All language subtitles for sandhamn.s11e06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,440 --> 00:00:15,600 Nej, jag Ă€r pĂ„ jobbet bara. Och du, dĂ„? 2 00:00:15,760 --> 00:00:19,280 -Samma hĂ€r. -Han kan göra dig besviken. Igen. 3 00:00:19,440 --> 00:00:22,720 -Det Ă€r ett rĂ„n! -Fin bĂ„t. Vi behöver lĂ„na den. 4 00:00:22,880 --> 00:00:27,000 VĂ€nta nu... - De tog min dotter, hon Ă€r kvar pĂ„ bĂ„ten. 5 00:00:27,160 --> 00:00:31,280 -Hej. -Vi kan fĂ„ tio miljoner för flickan. 6 00:00:31,440 --> 00:00:34,280 -Amanda Ă€r sjuk... -En ruta Ă€r krossad. 7 00:00:34,440 --> 00:00:39,400 Jag ringer polisen. - Jag har ett förslag. PĂ„ hur vi ska fixa medicin. 8 00:00:39,560 --> 00:00:43,880 -Jag drar. Det Ă€r en sjuk flicka. -Du vet vad du ska göra nu, va? 9 00:01:14,920 --> 00:01:19,080 -HallĂ„? Hej! -Hej. 10 00:01:19,240 --> 00:01:22,240 -Jag heter Henrik. Vad heter du? -Amanda. 11 00:01:22,400 --> 00:01:24,880 Hej, Amanda. Det Ă€r jag som Ă€r farbror doktorn. 12 00:01:25,040 --> 00:01:27,840 Jag har inte med mig nĂ„n klubba eller bokmĂ€rke. 13 00:01:28,000 --> 00:01:30,800 -Du kanske Ă€r för stor för det. -Ja. 14 00:01:30,959 --> 00:01:35,160 -Hon har inte tagit sin medicin... -Sen i morse. 15 00:01:35,319 --> 00:01:39,520 Oj, sen i morse? Jag tror att vi kan ordna det, faktiskt. 16 00:01:41,600 --> 00:01:44,280 FĂ„r jag bara kĂ€nna pĂ„ dig? SĂ„... 17 00:01:44,440 --> 00:01:50,600 SĂ„ du Ă€r barnvakt? DĂ€r ser man. 18 00:01:50,760 --> 00:01:56,360 SĂ„, ja. Det kommer bli bra. HĂ€r ska du se. Har du sett dem? 19 00:01:57,480 --> 00:02:00,160 Hydrokortison. En halv tablett. 20 00:02:00,320 --> 00:02:04,400 Ja, just det. Precis. Du kan det hĂ€r. 21 00:02:04,560 --> 00:02:08,520 -Jag ska bara hĂ€mta lite vatten. -Nej, det gör jag. 22 00:02:14,280 --> 00:02:19,480 SĂ„. Halv tablett. Tar du den dĂ€r. 23 00:02:19,639 --> 00:02:22,200 SĂ„ kommer du att mĂ„ mycket bĂ€ttre snart. 24 00:02:22,360 --> 00:02:24,360 -Jag vet. -Ja, du vet. 25 00:02:29,880 --> 00:02:31,960 SĂ„. 26 00:02:32,120 --> 00:02:35,440 Henrik, kan du lĂ€mna kvar nĂ„gra tabletter ocksĂ„? 27 00:02:35,600 --> 00:02:38,240 Eh, nej. Man fĂ„r inte ta mer Ă€n... 28 00:02:38,400 --> 00:02:40,000 -Jag vet. -Ja, hon vet ju. 29 00:02:40,160 --> 00:02:44,280 Ja, men du kan lĂ€mna Ă€ndĂ„ bara, och sĂ„ kan du gĂ„ sen. 30 00:02:44,440 --> 00:02:48,720 Man kan inte tĂ€nka sig en kopp kaffe eller nĂ„nting som tack för hjĂ€lpen? 31 00:02:48,880 --> 00:02:51,720 -Nej, inte i dag. -NĂ€hĂ€? Nej, okej. 32 00:02:51,880 --> 00:02:55,240 Men hĂ€lsa Alexander nĂ€r du trĂ€ffar honom. 33 00:02:55,400 --> 00:02:58,000 Va? Jag trĂ€ffar vĂ€l inte honom? 34 00:02:58,160 --> 00:03:01,600 Nej, men om du gör det, sĂ„ hĂ€lsa honom. Att jag Ă€lskar honom. 35 00:03:04,000 --> 00:03:06,440 Ja, det tĂ€nker jag ju absolut inte göra. Är du inte klok? 36 00:03:06,600 --> 00:03:11,400 -Vad fan Ă€r det med dig? -Ingenting. Tack för hjĂ€lpen. 37 00:03:16,440 --> 00:03:20,200 -NĂ€r kommer förĂ€ldrarna tillbaka? -Ja, de skulle ringa. 38 00:03:23,560 --> 00:03:25,680 Ja. Och var Ă€r de nu? 39 00:03:25,840 --> 00:03:28,600 -PĂ„ Gröna Lund. -PĂ„ middag. 40 00:03:33,560 --> 00:03:36,760 Nora... Vad Ă€r det som hĂ€nder? 41 00:03:38,720 --> 00:03:41,320 -Ingenting. GĂ„! -Sluta, jag gĂ„r ingenstans. 42 00:03:41,480 --> 00:03:45,400 Det hĂ€r Ă€r skitkonstigt. Vad hĂ€nder? BerĂ€tta nu! 43 00:03:45,560 --> 00:03:48,600 Är det tjafs med den hĂ€r jĂ€vla norrmannen igen? 44 00:03:48,760 --> 00:03:52,080 Kunde du inte tagit ditt pick och pack och dragit hĂ€rifrĂ„n, va? 45 00:03:54,160 --> 00:03:58,680 SĂ„, vi gĂ„r tillbaka nu. Kom igen. Nu! 46 00:03:58,840 --> 00:04:01,320 Hittar ni pĂ„ nĂ„nting, sĂ„ kan i bara gissa vad som hĂ€nder. Du med! 47 00:04:01,480 --> 00:04:04,560 -Ja, lugn. -Kom igen, för fan! 48 00:04:18,680 --> 00:04:22,800 -Kom igen, för fan! -Ja, ta det lugnt! 49 00:04:25,080 --> 00:04:29,080 -SĂ€tt er i soffan och hĂ„ll kĂ€ften. -Ja. Tack för tydligheten. 50 00:04:31,440 --> 00:04:32,760 -Tja. -Vafan gör han hĂ€r?! 51 00:04:32,920 --> 00:04:36,240 Han anade nĂ„t typ, sĂ„ jag var tvungen att ta med honom. 52 00:04:36,400 --> 00:04:39,720 -KĂ€ket rĂ€cker inte. -Skit i honom, han behöver inget. 53 00:04:44,040 --> 00:04:47,720 Ja, jag... Jag lagar lite puttanesca. 54 00:04:49,680 --> 00:04:51,279 Morsans recept, sĂ„... 55 00:04:58,560 --> 00:05:01,480 -Det var gott. -Var det? 56 00:05:03,120 --> 00:05:06,880 Du... Jag tĂ€nkte pĂ„ det hĂ€r med lösensumman. 57 00:05:07,040 --> 00:05:11,880 -TĂ€nk om pengarna Ă€r mĂ€rkta. -VadĂ„ mĂ€rkta? 58 00:05:12,040 --> 00:05:14,480 Vafan... Sch. 59 00:05:17,400 --> 00:05:21,720 Vafan, dĂ„ Ă€r vi ju helt körda! Jag sa ju att vi skulle skita i det. 60 00:05:21,880 --> 00:05:25,040 Ja, men det Ă€r Ă€ndĂ„ för sent nu, eller hur? 61 00:05:25,200 --> 00:05:28,320 HĂ€mta de dĂ€r buntbanden, och sĂ„ sĂ€tter du ihop dem- 62 00:05:28,480 --> 00:05:30,920 -och sĂ€tt in dem nĂ„nstans. 63 00:05:31,080 --> 00:05:33,360 Krypto, dĂ„? 64 00:05:35,240 --> 00:05:38,720 -Va? Vad snackar du om? -Krypto. 65 00:05:38,880 --> 00:05:43,160 Man kan lĂ€mna över det pĂ„ en sticka med en kod bara. 66 00:05:43,320 --> 00:05:45,560 Det gĂ„r ju inte att spĂ„ra. 67 00:05:56,320 --> 00:05:59,720 Kul att de gillade maten ju. Eller hur? 68 00:06:01,440 --> 00:06:03,480 Det hĂ€r kommer att funka. 69 00:06:38,160 --> 00:06:41,800 -Ajaj. SnĂ€lla, ligg still. -Ja, ja. Jag fattar. 70 00:06:41,960 --> 00:06:45,160 -Jag har mitt ben rakt i... -Det Ă€r inte mitt ben. 71 00:06:48,680 --> 00:06:50,760 Jag undrar om vi kommer hem igen. 72 00:06:52,600 --> 00:06:54,640 Hade de velat ta livet av oss, hade de vĂ€l gjort det nu. 73 00:06:54,800 --> 00:06:58,800 Jag tĂ€nker pĂ„ barnet bara. Lilla flickan... 74 00:06:58,960 --> 00:07:02,279 Hur farliga Ă€r de, tror du? 75 00:07:02,440 --> 00:07:07,640 -Ingen aning. Men den dĂ€r Leon... -Vem fan Ă€r det av dem? 76 00:07:07,800 --> 00:07:11,840 Han med den dĂ€r konstiga mustaschen. Han kĂ€nns instabil. 77 00:07:12,000 --> 00:07:14,760 Det gĂ€ller att vi hĂ„ller oss lugna nu. 78 00:07:14,920 --> 00:07:17,880 -LĂ€ttare sagt Ă€n gjort kanske. -Försök. 79 00:07:23,160 --> 00:07:26,520 -Du luktar vitlök. -Du luktar idiot. 80 00:07:26,680 --> 00:07:29,320 Jaha, tack. 81 00:07:29,480 --> 00:07:35,240 -Varför tipsade du dem om krypto för? -Varför inte? 82 00:07:35,400 --> 00:07:39,280 VĂ„r bĂ€sta chans Ă€r vĂ€l att de inser att de har gjort bort sig och drar? 83 00:07:39,440 --> 00:07:44,160 De kommer inte ge upp. Om de har dragit det sĂ„ hĂ€r lĂ„ngt- 84 00:07:44,320 --> 00:07:48,800 -sĂ„ drar de det hur lĂ„ngt som helst. BĂ€ttre dĂ„ att vi ger dem en lösning. 85 00:07:50,400 --> 00:07:54,920 Dessutom Ă€r det sĂ„ att det jag sa inte Ă€r sant. 86 00:07:56,080 --> 00:07:59,800 -Jag luktar inte vitlök? -Jo, för fan. Men att stickor... 87 00:07:59,960 --> 00:08:06,120 Inte kan spĂ„ras? Jag vet. Det kanske kan hjĂ€lpa polisen. 88 00:08:06,280 --> 00:08:07,640 Exakt. 89 00:08:12,360 --> 00:08:14,680 Tar du mobilen? 90 00:08:14,840 --> 00:08:19,840 Claire, 25 sekunder. SĂ„ dĂ€r. 91 00:08:21,480 --> 00:08:23,200 Kör. 92 00:08:27,560 --> 00:08:29,160 -HallĂ„? -Planen har Ă€ndrats. 93 00:08:29,320 --> 00:08:32,400 Tio miljoner i kontanter Ă€r inte lĂ€ngre önskvĂ€rt. 94 00:08:32,559 --> 00:08:36,679 Pengarna ska levereras pĂ„ en kodad sticka med litecoin-kryptovaluta. 95 00:08:36,840 --> 00:08:41,520 Har det hĂ€nt nĂ„t med Amanda? Hur mĂ„r min dotter?! 96 00:08:41,679 --> 00:08:44,480 Tid och plats meddelas 05.30 i morgon bitti. 97 00:08:44,640 --> 00:08:45,960 Lever hon?! 98 00:08:46,120 --> 00:08:49,840 Ser vi en snutjĂ€vel sĂ„ trĂ€ffar du aldrig din dotter igen. 99 00:08:51,000 --> 00:08:54,040 23 sekunder. 100 00:08:58,440 --> 00:09:02,320 Det hĂ€r gĂ„r inte lĂ€ngre! Jag kan inte... Ni fĂ„r... Ring militĂ€ren! 101 00:09:09,440 --> 00:09:13,200 Okej. Jag Ă€r redo. 102 00:09:13,360 --> 00:09:17,200 Ta det bara lugnt, och sĂ„ försöker du fĂ„ tiden att gĂ„. Okej? 103 00:09:17,360 --> 00:09:18,960 Du har det hĂ€r. 104 00:09:23,960 --> 00:09:28,840 Nöjd nu? Har du allt? Kodad sticka. Litecoin. 105 00:09:30,280 --> 00:09:35,360 -Hur... Hur gör jag, dĂ„? -Det kan du nog ta reda pĂ„. 106 00:09:35,520 --> 00:09:40,640 -Hur fĂ„r jag ta i en sticka? -Googla. 107 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 Men var ska den hĂ€r överlĂ€mningen ske? 108 00:09:47,640 --> 00:09:50,360 ÖverlĂ€mningen kommer att ske till havs. 109 00:09:50,520 --> 00:09:55,600 DĂ„ fĂ„r min man komma. FĂ„r jag prata med Amanda? 110 00:09:55,760 --> 00:09:58,720 Hon sover. Vi hör av oss. 111 00:09:58,880 --> 00:10:04,320 -VĂ€nta! Hur mĂ„r hon? -Toppen. 112 00:10:04,480 --> 00:10:11,600 Snyggt jobbat. 29 sekunder. Okej, dĂ„ ska vi se. De Ă€r i... 113 00:10:13,720 --> 00:10:19,679 -Singapore? De har styrt om datorn. -Nej, vafan... 114 00:10:20,720 --> 00:10:22,800 Men vĂ€nta lite. 115 00:10:24,160 --> 00:10:26,200 Var fan har de fĂ„tt medicin ifrĂ„n? 116 00:10:46,520 --> 00:10:48,800 Fy fan, vad skönt! 117 00:10:52,760 --> 00:10:55,400 Leon... Kan du inte berĂ€tta igen? 118 00:10:56,760 --> 00:11:00,400 -Nej. -Jo, snĂ€lla. 119 00:11:00,559 --> 00:11:03,120 -Igen? -Ja, igen. 120 00:11:06,200 --> 00:11:08,800 Ja... 121 00:11:12,040 --> 00:11:15,800 "Le kĂ„kĂ„ hörrö." 122 00:11:15,960 --> 00:11:19,920 -Vad sĂ€ger man dĂ„? -Le cochon heureux. 123 00:11:20,080 --> 00:11:22,640 Den dĂ€r glada grisen kommer att bli Ă€nnu gladare- 124 00:11:22,800 --> 00:11:25,800 -nĂ€r du kommer ner dit och skramlar med dina kastruller. 125 00:11:31,600 --> 00:11:37,160 Och vet du? Din farfar kommer applĂ„dera frĂ„n himlen. 126 00:11:41,559 --> 00:11:46,640 Medan jag stĂ„r och lagar mat, sĂ„ stĂ„r du dĂ€r och kollar in alla... 127 00:11:46,800 --> 00:11:49,880 -Alla franska brudar. -Exakt. 128 00:11:50,040 --> 00:11:54,400 Du ser. Vi kan inte svika drömmen nu. 129 00:11:56,640 --> 00:11:59,360 Det Ă€r du och jag, Milton. 130 00:12:02,520 --> 00:12:05,160 Jag skiter om ni snart gĂ„r av ert skift! 131 00:12:05,320 --> 00:12:09,600 Kolla vartenda jĂ€vla apotek frĂ„n Dalarö till Vaxholm, och sĂ„... 132 00:12:09,760 --> 00:12:13,240 Vad sa du? Vad menar du med att det inte finns nĂ„gra nattöppna? 133 00:12:13,400 --> 00:12:15,120 Ring dem som jobbat i dag, dĂ„! 134 00:12:15,280 --> 00:12:17,920 Jag vet mycket vĂ€l att jag inte Ă€r din chef- 135 00:12:18,080 --> 00:12:21,840 -men skĂ€rp dig, annars mister du jobbet! 136 00:12:24,080 --> 00:12:28,679 Varken Gustavsberg eller Djurös vĂ„rdcentraler har haft pĂ„hĂ€lsning. 137 00:12:29,720 --> 00:12:33,160 -Nope, ingenting. -Fan... 138 00:12:33,320 --> 00:12:36,720 De ambulerande lĂ€karna, dĂ„? Dem har vi ju inte ringt. 139 00:12:38,600 --> 00:12:40,320 Henrik. 140 00:12:40,480 --> 00:12:41,800 Snyggt. 141 00:12:48,400 --> 00:12:53,679 Det var ett...jĂ€vla ringande pĂ„ de hĂ€r telefonerna. 142 00:12:55,080 --> 00:12:58,040 Vafan... Kolla. 143 00:13:01,000 --> 00:13:02,720 Nej, han svarar inte. 144 00:13:02,880 --> 00:13:06,480 Jaha... Vad gör vi nu? 145 00:13:06,640 --> 00:13:09,360 Vi kan inte göra ett skit. 146 00:13:09,520 --> 00:13:14,040 Nej, vi fĂ„r bara vĂ€nta och hoppas att nĂ„n snart ringer. 147 00:13:14,200 --> 00:13:17,360 Ja. Jag gĂ„r och tar lite luft. 148 00:13:22,280 --> 00:13:27,120 Du... Jag tĂ€nkte pĂ„... Var det inte i dag du skulle stĂ€lla frĂ„gan? 149 00:13:27,280 --> 00:13:30,640 -VadĂ„? -FrĂ„gan-frĂ„gan. 150 00:13:30,800 --> 00:13:37,640 Ja, det stĂ€mmer. Nej, jag Ă€r Ă€ndĂ„ inte i rĂ€tt stĂ€mning för det. 151 00:13:37,800 --> 00:13:39,679 Nej. 152 00:13:42,880 --> 00:13:46,120 Det Ă€r Ă€ndĂ„ nĂ„t familjĂ€rt att ligga sĂ„ hĂ€r. Är det inte det? 153 00:13:47,600 --> 00:13:50,040 SĂ„ hĂ€r nĂ€ra varann. 154 00:13:51,440 --> 00:13:55,720 Du Ă€r ju min första. Min största. 155 00:13:55,880 --> 00:13:58,920 Det sĂ€ger du till alla kvinnor du ligger hopbuntad med. 156 00:13:59,080 --> 00:14:02,200 Nej, nej, nej, nej, nej. Ytterst fĂ„. 157 00:14:05,520 --> 00:14:09,360 -Jag tĂ€nker fria till Alexander. -Du? 158 00:14:10,480 --> 00:14:15,120 Vafan, det Ă€r vĂ€l hans... Vad heter det? Åliggande. 159 00:14:15,280 --> 00:14:17,120 Gud, vad du Ă€r konventionell. 160 00:14:17,280 --> 00:14:21,000 Nej. Det Ă€r inte för att du Ă€r kvinna. Han behöver steppa upp. 161 00:14:21,160 --> 00:14:23,520 Vad vet du om det? 162 00:14:23,680 --> 00:14:26,760 Jag tycker bara inte att den skitskallen Ă€r vĂ€rd dig. 163 00:14:26,920 --> 00:14:30,920 Han Ă€r den bĂ€sta och finaste man jag nĂ„gonsin har varit med. 164 00:14:31,080 --> 00:14:34,480 -Jag Ă€r vĂ€ldigt lycklig med honom. -Är du? Vad bra, perfekt. 165 00:14:34,640 --> 00:14:37,800 Det Ă€r ett misstag, jag sĂ€ger det. Ja, jag sĂ€ger det. 166 00:14:37,960 --> 00:14:41,280 I rest my case. Vad det nu heter pĂ„ svenska. 167 00:14:41,440 --> 00:14:43,480 Det heter "hĂ„ll kĂ€ften". 168 00:14:46,400 --> 00:14:49,000 Jag har alltid Ă€lskat dig, Nora. Du vet det, va? 169 00:14:49,160 --> 00:14:51,160 Du tror det, ja. 170 00:15:15,760 --> 00:15:18,280 Åh, helvete! Milton! 171 00:15:19,520 --> 00:15:22,840 Kom igen. Kom igen dĂ„, vafan! 172 00:15:44,880 --> 00:15:46,880 Redo? 173 00:15:49,800 --> 00:15:52,000 HallĂ„? Hur mĂ„r Ama...? 174 00:15:52,160 --> 00:15:55,040 -Hör upp! Är stickan klar? -Ja. 175 00:15:55,200 --> 00:15:59,600 Lilla HĂ€stskĂ€r. Om en timme. Exakt 07.30. 176 00:15:59,760 --> 00:16:03,280 SĂ€g Ă„t din man att komma ensam. Inga poliser. 177 00:16:06,480 --> 00:16:12,600 -Okej. Är du klar? -Ja. 178 00:16:15,640 --> 00:16:18,480 HallĂ„, vakna! Vakna! 179 00:16:23,400 --> 00:16:26,720 -HĂ€r. Still. Still, still. -Aj. 180 00:16:26,880 --> 00:16:28,680 SĂ„. 181 00:16:30,680 --> 00:16:36,800 Åh, fy fan... Gisela kommer mörda mig. 182 00:16:46,360 --> 00:16:48,600 Henrik! 183 00:16:52,160 --> 00:16:55,920 God morgon. Dags för en sĂ„n hĂ€r tablett, va? 184 00:17:02,240 --> 00:17:05,400 -Bra. Är du hungrig? -Nej. 185 00:17:05,560 --> 00:17:11,200 -Inte? VadĂ„, dĂ„? MĂ„r du inget bra? -Nej. 186 00:17:11,359 --> 00:17:14,840 NĂ€hĂ€? VadĂ„, har du ont i magen? 187 00:17:16,600 --> 00:17:21,240 Men vad Ă€r det, dĂ„? Är du rĂ€dd för nĂ„t? 188 00:17:21,400 --> 00:17:24,720 -Inte för mig vĂ€l? -Nej. 189 00:17:24,880 --> 00:17:27,840 Men för? 190 00:17:28,000 --> 00:17:30,920 Att jag aldrig ska fĂ„ trĂ€ffa mamma och pappa igen. 191 00:17:37,960 --> 00:17:43,960 Det kommer du att fĂ„ göra. Snart. Jag lovar. 192 00:17:52,560 --> 00:17:54,480 Hur Ă€r ljudet, fungerar det? 193 00:17:54,640 --> 00:17:59,359 Vi ska se... - Hör du mig? Kan du sĂ€ga ja? 194 00:17:59,520 --> 00:18:00,840 Ja. 195 00:18:08,960 --> 00:18:13,160 Du... Hey... GĂ„r det bra? 196 00:18:15,119 --> 00:18:18,280 -Kan du sĂ€ga ja en gĂ„ng till? -Ja. 197 00:18:18,440 --> 00:18:20,320 -FörlĂ„t, en gĂ„ng till bara. -Ja, ja. 198 00:18:20,480 --> 00:18:21,840 Bra. 199 00:18:22,000 --> 00:18:26,720 UpplĂ€gget Ă€r att vi gömmer oss i en bĂ„t precis i nĂ€rheten. 200 00:18:29,680 --> 00:18:32,720 Det kommer att gĂ„ bra. 201 00:18:34,520 --> 00:18:38,119 -SĂ€kert att du vill göra detta? -Jag gör vadsomhelst för min dotter. 202 00:18:39,320 --> 00:18:44,800 Fan... Det Ă€r bara... Jag har sĂ„ svĂ„rt att hĂ„lla ihop det. 203 00:18:44,960 --> 00:18:47,200 Ja, ja... Vi kan komma pĂ„ nĂ„t annat, vi... 204 00:18:47,359 --> 00:18:51,440 Nej, nej. Jag ska göra det. 205 00:18:51,600 --> 00:18:57,200 Jag fĂ„r ingen luft. Jag fĂ„r inte... Den hĂ€r... 206 00:18:57,359 --> 00:18:59,400 Jag förstĂ„r. 207 00:19:06,240 --> 00:19:10,720 Det hĂ€r kommer inte att funka. Vi mĂ„ste komma pĂ„ nĂ„t annat. 208 00:19:10,880 --> 00:19:12,800 Okej. 209 00:19:18,440 --> 00:19:23,080 Johannes klarar inte att genomföra det. Han har inte en chans. 210 00:19:23,240 --> 00:19:27,320 SĂ„... Du dĂ„? 211 00:19:37,320 --> 00:19:40,480 Okej, jag förstĂ„r. Jag förstĂ„r. 212 00:19:43,359 --> 00:19:49,359 Jag gör det. Vi Ă€r vĂ€l ungefĂ€r lika lĂ„nga, sĂ„ det borde gĂ„ bra. 213 00:19:50,680 --> 00:19:52,520 Men de sĂ„g vĂ€l Johannes nĂ€r... 214 00:19:52,680 --> 00:19:55,840 -Det var vĂ€l bara bakifrĂ„n? -Ja, det stĂ€mmer. 215 00:19:56,000 --> 00:19:58,440 Men du Ă€r ju norsk. 216 00:19:58,600 --> 00:20:02,080 Jag kan prata svenska. Om jag vill. 217 00:20:10,320 --> 00:20:13,640 Okej, vi gĂ„r igenom det en sista gĂ„ng. 218 00:20:15,000 --> 00:20:20,640 HallĂ„? Vad fan Ă€r det med dig? Är du vaken, eller? 219 00:20:20,800 --> 00:20:23,280 Jag kĂ€nner pĂ„ mig att det hĂ€r kommer spĂ„ra ur. 220 00:20:23,440 --> 00:20:25,520 Den enda som hĂ„ller pĂ„ att spĂ„ra ur Ă€r du. 221 00:20:27,520 --> 00:20:30,760 SĂ„ fort jag fĂ„tt koderna och stickan, sĂ„ ringer jag dig pĂ„ Facetime. 222 00:20:30,920 --> 00:20:33,880 Ja, sĂ„ hon fĂ„r snacka med sin farsa. Jag vet. Jag vet. 223 00:20:34,040 --> 00:20:37,640 Och sĂ„ fĂ„r du stĂ„ nĂ„nstans smart, sĂ„ de inte ser vilket hus det Ă€r. 224 00:20:37,800 --> 00:20:42,720 Men det fattar du sjĂ€lv, eller? NĂ„n vit vĂ€gg eller nĂ„t sĂ„nt. 225 00:20:42,880 --> 00:20:46,320 NĂ€r jag kommer tillbaka med bĂ„ten, sĂ„ kan vi slĂ€ppa flickan. Sen drar vi. 226 00:20:46,480 --> 00:20:50,960 -Vad gör vi med de andra? -Ingen aning. 227 00:20:51,119 --> 00:20:54,280 LĂ„s fast dem i sĂ€ngen. Det blir bra. 228 00:20:59,680 --> 00:21:03,720 -Är du hĂ€r, eller? -Ja, vi kör. Vi kör. 229 00:21:03,880 --> 00:21:08,200 DĂ„ ska vi se... HĂ„ller du i den dĂ€r? 230 00:21:20,400 --> 00:21:22,840 Vafan? 231 00:21:25,240 --> 00:21:26,760 Fan... 232 00:21:32,359 --> 00:21:34,720 Henrik? 233 00:21:37,480 --> 00:21:39,760 HallĂ„? 234 00:21:39,920 --> 00:21:42,000 VĂ€nta, vĂ€nta... 235 00:21:42,160 --> 00:21:44,640 Vad tror du att de kommer att göra med Amanda? 236 00:21:44,800 --> 00:21:49,800 Fan vet jag. Du Ă€r ju vanare vid kriminella Ă€n jag. Vad tror du? 237 00:21:50,440 --> 00:21:54,119 Okej, jag har den. Okej. 238 00:21:54,280 --> 00:21:58,000 Aj, aj, aj... Aj! 239 00:21:58,160 --> 00:22:03,000 Ja, ja, ja... Jag provar hĂ€r borta. 240 00:22:06,680 --> 00:22:12,200 -Nej, nej... Gud... -Fan, det gĂ„r inte. 241 00:22:15,240 --> 00:22:16,840 Det Ă€r nĂ„t vasst hĂ€r. 242 00:22:19,920 --> 00:22:23,119 Bra. Precis sĂ„. Lugnt och smidigt nu. 243 00:22:25,359 --> 00:22:28,080 DĂ€r ser du. Vi samarbetar ju bra fortfarande. 244 00:22:28,240 --> 00:22:30,960 -Det Ă€r jag som gör jobbet. -Ja, absolut. 245 00:22:31,119 --> 00:22:35,280 Men jag har sett till att vi har behĂ„llit lugnet genom allting. 246 00:22:35,440 --> 00:22:39,720 -SkĂ€mtar du? -Du hade hetsat upp dig utan mig. 247 00:22:42,200 --> 00:22:43,640 Kom igen. 248 00:22:50,520 --> 00:22:52,160 Det hĂ€r ska vara allt. 249 00:22:54,480 --> 00:22:58,800 Emma stannar med er, sĂ„ hör vi av oss nĂ€r Amanda Ă€r i sĂ€kerhet. 250 00:22:58,960 --> 00:23:01,720 Leon! HĂ€r. 251 00:23:02,920 --> 00:23:05,520 -Vafan... -Vad Ă€r det? 252 00:23:05,680 --> 00:23:08,320 Nej, inget. Skitsamma. Du gör inget dumt nu, okej? 253 00:23:08,480 --> 00:23:11,800 Gör loss de hĂ€r snörena. 254 00:23:44,400 --> 00:23:46,320 Hör du mig, eller? Är ljudet okej? 255 00:23:46,480 --> 00:23:49,119 Jag hör dig. Det lĂ„ter bra. 256 00:23:49,280 --> 00:23:51,680 Okej, bra. 257 00:23:54,720 --> 00:23:58,520 Okej, nu Ă€r det nĂ„n som Ă€r pĂ„ vĂ€g hitĂ„t. 258 00:23:58,680 --> 00:24:03,400 Ja, det Ă€r en av dem. Maskerad. Okej. DĂ„ kör vi. 259 00:24:03,560 --> 00:24:04,960 DĂ„ kör vi radiotystnad nu. 260 00:24:36,840 --> 00:24:40,359 -Är du bevĂ€pnad? -Va? Nej, nej. 261 00:24:44,359 --> 00:24:47,160 Okej. 262 00:24:47,320 --> 00:24:49,520 Var Ă€r Amanda? 263 00:24:49,680 --> 00:24:53,240 Vi kommer slĂ€ppa av henne pĂ„ en ö hĂ€r sen. 264 00:24:53,400 --> 00:24:56,440 Jag kommer berĂ€tta vilken nĂ€r jag Ă„kt hĂ€rifrĂ„n. Okej? 265 00:24:56,600 --> 00:25:02,000 -Hur vet jag det? -Ja, du fĂ„r vĂ€l lita pĂ„ mig. 266 00:25:04,000 --> 00:25:07,440 Du ska fĂ„ prata pĂ„ Facetime med henne, tĂ€nkte jag, sĂ„ att... 267 00:25:10,040 --> 00:25:13,560 -Va? Facetime? -Visa vad du har med dig först. 268 00:25:13,720 --> 00:25:16,080 Ja. 269 00:25:19,760 --> 00:25:22,680 Okej, nice. 270 00:25:25,440 --> 00:25:27,960 Hur vet jag att det hĂ€r Ă€r allt jag behöver, dĂ„? 271 00:25:28,119 --> 00:25:29,800 Du fĂ„r vĂ€l lita pĂ„ mig. 272 00:25:33,480 --> 00:25:35,480 Okej. 273 00:25:42,200 --> 00:25:46,080 Ja, tja. Ja. 274 00:25:47,760 --> 00:25:51,280 Ja, okej. Bra. 275 00:25:51,440 --> 00:25:55,800 Du ska fĂ„ prata lite med pappa dĂ„. 276 00:25:55,960 --> 00:26:03,680 Okej... - Hej, gumman. Är du okej? Vi saknar dig. 277 00:26:04,560 --> 00:26:07,200 -Vad Ă€r det? -Va? Nej... 278 00:26:07,359 --> 00:26:12,280 -Hej. Hur mĂ„r du, gumman? -Bra. 279 00:26:13,280 --> 00:26:15,280 -Ja, vad bra. -Ja. 280 00:26:17,160 --> 00:26:19,960 Fint. 281 00:26:20,920 --> 00:26:25,160 SĂ„, ni fĂ„r prata mer sen. Ta av dig dina glasögon. 282 00:26:27,160 --> 00:26:29,080 Va? 283 00:26:30,760 --> 00:26:32,960 -Ta av dig dina glasögon, sa jag! -Okej. 284 00:26:46,160 --> 00:26:49,040 SnutjĂ€vel... 285 00:26:49,200 --> 00:26:52,160 Kör! Kör, kör, kör, kör, kör! 286 00:26:52,320 --> 00:26:58,000 SĂ„... Nu fĂ„r du gĂ„ in hĂ€r. Du fĂ„r vĂ€nta dĂ€r ett tag nu. 287 00:26:58,160 --> 00:27:00,280 Fan ocksĂ„... 288 00:27:04,240 --> 00:27:06,520 Fan, fan... 289 00:27:15,520 --> 00:27:21,640 Alexander! Alexander?! Är du trĂ€ffad? 290 00:27:21,800 --> 00:27:25,359 Va? Nej, nej. Jag bara kastade mig ner pĂ„... 291 00:27:25,520 --> 00:27:28,280 Vafan hĂ€nde, varför följde du inte efter honom? 292 00:27:28,440 --> 00:27:31,840 -Varför följde du inte efter? -Du hade kunnat vara död! 293 00:27:32,000 --> 00:27:34,240 Va? Okej... 294 00:27:34,400 --> 00:27:38,640 DĂ„ Ă€r tillbaka pĂ„ ruta ett, dĂ„. Hur fan kunde han kĂ€nna igen mig? 295 00:27:44,440 --> 00:27:47,680 Bra. 296 00:27:47,840 --> 00:27:50,160 Okej... Det hĂ€r kommer att göra ont. 297 00:27:57,520 --> 00:28:00,359 -Fuck. -Okej, kom. 298 00:28:00,520 --> 00:28:03,400 NĂ€men, vĂ€nta! Jag dĂ„? 299 00:28:03,560 --> 00:28:07,440 Du fĂ„r fixa sjĂ€lv. Jag hinner inte. GĂ„ ingenstans. 300 00:28:11,960 --> 00:28:17,200 HallĂ„? Varför la du pĂ„ för? Svara! Varför svarar du inte för? Leon? 301 00:28:17,359 --> 00:28:20,080 Fan... 302 00:28:23,920 --> 00:28:27,000 Leon, svara nu, för fan! Nu ringer jag för fjĂ€rde gĂ„ngen, för fan! 303 00:28:27,160 --> 00:28:31,000 Varför la du pĂ„ för? Var Ă€r du nĂ„nstans? Svara! 304 00:28:35,840 --> 00:28:39,080 HallĂ„? Leon, vafan hĂ„ller du pĂ„ med? 305 00:28:39,240 --> 00:28:42,640 Varför svarar du inte? Jag blir fan orolig. 306 00:28:42,800 --> 00:28:45,880 Vi ska ut dig hĂ€rifrĂ„n. Okej? 307 00:28:53,960 --> 00:28:56,960 Du skulle ju ha varit hĂ€r nu. 308 00:29:02,640 --> 00:29:05,640 Okej. Nu gömmer du dig, och sĂ„ kommer du inte fram- 309 00:29:05,800 --> 00:29:09,080 -förrĂ€n du ser nĂ„n vuxen som du litar pĂ„. 310 00:29:09,240 --> 00:29:11,920 Jag behöver min medicin. 311 00:29:12,080 --> 00:29:14,960 Ja, jag kommer snart. 312 00:29:20,000 --> 00:29:23,040 Vafan hĂ„ller han pĂ„ med, alltsĂ„? Fan... 313 00:29:24,520 --> 00:29:27,680 Det gĂ„r ju bara till svarare hela tiden! 314 00:29:35,320 --> 00:29:39,200 Leon? Leon, nu Ă€r det tolfte gĂ„ngen jag ringer. 315 00:29:39,360 --> 00:29:42,280 Vart tog du vĂ€gen? Jag blir ju orolig. 316 00:29:44,760 --> 00:29:47,560 HallĂ„? Svara, vafan. Var Ă€r du nĂ„nstans? 317 00:29:49,160 --> 00:29:51,320 Fan! 318 00:30:06,480 --> 00:30:08,520 Fan! 319 00:30:26,600 --> 00:30:31,360 -Spring! -VĂ€nta... Roffe. 320 00:30:36,400 --> 00:30:38,760 HĂ€r. 321 00:30:41,200 --> 00:30:44,840 Vad fan gör ni? Stanna! 322 00:30:47,640 --> 00:30:49,800 Men... 323 00:30:56,320 --> 00:30:57,880 Kom. 324 00:30:58,040 --> 00:31:01,080 Han snodde nycklarna frĂ„n Alexanders bĂ„t och sĂ„ stack han. 325 00:31:01,240 --> 00:31:04,400 Kanske riktning Ingarö. Vi Ă€r pĂ„ vĂ€g dit nu i alla fall. 326 00:31:07,000 --> 00:31:08,440 Ja, hallĂ„? 327 00:31:08,600 --> 00:31:14,920 HallĂ„. Är det hĂ€r Alexander? Det hĂ€r Ă€r Gisela, Henriks fru. 328 00:31:15,080 --> 00:31:18,280 -Är Nora med dig nu? -Nej. 329 00:31:19,200 --> 00:31:22,080 Okej. För jag fĂ„r inte tag i Henrik- 330 00:31:22,240 --> 00:31:24,600 -och han har inte sovit hemma pĂ„ hela natten. 331 00:31:24,760 --> 00:31:26,760 Jag har inte tid med det hĂ€r just nu. 332 00:31:26,920 --> 00:31:32,040 Du förstĂ„r inte. Din flickvĂ€n Ă€r nog tillsammans med min man just nu! 333 00:31:32,200 --> 00:31:34,280 VadĂ„ "tillsammans"? 334 00:31:34,440 --> 00:31:38,160 Sist jag sĂ„g Henrik, skulle han hem till Nora. Hon behövde medicin. 335 00:31:38,320 --> 00:31:39,880 Va? Är hon sjuk? 336 00:31:40,040 --> 00:31:42,240 Nej! Det var nĂ„n flicka som var pĂ„ besök. 337 00:31:42,400 --> 00:31:45,640 Jag var hemma hos Nora precis, det Ă€r ingen dĂ€r. 338 00:31:45,800 --> 00:31:47,840 Men Henriks bĂ„t ligger kvar. 339 00:31:48,000 --> 00:31:49,560 Ja, men för helvete...! 340 00:31:50,920 --> 00:31:54,400 -Är du dĂ€r nu? -Nej, jag Ă€r hemma. 341 00:31:54,560 --> 00:31:58,480 Bara stanna dĂ€r du Ă€r. Stanna dĂ€r du Ă€r. Vi Ă€r pĂ„ vĂ€g till dig nu. 342 00:31:58,640 --> 00:32:02,120 Jag tror att de Ă€r i Sandhamn. Kör till Sandhamn i stĂ€llet! 343 00:32:02,280 --> 00:32:04,960 Rymde hon eller lĂ€t du henne rymma? 344 00:32:05,120 --> 00:32:07,480 FörlĂ„t. Jag har haft sĂ„ jĂ€vla dĂ„ligt samvete. 345 00:32:07,640 --> 00:32:11,760 För vadĂ„?! Det Ă€r inte vĂ„rt fel att ungjĂ€veln lĂ„g i ruffen. 346 00:32:11,920 --> 00:32:14,040 Du har gett henne mat och mediciner- 347 00:32:14,200 --> 00:32:16,720 -och nu Ă€r hon sĂ€kert pĂ„ vĂ€g till sina rika förĂ€ldrar- 348 00:32:16,880 --> 00:32:21,640 -som bor i en lyxkĂ„k nĂ„nstans med pool, Porsche och allt! 349 00:32:21,800 --> 00:32:24,440 Hur fan har vi haft det i vĂ„ra jĂ€vla liv, dĂ„?! 350 00:32:26,640 --> 00:32:31,800 TĂ€nk pĂ„ det en liten stund. Det Ă€r fan vĂ„r tur att ha lite... 351 00:32:33,000 --> 00:32:35,680 VĂ„r tur att ha lite tur. 352 00:32:37,280 --> 00:32:39,680 Ja... 353 00:32:40,920 --> 00:32:43,760 Skitsamma, vi behövde Ă€ndĂ„ bli av med ungen, eller hur? 354 00:32:48,040 --> 00:32:49,720 Det var ju din jĂ€vla snubbe som kom med grejerna! 355 00:32:49,880 --> 00:32:54,040 -Varför sa du inte att han var snut? -Du frĂ„gade aldrig. 356 00:32:54,200 --> 00:32:57,720 Skitsamma, det spelar ingen roll. Han Ă€r inte med i matchen lĂ€ngre. 357 00:32:57,880 --> 00:33:02,800 Va? Vad har du gjort? Lever han? 358 00:33:03,760 --> 00:33:06,320 -Lever han?! -Svara, för fan! 359 00:33:06,480 --> 00:33:09,720 Ja, han lever. Men han har jĂ€vligt ont. 360 00:33:09,880 --> 00:33:12,280 -Okej, vi drar. -De dĂ„? Ska de bara sitta hĂ€r? 361 00:33:12,440 --> 00:33:15,800 -Ska de med som diskare? -TĂ€nk om ingen hittar dem! 362 00:33:15,960 --> 00:33:19,800 Ön Ă€r inte obebodd! Flytta dig. 363 00:33:22,840 --> 00:33:26,800 Är du okej? JĂ€vla idiot. 364 00:33:41,160 --> 00:33:43,800 Helvete, det Ă€r ju soppatorsk! 365 00:33:43,960 --> 00:33:46,280 Det Ă€r fan inte mitt fel den hĂ€r gĂ„ngen! 366 00:33:56,960 --> 00:33:58,280 Vad Ă€r det som hĂ€nder? 367 00:33:58,440 --> 00:34:00,600 Vi tror att Nora och Henrik har blivit kidnappade. 368 00:34:00,760 --> 00:34:03,360 -Och en liten flicka. -Kidnappade? Av vem dĂ„? 369 00:34:03,520 --> 00:34:07,440 Vi vet inte. Ringde Nora och bad honom komma? 370 00:34:07,600 --> 00:34:10,600 -Ja. -Verkade han orolig? 371 00:34:10,760 --> 00:34:16,320 Nej, han var glad nĂ€r han Ă„kte. Gud, jag trodde han var otrogen! 372 00:34:16,480 --> 00:34:18,080 Kolla. 373 00:34:24,520 --> 00:34:28,000 -Hej, Amanda! -Hej 374 00:34:30,160 --> 00:34:35,800 -Hej. Jag Ă€r polis. -Vi Ă€r snĂ€lla poliser. 375 00:34:38,360 --> 00:34:44,560 Vi kĂ€nner din mamma och pappa. De saknar dig. Är du okej, eller? 376 00:34:45,400 --> 00:34:49,120 -Ja. Har du fĂ„tt din medicin? -Fick av Henrik. 377 00:34:49,840 --> 00:34:55,440 -Vet du var Henrik och Nora Ă€r? -I huset. 378 00:34:55,600 --> 00:34:57,040 Vilket hus? 379 00:34:57,200 --> 00:35:01,680 Ett hus som Ă€r 248 steg ditĂ„t. 380 00:35:04,120 --> 00:35:06,960 -Tack sĂ„ mycket. -Gisela, ta hand om Amanda. 381 00:35:07,120 --> 00:35:12,320 Hej. Du kan komma med mig. Jag kan hjĂ€lpa dig. Kom. 382 00:35:38,200 --> 00:35:39,560 Klart! 383 00:35:39,719 --> 00:35:42,400 Tomt! 384 00:35:45,400 --> 00:35:48,440 Jaha... Var fan Ă€r de? 385 00:35:52,280 --> 00:35:56,520 Johannes bĂ„t ligger vid bryggan. DĂ„ Ă€r de vĂ€l kvar pĂ„ ön. 386 00:35:56,680 --> 00:36:00,160 Ja. Nej, de kan ju i och för sig tagit en annan bĂ„t. 387 00:36:02,480 --> 00:36:04,920 Henriks. 388 00:36:08,200 --> 00:36:12,320 -Var Ă€r nycklarna? -Under styrbord aktertoft. 389 00:36:12,480 --> 00:36:16,200 -Jaha, vafan Ă€r det? -Stanna dĂ€r. 390 00:36:22,760 --> 00:36:26,760 Oj. Fan, hörru... Jag hade dem i fickan, verkar det som. 391 00:36:26,920 --> 00:36:29,280 Va? Vafan, ge hit! 392 00:36:33,880 --> 00:36:36,920 -Vad gjorde du sĂ„ för? -SĂ„ vi kan larma polisen! 393 00:36:37,080 --> 00:36:38,680 HallĂ„, vafan...? 394 00:36:38,840 --> 00:36:43,080 -Hur ska vi ringa polisen? -FrĂ„n din telefon förstĂ„s! 395 00:36:43,239 --> 00:36:46,120 Men jag har vĂ€l inte haft en landlina pĂ„ fem Ă„r, idiot! 396 00:36:47,360 --> 00:36:49,400 HallĂ„, lever du? 397 00:37:10,960 --> 00:37:14,880 Om vi kommer levande ur det hĂ€r, sĂ„ ska jag fan slĂ„ dig pĂ„ kĂ€ften! 398 00:37:18,719 --> 00:37:20,680 Jag har inte tid med sĂ„n hĂ€r jĂ€vla skit! 399 00:37:20,840 --> 00:37:23,880 Vafan hĂ„ller ni pĂ„ med? Kom igen nu. Kom igen, sa jag! 400 00:37:24,040 --> 00:37:27,840 -Kom igen! Ta fram nycklarna nu! -Okej, okej. 401 00:37:28,000 --> 00:37:30,880 -Ta fram nycklarna. -HĂ„ll kĂ€ften! 402 00:37:32,000 --> 00:37:34,840 Ta fram nycklarna, sa jag! Sen hjĂ€lper du min polare. 403 00:37:35,000 --> 00:37:38,440 -Ja, ja. -Bra. 404 00:37:38,600 --> 00:37:41,239 -Vad hĂ€nder? -Kan du ta fram nycklarna?! 405 00:37:41,400 --> 00:37:45,760 De Ă€r inte hĂ€r, för fan! Jag har tappat dem. PĂ„ riktigt, alltsĂ„. 406 00:37:45,920 --> 00:37:49,280 -UrsĂ€kta min idiot till ex-man. -HĂ„ll kĂ€ften, sa jag! 407 00:37:49,440 --> 00:37:53,680 -Idiot? Jag har tappat dem. -Ta fram nycklarna! 408 00:37:53,840 --> 00:37:56,920 -Är du helt dum i huvudet?! -Jag har dem inte! 409 00:38:17,400 --> 00:38:19,440 Fan i helvete, det gör sĂ„ jĂ€vla ont! 410 00:38:19,600 --> 00:38:22,280 Det kĂ€nns som jag kommer att dö! Kommer jag att dö, eller? 411 00:38:22,440 --> 00:38:26,280 Nej, tyvĂ€rr inte. Du Ă€r skjuten i armen. Ta det lugnt. 412 00:38:29,640 --> 00:38:34,440 -NĂ€sta gĂ„ng. -NĂ€sta gĂ„ng. 413 00:38:47,640 --> 00:38:50,200 Är inte du i tjĂ€nst? 414 00:38:51,800 --> 00:38:54,520 Nej, jag gick av mitt skift nu. 415 00:38:54,680 --> 00:38:57,520 Ja. Och du Ă€r fortfarande en idiot. 416 00:38:57,680 --> 00:39:00,640 Ja... Ja, jag vet det. 417 00:39:43,960 --> 00:39:47,440 Precis nĂ€r han var hĂ€r. Bom! Rakt i pannan! 418 00:40:15,640 --> 00:40:17,640 Hej, förlĂ„t. 419 00:40:17,800 --> 00:40:19,200 Har du skadat dig? 420 00:40:19,360 --> 00:40:24,480 Nej, den hĂ€r gick av pĂ„ vĂ€gen hit. Det var dĂ€rför det tog sĂ„n tid. 421 00:40:24,640 --> 00:40:27,440 Jag blev orolig att det hade hĂ€nt nĂ„t. 422 00:40:27,600 --> 00:40:32,440 -Att jag hade blivit kidnappad igen? -Nej, men... 423 00:40:32,600 --> 00:40:35,600 Att jag hade Ă„ngrat mig? Det har jag inte. 424 00:40:37,640 --> 00:40:41,000 Nej. Inte jag heller. 425 00:40:57,719 --> 00:40:59,520 -Ja. -Ja! 426 00:40:59,680 --> 00:41:01,400 Ja. 427 00:41:05,000 --> 00:41:06,680 -Jag vann. -Va? 428 00:41:06,840 --> 00:41:09,360 -Jag vann. Hon friade först. -Nej, det var han. 429 00:41:09,520 --> 00:41:11,800 -Nej, det var hon. -Han stĂ€llde fram asken. 430 00:41:11,960 --> 00:41:14,040 -Men sen tvekade han. -Nej. 431 00:41:14,200 --> 00:41:18,280 -Jo, det var hon. -SlĂ€pp prestigen, det var han. 432 00:41:21,480 --> 00:41:24,440 SĂ„ dĂ€r. VarsĂ„god. 433 00:41:24,600 --> 00:41:26,600 Tack. 434 00:41:30,760 --> 00:41:32,880 Ja. Tack. 435 00:41:40,440 --> 00:41:43,800 Ja, det Ă€r Nora Linde. Hej. 436 00:41:46,680 --> 00:41:51,080 Jag trodde att den tjĂ€nsten skulle tillsĂ€ttas internt. 437 00:41:52,840 --> 00:41:56,320 Nej, nej, jag har inte funderat pĂ„ det. 438 00:41:59,880 --> 00:42:04,360 Ja, men... I morgon fungerar bra. 439 00:42:05,600 --> 00:42:09,600 Okej. Ja, dĂ„ ses vi. Hej. 440 00:42:21,080 --> 00:42:24,000 HĂ€r. Vem var det? 441 00:42:24,160 --> 00:42:26,440 Äh, det var inget. 442 00:42:26,600 --> 00:42:28,840 SkĂ„l. 443 00:43:02,080 --> 00:43:05,280 Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno 32812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.