Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,220 --> 00:00:11,220
It's ridiculous.
2
00:00:11,380 --> 00:00:18,280
I've been working so hard doing all of
this stuff. Like, they're not
3
00:00:18,280 --> 00:00:20,300
paying me enough to do this. This is
crazy.
4
00:00:23,080 --> 00:00:25,120
Something's got to give, man.
Something's got to give.
5
00:00:25,900 --> 00:00:31,860
You know, I never wanted a sugar daddy,
but times like these, I can really use
6
00:00:31,860 --> 00:00:32,860
one.
7
00:00:34,220 --> 00:00:35,440
I'm so tired of this.
8
00:00:35,860 --> 00:00:36,980
Lord, please.
9
00:00:38,440 --> 00:00:39,580
Send me a rich man.
10
00:00:40,380 --> 00:00:42,440
I will blow him right here in Smiths.
11
00:00:42,640 --> 00:00:43,640
Like, seriously.
12
00:00:44,440 --> 00:00:45,440
Seriously.
13
00:00:45,800 --> 00:00:46,800
Please.
14
00:00:50,260 --> 00:00:54,120
Oh, it's a beautiful day in Smiths.
15
00:00:54,960 --> 00:00:57,140
Hey, hey, hey there. You need some help?
16
00:00:57,760 --> 00:00:59,520
Um, actually, yeah.
17
00:00:59,800 --> 00:01:00,940
Yeah, man. Go ahead and eat some.
18
00:01:01,680 --> 00:01:02,680
Here you go.
19
00:01:03,120 --> 00:01:04,239
Thank you so much.
20
00:01:04,640 --> 00:01:06,560
Yeah, yeah. It's no problem, man. Oh.
21
00:01:07,260 --> 00:01:08,780
You don't look like the normal smesh
worker.
22
00:01:09,380 --> 00:01:11,940
Oh, um, I guess I'll take that out of
the compliment.
23
00:01:12,520 --> 00:01:14,820
Yeah, you look like, you look like I've
seen you somewhere before, you know,
24
00:01:14,840 --> 00:01:17,620
like, somewhere like on the internet,
but, you know, I might just be, you
25
00:01:17,620 --> 00:01:18,620
a little tweaked out.
26
00:01:19,540 --> 00:01:22,080
Oh, um, I don't know about that.
27
00:01:22,360 --> 00:01:25,280
Yeah, well, not that we were. My name's
Billy. How you doing? Nice to meet you,
28
00:01:25,340 --> 00:01:26,340
Billy. My name's Alex.
29
00:01:26,740 --> 00:01:28,580
Yeah, like, Alex Blair, yeah.
30
00:01:29,180 --> 00:01:30,180
Alex Blair?
31
00:01:30,220 --> 00:01:33,020
Uh -huh. Oh, it has, like, a flair to
it, like. Thanks, yeah.
32
00:01:33,440 --> 00:01:35,360
Yeah, like some type of, like, glow,
like.
33
00:01:35,680 --> 00:01:36,680
Oh. Thank you.
34
00:01:36,760 --> 00:01:38,500
Yeah, you're like one of them special
ones, man.
35
00:01:39,080 --> 00:01:40,380
Thanks. Nice to meet you.
36
00:01:40,600 --> 00:01:42,420
I literally have the biggest question in
the world.
37
00:01:43,580 --> 00:01:47,760
Why are you working at Flip looking like
this?
38
00:01:49,400 --> 00:01:53,620
I mean, I got a lot of bills, and it's
hard out here.
39
00:01:54,440 --> 00:01:56,240
It's hard out here for a temp.
40
00:01:56,540 --> 00:01:58,600
It is when you're trying to get the
money for the rent.
41
00:01:58,940 --> 00:02:00,520
Yeah, man. What do renters do, huh?
42
00:02:00,760 --> 00:02:01,760
First coming up.
43
00:02:02,400 --> 00:02:06,100
Exactly. Yeah, man. You got to keep, you
know, pushing them cards, stocking them
44
00:02:06,100 --> 00:02:10,039
shelves, you know, like cashing people
out. And they don't pay me shit here,
45
00:02:10,160 --> 00:02:14,160
man. Like, I'm having to double up on
shifts. I'm so tired every day. Damn,
46
00:02:14,160 --> 00:02:15,580
girl, they pay you minimum wage?
47
00:02:16,200 --> 00:02:17,720
Yeah, something like that.
48
00:02:18,160 --> 00:02:19,480
Damn, we got to go holler at Trump.
49
00:02:19,700 --> 00:02:20,579
You know what I mean?
50
00:02:20,580 --> 00:02:21,219
For real.
51
00:02:21,220 --> 00:02:26,320
I mean, ironically, it was just praying
for a sugar daddy.
52
00:02:27,360 --> 00:02:31,320
Whoa, a sugar daddy. Like, you go to,
like, aisle 10 and get some sugar, you
53
00:02:31,320 --> 00:02:34,040
know? Like, you go over there and just,
you know, start stacking them. You get
54
00:02:34,040 --> 00:02:35,520
me? You feel me?
55
00:02:36,540 --> 00:02:37,540
Yeah, man.
56
00:02:37,680 --> 00:02:38,680
Yeah.
57
00:02:38,900 --> 00:02:42,540
I mean, it's only right if, you know,
you show me what you're working with
58
00:02:42,540 --> 00:02:45,920
because you are in here inappropriately
dressed and messed. And if you need a
59
00:02:45,920 --> 00:02:48,500
sugar daddy, I need to see what I'm
putting my sugar on, you know?
60
00:02:49,180 --> 00:02:50,180
Yeah,
61
00:02:50,860 --> 00:02:51,359
turn around.
62
00:02:51,360 --> 00:02:52,360
Give me a 360.
63
00:02:53,300 --> 00:02:54,300
Oh, my God.
64
00:02:57,310 --> 00:02:59,970
Yeah. That's worth way more than minimum
wage.
65
00:03:00,610 --> 00:03:02,630
Jesus, that's worth the whole loaf of
bread.
66
00:03:03,590 --> 00:03:04,590
Jesus Christ.
67
00:03:06,630 --> 00:03:08,150
You don't do too much, man, you know.
68
00:03:08,910 --> 00:03:10,190
I got a lot of sugar, you know.
69
00:03:10,790 --> 00:03:11,790
Got a lot of money.
70
00:03:12,190 --> 00:03:13,190
Got a lot of cars.
71
00:03:14,110 --> 00:03:15,230
Got a lot of broccoli.
72
00:03:15,970 --> 00:03:17,970
You know, what's the other vegetables
you can name?
73
00:03:19,250 --> 00:03:20,710
Yeah, you should be working at Smith's
then.
74
00:03:22,050 --> 00:03:24,370
Yeah, I'm just playing, man. You're
gorgeous, man, you know.
75
00:03:25,280 --> 00:03:29,280
But, um, I guess I got, like, a little
proposition for you, if you like it, you
76
00:03:29,280 --> 00:03:30,280
know. Okay.
77
00:03:30,500 --> 00:03:32,740
It is eight hours a day, you know.
78
00:03:33,040 --> 00:03:34,440
Your knees will get bruised.
79
00:03:35,000 --> 00:03:37,280
Oh. Your insides will get ravished.
80
00:03:38,400 --> 00:03:42,760
But at the end of the day, you know, you
probably make, you know, ten times more
81
00:03:42,760 --> 00:03:44,540
than you make, you know, on a day -to
-day basis than Smith's.
82
00:03:44,880 --> 00:03:49,120
Probably less stress on my body than
Smith's was putting on me, so. Yeah,
83
00:03:49,120 --> 00:03:53,940
stress, you know, seven days a week, you
know, four times a day.
84
00:03:55,700 --> 00:03:56,720
Shout out to my blue shoes.
85
00:03:57,080 --> 00:03:59,180
You know, it works. You know what I
mean?
86
00:04:00,040 --> 00:04:05,340
Okay, well, I mean, yeah, I could really
use the money, so.
87
00:04:06,380 --> 00:04:11,480
Yeah, because your stalking skills ain't
up to par, man.
88
00:04:12,220 --> 00:04:13,680
I'm just doing what I can.
89
00:04:14,540 --> 00:04:17,380
It's like your mouth has a little bit
more skill sets in there, you know?
90
00:04:18,560 --> 00:04:19,560
Maybe.
91
00:04:20,040 --> 00:04:22,360
Yeah, you know, when you get to this
level, you can just talk how you talk,
92
00:04:22,420 --> 00:04:23,420
you know? Okay.
93
00:04:24,520 --> 00:04:25,520
So what time you get off?
94
00:04:26,780 --> 00:04:32,620
I mean, it's kind of slow right now. I
could probably get off right now.
95
00:04:33,340 --> 00:04:35,660
Listen, baby. Two words. Right now.
96
00:04:36,000 --> 00:04:37,740
Okay? Let's make it short and sweet.
97
00:04:38,160 --> 00:04:39,680
Alright? Let's go.
98
00:04:39,900 --> 00:04:40,900
Right now.
99
00:04:41,040 --> 00:04:42,680
Get your ass moving. Okay.
100
00:04:42,940 --> 00:04:43,940
She's a good girl.
101
00:04:45,600 --> 00:04:49,840
Yeah, you know. I know this is like a
long way from Smith's, baby girl. But
102
00:04:49,840 --> 00:04:50,809
know.
103
00:04:50,810 --> 00:04:55,470
You got to do what I, you know, the
Luxor Hotel, you know, something
104
00:04:55,850 --> 00:04:58,190
you know. It's cool. It's a vibe in
here.
105
00:04:58,450 --> 00:05:01,930
It's better than, you know, pushing
carts, you know, checking old ladies out
106
00:05:01,930 --> 00:05:02,930
and, you know what I mean?
107
00:05:03,050 --> 00:05:04,850
It's very true. It's very true.
108
00:05:05,130 --> 00:05:07,370
You know, I've been down for a couple of
days, so we're going to have a good
109
00:05:07,370 --> 00:05:08,530
time, you know? Okay.
110
00:05:08,970 --> 00:05:11,350
Well, I know what I signed up for.
111
00:05:11,990 --> 00:05:14,190
Okay, well, let's go. Let's take a walk,
man. Okay.
112
00:05:15,190 --> 00:05:16,190
You know?
113
00:05:16,250 --> 00:05:18,350
Yeah. Show me where your room is at.
114
00:05:18,720 --> 00:05:20,540
Yeah, I will definitely show you.
115
00:05:22,960 --> 00:05:27,160
Yeah, man, I get you for that
traditional 9 to 5, man, you know, the
116
00:05:27,160 --> 00:05:29,020
schemes and stuff of that nature.
117
00:05:29,300 --> 00:05:32,080
Yeah, I'm not built for a 9 to 5, you
know what I'm saying?
118
00:05:32,740 --> 00:05:34,420
Yeah, nah, man, you know, but.
119
00:05:34,780 --> 00:05:35,780
I'm really not.
120
00:05:36,040 --> 00:05:37,400
We're going to make it right, you know.
121
00:05:38,060 --> 00:05:41,520
I think this is where, you know, my room
is right here, 3011.
122
00:05:41,940 --> 00:05:42,499
Right here?
123
00:05:42,500 --> 00:05:43,800
Okay, cool, perfect.
124
00:05:45,100 --> 00:05:46,100
Yeah.
125
00:05:46,300 --> 00:05:47,720
Hey, just make your way in, man.
126
00:05:53,480 --> 00:05:54,860
We got the Luxor.
127
00:05:55,660 --> 00:05:57,200
You say the R real hard.
128
00:05:57,540 --> 00:05:58,540
Luxor.
129
00:05:59,180 --> 00:06:03,560
Yeah. You know, we could do some, like,
you know, cool things here, you know.
130
00:06:04,260 --> 00:06:05,260
Have a good time.
131
00:06:06,200 --> 00:06:11,560
I mean, definitely seems better than
what I've been doing, so.
132
00:06:12,840 --> 00:06:14,980
Let's take a seat on the bed, you know.
Okay.
133
00:06:15,560 --> 00:06:16,880
I'll ask you a few questions.
134
00:06:17,360 --> 00:06:18,360
Okay.
135
00:06:19,020 --> 00:06:20,500
So, Miss Alex Blair.
136
00:06:20,840 --> 00:06:21,840
Yes.
137
00:06:22,890 --> 00:06:26,190
What is the biggest thing you need right
now in your life?
138
00:06:27,510 --> 00:06:29,990
The biggest thing I need right now?
139
00:06:30,270 --> 00:06:31,490
I need a break.
140
00:06:31,850 --> 00:06:36,290
I need something to get me out of work
and this job.
141
00:06:36,630 --> 00:06:40,290
Yeah, like a breath of fresh air, like
new beginnings.
142
00:06:41,110 --> 00:06:46,070
Exactly. Yeah, you see, that's what, you
know, people like you need, right?
143
00:06:46,350 --> 00:06:48,610
And then people like me, you know what
we need?
144
00:06:49,150 --> 00:06:50,150
What do you need?
145
00:06:50,290 --> 00:06:51,290
A release.
146
00:06:51,520 --> 00:06:56,920
You know? The pressure of the world
just, you know, knocking down on us.
147
00:06:57,320 --> 00:06:58,259
I feel that.
148
00:06:58,260 --> 00:07:01,120
So we just need to, you know, knock it
up.
149
00:07:01,860 --> 00:07:02,900
You get what I'm saying?
150
00:07:03,680 --> 00:07:05,420
Understandable. You catch my lingo.
151
00:07:05,740 --> 00:07:07,360
I think I could help you with that.
152
00:07:07,900 --> 00:07:10,440
Yeah, you know, I feel like you just,
you know, in a position you're in, you
153
00:07:10,440 --> 00:07:14,080
just, you know, have no choice. You
know? You just kind of got to do it, you
154
00:07:14,080 --> 00:07:16,300
know? I mean, it's this or this.
155
00:07:16,580 --> 00:07:17,580
This or this.
156
00:07:17,940 --> 00:07:20,360
They should trademark that one, dude. It
might make you a couple mils.
157
00:07:20,860 --> 00:07:25,340
I mean, shoot, I'm willing to do
whatever I can for a couple mil.
158
00:07:25,580 --> 00:07:28,640
Yeah, well, how about you stand up and,
you know, bend it over for me. Let me
159
00:07:28,640 --> 00:07:29,800
see how it's looking right now.
160
00:07:30,360 --> 00:07:33,740
Okay, you sure you want to see all this
ass from a girl that just works at
161
00:07:33,740 --> 00:07:36,500
Smith? Yeah, man, let me see what you
know. Let me see what they're paying for
162
00:07:36,500 --> 00:07:37,740
there. Okay.
163
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
Yeah, let me see.
164
00:07:40,160 --> 00:07:41,420
Oh, my God.
165
00:07:42,500 --> 00:07:44,860
Oh, yeah, they pay for a lot.
166
00:07:45,720 --> 00:07:47,640
That's well over 50 inches of ass.
167
00:07:47,920 --> 00:07:48,980
My God.
168
00:07:50,520 --> 00:07:51,540
Yeah, man. Let me see.
169
00:07:52,500 --> 00:07:53,500
Okay.
170
00:07:53,760 --> 00:07:55,460
Perky. Kind of real.
171
00:07:55,840 --> 00:07:56,840
All right.
172
00:07:57,220 --> 00:07:59,200
Yeah, man. I love a real ass around
here, man.
173
00:07:59,480 --> 00:08:02,680
Yeah? Yeah, you can turn around now,
man. You know, you don't have to do too
174
00:08:02,680 --> 00:08:03,680
much. You know what I'm saying?
175
00:08:04,060 --> 00:08:06,840
Okay. So check it, Blair. This is going
to happen, right?
176
00:08:07,540 --> 00:08:10,740
Okay. I'm going to be your sugar daddy
for one day. I'm going to change your
177
00:08:10,740 --> 00:08:15,100
life. Maybe, you know, change your
environment, your habitat, you know?
178
00:08:15,420 --> 00:08:17,820
Okay. Change the streets you walk on,
the car you drive.
179
00:08:18,580 --> 00:08:20,120
Okay? This is what you're going to do
for me.
180
00:08:20,920 --> 00:08:23,560
You're going to get your back blown out.
You're going to suck a little dick.
181
00:08:23,800 --> 00:08:26,200
You know, you're going to go that whole,
you know, the whole nine.
182
00:08:26,980 --> 00:08:27,659
You know?
183
00:08:27,660 --> 00:08:28,660
Okay.
184
00:08:28,720 --> 00:08:30,900
In exchange, you know what happens. You
know?
185
00:08:31,620 --> 00:08:33,280
You wake up one day and you're in
paradise.
186
00:08:33,659 --> 00:08:34,659
You get me?
187
00:08:34,780 --> 00:08:36,659
So I won't have to work at Smith's
anymore?
188
00:08:37,000 --> 00:08:39,100
No, you can lose that apron, that job.
189
00:08:39,480 --> 00:08:42,480
You know, you can lose all of that. You
know, your fat, hairy boss.
190
00:08:42,740 --> 00:08:43,740
You know?
191
00:08:44,140 --> 00:08:46,040
All of that stuff, man. It comes, you
know.
192
00:08:46,440 --> 00:08:48,300
Work for one night at the town, you
know?
193
00:08:50,420 --> 00:08:52,760
Or one night with you.
194
00:08:54,100 --> 00:08:55,100
Make your decision.
195
00:08:55,900 --> 00:08:59,720
I'm definitely going with the one night
with you.
196
00:09:00,300 --> 00:09:01,700
Okay, lose the apron, man.
197
00:09:01,960 --> 00:09:04,260
You know, it's kind of blowing me. Oh,
okay.
198
00:09:04,680 --> 00:09:06,100
Yeah, it's kind of too red.
199
00:09:06,700 --> 00:09:08,460
You're not a fan of the apron, huh?
200
00:09:08,760 --> 00:09:09,760
Nah.
201
00:09:10,280 --> 00:09:11,320
It's not my speed.
202
00:09:11,640 --> 00:09:14,000
Well, since you don't work at Smith's
anymore.
203
00:09:14,380 --> 00:09:15,960
Yeah, you can lose that thing, you know?
204
00:09:16,430 --> 00:09:17,690
Yeah, throw it right there in the
corner.
205
00:09:18,270 --> 00:09:19,129
Yeah, man.
206
00:09:19,130 --> 00:09:20,130
Good credit.
207
00:09:20,790 --> 00:09:23,810
Yeah, you know, the t -shirt's not too
much doing it for me either. You can
208
00:09:23,810 --> 00:09:24,810
of lose that too.
209
00:09:25,430 --> 00:09:28,530
You can take it off. Take my shirt off?
Yeah, like right here right now.
210
00:09:29,110 --> 00:09:30,110
Oh, okay.
211
00:09:30,250 --> 00:09:31,770
Getting right to it, I guess, huh?
212
00:09:31,990 --> 00:09:33,610
Yeah, let's not waste no time, baby.
213
00:09:34,290 --> 00:09:35,290
Whoa.
214
00:09:36,010 --> 00:09:37,530
Oh, look at those milkers.
215
00:09:37,970 --> 00:09:39,310
Damn. Yeah?
216
00:09:39,790 --> 00:09:41,570
Oh, yeah, yeah, I like that, Blair.
217
00:09:42,250 --> 00:09:43,270
Yeah, man, you know.
218
00:09:43,720 --> 00:09:47,000
You know, the last article of clothing
can go, too, because, you know, we don't
219
00:09:47,000 --> 00:09:47,979
really need it, man.
220
00:09:47,980 --> 00:09:49,460
You can lose the cool shoes, too.
221
00:09:49,740 --> 00:09:51,060
Lose the shoes, too?
222
00:09:51,300 --> 00:09:52,860
Okay, okay. Yeah, they can go, you know?
223
00:09:53,840 --> 00:09:54,840
Yeah, man.
224
00:09:55,180 --> 00:09:56,440
No more of that for me.
225
00:09:56,740 --> 00:09:59,160
Yeah, how about you turn it around and
you pull it down for me, you know?
226
00:09:59,380 --> 00:10:01,320
Okay. Yeah, I like that angle.
227
00:10:02,220 --> 00:10:03,220
Wow.
228
00:10:03,940 --> 00:10:05,300
Now that is alarming.
229
00:10:05,640 --> 00:10:06,640
My God.
230
00:10:08,800 --> 00:10:09,800
Yeah.
231
00:10:10,720 --> 00:10:13,420
Yeah, Smith's lost a good employee
today, man.
232
00:10:13,620 --> 00:10:14,620
Sorry, Smith.
233
00:10:14,660 --> 00:10:15,660
Sorry, Smith.
234
00:10:15,760 --> 00:10:16,780
My God.
235
00:10:17,800 --> 00:10:18,800
Okay, turn around, Blair.
236
00:10:19,700 --> 00:10:20,700
Okay.
237
00:10:20,820 --> 00:10:22,720
All right, well, this is where the fun
begins, you know?
238
00:10:23,320 --> 00:10:26,800
Okay. This is where you become, you
know, a true woman, you know?
239
00:10:27,260 --> 00:10:30,120
And you become like, you know, you know,
240
00:10:31,220 --> 00:10:32,079
you know.
241
00:10:32,080 --> 00:10:32,979
You know.
242
00:10:32,980 --> 00:10:33,980
You know, man.
243
00:10:34,080 --> 00:10:35,380
Yeah. Yeah, man.
244
00:10:35,720 --> 00:10:37,380
Sorry, so I'm going to blow it back out,
all right?
245
00:10:38,440 --> 00:10:39,440
Oh gosh, okay.
246
00:10:39,560 --> 00:10:40,560
And your fist pump there.
247
00:10:41,220 --> 00:10:42,240
Alright. Alright, good.
248
00:23:41,420 --> 00:23:45,320
a pretty good sugar daddy. You know, do
my left, right, bring it around, down,
249
00:23:45,660 --> 00:23:47,140
no emotion, you know?
250
00:23:48,040 --> 00:23:49,040
Where's my sugar?
251
00:23:50,300 --> 00:23:57,060
Oh, see, about that, um, I'm not really
actually kinda, sorta, not rich.
252
00:23:57,920 --> 00:24:03,180
Um, I'm just having a three -day work
vacation, you know, I got like ten
253
00:24:03,260 --> 00:24:08,600
so I only get ten percent of my company,
actually, so I'm probably only walking
254
00:24:08,600 --> 00:24:10,660
away with a good, you know, six hundred
a week, um.
255
00:24:11,180 --> 00:24:12,840
I'm damn near working at Smith's myself.
256
00:24:14,180 --> 00:24:15,180
What?
257
00:24:15,640 --> 00:24:17,300
Well, I got to go back to work then.
258
00:24:17,820 --> 00:24:21,160
Yeah, you know, you just got to go, you
know, push them carts, you know, stalk
259
00:24:21,160 --> 00:24:26,000
them pals, you know, and hopefully, you
know, a real sugar daddy comes along the
260
00:24:26,000 --> 00:24:28,880
way and, you know, just change your
life. But the pussy was great, and I
261
00:24:28,880 --> 00:24:33,680
you know, deny a good entry, you know.
So on that note, I'm going to just grab
262
00:24:33,680 --> 00:24:36,840
your stuff and, you know, just get out
of my hotel room because, you know, it
263
00:24:36,840 --> 00:24:37,839
was great.
264
00:24:37,840 --> 00:24:38,920
Are you serious?
265
00:24:39,840 --> 00:24:45,400
Yeah, I'm kind of sort of really am
serious, kind of, you know.
266
00:24:46,300 --> 00:24:49,440
But it was fun, though, you know, your
cool apron, you know, your nice kicks.
267
00:24:50,080 --> 00:24:53,540
You can probably just, you know, make
your way to the exit and we say it never
268
00:24:53,540 --> 00:24:54,540
happened, you know.
269
00:24:54,800 --> 00:24:59,040
Okay, I guess if I leave now, I can make
the second half of my shift.
270
00:24:59,740 --> 00:25:03,260
Yeah, you can get your rest of your, you
know, minimum wage earnings and, you
271
00:25:03,260 --> 00:25:06,700
know, be a good Smith's employee, right?
272
00:25:09,230 --> 00:25:11,530
I'm out of words. You can just, you
know, hit the door.
273
00:25:12,730 --> 00:25:13,730
Okay, bye.
274
00:25:14,170 --> 00:25:15,170
Bye -bye.
275
00:25:15,890 --> 00:25:16,890
One night.
276
00:25:25,410 --> 00:25:28,030
I'm a little nervous.
277
00:25:28,430 --> 00:25:29,610
I don't have a sugar daddy.
278
00:25:52,410 --> 00:25:53,410
Okay, cut this.
279
00:25:53,570 --> 00:25:56,270
Damn. Okay, wait, wait, wait, wait,
wait.
20335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.