Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,440 --> 00:00:15,600
Nej, jag Àr pÄ jobbet bara.
Och du, dÄ?
2
00:00:15,760 --> 00:00:19,280
-Samma hÀr.
-Han kan göra dig besviken. Igen.
3
00:00:19,440 --> 00:00:22,720
-Det Àr ett rÄn!
-Fin bÄt. Vi behöver lÄna den.
4
00:00:22,880 --> 00:00:27,000
VĂ€nta nu... - De tog min dotter,
hon Àr kvar pÄ bÄten.
5
00:00:27,160 --> 00:00:31,280
-Hej.
-Vi kan fÄ tio miljoner för flickan.
6
00:00:31,440 --> 00:00:34,280
-Amanda Àr sjuk...
-En ruta Àr krossad.
7
00:00:34,440 --> 00:00:39,400
Jag ringer polisen. - Jag har ett
förslag. PÄ hur vi ska fixa medicin.
8
00:00:39,560 --> 00:00:43,880
-Jag drar. Det Àr en sjuk flicka.
-Du vet vad du ska göra nu, va?
9
00:01:14,920 --> 00:01:19,080
-HallÄ? Hej!
-Hej.
10
00:01:19,240 --> 00:01:22,240
-Jag heter Henrik. Vad heter du?
-Amanda.
11
00:01:22,400 --> 00:01:24,880
Hej, Amanda. Det Àr jag
som Àr farbror doktorn.
12
00:01:25,040 --> 00:01:27,840
Jag har inte med mig nÄn klubba
eller bokmÀrke.
13
00:01:28,000 --> 00:01:30,800
-Du kanske Àr för stor för det.
-Ja.
14
00:01:30,959 --> 00:01:35,160
-Hon har inte tagit sin medicin...
-Sen i morse.
15
00:01:35,319 --> 00:01:39,520
Oj, sen i morse? Jag tror
att vi kan ordna det, faktiskt.
16
00:01:41,600 --> 00:01:44,280
FÄr jag bara kÀnna pÄ dig? SÄ...
17
00:01:44,440 --> 00:01:50,600
SÄ du Àr barnvakt? DÀr ser man.
18
00:01:50,760 --> 00:01:56,360
SĂ„, ja. Det kommer bli bra.
HĂ€r ska du se. Har du sett dem?
19
00:01:57,480 --> 00:02:00,160
Hydrokortison. En halv tablett.
20
00:02:00,320 --> 00:02:04,400
Ja, just det. Precis. Du kan det hÀr.
21
00:02:04,560 --> 00:02:08,520
-Jag ska bara hÀmta lite vatten.
-Nej, det gör jag.
22
00:02:14,280 --> 00:02:19,480
SÄ. Halv tablett. Tar du den dÀr.
23
00:02:19,639 --> 00:02:22,200
SÄ kommer du att mÄ
mycket bÀttre snart.
24
00:02:22,360 --> 00:02:24,360
-Jag vet.
-Ja, du vet.
25
00:02:29,880 --> 00:02:31,960
SĂ„.
26
00:02:32,120 --> 00:02:35,440
Henrik, kan du lÀmna kvar
nÄgra tabletter ocksÄ?
27
00:02:35,600 --> 00:02:38,240
Eh, nej. Man fÄr inte ta mer Àn...
28
00:02:38,400 --> 00:02:40,000
-Jag vet.
-Ja, hon vet ju.
29
00:02:40,160 --> 00:02:44,280
Ja, men du kan lÀmna ÀndÄ bara,
och sÄ kan du gÄ sen.
30
00:02:44,440 --> 00:02:48,720
Man kan inte tÀnka sig en kopp kaffe
eller nÄnting som tack för hjÀlpen?
31
00:02:48,880 --> 00:02:51,720
-Nej, inte i dag.
-NÀhÀ? Nej, okej.
32
00:02:51,880 --> 00:02:55,240
Men hÀlsa Alexander
nÀr du trÀffar honom.
33
00:02:55,400 --> 00:02:58,000
Va? Jag trÀffar vÀl inte honom?
34
00:02:58,160 --> 00:03:01,600
Nej, men om du gör det, sÄ
hÀlsa honom. Att jag Àlskar honom.
35
00:03:04,000 --> 00:03:06,440
Ja, det tÀnker jag ju absolut
inte göra. Ăr du inte klok?
36
00:03:06,600 --> 00:03:11,400
-Vad fan Àr det med dig?
-Ingenting. Tack för hjÀlpen.
37
00:03:16,440 --> 00:03:20,200
-NÀr kommer förÀldrarna tillbaka?
-Ja, de skulle ringa.
38
00:03:23,560 --> 00:03:25,680
Ja. Och var Àr de nu?
39
00:03:25,840 --> 00:03:28,600
-PÄ Gröna Lund.
-PĂ„ middag.
40
00:03:33,560 --> 00:03:36,760
Nora... Vad Àr det som hÀnder?
41
00:03:38,720 --> 00:03:41,320
-Ingenting. GĂ„!
-Sluta, jag gÄr ingenstans.
42
00:03:41,480 --> 00:03:45,400
Det hÀr Àr skitkonstigt.
Vad hÀnder? BerÀtta nu!
43
00:03:45,560 --> 00:03:48,600
Ăr det tjafs med
den hÀr jÀvla norrmannen igen?
44
00:03:48,760 --> 00:03:52,080
Kunde du inte tagit ditt pick
och pack och dragit hÀrifrÄn, va?
45
00:03:54,160 --> 00:03:58,680
SÄ, vi gÄr tillbaka nu. Kom igen. Nu!
46
00:03:58,840 --> 00:04:01,320
Hittar ni pÄ nÄnting, sÄ kan i bara
gissa vad som hÀnder. Du med!
47
00:04:01,480 --> 00:04:04,560
-Ja, lugn.
-Kom igen, för fan!
48
00:04:18,680 --> 00:04:22,800
-Kom igen, för fan!
-Ja, ta det lugnt!
49
00:04:25,080 --> 00:04:29,080
-SÀtt er i soffan och hÄll kÀften.
-Ja. Tack för tydligheten.
50
00:04:31,440 --> 00:04:32,760
-Tja.
-Vafan gör han hÀr?!
51
00:04:32,920 --> 00:04:36,240
Han anade nÄt typ, sÄ jag var
tvungen att ta med honom.
52
00:04:36,400 --> 00:04:39,720
-KÀket rÀcker inte.
-Skit i honom, han behöver inget.
53
00:04:44,040 --> 00:04:47,720
Ja, jag... Jag lagar lite puttanesca.
54
00:04:49,680 --> 00:04:51,279
Morsans recept, sÄ...
55
00:04:58,560 --> 00:05:01,480
-Det var gott.
-Var det?
56
00:05:03,120 --> 00:05:06,880
Du... Jag tÀnkte pÄ det hÀr
med lösensumman.
57
00:05:07,040 --> 00:05:11,880
-TÀnk om pengarna Àr mÀrkta.
-VadÄ mÀrkta?
58
00:05:12,040 --> 00:05:14,480
Vafan... Sch.
59
00:05:17,400 --> 00:05:21,720
Vafan, dÄ Àr vi ju helt körda!
Jag sa ju att vi skulle skita i det.
60
00:05:21,880 --> 00:05:25,040
Ja, men det Àr ÀndÄ för sent nu,
eller hur?
61
00:05:25,200 --> 00:05:28,320
HÀmta de dÀr buntbanden,
och sÄ sÀtter du ihop dem-
62
00:05:28,480 --> 00:05:30,920
-och sÀtt in dem nÄnstans.
63
00:05:31,080 --> 00:05:33,360
Krypto, dÄ?
64
00:05:35,240 --> 00:05:38,720
-Va? Vad snackar du om?
-Krypto.
65
00:05:38,880 --> 00:05:43,160
Man kan lÀmna över det pÄ en sticka
med en kod bara.
66
00:05:43,320 --> 00:05:45,560
Det gÄr ju inte att spÄra.
67
00:05:56,320 --> 00:05:59,720
Kul att de gillade maten ju.
Eller hur?
68
00:06:01,440 --> 00:06:03,480
Det hÀr kommer att funka.
69
00:06:38,160 --> 00:06:41,800
-Ajaj. SnÀlla, ligg still.
-Ja, ja. Jag fattar.
70
00:06:41,960 --> 00:06:45,160
-Jag har mitt ben rakt i...
-Det Àr inte mitt ben.
71
00:06:48,680 --> 00:06:50,760
Jag undrar om vi kommer hem igen.
72
00:06:52,600 --> 00:06:54,640
Hade de velat ta livet av oss,
hade de vÀl gjort det nu.
73
00:06:54,800 --> 00:06:58,800
Jag tÀnker pÄ barnet bara.
Lilla flickan...
74
00:06:58,960 --> 00:07:02,279
Hur farliga Àr de, tror du?
75
00:07:02,440 --> 00:07:07,640
-Ingen aning. Men den dÀr Leon...
-Vem fan Àr det av dem?
76
00:07:07,800 --> 00:07:11,840
Han med den dÀr konstiga mustaschen.
Han kÀnns instabil.
77
00:07:12,000 --> 00:07:14,760
Det gÀller
att vi hÄller oss lugna nu.
78
00:07:14,920 --> 00:07:17,880
-LÀttare sagt Àn gjort kanske.
-Försök.
79
00:07:23,160 --> 00:07:26,520
-Du luktar vitlök.
-Du luktar idiot.
80
00:07:26,680 --> 00:07:29,320
Jaha, tack.
81
00:07:29,480 --> 00:07:35,240
-Varför tipsade du dem om krypto för?
-Varför inte?
82
00:07:35,400 --> 00:07:39,280
VÄr bÀsta chans Àr vÀl att de inser
att de har gjort bort sig och drar?
83
00:07:39,440 --> 00:07:44,160
De kommer inte ge upp.
Om de har dragit det sÄ hÀr lÄngt-
84
00:07:44,320 --> 00:07:48,800
-sÄ drar de det hur lÄngt som helst.
BÀttre dÄ att vi ger dem en lösning.
85
00:07:50,400 --> 00:07:54,920
Dessutom Àr det sÄ
att det jag sa inte Àr sant.
86
00:07:56,080 --> 00:07:59,800
-Jag luktar inte vitlök?
-Jo, för fan. Men att stickor...
87
00:07:59,960 --> 00:08:06,120
Inte kan spÄras? Jag vet.
Det kanske kan hjÀlpa polisen.
88
00:08:06,280 --> 00:08:07,640
Exakt.
89
00:08:12,360 --> 00:08:14,680
Tar du mobilen?
90
00:08:14,840 --> 00:08:19,840
Claire, 25 sekunder. SÄ dÀr.
91
00:08:21,480 --> 00:08:23,200
Kör.
92
00:08:27,560 --> 00:08:29,160
-HallÄ?
-Planen har Àndrats.
93
00:08:29,320 --> 00:08:32,400
Tio miljoner i kontanter
Àr inte lÀngre önskvÀrt.
94
00:08:32,559 --> 00:08:36,679
Pengarna ska levereras pÄ en kodad
sticka med litecoin-kryptovaluta.
95
00:08:36,840 --> 00:08:41,520
Har det hÀnt nÄt med Amanda?
Hur mÄr min dotter?!
96
00:08:41,679 --> 00:08:44,480
Tid och plats meddelas
05.30 i morgon bitti.
97
00:08:44,640 --> 00:08:45,960
Lever hon?!
98
00:08:46,120 --> 00:08:49,840
Ser vi en snutjÀvel sÄ trÀffar du
aldrig din dotter igen.
99
00:08:51,000 --> 00:08:54,040
23 sekunder.
100
00:08:58,440 --> 00:09:02,320
Det hÀr gÄr inte lÀngre! Jag kan
inte... Ni fÄr... Ring militÀren!
101
00:09:09,440 --> 00:09:13,200
Okej. Jag Àr redo.
102
00:09:13,360 --> 00:09:17,200
Ta det bara lugnt, och sÄ försöker du
fÄ tiden att gÄ. Okej?
103
00:09:17,360 --> 00:09:18,960
Du har det hÀr.
104
00:09:23,960 --> 00:09:28,840
Nöjd nu? Har du allt?
Kodad sticka. Litecoin.
105
00:09:30,280 --> 00:09:35,360
-Hur... Hur gör jag, dÄ?
-Det kan du nog ta reda pÄ.
106
00:09:35,520 --> 00:09:40,640
-Hur fÄr jag ta i en sticka?
-Googla.
107
00:09:42,000 --> 00:09:46,000
Men var ska
den hÀr överlÀmningen ske?
108
00:09:47,640 --> 00:09:50,360
ĂverlĂ€mningen kommer
att ske till havs.
109
00:09:50,520 --> 00:09:55,600
DÄ fÄr min man komma.
FÄr jag prata med Amanda?
110
00:09:55,760 --> 00:09:58,720
Hon sover. Vi hör av oss.
111
00:09:58,880 --> 00:10:04,320
-VÀnta! Hur mÄr hon?
-Toppen.
112
00:10:04,480 --> 00:10:11,600
Snyggt jobbat. 29 sekunder.
Okej, dÄ ska vi se. De Àr i...
113
00:10:13,720 --> 00:10:19,679
-Singapore? De har styrt om datorn.
-Nej, vafan...
114
00:10:20,720 --> 00:10:22,800
Men vÀnta lite.
115
00:10:24,160 --> 00:10:26,200
Var fan har de fÄtt medicin ifrÄn?
116
00:10:46,520 --> 00:10:48,800
Fy fan, vad skönt!
117
00:10:52,760 --> 00:10:55,400
Leon... Kan du inte berÀtta igen?
118
00:10:56,760 --> 00:11:00,400
-Nej.
-Jo, snÀlla.
119
00:11:00,559 --> 00:11:03,120
-Igen?
-Ja, igen.
120
00:11:06,200 --> 00:11:08,800
Ja...
121
00:11:12,040 --> 00:11:15,800
"Le kÄkÄ hörrö."
122
00:11:15,960 --> 00:11:19,920
-Vad sÀger man dÄ?
-Le cochon heureux.
123
00:11:20,080 --> 00:11:22,640
Den dÀr glada grisen
kommer att bli Ànnu gladare-
124
00:11:22,800 --> 00:11:25,800
-nÀr du kommer ner dit
och skramlar med dina kastruller.
125
00:11:31,600 --> 00:11:37,160
Och vet du? Din farfar
kommer applÄdera frÄn himlen.
126
00:11:41,559 --> 00:11:46,640
Medan jag stÄr och lagar mat,
sÄ stÄr du dÀr och kollar in alla...
127
00:11:46,800 --> 00:11:49,880
-Alla franska brudar.
-Exakt.
128
00:11:50,040 --> 00:11:54,400
Du ser.
Vi kan inte svika drömmen nu.
129
00:11:56,640 --> 00:11:59,360
Det Àr du och jag, Milton.
130
00:12:02,520 --> 00:12:05,160
Jag skiter om ni snart
gÄr av ert skift!
131
00:12:05,320 --> 00:12:09,600
Kolla vartenda jÀvla apotek
frÄn Dalarö till Vaxholm, och sÄ...
132
00:12:09,760 --> 00:12:13,240
Vad sa du? Vad menar du med
att det inte finns nÄgra nattöppna?
133
00:12:13,400 --> 00:12:15,120
Ring dem som jobbat i dag, dÄ!
134
00:12:15,280 --> 00:12:17,920
Jag vet mycket vÀl
att jag inte Àr din chef-
135
00:12:18,080 --> 00:12:21,840
-men skÀrp dig,
annars mister du jobbet!
136
00:12:24,080 --> 00:12:28,679
Varken Gustavsberg eller Djurös
vÄrdcentraler har haft pÄhÀlsning.
137
00:12:29,720 --> 00:12:33,160
-Nope, ingenting.
-Fan...
138
00:12:33,320 --> 00:12:36,720
De ambulerande lÀkarna, dÄ?
Dem har vi ju inte ringt.
139
00:12:38,600 --> 00:12:40,320
Henrik.
140
00:12:40,480 --> 00:12:41,800
Snyggt.
141
00:12:48,400 --> 00:12:53,679
Det var ett...jÀvla ringande
pÄ de hÀr telefonerna.
142
00:12:55,080 --> 00:12:58,040
Vafan... Kolla.
143
00:13:01,000 --> 00:13:02,720
Nej, han svarar inte.
144
00:13:02,880 --> 00:13:06,480
Jaha... Vad gör vi nu?
145
00:13:06,640 --> 00:13:09,360
Vi kan inte göra ett skit.
146
00:13:09,520 --> 00:13:14,040
Nej, vi fÄr bara vÀnta
och hoppas att nÄn snart ringer.
147
00:13:14,200 --> 00:13:17,360
Ja. Jag gÄr och tar lite luft.
148
00:13:22,280 --> 00:13:27,120
Du... Jag tÀnkte pÄ... Var det inte
i dag du skulle stÀlla frÄgan?
149
00:13:27,280 --> 00:13:30,640
-VadÄ?
-FrÄgan-frÄgan.
150
00:13:30,800 --> 00:13:37,640
Ja, det stÀmmer. Nej, jag Àr ÀndÄ
inte i rÀtt stÀmning för det.
151
00:13:37,800 --> 00:13:39,679
Nej.
152
00:13:42,880 --> 00:13:46,120
Det Àr ÀndÄ nÄt familjÀrt
att ligga sĂ„ hĂ€r. Ăr det inte det?
153
00:13:47,600 --> 00:13:50,040
SÄ hÀr nÀra varann.
154
00:13:51,440 --> 00:13:55,720
Du Àr ju min första. Min största.
155
00:13:55,880 --> 00:13:58,920
Det sÀger du till alla kvinnor
du ligger hopbuntad med.
156
00:13:59,080 --> 00:14:02,200
Nej, nej, nej, nej, nej. Ytterst fÄ.
157
00:14:05,520 --> 00:14:09,360
-Jag tÀnker fria till Alexander.
-Du?
158
00:14:10,480 --> 00:14:15,120
Vafan, det Àr vÀl hans...
Vad heter det? Ă liggande.
159
00:14:15,280 --> 00:14:17,120
Gud, vad du Àr konventionell.
160
00:14:17,280 --> 00:14:21,000
Nej. Det Àr inte för att du Àr
kvinna. Han behöver steppa upp.
161
00:14:21,160 --> 00:14:23,520
Vad vet du om det?
162
00:14:23,680 --> 00:14:26,760
Jag tycker bara inte
att den skitskallen Àr vÀrd dig.
163
00:14:26,920 --> 00:14:30,920
Han Àr den bÀsta och finaste man
jag nÄgonsin har varit med.
164
00:14:31,080 --> 00:14:34,480
-Jag Àr vÀldigt lycklig med honom.
-Ăr du? Vad bra, perfekt.
165
00:14:34,640 --> 00:14:37,800
Det Àr ett misstag, jag sÀger det.
Ja, jag sÀger det.
166
00:14:37,960 --> 00:14:41,280
I rest my case.
Vad det nu heter pÄ svenska.
167
00:14:41,440 --> 00:14:43,480
Det heter "hÄll kÀften".
168
00:14:46,400 --> 00:14:49,000
Jag har alltid Àlskat dig, Nora.
Du vet det, va?
169
00:14:49,160 --> 00:14:51,160
Du tror det, ja.
170
00:15:15,760 --> 00:15:18,280
Ă h, helvete! Milton!
171
00:15:19,520 --> 00:15:22,840
Kom igen. Kom igen dÄ, vafan!
172
00:15:44,880 --> 00:15:46,880
Redo?
173
00:15:49,800 --> 00:15:52,000
HallÄ? Hur mÄr Ama...?
174
00:15:52,160 --> 00:15:55,040
-Hör upp! Ăr stickan klar?
-Ja.
175
00:15:55,200 --> 00:15:59,600
Lilla HÀstskÀr.
Om en timme. Exakt 07.30.
176
00:15:59,760 --> 00:16:03,280
SÀg Ät din man att komma ensam.
Inga poliser.
177
00:16:06,480 --> 00:16:12,600
-Okej. Ăr du klar?
-Ja.
178
00:16:15,640 --> 00:16:18,480
HallÄ, vakna! Vakna!
179
00:16:23,400 --> 00:16:26,720
-HĂ€r. Still. Still, still.
-Aj.
180
00:16:26,880 --> 00:16:28,680
SĂ„.
181
00:16:30,680 --> 00:16:36,800
Ă h, fy fan...
Gisela kommer mörda mig.
182
00:16:46,360 --> 00:16:48,600
Henrik!
183
00:16:52,160 --> 00:16:55,920
God morgon.
Dags för en sÄn hÀr tablett, va?
184
00:17:02,240 --> 00:17:05,400
-Bra. Ăr du hungrig?
-Nej.
185
00:17:05,560 --> 00:17:11,200
-Inte? VadÄ, dÄ? MÄr du inget bra?
-Nej.
186
00:17:11,359 --> 00:17:14,840
NÀhÀ? VadÄ, har du ont i magen?
187
00:17:16,600 --> 00:17:21,240
Men vad Àr det, dÄ?
Ăr du rĂ€dd för nĂ„t?
188
00:17:21,400 --> 00:17:24,720
-Inte för mig vÀl?
-Nej.
189
00:17:24,880 --> 00:17:27,840
Men för?
190
00:17:28,000 --> 00:17:30,920
Att jag aldrig ska fÄ trÀffa
mamma och pappa igen.
191
00:17:37,960 --> 00:17:43,960
Det kommer du att fÄ göra. Snart.
Jag lovar.
192
00:17:52,560 --> 00:17:54,480
Hur Àr ljudet, fungerar det?
193
00:17:54,640 --> 00:17:59,359
Vi ska se...
- Hör du mig? Kan du sÀga ja?
194
00:17:59,520 --> 00:18:00,840
Ja.
195
00:18:08,960 --> 00:18:13,160
Du... Hey... GÄr det bra?
196
00:18:15,119 --> 00:18:18,280
-Kan du sÀga ja en gÄng till?
-Ja.
197
00:18:18,440 --> 00:18:20,320
-FörlÄt, en gÄng till bara.
-Ja, ja.
198
00:18:20,480 --> 00:18:21,840
Bra.
199
00:18:22,000 --> 00:18:26,720
UpplÀgget Àr att vi gömmer oss
i en bÄt precis i nÀrheten.
200
00:18:29,680 --> 00:18:32,720
Det kommer att gÄ bra.
201
00:18:34,520 --> 00:18:38,119
-SÀkert att du vill göra detta?
-Jag gör vadsomhelst för min dotter.
202
00:18:39,320 --> 00:18:44,800
Fan... Det Àr bara... Jag har
sÄ svÄrt att hÄlla ihop det.
203
00:18:44,960 --> 00:18:47,200
Ja, ja...
Vi kan komma pÄ nÄt annat, vi...
204
00:18:47,359 --> 00:18:51,440
Nej, nej. Jag ska göra det.
205
00:18:51,600 --> 00:18:57,200
Jag fÄr ingen luft.
Jag fÄr inte... Den hÀr...
206
00:18:57,359 --> 00:18:59,400
Jag förstÄr.
207
00:19:06,240 --> 00:19:10,720
Det hÀr kommer inte att funka.
Vi mÄste komma pÄ nÄt annat.
208
00:19:10,880 --> 00:19:12,800
Okej.
209
00:19:18,440 --> 00:19:23,080
Johannes klarar inte att genomföra
det. Han har inte en chans.
210
00:19:23,240 --> 00:19:27,320
SÄ... Du dÄ?
211
00:19:37,320 --> 00:19:40,480
Okej, jag förstÄr. Jag förstÄr.
212
00:19:43,359 --> 00:19:49,359
Jag gör det. Vi Àr vÀl ungefÀr lika
lÄnga, sÄ det borde gÄ bra.
213
00:19:50,680 --> 00:19:52,520
Men de sÄg vÀl Johannes nÀr...
214
00:19:52,680 --> 00:19:55,840
-Det var vÀl bara bakifrÄn?
-Ja, det stÀmmer.
215
00:19:56,000 --> 00:19:58,440
Men du Àr ju norsk.
216
00:19:58,600 --> 00:20:02,080
Jag kan prata svenska. Om jag vill.
217
00:20:10,320 --> 00:20:13,640
Okej, vi gÄr igenom det
en sista gÄng.
218
00:20:15,000 --> 00:20:20,640
HallÄ? Vad fan Àr det med dig?
Ăr du vaken, eller?
219
00:20:20,800 --> 00:20:23,280
Jag kÀnner pÄ mig
att det hÀr kommer spÄra ur.
220
00:20:23,440 --> 00:20:25,520
Den enda som hÄller pÄ
att spÄra ur Àr du.
221
00:20:27,520 --> 00:20:30,760
SÄ fort jag fÄtt koderna och stickan,
sÄ ringer jag dig pÄ Facetime.
222
00:20:30,920 --> 00:20:33,880
Ja, sÄ hon fÄr snacka med sin farsa.
Jag vet. Jag vet.
223
00:20:34,040 --> 00:20:37,640
Och sÄ fÄr du stÄ nÄnstans smart,
sÄ de inte ser vilket hus det Àr.
224
00:20:37,800 --> 00:20:42,720
Men det fattar du sjÀlv, eller?
NÄn vit vÀgg eller nÄt sÄnt.
225
00:20:42,880 --> 00:20:46,320
NÀr jag kommer tillbaka med bÄten, sÄ
kan vi slÀppa flickan. Sen drar vi.
226
00:20:46,480 --> 00:20:50,960
-Vad gör vi med de andra?
-Ingen aning.
227
00:20:51,119 --> 00:20:54,280
LÄs fast dem i sÀngen. Det blir bra.
228
00:20:59,680 --> 00:21:03,720
-Ăr du hĂ€r, eller?
-Ja, vi kör. Vi kör.
229
00:21:03,880 --> 00:21:08,200
DÄ ska vi se... HÄller du i den dÀr?
230
00:21:20,400 --> 00:21:22,840
Vafan?
231
00:21:25,240 --> 00:21:26,760
Fan...
232
00:21:32,359 --> 00:21:34,720
Henrik?
233
00:21:37,480 --> 00:21:39,760
HallÄ?
234
00:21:39,920 --> 00:21:42,000
VÀnta, vÀnta...
235
00:21:42,160 --> 00:21:44,640
Vad tror du att de kommer att göra
med Amanda?
236
00:21:44,800 --> 00:21:49,800
Fan vet jag. Du Àr ju vanare vid
kriminella Àn jag. Vad tror du?
237
00:21:50,440 --> 00:21:54,119
Okej, jag har den. Okej.
238
00:21:54,280 --> 00:21:58,000
Aj, aj, aj... Aj!
239
00:21:58,160 --> 00:22:03,000
Ja, ja, ja... Jag provar hÀr borta.
240
00:22:06,680 --> 00:22:12,200
-Nej, nej... Gud...
-Fan, det gÄr inte.
241
00:22:15,240 --> 00:22:16,840
Det Àr nÄt vasst hÀr.
242
00:22:19,920 --> 00:22:23,119
Bra. Precis sÄ. Lugnt och smidigt nu.
243
00:22:25,359 --> 00:22:28,080
DĂ€r ser du.
Vi samarbetar ju bra fortfarande.
244
00:22:28,240 --> 00:22:30,960
-Det Àr jag som gör jobbet.
-Ja, absolut.
245
00:22:31,119 --> 00:22:35,280
Men jag har sett till att vi har
behÄllit lugnet genom allting.
246
00:22:35,440 --> 00:22:39,720
-SkÀmtar du?
-Du hade hetsat upp dig utan mig.
247
00:22:42,200 --> 00:22:43,640
Kom igen.
248
00:22:50,520 --> 00:22:52,160
Det hÀr ska vara allt.
249
00:22:54,480 --> 00:22:58,800
Emma stannar med er, sÄ hör vi av oss
nÀr Amanda Àr i sÀkerhet.
250
00:22:58,960 --> 00:23:01,720
Leon! HĂ€r.
251
00:23:02,920 --> 00:23:05,520
-Vafan...
-Vad Àr det?
252
00:23:05,680 --> 00:23:08,320
Nej, inget. Skitsamma.
Du gör inget dumt nu, okej?
253
00:23:08,480 --> 00:23:11,800
Gör loss de hÀr snörena.
254
00:23:44,400 --> 00:23:46,320
Hör du mig, eller? Ăr ljudet okej?
255
00:23:46,480 --> 00:23:49,119
Jag hör dig. Det lÄter bra.
256
00:23:49,280 --> 00:23:51,680
Okej, bra.
257
00:23:54,720 --> 00:23:58,520
Okej, nu Àr det nÄn
som Àr pÄ vÀg hitÄt.
258
00:23:58,680 --> 00:24:03,400
Ja, det Àr en av dem. Maskerad.
Okej. DÄ kör vi.
259
00:24:03,560 --> 00:24:04,960
DÄ kör vi radiotystnad nu.
260
00:24:36,840 --> 00:24:40,359
-Ăr du bevĂ€pnad?
-Va? Nej, nej.
261
00:24:44,359 --> 00:24:47,160
Okej.
262
00:24:47,320 --> 00:24:49,520
Var Àr Amanda?
263
00:24:49,680 --> 00:24:53,240
Vi kommer slÀppa av henne
pÄ en ö hÀr sen.
264
00:24:53,400 --> 00:24:56,440
Jag kommer berÀtta vilken
nÀr jag Äkt hÀrifrÄn. Okej?
265
00:24:56,600 --> 00:25:02,000
-Hur vet jag det?
-Ja, du fÄr vÀl lita pÄ mig.
266
00:25:04,000 --> 00:25:07,440
Du ska fÄ prata pÄ Facetime
med henne, tÀnkte jag, sÄ att...
267
00:25:10,040 --> 00:25:13,560
-Va? Facetime?
-Visa vad du har med dig först.
268
00:25:13,720 --> 00:25:16,080
Ja.
269
00:25:19,760 --> 00:25:22,680
Okej, nice.
270
00:25:25,440 --> 00:25:27,960
Hur vet jag att det hÀr
Àr allt jag behöver, dÄ?
271
00:25:28,119 --> 00:25:29,800
Du fÄr vÀl lita pÄ mig.
272
00:25:33,480 --> 00:25:35,480
Okej.
273
00:25:42,200 --> 00:25:46,080
Ja, tja. Ja.
274
00:25:47,760 --> 00:25:51,280
Ja, okej. Bra.
275
00:25:51,440 --> 00:25:55,800
Du ska fÄ prata lite med pappa dÄ.
276
00:25:55,960 --> 00:26:03,680
Okej... - Hej, gumman.
Ăr du okej? Vi saknar dig.
277
00:26:04,560 --> 00:26:07,200
-Vad Àr det?
-Va? Nej...
278
00:26:07,359 --> 00:26:12,280
-Hej. Hur mÄr du, gumman?
-Bra.
279
00:26:13,280 --> 00:26:15,280
-Ja, vad bra.
-Ja.
280
00:26:17,160 --> 00:26:19,960
Fint.
281
00:26:20,920 --> 00:26:25,160
SÄ, ni fÄr prata mer sen.
Ta av dig dina glasögon.
282
00:26:27,160 --> 00:26:29,080
Va?
283
00:26:30,760 --> 00:26:32,960
-Ta av dig dina glasögon, sa jag!
-Okej.
284
00:26:46,160 --> 00:26:49,040
SnutjÀvel...
285
00:26:49,200 --> 00:26:52,160
Kör! Kör, kör, kör, kör, kör!
286
00:26:52,320 --> 00:26:58,000
SÄ... Nu fÄr du gÄ in hÀr.
Du fÄr vÀnta dÀr ett tag nu.
287
00:26:58,160 --> 00:27:00,280
Fan ocksÄ...
288
00:27:04,240 --> 00:27:06,520
Fan, fan...
289
00:27:15,520 --> 00:27:21,640
Alexander! Alexander?!
Ăr du trĂ€ffad?
290
00:27:21,800 --> 00:27:25,359
Va? Nej, nej.
Jag bara kastade mig ner pÄ...
291
00:27:25,520 --> 00:27:28,280
Vafan hÀnde,
varför följde du inte efter honom?
292
00:27:28,440 --> 00:27:31,840
-Varför följde du inte efter?
-Du hade kunnat vara död!
293
00:27:32,000 --> 00:27:34,240
Va? Okej...
294
00:27:34,400 --> 00:27:38,640
DÄ Àr tillbaka pÄ ruta ett, dÄ.
Hur fan kunde han kÀnna igen mig?
295
00:27:44,440 --> 00:27:47,680
Bra.
296
00:27:47,840 --> 00:27:50,160
Okej... Det hÀr kommer att göra ont.
297
00:27:57,520 --> 00:28:00,359
-Fuck.
-Okej, kom.
298
00:28:00,520 --> 00:28:03,400
NÀmen, vÀnta! Jag dÄ?
299
00:28:03,560 --> 00:28:07,440
Du fÄr fixa sjÀlv. Jag hinner inte.
GĂ„ ingenstans.
300
00:28:11,960 --> 00:28:17,200
HallÄ? Varför la du pÄ för? Svara!
Varför svarar du inte för? Leon?
301
00:28:17,359 --> 00:28:20,080
Fan...
302
00:28:23,920 --> 00:28:27,000
Leon, svara nu, för fan! Nu ringer
jag för fjÀrde gÄngen, för fan!
303
00:28:27,160 --> 00:28:31,000
Varför la du pÄ för?
Var Àr du nÄnstans? Svara!
304
00:28:35,840 --> 00:28:39,080
HallÄ? Leon, vafan hÄller du pÄ med?
305
00:28:39,240 --> 00:28:42,640
Varför svarar du inte?
Jag blir fan orolig.
306
00:28:42,800 --> 00:28:45,880
Vi ska ut dig hÀrifrÄn. Okej?
307
00:28:53,960 --> 00:28:56,960
Du skulle ju ha varit hÀr nu.
308
00:29:02,640 --> 00:29:05,640
Okej. Nu gömmer du dig,
och sÄ kommer du inte fram-
309
00:29:05,800 --> 00:29:09,080
-förrÀn du ser nÄn vuxen
som du litar pÄ.
310
00:29:09,240 --> 00:29:11,920
Jag behöver min medicin.
311
00:29:12,080 --> 00:29:14,960
Ja, jag kommer snart.
312
00:29:20,000 --> 00:29:23,040
Vafan hÄller han pÄ med, alltsÄ?
Fan...
313
00:29:24,520 --> 00:29:27,680
Det gÄr ju bara till svarare
hela tiden!
314
00:29:35,320 --> 00:29:39,200
Leon? Leon, nu Àr det
tolfte gÄngen jag ringer.
315
00:29:39,360 --> 00:29:42,280
Vart tog du vÀgen?
Jag blir ju orolig.
316
00:29:44,760 --> 00:29:47,560
HallÄ? Svara, vafan.
Var Àr du nÄnstans?
317
00:29:49,160 --> 00:29:51,320
Fan!
318
00:30:06,480 --> 00:30:08,520
Fan!
319
00:30:26,600 --> 00:30:31,360
-Spring!
-VĂ€nta... Roffe.
320
00:30:36,400 --> 00:30:38,760
HĂ€r.
321
00:30:41,200 --> 00:30:44,840
Vad fan gör ni? Stanna!
322
00:30:47,640 --> 00:30:49,800
Men...
323
00:30:56,320 --> 00:30:57,880
Kom.
324
00:30:58,040 --> 00:31:01,080
Han snodde nycklarna frÄn
Alexanders bÄt och sÄ stack han.
325
00:31:01,240 --> 00:31:04,400
Kanske riktning Ingarö.
Vi Àr pÄ vÀg dit nu i alla fall.
326
00:31:07,000 --> 00:31:08,440
Ja, hallÄ?
327
00:31:08,600 --> 00:31:14,920
HallĂ„. Ăr det hĂ€r Alexander?
Det hÀr Àr Gisela, Henriks fru.
328
00:31:15,080 --> 00:31:18,280
-Ăr Nora med dig nu?
-Nej.
329
00:31:19,200 --> 00:31:22,080
Okej. För jag fÄr inte tag i Henrik-
330
00:31:22,240 --> 00:31:24,600
-och han har inte sovit hemma
pÄ hela natten.
331
00:31:24,760 --> 00:31:26,760
Jag har inte tid med det hÀr just nu.
332
00:31:26,920 --> 00:31:32,040
Du förstÄr inte. Din flickvÀn Àr nog
tillsammans med min man just nu!
333
00:31:32,200 --> 00:31:34,280
VadÄ "tillsammans"?
334
00:31:34,440 --> 00:31:38,160
Sist jag sÄg Henrik, skulle han hem
till Nora. Hon behövde medicin.
335
00:31:38,320 --> 00:31:39,880
Va? Ăr hon sjuk?
336
00:31:40,040 --> 00:31:42,240
Nej! Det var nÄn flicka
som var pÄ besök.
337
00:31:42,400 --> 00:31:45,640
Jag var hemma hos Nora precis,
det Àr ingen dÀr.
338
00:31:45,800 --> 00:31:47,840
Men Henriks bÄt ligger kvar.
339
00:31:48,000 --> 00:31:49,560
Ja, men för helvete...!
340
00:31:50,920 --> 00:31:54,400
-Ăr du dĂ€r nu?
-Nej, jag Àr hemma.
341
00:31:54,560 --> 00:31:58,480
Bara stanna dÀr du Àr. Stanna dÀr
du Àr. Vi Àr pÄ vÀg till dig nu.
342
00:31:58,640 --> 00:32:02,120
Jag tror att de Àr i Sandhamn.
Kör till Sandhamn i stÀllet!
343
00:32:02,280 --> 00:32:04,960
Rymde hon eller lÀt du henne rymma?
344
00:32:05,120 --> 00:32:07,480
FörlÄt. Jag har haft
sÄ jÀvla dÄligt samvete.
345
00:32:07,640 --> 00:32:11,760
För vadÄ?! Det Àr inte vÄrt fel
att ungjÀveln lÄg i ruffen.
346
00:32:11,920 --> 00:32:14,040
Du har gett henne mat och mediciner-
347
00:32:14,200 --> 00:32:16,720
-och nu Àr hon sÀkert
pÄ vÀg till sina rika förÀldrar-
348
00:32:16,880 --> 00:32:21,640
-som bor i en lyxkÄk nÄnstans
med pool, Porsche och allt!
349
00:32:21,800 --> 00:32:24,440
Hur fan har vi haft det
i vÄra jÀvla liv, dÄ?!
350
00:32:26,640 --> 00:32:31,800
TÀnk pÄ det en liten stund.
Det Àr fan vÄr tur att ha lite...
351
00:32:33,000 --> 00:32:35,680
VÄr tur att ha lite tur.
352
00:32:37,280 --> 00:32:39,680
Ja...
353
00:32:40,920 --> 00:32:43,760
Skitsamma, vi behövde ÀndÄ
bli av med ungen, eller hur?
354
00:32:48,040 --> 00:32:49,720
Det var ju din jÀvla snubbe
som kom med grejerna!
355
00:32:49,880 --> 00:32:54,040
-Varför sa du inte att han var snut?
-Du frÄgade aldrig.
356
00:32:54,200 --> 00:32:57,720
Skitsamma, det spelar ingen roll.
Han Àr inte med i matchen lÀngre.
357
00:32:57,880 --> 00:33:02,800
Va? Vad har du gjort?
Lever han?
358
00:33:03,760 --> 00:33:06,320
-Lever han?!
-Svara, för fan!
359
00:33:06,480 --> 00:33:09,720
Ja, han lever.
Men han har jÀvligt ont.
360
00:33:09,880 --> 00:33:12,280
-Okej, vi drar.
-De dÄ? Ska de bara sitta hÀr?
361
00:33:12,440 --> 00:33:15,800
-Ska de med som diskare?
-TĂ€nk om ingen hittar dem!
362
00:33:15,960 --> 00:33:19,800
Ăn Ă€r inte obebodd! Flytta dig.
363
00:33:22,840 --> 00:33:26,800
Ăr du okej? JĂ€vla idiot.
364
00:33:41,160 --> 00:33:43,800
Helvete, det Àr ju soppatorsk!
365
00:33:43,960 --> 00:33:46,280
Det Àr fan inte mitt fel
den hÀr gÄngen!
366
00:33:56,960 --> 00:33:58,280
Vad Àr det som hÀnder?
367
00:33:58,440 --> 00:34:00,600
Vi tror att Nora och Henrik
har blivit kidnappade.
368
00:34:00,760 --> 00:34:03,360
-Och en liten flicka.
-Kidnappade? Av vem dÄ?
369
00:34:03,520 --> 00:34:07,440
Vi vet inte. Ringde Nora
och bad honom komma?
370
00:34:07,600 --> 00:34:10,600
-Ja.
-Verkade han orolig?
371
00:34:10,760 --> 00:34:16,320
Nej, han var glad nÀr han Äkte.
Gud, jag trodde han var otrogen!
372
00:34:16,480 --> 00:34:18,080
Kolla.
373
00:34:24,520 --> 00:34:28,000
-Hej, Amanda!
-Hej
374
00:34:30,160 --> 00:34:35,800
-Hej. Jag Àr polis.
-Vi Àr snÀlla poliser.
375
00:34:38,360 --> 00:34:44,560
Vi kÀnner din mamma och pappa.
De saknar dig. Ăr du okej, eller?
376
00:34:45,400 --> 00:34:49,120
-Ja. Har du fÄtt din medicin?
-Fick av Henrik.
377
00:34:49,840 --> 00:34:55,440
-Vet du var Henrik och Nora Àr?
-I huset.
378
00:34:55,600 --> 00:34:57,040
Vilket hus?
379
00:34:57,200 --> 00:35:01,680
Ett hus som Àr 248 steg ditÄt.
380
00:35:04,120 --> 00:35:06,960
-Tack sÄ mycket.
-Gisela, ta hand om Amanda.
381
00:35:07,120 --> 00:35:12,320
Hej. Du kan komma med mig.
Jag kan hjÀlpa dig. Kom.
382
00:35:38,200 --> 00:35:39,560
Klart!
383
00:35:39,719 --> 00:35:42,400
Tomt!
384
00:35:45,400 --> 00:35:48,440
Jaha... Var fan Àr de?
385
00:35:52,280 --> 00:35:56,520
Johannes bÄt ligger vid bryggan.
DÄ Àr de vÀl kvar pÄ ön.
386
00:35:56,680 --> 00:36:00,160
Ja. Nej, de kan ju i och för sig
tagit en annan bÄt.
387
00:36:02,480 --> 00:36:04,920
Henriks.
388
00:36:08,200 --> 00:36:12,320
-Var Àr nycklarna?
-Under styrbord aktertoft.
389
00:36:12,480 --> 00:36:16,200
-Jaha, vafan Àr det?
-Stanna dÀr.
390
00:36:22,760 --> 00:36:26,760
Oj. Fan, hörru... Jag hade dem
i fickan, verkar det som.
391
00:36:26,920 --> 00:36:29,280
Va? Vafan, ge hit!
392
00:36:33,880 --> 00:36:36,920
-Vad gjorde du sÄ för?
-SĂ„ vi kan larma polisen!
393
00:36:37,080 --> 00:36:38,680
HallÄ, vafan...?
394
00:36:38,840 --> 00:36:43,080
-Hur ska vi ringa polisen?
-FrÄn din telefon förstÄs!
395
00:36:43,239 --> 00:36:46,120
Men jag har vÀl inte haft
en landlina pÄ fem Är, idiot!
396
00:36:47,360 --> 00:36:49,400
HallÄ, lever du?
397
00:37:10,960 --> 00:37:14,880
Om vi kommer levande ur det hÀr,
sÄ ska jag fan slÄ dig pÄ kÀften!
398
00:37:18,719 --> 00:37:20,680
Jag har inte tid med
sÄn hÀr jÀvla skit!
399
00:37:20,840 --> 00:37:23,880
Vafan hÄller ni pÄ med?
Kom igen nu. Kom igen, sa jag!
400
00:37:24,040 --> 00:37:27,840
-Kom igen! Ta fram nycklarna nu!
-Okej, okej.
401
00:37:28,000 --> 00:37:30,880
-Ta fram nycklarna.
-HÄll kÀften!
402
00:37:32,000 --> 00:37:34,840
Ta fram nycklarna, sa jag!
Sen hjÀlper du min polare.
403
00:37:35,000 --> 00:37:38,440
-Ja, ja.
-Bra.
404
00:37:38,600 --> 00:37:41,239
-Vad hÀnder?
-Kan du ta fram nycklarna?!
405
00:37:41,400 --> 00:37:45,760
De Àr inte hÀr, för fan! Jag har
tappat dem. PÄ riktigt, alltsÄ.
406
00:37:45,920 --> 00:37:49,280
-UrsÀkta min idiot till ex-man.
-HÄll kÀften, sa jag!
407
00:37:49,440 --> 00:37:53,680
-Idiot? Jag har tappat dem.
-Ta fram nycklarna!
408
00:37:53,840 --> 00:37:56,920
-Ăr du helt dum i huvudet?!
-Jag har dem inte!
409
00:38:17,400 --> 00:38:19,440
Fan i helvete, det gör sÄ jÀvla ont!
410
00:38:19,600 --> 00:38:22,280
Det kÀnns som jag kommer att dö!
Kommer jag att dö, eller?
411
00:38:22,440 --> 00:38:26,280
Nej, tyvÀrr inte. Du Àr skjuten
i armen. Ta det lugnt.
412
00:38:29,640 --> 00:38:34,440
-NÀsta gÄng.
-NÀsta gÄng.
413
00:38:47,640 --> 00:38:50,200
Ăr inte du i tjĂ€nst?
414
00:38:51,800 --> 00:38:54,520
Nej, jag gick av mitt skift nu.
415
00:38:54,680 --> 00:38:57,520
Ja. Och du Àr fortfarande en idiot.
416
00:38:57,680 --> 00:39:00,640
Ja... Ja, jag vet det.
417
00:39:43,960 --> 00:39:47,440
Precis nÀr han var hÀr.
Bom! Rakt i pannan!
418
00:40:15,640 --> 00:40:17,640
Hej, förlÄt.
419
00:40:17,800 --> 00:40:19,200
Har du skadat dig?
420
00:40:19,360 --> 00:40:24,480
Nej, den hÀr gick av pÄ vÀgen hit.
Det var dÀrför det tog sÄn tid.
421
00:40:24,640 --> 00:40:27,440
Jag blev orolig
att det hade hÀnt nÄt.
422
00:40:27,600 --> 00:40:32,440
-Att jag hade blivit kidnappad igen?
-Nej, men...
423
00:40:32,600 --> 00:40:35,600
Att jag hade Ängrat mig?
Det har jag inte.
424
00:40:37,640 --> 00:40:41,000
Nej. Inte jag heller.
425
00:40:57,719 --> 00:40:59,520
-Ja.
-Ja!
426
00:40:59,680 --> 00:41:01,400
Ja.
427
00:41:05,000 --> 00:41:06,680
-Jag vann.
-Va?
428
00:41:06,840 --> 00:41:09,360
-Jag vann. Hon friade först.
-Nej, det var han.
429
00:41:09,520 --> 00:41:11,800
-Nej, det var hon.
-Han stÀllde fram asken.
430
00:41:11,960 --> 00:41:14,040
-Men sen tvekade han.
-Nej.
431
00:41:14,200 --> 00:41:18,280
-Jo, det var hon.
-SlÀpp prestigen, det var han.
432
00:41:21,480 --> 00:41:24,440
SÄ dÀr. VarsÄgod.
433
00:41:24,600 --> 00:41:26,600
Tack.
434
00:41:30,760 --> 00:41:32,880
Ja. Tack.
435
00:41:40,440 --> 00:41:43,800
Ja, det Àr Nora Linde. Hej.
436
00:41:46,680 --> 00:41:51,080
Jag trodde att den tjÀnsten
skulle tillsÀttas internt.
437
00:41:52,840 --> 00:41:56,320
Nej, nej, jag har inte funderat
pÄ det.
438
00:41:59,880 --> 00:42:04,360
Ja, men... I morgon fungerar bra.
439
00:42:05,600 --> 00:42:09,600
Okej. Ja, dÄ ses vi. Hej.
440
00:42:21,080 --> 00:42:24,000
HĂ€r. Vem var det?
441
00:42:24,160 --> 00:42:26,440
Ăh, det var inget.
442
00:42:26,600 --> 00:42:28,840
SkÄl.
443
00:43:02,080 --> 00:43:05,280
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno
32812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.