01:12:30,171 --> 01:12:31,390 She's never been my girlfriend, okay? 1439 01:12:31,434 --> 01:12:33,261 We've just been friends forever. 1440 01:12:33,305 --> 01:12:34,872 How am I supposed to believe you? 1441 01:12:34,915 --> 01:12:36,047 - Let me help you with that. - No, it's fine. 1442 01:12:41,182 --> 01:12:42,575 I mean, would I really be down here 1443 01:12:42,619 --> 01:12:44,098 dying under this giant tea cup 1444 01:12:44,142 --> 01:12:46,405 if I wanted it any other way? 1445 01:12:46,449 --> 01:12:48,581 I suppose not. 1446 01:12:48,625 --> 01:12:51,541 Thank you for helping me again. 1447 01:12:51,584 --> 01:12:52,803 You're welcome. 1448 01:12:56,676 --> 01:12:59,723 But why? I thought you wanted to win this competition. 1449 01:12:59,766 --> 01:13:02,987 I did. I do. I just... 1450 01:13:03,030 --> 01:13:05,119 If I'm gonna win, I wanna do it fair and square. 1451 01:13:06,338 --> 01:13:07,687 And if I lose... 1452 01:13:08,906 --> 01:13:10,342 I want it to be to you. 1453 01:13:12,997 --> 01:13:15,042 You know, I would kiss you if I could move. 1454 01:13:15,086 --> 01:13:16,348 Well, here, let me help. 1455 01:13:17,610 --> 01:13:18,959 Oh... 1456 01:13:19,003 --> 01:13:21,135 - Everything okay down there? - Yeah. 1457 01:13:21,179 --> 01:13:23,573 Mm, two turtle love doves. 1458 01:13:23,616 --> 01:13:25,401 Don't we have a final to get to? 1459 01:13:33,974 --> 01:13:36,324 - You ready? - Let's do this. 1460 01:13:39,371 --> 01:13:42,853 Oh, dear, it looks as if we're missing Miss Benson 1461 01:13:42,896 --> 01:13:45,812 and Mr. Hurley. 1462 01:13:45,856 --> 01:13:50,251 Ah! It appears that the winners will be... 1463 01:13:50,295 --> 01:13:51,601 - We're here. - Wait, wait, wait, we're here! 1464 01:13:51,644 --> 01:13:53,037 Cutting it close! 1465 01:13:53,080 --> 01:13:56,214 - We're here. - We're here. 1466 01:13:58,216 --> 01:14:03,003 I can see this is going to be a very exciting day! 1467 01:14:03,047 --> 01:14:07,399 Okay, finalists, are you ready? 1468 01:14:09,532 --> 01:14:14,058 Then let the finals begin! 1469 01:14:24,460 --> 01:14:26,592 Okay, guys. Sorry, I'm late. I need few things. 1470 01:14:26,636 --> 01:14:28,464 Fake snow... Real snow. 1471 01:14:28,507 --> 01:14:29,813 - Okay. - Let's go. 1472 01:14:31,684 --> 01:14:34,774 Now, let's break this open. 1473 01:14:34,818 --> 01:14:38,517 Garrett, I thought you wanted to win this thing? 1474 01:14:38,561 --> 01:14:41,520 Or maybe you want to spend another five years with me? 1475 01:14:41,564 --> 01:14:45,219 You know, there are worse things than losing, Blair. 1476 01:14:45,263 --> 01:14:48,571 It's Christmas time. Remember? 1477 01:14:48,614 --> 01:14:50,181 And what's important this time of year is that 1478 01:14:50,224 --> 01:14:52,575 everybody gets a chance 1479 01:14:52,618 --> 01:14:55,273 to-to work hard at something greater, 1480 01:14:55,316 --> 01:15:00,408 to find hope in-in things that are out of their control, 1481 01:15:00,452 --> 01:15:04,674 to, to realize that, you know, lending a helping hand 1482 01:15:04,717 --> 01:15:06,980 is far greater than any cash prize. 1483 01:15:09,069 --> 01:15:12,595 I remember, I remember when you thought you were nobody 1484 01:15:12,638 --> 01:15:14,118 and you asked for my help that day. 1485 01:15:14,161 --> 01:15:17,034 I just miss the girl who... 1486 01:15:17,077 --> 01:15:20,472 trusted in people enough to ask for a helping hand. 1487 01:15:22,169 --> 01:15:25,346 Anyway, I got to get back to work 1488 01:15:25,390 --> 01:15:28,393 because Blair Covington has to win, right? 1489 01:15:36,314 --> 01:15:37,794 Designers! 1490 01:15:37,837 --> 01:15:40,797 You have two hours! 1491 01:15:47,107 --> 01:15:51,459 Okay, Pops, it's time to make your Christmas wish come true. 1492 01:15:51,503 --> 01:15:52,504 Yes. 1493 01:15:55,115 --> 01:15:56,595 Okay. So, whole right here. 1494 01:15:56,639 --> 01:15:58,597 And the eyes here and then the... 1495 01:16:17,007 --> 01:16:20,924 Designers, you have one hour left! 1496 01:16:24,362 --> 01:16:25,493 Huh? 1497 01:16:47,864 --> 01:16:50,910 Designers, you have one minute left. 1498 01:16:52,956 --> 01:16:55,045 - Blair! What are you doing? - Oh, no. The clock. 1499 01:16:55,088 --> 01:16:56,786 - I'm just trying to help. - Oh, gosh, uh... 1500 01:16:56,829 --> 01:16:57,830 Find me some, uh, floral wire. 1501 01:16:57,874 --> 01:16:59,005 Everything's already packed up. 1502 01:16:59,049 --> 01:17:00,398 Just some string or anything. 1503 01:17:00,441 --> 01:17:01,660 Okay, I'll be right back. 1504 01:17:01,704 --> 01:17:04,924 Yikes. Okay. Uh... 1505 01:17:24,074 --> 01:17:27,947 Ten, nine, eight, 1506 01:17:27,991 --> 01:17:30,646 seven, six, 1507 01:17:30,689 --> 01:17:32,996 five, four, 1508 01:17:33,039 --> 01:17:37,261 three, two, one! 1509 01:17:37,304 --> 01:17:38,828 Designers, 1510 01:17:38,871 --> 01:17:42,353 step away from your designs. 1511 01:17:42,396 --> 01:17:45,573 Let the judging begin. 1512 01:18:24,525 --> 01:18:25,831 Thank you. 1513 01:19:26,544 --> 01:19:28,589 Did you see the smiles on their faces? 1514 01:19:28,633 --> 01:19:29,765 You did it, Pop. 1515 01:19:29,808 --> 01:19:31,288 No, wedid it. 1516 01:19:31,331 --> 01:19:33,856 Thank you guys so much. 1517 01:19:33,899 --> 01:19:35,683 It just looks so lifelike. 1518 01:19:35,727 --> 01:19:37,816 Makes me wanna dip a cookie in it. 1519 01:19:37,860 --> 01:19:39,862 What? 1520 01:19:39,905 --> 01:19:41,124 They had Christmas cookies on the refreshment table, 1521 01:19:41,167 --> 01:19:42,299 so I grabbed a few. 1522 01:19:42,342 --> 01:19:44,083 Cute. Thanks. 1523 01:19:45,606 --> 01:19:46,651 They should give you extra points 1524 01:19:46,694 --> 01:19:49,306 for helping the competition out. 1525 01:19:49,349 --> 01:19:52,918 No, I had to. He's been helping me on numerous amounts of times. 1526 01:19:52,962 --> 01:19:55,181 I felt like I needed to. 1527 01:19:55,225 --> 01:19:56,574 Well, your grandmother and your mother 1528 01:19:56,617 --> 01:19:59,185 would be very, very proud of you. 1529 01:19:59,229 --> 01:20:00,708 Thank you. I just want you guys to know 1530 01:20:00,752 --> 01:20:02,580 I really appreciate it, and that... 1531 01:20:02,623 --> 01:20:04,495 I mean that from the bottom of my heart. 1532 01:20:04,538 --> 01:20:05,713 Hey, are you kidding? 1533 01:20:05,757 --> 01:20:07,237 I just came here for the cookies. 1534 01:20:09,587 --> 01:20:11,850 Seriously, you guys are the best. 1535 01:20:11,894 --> 01:20:14,070 And no matter what happens, I just want you to know 1536 01:20:14,113 --> 01:20:15,549 that I wouldn't do this any differently. 1537 01:20:15,593 --> 01:20:17,900 I just want to be with you guys. 1538 01:20:17,943 --> 01:20:20,554 - And especially me. - Yes. 1539 01:20:20,598 --> 01:20:22,687 Okay. Team Poppy, let's bring it in. 1540 01:20:26,473 --> 01:20:30,695 We will meet back here in exactly one hour 1541 01:20:30,738 --> 01:20:32,653 to announce the winners. 1542 01:20:32,697 --> 01:20:35,961 And in the meantime, please, enjoy the refreshments. 1543 01:20:36,005 --> 01:20:38,094 That's what they're for. 1544 01:20:56,503 --> 01:21:00,159 Will all the finalists please move down to the stage? 1545 01:21:00,203 --> 01:21:02,031 Thank you. 1546 01:21:02,074 --> 01:21:03,989 Thank you very much. 1547 01:21:04,033 --> 01:21:08,037 It's been a day of ups and downs, 1548 01:21:08,080 --> 01:21:10,474 fierce competition, 1549 01:21:10,517 --> 01:21:14,565 and, of course, the magic of the season. 1550 01:21:14,608 --> 01:21:17,785 I, for one, could not be more proud 1551 01:21:17,829 --> 01:21:22,051 to be a member of the Santa Mesa Floral Community. 1552 01:21:22,094 --> 01:21:24,140 And how about all of you? 1553 01:21:29,493 --> 01:21:33,018 But enough of my emotional gushes. 1554 01:21:33,062 --> 01:21:36,413 Let's announce our runners up, shall we? 1555 01:21:38,850 --> 01:21:42,506 All right, in third place, 1556 01:21:42,549 --> 01:21:47,990 Audrey and Phil Wilson of Roses Are Red Florals. 1557 01:21:48,033 --> 01:21:49,339 Congratulations. 1558 01:21:53,734 --> 01:21:56,302 And if the two remaining finalists, 1559 01:21:56,346 --> 01:21:58,435 will please come forward. 1560 01:22:01,786 --> 01:22:05,442 Which one of these two incredible designers 1561 01:22:05,485 --> 01:22:08,793 will win this year's competition? 1562 01:22:08,836 --> 01:22:11,709 I really do wish you the best. 1563 01:22:11,752 --> 01:22:12,840 You, too. 1564 01:22:14,233 --> 01:22:15,495 Ah! 1565 01:22:17,497 --> 01:22:19,499 And the winner is... 1566 01:22:24,591 --> 01:22:26,593 Poppy Benson... 1567 01:22:26,637 --> 01:22:29,292 of Poppy's Petals! 1568 01:22:29,335 --> 01:22:32,556 Wonderful! Congratulations! 1569 01:23:05,763 --> 01:23:08,113 I'm sorry I didn't win, Blair, I... 1570 01:23:08,157 --> 01:23:10,811 - I know you're disappointed. - No, no, dear. 1571 01:23:10,855 --> 01:23:14,815 No. I am so proud of what you've done here today. 1572 01:23:14,859 --> 01:23:16,992 I really am. 1573 01:23:17,035 --> 01:23:20,560 And you will always be my winner. 1574 01:23:20,604 --> 01:23:24,912 I am so sorry for how badly I behaved. 1575 01:23:24,956 --> 01:23:30,048 Good, because I'm gonna be around for a while longer. 1576 01:23:30,092 --> 01:23:33,182 Five years with or without the promise of a partnership. 1577 01:23:33,225 --> 01:23:35,053 Yeah, no. 1578 01:23:35,097 --> 01:23:37,186 Now that you've had a taste of being in charge, 1579 01:23:37,229 --> 01:23:39,492 you would be insufferable 1580 01:23:39,536 --> 01:23:41,581 and I couldn't possibly keep you around. 1581 01:23:41,625 --> 01:23:43,888 I, I don't understand. 1582 01:23:43,931 --> 01:23:46,064 I think it's time that you submit your resignation 1583 01:23:46,108 --> 01:23:48,588 to Covington, for good. 1584 01:23:48,632 --> 01:23:51,156 - So you're, you're firing me? - No. 1585 01:23:51,200 --> 01:23:54,420 I'm telling you to go off and be the second-best florist 1586 01:23:54,464 --> 01:23:56,640 in Santa Mesa. 1587 01:23:56,683 --> 01:24:01,253 Well, can I keep all my long-term clients? 1588 01:24:03,908 --> 01:24:05,736 Thank you for teaching me so well. 1589 01:24:05,779 --> 01:24:07,172 Yeah. Maybe too well. 1590 01:24:10,958 --> 01:24:12,612 Yes. 1591 01:24:12,656 --> 01:24:14,788 You know, I guess, maybe what we've learned 1592 01:24:14,832 --> 01:24:18,531 is that a little healthy competition never hurt anybody. 1593 01:24:23,797 --> 01:24:26,278 - Congratulations. - Oh, thank you. 1594 01:24:26,322 --> 01:24:28,672 I suppose I should go be gracious 1595 01:24:28,715 --> 01:24:31,762 and congratulate the woman who beat Covington 1596 01:24:31,805 --> 01:24:33,851 finally after all these years. 1597 01:24:36,636 --> 01:24:40,162 And I'll see you both at next year's competition. 1598 01:24:43,991 --> 01:24:45,645 You're still number one in our book. 1599 01:24:45,689 --> 01:24:47,125 Thanks, squad. 1600 01:24:50,172 --> 01:24:51,738 I just wanted to offer you my sincere 1601 01:24:51,782 --> 01:24:53,436 congratulations, Miss Benson. 1602 01:24:53,479 --> 01:24:55,742 Uh... Um, thank you. 1603 01:24:59,268 --> 01:25:01,270 Well, I was wondering if I could speak with you 1604 01:25:01,313 --> 01:25:03,098 in private for a moment, dear? 1605 01:25:04,969 --> 01:25:07,232 - I've got your back. - Thank you. 1606 01:25:14,021 --> 01:25:16,198 I haven't exactly been, uh, 1607 01:25:16,241 --> 01:25:18,722 kind to you throughout this competition, dear. 1608 01:25:18,765 --> 01:25:20,158 Not exactly. 1609 01:25:20,202 --> 01:25:21,551 But that's because I thought you were 1610 01:25:21,594 --> 01:25:24,728 trying to distract Garrett from winning. 1611 01:25:24,771 --> 01:25:27,209 No, you're wrong. 1612 01:25:27,252 --> 01:25:29,646 Either way, I owe you an apology. 1613 01:25:29,689 --> 01:25:31,561 Apology accepted. 1614 01:25:31,604 --> 01:25:34,172 I'm too much of a fan of yours not to, you know. 1615 01:25:34,216 --> 01:25:36,566 Thank you, dear. 1616 01:25:36,609 --> 01:25:39,395 And you know, I'm not the only one with a fan here. 1617 01:25:39,438 --> 01:25:43,050 Garrett really does care for you, and I'm just so sorry 1618 01:25:43,094 --> 01:25:46,184 that I... that I just deceived you 1619 01:25:46,228 --> 01:25:47,664 into thinking that he doesn't. 1620 01:25:47,707 --> 01:25:49,274 No, that's okay. 1621 01:25:49,318 --> 01:25:50,841 I feel like I already knew he did. 1622 01:25:50,884 --> 01:25:52,886 I was just, I don't know, 1623 01:25:52,930 --> 01:25:55,454 too insecure to believe it until now. 1624 01:25:55,498 --> 01:25:56,803 Okay, good. 1625 01:25:58,762 --> 01:26:01,199 Do me a favor and tell your friends 1626 01:26:01,243 --> 01:26:02,940 I was just awful with you. 1627 01:26:02,983 --> 01:26:05,029 I do have a reputation to uphold. 1628 01:26:05,072 --> 01:26:07,423 Okay. 1629 01:26:07,466 --> 01:26:08,772 Thank you. 1630 01:26:18,260 --> 01:26:19,783 Yeah, sweetie. 1631 01:26:19,826 --> 01:26:22,960 I'm so stinkin' excited for us! 1632 01:26:23,003 --> 01:26:24,831 Wait, does this mean I can add Award-Winning Florist 1633 01:26:24,875 --> 01:26:25,876 to my resume? 1634 01:26:25,919 --> 01:26:27,747 Yes! 1635 01:26:29,488 --> 01:26:30,750 Hey, you. 1636 01:26:33,362 --> 01:26:35,973 Congratulations. 1637 01:26:36,016 --> 01:26:38,018 Looks like that multitasking finally paid off. 1638 01:26:38,062 --> 01:26:39,150 Thank you. 1639 01:26:39,194 --> 01:26:40,934 Is it stupid that I'm also 1640 01:26:40,978 --> 01:26:42,632 incredibly sad you didn't win? 1641 01:26:42,675 --> 01:26:44,416 No, you're not. 1642 01:26:44,460 --> 01:26:45,548 But that's okay. 1643 01:26:45,591 --> 01:26:47,027 Can I be both? 1644 01:26:47,071 --> 01:26:49,247 You know, in a way, I feel like 1645 01:26:49,291 --> 01:26:51,249 I kind of did win today. 1646 01:26:52,555 --> 01:26:54,513 Oh, yeah? Why? 1647 01:26:54,557 --> 01:26:58,038 Well, because I finally got you under the mistletoe. 1648 01:27:11,661 --> 01:27:15,708 ♪ There were just stars in the sky ♪ 1649 01:27:15,752 --> 01:27:17,406 ♪ Until you came along ♪ 1650 01:27:17,449 --> 01:27:20,060 ♪ And they started to shine ♪ 1651 01:27:20,104 --> 01:27:23,586 ♪ I never realized ♪ 1652 01:27:23,629 --> 01:27:28,765 ♪ Just what I was missing ♪ 1653 01:27:28,808 --> 01:27:32,421 ♪ There were just lights on a tree ♪ 1654 01:27:32,464 --> 01:27:34,597 ♪ Till they turned to a spotlight ♪ 1655 01:27:34,640 --> 01:27:37,295 ♪ Shining down on you and me ♪ 1656 01:27:37,339 --> 01:27:41,560 ♪ I never thought I can feel ♪ 1657 01:27:41,604 --> 01:27:46,391 ♪ So in love but ♪ 1658 01:27:46,435 --> 01:27:49,655 ♪ I just wanna fall into your arms this Christmas ♪ 1659 01:27:49,699 --> 01:27:50,830 Whoa! Look who it is. 1660 01:27:50,874 --> 01:27:52,049 Hey! 1661 01:27:53,311 --> 01:27:55,400 Merry Christmas! 1662 01:27:58,098 --> 01:27:59,274 Lovely. 1663 01:28:00,623 --> 01:28:02,277 Beautiful. 1664 01:28:02,320 --> 01:28:03,452 Thank you. Hi. 1665 01:28:03,495 --> 01:28:05,454 Hello. 1666 01:28:05,497 --> 01:28:07,194 - And a Merry Christmas. - Oh! 1667 01:28:08,718 --> 01:28:10,459 Would you like an eggnog? 1668 01:28:15,768 --> 01:28:19,816 ♪ I used to agree with the Grinch ♪ 1669 01:28:19,859 --> 01:28:24,516 ♪ Till you showed me just how beautiful Christmas is ♪ 1670 01:28:24,560 --> 01:28:28,651 ♪ Now you're the top of my list ♪ 1671 01:28:28,694 --> 01:28:33,482 ♪ Each December ♪ 1672 01:28:33,525 --> 01:28:37,921 ♪ I just wanna fall into your arms this Christmas ♪ 1673 01:28:37,964 --> 01:28:41,403 ♪ I just wanna celebrate the gift you've given ♪ 1674 01:28:41,446 --> 01:28:43,579 ♪ You opened my eyes ♪ 1675 01:28:43,622 --> 01:28:46,146 ♪ And brought down my guard ♪ 1676 01:28:46,190 --> 01:28:49,933 ♪ I let you in and you unwrapped my heart ♪ 1677 01:28:49,976 --> 01:28:52,762 ♪ You're the star on my tree ♪ 1678 01:28:52,805 --> 01:28:57,070 ♪ You make Christmas complete ♪ 1679 01:28:57,114 --> 01:29:01,553 ♪ You make Christmas complete ♪ 1680 01:29:01,597 --> 01:29:05,818 ♪ You make Christmas complete ♪ 1681 01:29:05,862 --> 01:29:10,606 ♪ You make Christmas complete ♪ 1682 01:29:10,649 --> 01:29:13,173 ♪ Fa la la ♪ 1683 01:29:13,217 --> 01:29:15,175 ♪ La la la laa ♪ 1684 01:29:15,219 --> 01:29:18,570 ♪ La la laa ♪ 1685 01:29:18,614 --> 01:29:24,184 ♪ You make Christmas complete ♪ 120967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.