All language subtitles for Weeds (2005) - S06E04 - Bliss (1080p BluRay x265 Silence)-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:08,907
Previously on Weeds.
2
00:00:09,009 --> 00:00:11,034
Shane, what the fuck happened
at the party?
3
00:00:11,144 --> 00:00:13,544
I killed Pilar with
a croquet mallet by the pool.
4
00:00:15,648 --> 00:00:16,615
Hello?
5
00:00:16,883 --> 00:00:18,612
Andy! Silas!
6
00:00:20,954 --> 00:00:23,946
My child murdered someone.
I have to leave town now.
7
00:00:24,057 --> 00:00:26,855
So, what's the destination, boss?
8
00:00:26,960 --> 00:00:27,949
North.
9
00:00:28,061 --> 00:00:29,961
Step one, kill your old identity.
10
00:00:30,063 --> 00:00:32,122
Step two, establishing new identities.
11
00:00:32,265 --> 00:00:33,664
- I'll be Mike.
- Shawn.
12
00:00:33,833 --> 00:00:36,097
- Nathalie.
- I'll be Randy Newman.
13
00:00:36,369 --> 00:00:38,132
Well, you all seem to have
quite a lot of experience
14
00:00:38,238 --> 00:00:39,432
in the hospitality industry.
15
00:00:39,672 --> 00:00:41,003
Dishwasher. Bellhop. Maid.
16
00:00:44,577 --> 00:00:46,272
Yippee-ki-yay, motherfucker.
17
00:00:49,482 --> 00:00:51,279
You know where I could score
some weed around here?
18
00:00:51,384 --> 00:00:52,942
You're shit out of luck on that one, man.
19
00:00:53,053 --> 00:00:56,079
Nigel the valet used to supply,
but he's on strike.
20
00:00:56,189 --> 00:00:59,625
I'm really good at moving product.
I could be your biggest customer.
21
00:00:59,726 --> 00:01:00,886
Kish.
22
00:01:00,994 --> 00:01:05,294
- She's cute. How old is she?
- He is five.
23
00:01:06,800 --> 00:01:08,131
You got cash?
24
00:01:08,234 --> 00:01:10,668
So, your trimmings, you throw them away?
25
00:01:10,970 --> 00:01:12,028
I'll take them.
26
00:01:12,138 --> 00:01:15,005
I'm thinking $100
buys me a lot of trimmings.
27
00:01:18,078 --> 00:01:20,569
I thought the Newmans
were doing things differently.
28
00:01:20,680 --> 00:01:21,704
We are!
29
00:01:21,915 --> 00:01:23,542
We're making hash.
30
00:01:42,735 --> 00:01:44,032
I don't know where they went!
31
00:01:44,137 --> 00:01:45,104
Bullshit!
32
00:01:48,808 --> 00:01:50,241
I was having a really good day.
33
00:01:50,477 --> 00:01:52,069
I won $10 on a scratcher.
34
00:01:53,146 --> 00:01:54,738
A day can turn so fast.
35
00:01:54,948 --> 00:01:56,540
You're their close friend.
36
00:01:57,951 --> 00:01:59,441
They don't tell me anything.
37
00:01:59,686 --> 00:02:01,483
The Botwins are selfish assholes.
38
00:02:01,921 --> 00:02:03,411
Cut off one of his balls.
39
00:02:03,690 --> 00:02:05,419
No! That's horrible! Don't do that!
40
00:02:05,558 --> 00:02:06,923
I don't want to touch his balls.
41
00:02:07,060 --> 00:02:08,220
Fine. I'll do it.
42
00:02:08,828 --> 00:02:10,022
That's kind of weird, Cesar.
43
00:02:10,130 --> 00:02:11,427
If I knew they were gone,
44
00:02:11,531 --> 00:02:13,726
would I come here
with a large bucket of chicken?
45
00:02:13,833 --> 00:02:14,800
I wanted to hang out,
46
00:02:14,901 --> 00:02:17,369
maybe watch that Crispin Glover movie
with the retarded people.
47
00:02:17,470 --> 00:02:21,031
But, no. You shove a gun in my face
and then dunk my head in the fish,
48
00:02:21,141 --> 00:02:24,167
and Edward James Olmos over here
wants to slice my nutsack.
49
00:02:24,277 --> 00:02:25,266
I know nothing!
50
00:02:27,180 --> 00:02:28,147
Okay.
51
00:02:28,615 --> 00:02:29,582
Kill him.
52
00:02:29,816 --> 00:02:31,078
Wait. What just happened?
53
00:02:31,417 --> 00:02:34,511
You won. We believe you. Congratulations.
54
00:02:34,721 --> 00:02:37,383
Winning is supposed to feel good.
No, no, no. I can help. I can help.
55
00:02:37,490 --> 00:02:39,390
- Hey! Hey!
- Fuck! It's just my phone!
56
00:02:39,492 --> 00:02:41,289
I got Andy's cell on here. Look.
57
00:02:41,895 --> 00:02:43,419
"Andy Buttwank."
58
00:02:44,831 --> 00:02:45,798
I just, you know...
59
00:02:45,899 --> 00:02:47,958
It's just a fun thing
I like to do with the names.
60
00:02:48,067 --> 00:02:49,034
It's ringing.
61
00:02:55,508 --> 00:02:56,497
Hello?
62
00:02:58,711 --> 00:02:59,678
Andy?
63
00:03:01,814 --> 00:03:04,977
Buddy. Where are you?
64
00:03:05,385 --> 00:03:08,047
I'm sitting in a world of shit, brother. You?
65
00:03:09,589 --> 00:03:10,715
How about I come see you?
66
00:03:11,191 --> 00:03:12,283
Sure.
67
00:03:13,426 --> 00:03:15,018
I caught a cat yesterday.
68
00:03:16,062 --> 00:03:18,121
That sounds awesome. Where are you?
69
00:03:18,231 --> 00:03:20,199
A fucking alley in Seattle.
70
00:03:20,300 --> 00:03:21,267
Wow. That's far.
71
00:03:21,601 --> 00:03:23,193
What's it called?
72
00:03:23,870 --> 00:03:25,565
Okay. I'll see you there.
73
00:03:26,139 --> 00:03:27,163
Yeah, he's good.
74
00:03:28,074 --> 00:03:29,063
What the fuck?
75
00:03:29,175 --> 00:03:30,938
I know where he is. I'm not gonna tell you.
76
00:03:31,044 --> 00:03:33,069
And if you torture me again,
I'm just gonna lie.
77
00:03:33,179 --> 00:03:35,613
So you have to keep me alive
so I can lead you to him.
78
00:03:44,390 --> 00:03:46,358
Really? That worked?
79
00:03:46,726 --> 00:03:48,353
Get in the fucking car.
80
00:03:57,337 --> 00:03:58,804
What's with the spread?
81
00:03:58,905 --> 00:04:01,499
Silas bought food with the money he made
sucking off an old man.
82
00:04:03,076 --> 00:04:04,634
- What?
- Hotel guest.
83
00:04:05,211 --> 00:04:08,237
Big tipper. Bad eyesight. I read to him
84
00:04:08,348 --> 00:04:10,111
in my underwear. I didn't touch him.
85
00:04:10,416 --> 00:04:13,351
See? He just read to him
86
00:04:13,920 --> 00:04:15,319
in his underwear.
87
00:04:15,421 --> 00:04:17,286
And the guy tipped him.
88
00:04:18,291 --> 00:04:19,781
Croquettes. Taste.
89
00:04:23,896 --> 00:04:24,988
- Yummy.
- Yeah?
90
00:04:25,098 --> 00:04:26,326
How yummy? Like from one to 10.
91
00:04:26,432 --> 00:04:28,525
I need a 10, Nance. Nathalie. Nat.
92
00:04:28,635 --> 00:04:29,624
I need a 10, Nat.
93
00:04:30,069 --> 00:04:31,730
It's not really a breakfast food.
94
00:04:32,372 --> 00:04:34,237
I bet Avi wants some.
95
00:04:34,374 --> 00:04:35,864
Avi does not eat solid food yet.
96
00:04:36,409 --> 00:04:37,842
I realize that, Shane.
97
00:04:37,944 --> 00:04:39,104
I better get him inside.
98
00:04:39,212 --> 00:04:41,976
- I'll take him.
- No. I'm in charge of Avi.
99
00:04:42,548 --> 00:04:43,708
You guys are a bad influence.
100
00:04:44,083 --> 00:04:46,381
- What?
- You don't mean me? I'm a paragon.
101
00:04:46,786 --> 00:04:48,014
How am I not a good influence?
102
00:04:48,121 --> 00:04:49,611
You yank wieners for cash.
103
00:04:50,390 --> 00:04:52,085
I need to find a girl to have sex with.
104
00:04:52,258 --> 00:04:54,021
Smart move. Go. Cleanse.
105
00:04:54,460 --> 00:04:55,586
I'm his mother, Shane.
106
00:04:55,862 --> 00:04:59,491
Your job right now is to be a maid
and to keep your husband from finding us.
107
00:04:59,899 --> 00:05:02,595
My job is to protect Avi. Let's do our jobs.
108
00:05:02,702 --> 00:05:04,693
You're this close to being grounded.
109
00:05:04,871 --> 00:05:06,668
You're not a bad influence
because you're a drug dealer.
110
00:05:06,773 --> 00:05:07,740
That's right.
111
00:05:08,007 --> 00:05:10,134
You're a bad influence because
you're a bad drug dealer.
112
00:05:10,243 --> 00:05:13,178
Okay, that's it. You're grounded.
Do you want to be grounded, too?
113
00:05:13,746 --> 00:05:15,771
I happen to have been a great drug dealer.
114
00:05:15,882 --> 00:05:19,477
No. Really, if we look back
on your illustrious career,
115
00:05:19,585 --> 00:05:22,179
"great" is not the adjective
that pops out at you.
116
00:05:24,257 --> 00:05:25,747
- I had my moments.
- Sure.
117
00:05:26,192 --> 00:05:27,420
Sure, you have.
118
00:05:27,527 --> 00:05:29,722
Try not to get arrested today, okay?
119
00:05:36,169 --> 00:05:39,434
Best steakhouse in the whole northwest.
6:30 res. You're gonna love it.
120
00:05:40,273 --> 00:05:41,262
And get the bone-in filet.
121
00:05:42,475 --> 00:05:43,772
Thank you.
122
00:05:45,878 --> 00:05:47,846
Best steak in the whole northwest?
123
00:05:48,614 --> 00:05:49,911
You're making me hungry.
124
00:05:50,116 --> 00:05:52,846
Yeah, well, it's horse meat,
but they kick me back 20 bucks a head, so...
125
00:05:53,319 --> 00:05:54,445
How do I apply for your job?
126
00:05:54,854 --> 00:05:55,980
Fuck you.
127
00:05:56,089 --> 00:05:58,353
I haven't paid for a meal, a concert,
128
00:05:58,458 --> 00:06:01,450
a slurp job from a titty dancer
in my two years as head concierge.
129
00:06:01,828 --> 00:06:03,762
Pry this gig out of my cold, dead asshole.
130
00:06:06,733 --> 00:06:07,791
Is that where you keep it?
131
00:06:09,135 --> 00:06:10,102
What do you want?
132
00:06:10,269 --> 00:06:13,397
Guests have been asking
where they can get certain herbal items.
133
00:06:13,506 --> 00:06:15,030
Bullshit. No one talks to maids.
134
00:06:15,141 --> 00:06:17,837
People don't want to actually know
who makes their toilet pubes disappear
135
00:06:17,944 --> 00:06:18,968
while they're at the Space Needle.
136
00:06:19,178 --> 00:06:20,941
I know Nigel the valet is on strike.
137
00:06:21,914 --> 00:06:23,108
What, are you looking to park cars?
138
00:06:23,216 --> 00:06:24,478
Yeah. You found me out.
139
00:06:24,584 --> 00:06:27,052
My true dream is to park rental cars
and hand out bottles of water.
140
00:06:27,153 --> 00:06:29,280
The maid gig, it's just a stepping stone.
141
00:06:32,458 --> 00:06:34,824
20% of sales, and I'm gonna need
to sample your product.
142
00:06:35,228 --> 00:06:36,217
It's good stuff.
143
00:06:36,329 --> 00:06:39,230
Well, you're a white lady with no accent
working as a maid in 2010.
144
00:06:39,332 --> 00:06:40,765
I'm just gonna take your word for it?
145
00:06:41,033 --> 00:06:42,933
- I'll bring you a sample.
- Thank you.
146
00:06:46,339 --> 00:06:47,397
Chef?
147
00:06:48,374 --> 00:06:50,205
Estelle, mein Liebling.
148
00:06:50,810 --> 00:06:52,437
I hope the meal was satisfactory.
149
00:06:52,545 --> 00:06:55,480
Well, I have to be honest.
The appetizer was...
150
00:06:55,681 --> 00:06:59,117
But the real standout
was the amuse-bouche.
151
00:06:59,218 --> 00:07:02,119
I could have eaten 12 of those.
So, good work!
152
00:07:02,722 --> 00:07:04,019
Good for you.
153
00:07:08,394 --> 00:07:09,520
This is a puzzle.
154
00:07:09,796 --> 00:07:15,200
I did not make an amuse-bouche today,
and yet she could have eaten 12.
155
00:07:17,537 --> 00:07:19,164
Mr. Dishwasher?
156
00:07:21,073 --> 00:07:23,667
Did you whip up a little something?
157
00:07:23,776 --> 00:07:25,937
It's all right. You can tell me.
People seemed to like it.
158
00:07:27,880 --> 00:07:30,371
Okay. Yeah. That was me.
159
00:07:30,483 --> 00:07:31,950
I tried to tell you before, Chef.
160
00:07:32,285 --> 00:07:33,684
My talents are really wasted on...
161
00:07:33,820 --> 00:07:34,809
Fired!
162
00:07:35,555 --> 00:07:38,080
- What? Really?
- Yes!
163
00:07:38,191 --> 00:07:40,853
And later, I will hunt you down,
164
00:07:40,960 --> 00:07:43,929
and I will stab you in your eye socket.
165
00:07:44,230 --> 00:07:46,289
Now get out of my kitchen.
166
00:07:48,201 --> 00:07:49,225
No. Chef!
167
00:07:52,605 --> 00:07:53,572
Taste it.
168
00:07:55,007 --> 00:07:58,704
If it is not the best duck confit croquette
you've ever had,
169
00:08:00,480 --> 00:08:01,742
you can cut off a finger.
170
00:08:27,473 --> 00:08:28,701
Michelle!
171
00:08:29,175 --> 00:08:30,164
You're fired!
172
00:08:30,610 --> 00:08:32,009
And, Mr. Dishwasher,
173
00:08:32,278 --> 00:08:34,303
you are now my new sous.
174
00:08:35,515 --> 00:08:36,812
Oh, my God! Just like that?
175
00:08:36,916 --> 00:08:39,248
No, no, no. First, you must be punished.
176
00:08:39,385 --> 00:08:41,751
Punishment. All right. Fair enough.
Yeah. Okay.
177
00:08:41,854 --> 00:08:45,119
So, are you a rehabilitationist
or a retributionist?
178
00:08:49,028 --> 00:08:50,893
What? Okay. Excuse me. Sorry.
179
00:08:50,997 --> 00:08:52,624
- Yeah. Here.
- Okay. Yeah.
180
00:08:52,732 --> 00:08:54,962
I don't know what that... What's the...
181
00:08:55,301 --> 00:08:56,529
Whoa!
182
00:08:56,802 --> 00:08:59,566
No! I'm not...
I don't even really know this gentleman.
183
00:08:59,672 --> 00:09:01,537
The spanking machine!
184
00:09:01,641 --> 00:09:02,938
- Crawl!
- Okay.
185
00:09:03,142 --> 00:09:04,131
- Crawl!
- Okay!
186
00:09:12,685 --> 00:09:13,652
Okay. Okay.
187
00:09:21,627 --> 00:09:23,288
The Yippity. That's a nice one.
188
00:09:23,629 --> 00:09:26,689
Yeah, I wanted thick tires with good tread
for all the rainy days we have.
189
00:09:27,833 --> 00:09:29,664
Didn't Savannah have the Yippity?
190
00:09:30,002 --> 00:09:33,369
Stolen outside Twist 'N' Sprout
by a bunch of crackheads. Sit, sit, sit.
191
00:09:33,940 --> 00:09:34,929
I'm Rebekah.
192
00:09:35,274 --> 00:09:37,174
This is our little mommy support group.
193
00:09:37,343 --> 00:09:39,402
- Cheryl. Allison.
- Hi.
194
00:09:39,512 --> 00:09:42,447
Your little brother is adorable!
Look at that peanut!
195
00:09:42,548 --> 00:09:43,515
Avi's mine.
196
00:09:44,650 --> 00:09:47,244
He's what happens
when your school teaches abstinence only.
197
00:09:48,621 --> 00:09:49,952
Where is his mother?
198
00:09:50,756 --> 00:09:53,816
In heaven. Qahtaniya, Iraq.
199
00:09:54,493 --> 00:09:56,723
Those animals put an IED in a soda can.
200
00:09:57,530 --> 00:09:58,827
Now me and Avi are alone.
201
00:09:59,231 --> 00:10:00,858
Oh, my God!
202
00:10:01,200 --> 00:10:02,599
- Tragic.
- Yeah.
203
00:10:02,902 --> 00:10:05,837
We met when she was a senior
and I was a freshman.
204
00:10:06,405 --> 00:10:07,804
My locker was next to hers.
205
00:10:08,674 --> 00:10:11,871
Then I went to summer school,
and she went to war.
206
00:10:12,378 --> 00:10:13,970
I drank soda, and she...
207
00:10:14,080 --> 00:10:15,672
Well, boom.
208
00:10:17,183 --> 00:10:18,548
Well, you have help, though, right?
209
00:10:18,784 --> 00:10:21,651
My mom.
She's a maid, and we live in a motel.
210
00:10:22,521 --> 00:10:23,954
Sometimes she drinks.
211
00:10:24,557 --> 00:10:26,286
But you can't choose your family, right?
212
00:10:30,529 --> 00:10:32,690
You're not alone anymore.
213
00:11:14,740 --> 00:11:15,729
Hey, what's up, man?
214
00:11:35,861 --> 00:11:36,885
Hey.
215
00:11:37,797 --> 00:11:38,855
Actually, you want in?
216
00:11:49,308 --> 00:11:50,969
- What the hell is this?
- Hash.
217
00:11:51,177 --> 00:11:53,737
- Hash? This isn't the Gaza Strip.
- Just try it.
218
00:11:54,180 --> 00:11:55,772
It's strong
219
00:11:56,515 --> 00:11:58,642
with a mellow high.
220
00:12:00,820 --> 00:12:01,809
All right, fine.
221
00:12:02,555 --> 00:12:05,854
But roll the joints tighter.
This is a classy hotel. Presentation counts.
222
00:12:05,958 --> 00:12:06,982
Here's how we do it.
223
00:12:07,560 --> 00:12:10,085
When I get a request for herbal relaxation,
224
00:12:10,196 --> 00:12:12,323
I put you on the housekeeping
schedule for those rooms,
225
00:12:12,431 --> 00:12:13,398
I contact you.
226
00:12:13,499 --> 00:12:15,729
Nathalie, check the schedule.
You got a new room to clean.
227
00:12:15,835 --> 00:12:17,029
10-4.
228
00:12:17,603 --> 00:12:19,434
The guests will put the money
under the pillow,
229
00:12:19,538 --> 00:12:21,403
you leave the hash,
and immediately after your shift,
230
00:12:21,507 --> 00:12:23,372
you come find me and you bring me my cut.
231
00:12:23,476 --> 00:12:24,602
It's 25%.
232
00:12:25,644 --> 00:12:27,578
- You said 20.
- Well, that was the pot price.
233
00:12:28,214 --> 00:12:29,977
You can't just change the terms.
234
00:12:30,216 --> 00:12:32,275
Look, some people set the rules,
and others follow them.
235
00:12:33,085 --> 00:12:35,383
And in this equation, it's the one
236
00:12:35,488 --> 00:12:37,422
going to a party tonight
at Sir Mix-a-Lot's house,
237
00:12:37,523 --> 00:12:40,822
not the one who will be here
cleaning semen stains.
238
00:12:40,926 --> 00:12:42,154
It's 25%.
239
00:12:45,397 --> 00:12:46,694
I'm doing this for my family.
240
00:12:46,932 --> 00:12:48,365
I'm doing this for a jet ski.
241
00:12:48,734 --> 00:12:50,964
Clean up the room before you go.
242
00:12:57,443 --> 00:12:59,502
Please. Play in English.
243
00:13:00,279 --> 00:13:02,406
Fuck you. Tell us where we're going.
244
00:13:02,515 --> 00:13:03,641
Guess.
245
00:13:07,119 --> 00:13:09,849
Come on. I want to play. I'm good at games.
246
00:13:09,955 --> 00:13:12,446
I was on $25,000 Pyramid.
247
00:13:12,558 --> 00:13:15,493
But they never aired my episode
because I tweaked Betty White's nipple.
248
00:13:15,895 --> 00:13:18,193
She's not as cool as everyone thinks.
249
00:13:23,569 --> 00:13:25,628
No. That's 20.
250
00:13:27,339 --> 00:13:28,772
It's a seat belt.
251
00:13:29,108 --> 00:13:30,405
A seat belt?
252
00:13:30,643 --> 00:13:32,543
You're picking things in the car with us!
253
00:13:32,645 --> 00:13:34,977
You have no imagination, Cesar!
254
00:13:37,016 --> 00:13:38,449
I'm gonna kill him now.
255
00:13:38,951 --> 00:13:42,387
Fine. You kill him, Esteban kills you.
I move up.
256
00:13:43,856 --> 00:13:45,221
Did you guys know I was married?
257
00:13:45,858 --> 00:13:46,916
I have children, too.
258
00:13:47,526 --> 00:13:49,357
Other facts, I threw javelin in college.
259
00:13:49,461 --> 00:13:50,894
I sleep with a body pillow.
260
00:13:51,163 --> 00:13:54,360
I'm afraid of heights
and of leading a life of no significance.
261
00:13:55,301 --> 00:13:57,201
My favorite movie is Cool Hand Luke.
262
00:13:57,970 --> 00:14:00,598
But really, it's Steel Magnolias.
263
00:14:00,706 --> 00:14:01,673
What are you doing?
264
00:14:01,774 --> 00:14:05,904
He's trying to humanize himself to us
so we don't kill him.
265
00:14:06,645 --> 00:14:08,169
What are you talking... No, I'm not! That...
266
00:14:30,803 --> 00:14:34,034
My point is that apprenticeship is a lost art.
267
00:14:34,139 --> 00:14:36,004
Watchmaking. Cobbling.
268
00:14:36,642 --> 00:14:38,610
Ninja'ing.
269
00:14:38,944 --> 00:14:40,241
The mysterious lessons.
270
00:14:40,913 --> 00:14:42,881
Frustration. Montages.
271
00:14:42,982 --> 00:14:44,950
And then, just as the pupil
is about to give up,
272
00:14:46,051 --> 00:14:48,042
the teachings coalesce.
273
00:14:48,153 --> 00:14:50,417
The hierarchy is challenged.
274
00:14:50,522 --> 00:14:52,513
Student surpasses the master.
275
00:14:52,925 --> 00:14:53,983
Andy's boss spanked him.
276
00:14:54,093 --> 00:14:56,653
Spanking machine, technically.
277
00:14:56,762 --> 00:14:59,230
Nance, you're looking at the new sous-chef.
278
00:15:00,299 --> 00:15:01,527
Did you get a promotion?
279
00:15:01,634 --> 00:15:02,828
Yes.
280
00:15:02,935 --> 00:15:05,403
I'm already mulling
my Celeb-U-Chef catchphrase.
281
00:15:05,504 --> 00:15:08,871
I'm thinking, "That's almost too good!"
282
00:15:08,974 --> 00:15:11,636
With you go up on the "too!" "Too good!"
283
00:15:11,810 --> 00:15:15,576
Well, what has two thumbs
and was really good at her job today?
284
00:15:16,682 --> 00:15:19,207
Me! I crushed it!
285
00:15:19,451 --> 00:15:20,816
Everybody loved my stuff.
286
00:15:20,953 --> 00:15:24,218
If the Eagle Scouts gave a badge
for drug dealing, I'd have gotten it.
287
00:15:24,323 --> 00:15:25,312
The Eagle Scouts are for boys.
288
00:15:25,424 --> 00:15:27,119
Brownies. Whatever. I...
289
00:15:28,694 --> 00:15:29,888
Anybody want a chocolate?
290
00:15:29,995 --> 00:15:31,223
I need money.
291
00:15:31,330 --> 00:15:34,197
Stevie doesn't have enough contrast toys.
And Rebekah and Allison have these...
292
00:15:34,633 --> 00:15:36,328
- Who?
- My friends.
293
00:15:36,435 --> 00:15:38,699
They have these teething necklaces.
294
00:15:39,371 --> 00:15:42,067
You did receive money
for selling your drugs today, right?
295
00:15:42,341 --> 00:15:44,502
Yeah. Here.
296
00:15:44,877 --> 00:15:46,367
Me, too. Creme fraiche ain't cheap.
297
00:15:48,080 --> 00:15:49,047
I'll have a chocolate.
298
00:15:49,315 --> 00:15:50,873
- Mike likes chocolate.
- And money.
299
00:15:52,151 --> 00:15:53,311
- What for?
- Stuff.
300
00:15:53,419 --> 00:15:55,284
There's this class I want
to audit at this college.
301
00:15:56,121 --> 00:15:57,383
You can tell me what it's really for.
302
00:15:57,489 --> 00:15:58,786
I am.
303
00:15:58,891 --> 00:16:00,916
Don't worry about it.
I just need money, all right?
304
00:16:01,627 --> 00:16:02,685
Okay.
305
00:16:13,405 --> 00:16:15,566
I thought I was
the only one on laundry tonight.
306
00:16:15,908 --> 00:16:19,036
Yeah, a guest lost their earrings,
so I figured I'd check the lint trap.
307
00:16:19,144 --> 00:16:20,236
What the hell is all this brown stuff?
308
00:16:20,346 --> 00:16:22,814
Don't touch that. Shit!
309
00:16:23,816 --> 00:16:26,944
So stupid. I'd step back if I were you.
310
00:16:28,020 --> 00:16:29,681
I thought this was gonna get it clean.
311
00:16:30,089 --> 00:16:32,114
At least I... At least I got rid of the smell.
312
00:16:33,158 --> 00:16:35,388
The guests are such pigs.
313
00:16:35,527 --> 00:16:37,427
Damn. I thought I saw everything.
314
00:16:38,731 --> 00:16:40,494
That is not sanitary.
315
00:16:40,966 --> 00:16:43,526
Good God.
After a shift here, I go home to my family,
316
00:16:43,635 --> 00:16:45,830
and they look like shiny little angels.
317
00:16:46,271 --> 00:16:47,863
And them some disgusting motherfuckers.
318
00:16:49,141 --> 00:16:50,472
So tell me this story.
319
00:16:51,577 --> 00:16:54,944
This guy... Hairy, disgusting.
There was a hooker involved.
320
00:16:55,547 --> 00:16:58,812
Phil. That pervert comes here
every month on business.
321
00:16:59,551 --> 00:17:00,745
But he ain't never been into that.
322
00:17:01,286 --> 00:17:02,981
That's some next-level shit right there.
323
00:17:03,555 --> 00:17:04,544
Fucking Phil.
324
00:17:05,157 --> 00:17:06,590
Fucking Phil.
325
00:17:07,693 --> 00:17:10,491
I can't believe this is my life.
326
00:17:10,596 --> 00:17:12,587
- No offense.
- It's okay.
327
00:17:13,332 --> 00:17:15,129
Just pray to Jesus and play the lotto, girl.
328
00:17:17,036 --> 00:17:19,869
- You gonna be okay?
- No. Yeah. Absolutely.
329
00:17:19,972 --> 00:17:22,566
Everything's gonna be fine.
330
00:17:27,780 --> 00:17:29,407
Yes! I told you I rock at this!
331
00:17:29,515 --> 00:17:32,484
All right. You can be
my beer pong partner tonight, faggot.
332
00:17:32,584 --> 00:17:33,949
You're the faggot, faggot.
333
00:17:34,053 --> 00:17:38,046
I got to go. Culture and Society
in Imperial Russia. Right?
334
00:17:38,791 --> 00:17:39,883
What's your next class?
335
00:17:40,225 --> 00:17:42,887
Actually, my schedule's light today.
336
00:17:42,995 --> 00:17:46,431
So I'm just gonna hang here in the quad.
337
00:17:46,765 --> 00:17:48,494
Quad? You retard.
338
00:17:48,600 --> 00:17:52,092
- Hey, Tripp.
- Hey. This is Jane, and that's Kimmie.
339
00:17:52,271 --> 00:17:53,295
This is Mike.
340
00:17:53,405 --> 00:17:54,702
- Dickie Crickets tonight?
- Dickie Crickets.
341
00:17:54,807 --> 00:17:56,399
- We're gonna destroy them.
- We'll beat them, right?
342
00:17:56,508 --> 00:17:57,873
- Destroy them!
- See you there.
343
00:17:58,577 --> 00:17:59,635
- Hi.
- Hi.
344
00:17:59,745 --> 00:18:01,007
What's your major, Mike?
345
00:18:02,514 --> 00:18:04,414
Botany. Plants.
346
00:18:04,983 --> 00:18:06,245
You must be really smart.
347
00:18:08,153 --> 00:18:10,314
Do you really need
to play beer pong tonight?
348
00:18:11,323 --> 00:18:13,814
I promised Tripp. But why?
349
00:18:13,926 --> 00:18:17,259
Well, it's trivia night,
and we don't have any guys.
350
00:18:18,230 --> 00:18:19,993
Pong is for idiot frat boys.
351
00:18:20,099 --> 00:18:22,533
Are you an idiot frat boy, Mike the botanist?
352
00:18:22,901 --> 00:18:24,732
No. No.
353
00:18:25,170 --> 00:18:27,229
I'll take trivia for $100.
354
00:18:27,473 --> 00:18:29,941
Okay. Good choice.
355
00:18:30,609 --> 00:18:31,576
Bye.
356
00:18:34,680 --> 00:18:35,647
Yes!
357
00:18:35,814 --> 00:18:37,213
Are you my fucking drug dealer or not?
358
00:18:37,316 --> 00:18:40,217
- Yes. I'm telling you I'm out of product.
- Tough dick.
359
00:18:40,419 --> 00:18:41,909
The Northwestern Society of Embalmers
360
00:18:42,020 --> 00:18:44,853
is coming to the hotel tomorrow,
and those fuckers get high. Find more.
361
00:18:44,957 --> 00:18:47,653
- Can you advance me some cash?
- Can I...
362
00:18:48,026 --> 00:18:49,084
Listen to me.
363
00:18:49,194 --> 00:18:51,662
Two years ago,
I was working at Cap'n Crushins,
364
00:18:51,763 --> 00:18:53,321
pounding stale candy into ice cream
365
00:18:53,432 --> 00:18:55,662
and seriously considering
drowning myself in Puget Sound.
366
00:18:56,301 --> 00:18:57,791
Now I run this city.
367
00:18:57,903 --> 00:18:59,871
And you know why?
Because I make shit happen!
368
00:19:00,072 --> 00:19:02,734
- I'm all tapped out.
- Then tap yourself in, bitch!
369
00:19:03,142 --> 00:19:05,610
I set up a bunch of drops for you tomorrow.
370
00:19:05,711 --> 00:19:08,009
Well, I don't know what to tell you.
371
00:19:08,313 --> 00:19:10,975
Apologize, offer them all
free tickets to Mamma Mia!
372
00:19:11,083 --> 00:19:12,573
The cupboards are bare.
373
00:19:13,051 --> 00:19:16,782
Listen, maid, I trusted you
because you're foxy.
374
00:19:16,889 --> 00:19:19,119
And I don't like sending guests
to the ghetto to find drugs.
375
00:19:19,391 --> 00:19:22,622
But if anyone files a complaint about me
because you didn't come through,
376
00:19:22,828 --> 00:19:25,626
I will fuck your world sideways.
377
00:19:25,831 --> 00:19:27,298
3:00 tomorrow.
378
00:19:32,971 --> 00:19:34,768
I can't believe we actually won tonight.
379
00:19:36,008 --> 00:19:38,203
How did I even know Wade Boggs?
380
00:19:38,610 --> 00:19:40,339
Sorry about the shower.
381
00:19:41,013 --> 00:19:42,139
Whenever I have a guy in the room,
382
00:19:42,247 --> 00:19:45,182
my pervy roommate Greta
watches and masturbates.
383
00:19:46,351 --> 00:19:47,648
Awesome.
384
00:19:47,753 --> 00:19:49,744
I mean, that... That sucks.
385
00:19:50,756 --> 00:19:51,745
How's my lip?
386
00:19:51,957 --> 00:19:53,857
It's... It's still bleeding a little.
387
00:19:54,793 --> 00:19:57,159
I didn't realize how sharp my vajazzling was.
388
00:19:57,262 --> 00:20:00,288
That's okay. It's very sparkly.
389
00:20:00,399 --> 00:20:01,366
Yeah.
390
00:20:01,466 --> 00:20:03,366
Hey, is somebody fucking in there?
391
00:20:03,468 --> 00:20:04,958
As soon as you leave.
392
00:20:05,237 --> 00:20:06,261
Hey, faggot!
393
00:20:07,606 --> 00:20:09,938
Hey, listen, I forgive you
for bailing out on pong tonight.
394
00:20:10,042 --> 00:20:11,134
It's cool.
395
00:20:11,243 --> 00:20:13,803
What's up, Kimmie?
Those are nice pussy charms.
396
00:20:14,112 --> 00:20:15,238
- Thanks.
- Yeah.
397
00:20:15,347 --> 00:20:17,281
Listen, you should come on by
when you're through, faggot.
398
00:20:17,382 --> 00:20:19,373
- We're gonna watch Office Space.
- Sweet.
399
00:20:19,751 --> 00:20:20,809
Cool.
400
00:20:21,587 --> 00:20:22,815
Boom.
401
00:20:24,590 --> 00:20:25,887
Okay.
402
00:20:39,338 --> 00:20:40,965
- What?
- Nothing.
403
00:20:41,440 --> 00:20:43,931
I just love college so much.
404
00:20:46,211 --> 00:20:49,044
So, I appeal to you as a woman, as a mother,
405
00:20:49,147 --> 00:20:51,615
as a fellow female traveler on the road.
406
00:20:52,351 --> 00:20:54,342
Is that the road that's paved with bullshit?
407
00:20:55,187 --> 00:20:56,245
No cash, no shake.
408
00:20:56,855 --> 00:21:00,256
Don't let the hairy legs fool you.
This is a capitalist enterprise.
409
00:21:00,826 --> 00:21:02,851
So there's nothing else?
410
00:21:03,562 --> 00:21:06,156
Childcare? Or I could go down on you?
411
00:21:07,633 --> 00:21:09,999
Joking. Mostly joking.
412
00:21:10,369 --> 00:21:11,358
That was lame.
413
00:21:12,804 --> 00:21:13,964
It would have worked with a man.
414
00:21:14,072 --> 00:21:16,939
Men are easy.
Men are the Monday crossword.
415
00:21:17,042 --> 00:21:21,069
But women, we're... We're Sunday.
That's why they die before us.
416
00:21:21,179 --> 00:21:25,081
The poor fuckers, they blow a gasket
after a lifetime of trying to
417
00:21:25,183 --> 00:21:28,175
figure out the magnificent organism
that is woman.
418
00:21:28,287 --> 00:21:30,118
How to make us happy.
419
00:21:30,222 --> 00:21:33,248
But really, I'll go down on you.
I'm desperate here.
420
00:21:33,525 --> 00:21:34,617
And chatty.
421
00:21:35,727 --> 00:21:40,323
Damn it! The stupid fucking car
is out of biodiesel again!
422
00:21:40,432 --> 00:21:44,334
I am so sick of driving
to every taqueria in town
423
00:21:44,436 --> 00:21:46,131
to beg for used oil!
424
00:21:46,238 --> 00:21:47,569
Honey, carbon footprint.
425
00:21:47,673 --> 00:21:49,470
Hey, lick my carbon footprint.
426
00:21:51,677 --> 00:21:53,201
Hey, where is Kish?
427
00:21:53,545 --> 00:21:54,637
He peed in the fish pond.
428
00:21:54,880 --> 00:21:56,711
God damn it. Again?
429
00:21:56,815 --> 00:21:59,807
- Can I have a kiss?
- Can I have a real car?
430
00:21:59,918 --> 00:22:02,546
Kish! Where do we pee-pee?
431
00:22:03,121 --> 00:22:04,179
You should probably go.
432
00:22:04,589 --> 00:22:06,318
Come back when you have cash.
433
00:22:07,359 --> 00:22:11,420
Or if you figure out that thing about
how to make a woman happy.
434
00:22:11,830 --> 00:22:13,695
I know how you can make
this woman happy.
435
00:22:19,771 --> 00:22:22,069
Maybe Shane's right.
Maybe I am a bad drug dealer.
436
00:22:22,174 --> 00:22:23,402
Try that.
437
00:22:26,345 --> 00:22:27,471
Delicious.
438
00:22:27,579 --> 00:22:29,570
Of course, it's delicious. It's deep-fried.
439
00:22:30,082 --> 00:22:31,049
In what?
440
00:22:31,750 --> 00:22:34,651
In panther blood.
What do you mean "in what?" In oil.
441
00:22:34,753 --> 00:22:36,448
You're still not getting it, manipulator.
442
00:22:36,555 --> 00:22:38,887
- It's used cooking oil.
- It's the property of the hotel.
443
00:22:38,990 --> 00:22:42,187
When have questions of legality or morality
ever bothered you?
444
00:22:42,294 --> 00:22:43,625
I'm not gonna risk my job.
445
00:22:43,929 --> 00:22:45,624
I've been flailing.
446
00:22:46,231 --> 00:22:48,222
This is my Eat, Pray, Love moment.
447
00:22:49,401 --> 00:22:50,527
This is my bliss.
448
00:22:50,635 --> 00:22:52,603
Their car uses veggie oil.
449
00:22:52,704 --> 00:22:56,105
I need something to trade
so I can get more shake,
450
00:22:56,208 --> 00:22:59,109
- because more shake means more hash.
- I know this. I know all this.
451
00:22:59,211 --> 00:23:01,145
Which means I can keep you in foodstuffs,
Silas in school...
452
00:23:01,246 --> 00:23:03,646
"Eat, Pray, Love," Nance.
It's about a woman who finds herself...
453
00:23:03,749 --> 00:23:06,946
...and Shane in baby supplies.
...her bliss through food!
454
00:23:07,052 --> 00:23:08,576
- So we can get out of that motel...
- And fucking, I think.
455
00:23:08,687 --> 00:23:10,655
...and then maybe start to get a life.
- You should read it.
456
00:23:11,890 --> 00:23:13,357
Move. Come on.
457
00:23:14,426 --> 00:23:16,155
I want to be a chef.
458
00:23:17,462 --> 00:23:18,952
I know you do, sweetie. I know.
459
00:23:19,064 --> 00:23:20,588
- This isn't right, Nance.
- I know.
460
00:23:20,699 --> 00:23:22,530
- "Eat, Pray, Love," Nance.
- I know. I know.
461
00:23:22,634 --> 00:23:24,363
I know. I know. Go on.
462
00:23:24,469 --> 00:23:26,130
- God damn it.
- I know.
463
00:23:29,975 --> 00:23:31,442
Go get the van!
464
00:23:32,911 --> 00:23:36,278
I'm telling you, the Cry It Out movement
is cruel and anti-intuitive.
465
00:23:36,381 --> 00:23:37,678
It's complete nonsense.
466
00:23:39,151 --> 00:23:40,482
I think I just peed myself a little.
467
00:23:40,585 --> 00:23:42,485
Have you guys been practicing your kegels?
468
00:23:42,587 --> 00:23:44,612
I still can't figure them out.
469
00:23:44,723 --> 00:23:48,090
We went over this.
Just pretend your vagina is an elevator.
470
00:23:48,193 --> 00:23:49,353
Going down?
471
00:23:49,461 --> 00:23:51,224
This isn't a joke, Cheryl. You want to end up
472
00:23:51,329 --> 00:23:53,627
wearing one of those
Whoopi Goldberg pee pads?
473
00:23:53,732 --> 00:23:55,632
Come sit down. Join us for a snack.
474
00:23:56,168 --> 00:23:57,931
I'd love to. How are your kegels?
475
00:23:58,303 --> 00:24:00,032
They're private, Shawn.
476
00:24:00,138 --> 00:24:02,800
Cheryl, Allison, won't you join us?
477
00:24:04,709 --> 00:24:05,698
What's going on?
478
00:24:08,980 --> 00:24:11,141
- Cheryl?
- Shawn, we know the truth.
479
00:24:11,950 --> 00:24:12,939
Truth about what?
480
00:24:13,418 --> 00:24:16,581
We know Avi's mother
wasn't killed in the Iraq.
481
00:24:18,757 --> 00:24:21,225
I called my brother-in-law
at the Department of Defense.
482
00:24:21,493 --> 00:24:23,461
There were no IED fatalities in Qahtaniya
483
00:24:23,562 --> 00:24:25,826
anywhere near the time you said
Avi's mother was killed.
484
00:24:26,865 --> 00:24:29,163
So, why don't you tell us the truth
485
00:24:29,768 --> 00:24:32,202
or we can call
Child Protective Services together?
486
00:24:36,641 --> 00:24:37,938
Who the hell is this?
487
00:24:39,678 --> 00:24:42,146
Hey, guy. Where's Andy?
He told me to come here.
488
00:24:42,380 --> 00:24:45,008
I put 1,000 miles on my car for nothing.
489
00:24:45,183 --> 00:24:47,549
No, no, no. I talked to him.
Where's Andy's cell phone?
490
00:24:47,819 --> 00:24:48,979
This is my phone.
491
00:24:49,488 --> 00:24:50,648
It came to me from the sky.
492
00:24:51,056 --> 00:24:53,923
- Give us the phone.
- Fuck you, beaner! It's mine!
493
00:24:54,526 --> 00:24:56,357
I reprogrammed it
so it can make sandwiches.
494
00:24:57,529 --> 00:25:00,862
You can buy it from me,
but it's gonna cost you a lot...
495
00:25:04,035 --> 00:25:06,333
Oh, my God. Oh, my God! Oh, my God!
496
00:25:06,438 --> 00:25:07,735
Why did you do that?
497
00:25:08,874 --> 00:25:10,637
- That was close.
- Close? You killed him!
498
00:25:11,009 --> 00:25:13,068
No! The cat! I almost shot the cat!
499
00:25:13,211 --> 00:25:14,235
He just jumped out!
500
00:25:14,446 --> 00:25:16,209
Now we have to get rid of the body.
501
00:25:16,414 --> 00:25:17,904
I almost killed an innocent kitty!
502
00:25:18,617 --> 00:25:21,450
Dead. Blood. So much blood.
503
00:25:21,553 --> 00:25:24,886
Who's gonna take care of you now,
Senor Gato? Mr. Cat?
504
00:25:27,092 --> 00:25:29,959
Where are you, kitty? Here, kitty, kitty.
505
00:25:31,196 --> 00:25:32,322
I called Andy.
506
00:25:32,430 --> 00:25:34,330
This guy answered.
I didn't know what to say.
507
00:25:34,432 --> 00:25:35,399
I didn't want to die.
508
00:25:35,667 --> 00:25:36,998
It's a lease.
509
00:25:37,102 --> 00:25:38,831
Please, don't kill me like that.
510
00:25:38,937 --> 00:25:40,461
Don't kill me at all! Let me live!
511
00:25:40,572 --> 00:25:44,941
There is a penalty if I go
over the allotted mileage.
512
00:25:45,377 --> 00:25:48,107
I'll call the company, talk them out of it.
I'm good at that.
513
00:25:48,747 --> 00:25:49,975
Help me carry the body.
514
00:25:56,488 --> 00:25:58,183
Okay! Okay! Okay! Okay!
515
00:25:58,290 --> 00:26:00,315
- Here, kitty, kitty.
- Okay. Okay. Okay.
516
00:26:00,425 --> 00:26:01,915
Here, kitty, kitty.
517
00:26:08,300 --> 00:26:09,927
That looks like the good stuff.
518
00:26:10,035 --> 00:26:12,026
Pure vegetable. No particulants.
519
00:26:12,470 --> 00:26:15,064
Triple-strained.
And we have a steady supply.
520
00:26:15,173 --> 00:26:17,767
No more hustling fast-food joints.
521
00:26:17,876 --> 00:26:19,036
What?
522
00:26:19,311 --> 00:26:21,074
I'm trying to figure out
what that little girl's doing in there.
523
00:26:21,613 --> 00:26:23,080
- She's naked.
- It's a boy.
524
00:26:23,181 --> 00:26:25,046
He's trying to blow himself.
525
00:26:25,684 --> 00:26:27,311
So barter?
526
00:26:30,922 --> 00:26:32,890
Fiona, go get the shake.
527
00:26:40,131 --> 00:26:42,622
Look who's got a spring in her step.
528
00:26:42,734 --> 00:26:45,134
- I make things happen.
- Yeah, with my stolen cooking oil.
529
00:26:45,236 --> 00:26:47,602
With my wits. With my moxie.
530
00:26:47,706 --> 00:26:52,109
Whatever you can say
about Nathalie Nancy Botwin Newman Price,
531
00:26:52,210 --> 00:26:55,043
wife, mother, lover, drug dealer,
532
00:26:55,146 --> 00:26:57,444
good or bad, I get shit done.
533
00:26:58,083 --> 00:26:59,516
You two!
534
00:27:00,085 --> 00:27:01,416
Don't fucking move!
39283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.