Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,080 --> 00:00:36,080
Are you comfortable?
2
00:00:36,440 --> 00:00:37,440
It's a little hard.
3
00:00:38,220 --> 00:00:43,520
Thank you for getting here 40 minutes
late. I really appreciate that.
4
00:00:43,840 --> 00:00:44,840
You're welcome.
5
00:00:48,380 --> 00:00:55,200
So, first off, strike one. You are not
in school uniform.
6
00:00:55,900 --> 00:00:57,020
Like I care?
7
00:00:58,160 --> 00:00:59,160
Also,
8
00:01:00,740 --> 00:01:02,240
you're very lucky.
9
00:01:02,720 --> 00:01:09,160
Because I was informed about a very
serious situation before the principal
10
00:01:11,100 --> 00:01:15,240
I have, like, no idea what you're
talking about right now.
11
00:01:16,060 --> 00:01:17,560
You don't?
12
00:01:18,160 --> 00:01:23,160
Mr. Strong has informed me about a
13
00:01:23,160 --> 00:01:30,000
decision that you both have made
together in agreement.
14
00:01:30,830 --> 00:01:32,310
Oh my god, that old suck.
15
00:01:32,730 --> 00:01:36,750
I mean, um... Yeah, I have no idea what
you're talking about.
16
00:01:37,030 --> 00:01:38,030
It must be someone else.
17
00:01:38,250 --> 00:01:43,650
Must be somebody else. Yes, somebody
with a very bratty voice.
18
00:01:44,010 --> 00:01:50,070
There's a lot of those in my school. I
mean... Of course I was recording. Do
19
00:01:50,070 --> 00:01:51,730
really think I wanted to fuck you?
20
00:01:51,990 --> 00:01:55,190
Be for real, Mr. Strong. I want
something from you.
21
00:01:55,770 --> 00:02:00,190
All I need is for you to announce me as
homecoming queen no matter what the real
22
00:02:00,190 --> 00:02:01,149
vote says.
23
00:02:01,150 --> 00:02:05,630
And if you say no, well, don't you think
your wife would be shocked to see this
24
00:02:05,630 --> 00:02:12,250
video? To see her fat, ugly, ogre
husband cheated on her.
25
00:02:12,510 --> 00:02:15,170
I bet she'd leave your ass divorced and
homeless.
26
00:02:15,850 --> 00:02:17,510
Now, do what I tell you.
27
00:02:19,390 --> 00:02:20,770
Is that going to be literally anyone?
28
00:02:22,530 --> 00:02:23,530
Yeah.
29
00:02:24,999 --> 00:02:26,540
Unfortunately, it's you.
30
00:02:28,440 --> 00:02:30,340
And what are you going to do with that?
31
00:02:31,940 --> 00:02:38,440
Well, that all depends on this meeting
that we're having
32
00:02:38,440 --> 00:02:39,680
right now.
33
00:02:40,140 --> 00:02:46,320
So, this is a very serious situation,
and there's always
34
00:02:46,320 --> 00:02:49,140
consequences to situations like this.
35
00:02:49,540 --> 00:02:55,710
First off, you will not be allowed to
participate In the homecoming, you won't
36
00:02:55,710 --> 00:02:59,870
be able to vote, you won't be able to
walk the stage, and you will also be
37
00:02:59,870 --> 00:03:01,310
banned from attending.
38
00:03:01,770 --> 00:03:04,410
No, but you can't do that. That's got to
be illegal.
39
00:03:04,650 --> 00:03:08,630
I mean, I have been waiting four years
to go to this dance, and it's my last
40
00:03:08,630 --> 00:03:13,170
chance. I'm graduating after this. I
mean, I have got to be homecoming queen.
41
00:03:13,170 --> 00:03:17,150
has to happen. So we need to figure
something out, because I am going to
42
00:03:17,150 --> 00:03:18,710
dance. There's got to be something else.
43
00:03:19,650 --> 00:03:20,650
Hmm.
44
00:03:21,050 --> 00:03:22,050
Something else.
45
00:03:24,200 --> 00:03:27,940
I'm glad I finally got your attention
around your situation.
46
00:03:28,320 --> 00:03:34,960
Look, if you participate in this little
reform program we have
47
00:03:34,960 --> 00:03:39,760
called the Brack Tamer, you will walk
away scot -free.
48
00:03:40,180 --> 00:03:43,060
You will be able to go to homecoming.
49
00:03:43,440 --> 00:03:48,000
You will be able to vote and walk the
stage.
50
00:03:48,260 --> 00:03:51,320
But that is only if you agree.
51
00:03:53,130 --> 00:03:55,730
To participate in our reform.
52
00:03:56,330 --> 00:03:58,190
Well, obviously, sign me up.
53
00:03:58,770 --> 00:03:59,668
All right.
54
00:03:59,670 --> 00:04:00,850
Let's get this started.
55
00:04:01,050 --> 00:04:02,670
You're not in school uniform.
56
00:04:02,930 --> 00:04:04,290
Take that trash off.
57
00:04:04,810 --> 00:04:07,850
Now. What the fuck, you pervert? I'm not
doing that.
58
00:04:08,130 --> 00:04:12,250
Oh, you don't want to do that? Well, I
guess I do want to send this to the
59
00:04:12,250 --> 00:04:13,470
principal. Wait, no, no, no. Don't do
that. Don't do that.
60
00:04:14,430 --> 00:04:17,070
Oh. Now I got your attention.
61
00:04:17,329 --> 00:04:18,730
Yeah. Yeah. Okay.
62
00:04:20,410 --> 00:04:22,010
So you're going to start listening to
me?
63
00:04:26,780 --> 00:04:30,740
Well, strip out of your clothes right
now.
64
00:05:18,000 --> 00:05:21,080
You are going through life 100 times.
65
00:05:21,900 --> 00:05:24,220
I am a brat.
66
00:05:25,760 --> 00:05:27,900
This is fucking stupid.
67
00:05:30,780 --> 00:05:37,040
Okay. Watch your tongue. I will get soap
and I will rinse that
68
00:05:37,040 --> 00:05:43,700
filthy mouth out. So you better do what
you're told
69
00:05:43,700 --> 00:05:45,600
if you know what's good for you.
70
00:05:57,260 --> 00:06:01,700
eyes on the paper and pay attention.
71
00:06:08,940 --> 00:06:10,640
I am a brat.
72
00:06:10,940 --> 00:06:14,620
And then write, I'm sorry.
73
00:06:16,280 --> 00:06:17,920
Do what you're told.
74
00:06:18,320 --> 00:06:19,320
Oh, my God.
75
00:06:23,760 --> 00:06:29,540
Such a pretty, rich, Little girl. You're
such a cute,
76
00:06:29,780 --> 00:06:33,120
rich, smart little girl.
77
00:06:33,500 --> 00:06:40,480
Why are you going down such a bad path
to be such a disobedient brat?
78
00:07:02,600 --> 00:07:03,820
Concentrate.
79
00:07:48,950 --> 00:07:49,990
a punishment.
80
00:07:50,810 --> 00:07:53,510
Why are you so wet?
81
00:07:55,350 --> 00:07:58,530
Oh, I can't help it. It feels so good.
82
00:07:58,950 --> 00:07:59,950
Oh, my God.
83
00:08:01,370 --> 00:08:03,990
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. Oh,
84
00:08:05,110 --> 00:08:07,890
my God. I'm going to cry. I'm going to
cry. I'm going to cry.
85
00:08:08,310 --> 00:08:10,470
Are you enjoying this?
86
00:08:10,810 --> 00:08:13,830
Are you serious? It's supposed to be a
punishment.
87
00:08:14,270 --> 00:08:15,270
Why?
88
00:08:42,059 --> 00:08:42,719
to come.
89
00:08:42,720 --> 00:08:44,780
This is punishment, not pleasure.
90
00:08:47,280 --> 00:08:51,980
Somebody was just saved by the bell.
91
00:08:52,980 --> 00:08:54,640
Lucky you.
92
00:08:55,840 --> 00:09:02,800
From now on, until you're finished with
your brat training program, you
93
00:09:02,800 --> 00:09:06,900
will be wearing this shirt as your
uniform.
94
00:09:07,140 --> 00:09:10,760
So faculty, teachers, and everyone else
know
95
00:09:11,600 --> 00:09:14,080
that you are a part of this program.
96
00:09:14,580 --> 00:09:15,580
Understand?
97
00:09:19,240 --> 00:09:20,240
Understood.
98
00:09:21,180 --> 00:09:23,100
Now get out of my office.
99
00:09:26,040 --> 00:09:27,040
Hello,
100
00:09:27,740 --> 00:09:28,740
Mr. Vegas.
101
00:09:30,120 --> 00:09:36,720
Are you aware that your daughter has
caused troubles at
102
00:09:36,720 --> 00:09:38,960
school? Two times already.
103
00:09:39,220 --> 00:09:40,820
The first time she...
104
00:09:41,150 --> 00:09:43,230
Try to blackmail a teacher.
105
00:09:43,550 --> 00:09:50,290
And then it's been brought to our
attention that she defiled school
106
00:09:50,730 --> 00:09:57,450
Yes, she wrote on her classmates'
lockers,
107
00:09:57,450 --> 00:10:03,810
calling them fugly and fat and cow
108
00:10:03,810 --> 00:10:07,650
and other inappropriate comments.
109
00:10:11,310 --> 00:10:17,690
I'm very aware she wants to go to
homecoming, but the principal has
110
00:10:17,690 --> 00:10:19,910
to expel her.
111
00:10:25,290 --> 00:10:27,510
Yes, that's right.
112
00:10:27,970 --> 00:10:28,970
Expel.
113
00:10:30,090 --> 00:10:31,090
Mm -hmm.
114
00:10:31,990 --> 00:10:32,990
Mm -hmm.
115
00:10:34,530 --> 00:10:36,670
Mm -hmm.
116
00:10:37,170 --> 00:10:38,910
I hear you, Mr. Vegas.
117
00:10:39,290 --> 00:10:40,810
I'm here to help.
118
00:10:41,180 --> 00:10:47,720
Did you by any chance get to read the
email I sent you about our Black Tamer
119
00:10:47,720 --> 00:10:48,720
program?
120
00:10:49,120 --> 00:10:50,120
You did?
121
00:10:50,360 --> 00:10:55,680
Amazing. When would you be able to come
down for an office meeting?
122
00:10:57,940 --> 00:10:59,340
Today works great.
123
00:10:59,600 --> 00:11:01,100
House 233.
124
00:11:02,060 --> 00:11:06,060
Great. Can't wait to see you, sir. Have
a good day.
125
00:11:10,830 --> 00:11:12,330
I've been doing this all day.
126
00:11:13,430 --> 00:11:14,850
Did you hear that?
127
00:11:15,690 --> 00:11:21,990
No, you can't. Are you aware I was just
on the phone with your death father?
128
00:11:23,210 --> 00:11:28,790
And I understand you've been doing this
all day.
129
00:11:29,590 --> 00:11:36,150
But no, you need to pay attention and
listen and be
130
00:11:36,150 --> 00:11:38,890
obedient. That's part of this training.
131
00:11:44,040 --> 00:11:45,940
You don't want to get expelled, right?
132
00:11:46,440 --> 00:11:47,440
No.
133
00:11:47,620 --> 00:11:48,620
Good.
134
00:11:50,040 --> 00:11:52,200
Then, do you promise to behave?
135
00:11:52,760 --> 00:11:53,760
Yes.
136
00:11:55,340 --> 00:11:58,800
Okay. Well, go on.
137
00:11:59,460 --> 00:12:01,000
Be a good girl.
138
00:12:15,440 --> 00:12:16,540
Just like that.
139
00:12:17,460 --> 00:12:20,960
Now you're a good girl. And you're
learning.
140
00:12:22,400 --> 00:12:24,120
Isn't it fun to learn?
141
00:12:24,780 --> 00:12:25,780
Yes.
142
00:12:28,560 --> 00:12:32,900
Up and down.
143
00:12:33,100 --> 00:12:34,320
To the ball.
144
00:12:37,040 --> 00:12:40,320
Keep going.
145
00:13:03,530 --> 00:13:05,010
and graffitied a few lockers.
146
00:13:05,230 --> 00:13:10,390
I consent to any and all means used to
heal me of my ill behavior.
147
00:13:15,010 --> 00:13:16,010
Are we done yet?
148
00:13:36,010 --> 00:13:38,130
I can't believe my princesses really do
all of this.
149
00:13:40,790 --> 00:13:41,790
I understand.
150
00:13:42,030 --> 00:13:45,690
Eyes over here, Mr. Davis. Thank you so
much for filling out the proper
151
00:13:45,690 --> 00:13:51,030
paperwork. I just want to reiterate that
the lessons and
152
00:13:51,030 --> 00:13:57,390
the intense program that we're putting
your daughter through is a little more
153
00:13:57,390 --> 00:14:02,290
strict than most schools. So I just want
you to make sure you understand that.
154
00:14:02,530 --> 00:14:04,090
Yes, I did my research.
155
00:14:04,960 --> 00:14:06,800
I'm going to do whatever it takes to
keep her from getting expelled.
156
00:14:09,140 --> 00:14:10,540
You're a good dad.
157
00:14:11,180 --> 00:14:16,340
Your daughter just needs some
discipline, you know? She needs some
158
00:14:16,340 --> 00:14:20,320
she'll be back on track to graduation.
159
00:14:21,520 --> 00:14:22,520
Okay?
160
00:14:24,480 --> 00:14:27,720
Daddy, are you really going to let this
freak do all of this?
161
00:14:34,480 --> 00:14:36,660
I am so sorry about that.
162
00:14:37,180 --> 00:14:40,620
See how stressed out you're making your
father?
163
00:14:42,840 --> 00:14:49,660
God, you are such a spoiled brat who
always needs to be coddled.
164
00:14:49,740 --> 00:14:51,740
Now behave for us.
165
00:14:54,300 --> 00:14:58,200
Now, listen closely, Mr. Vegas.
166
00:14:58,660 --> 00:15:02,860
I want you to pay attention to what I'm
going to do.
167
00:15:03,440 --> 00:15:07,200
You can definitely use all these
techniques at home.
168
00:15:08,120 --> 00:15:09,360
Okay. Okay?
169
00:15:09,600 --> 00:15:10,600
Okay.
170
00:15:12,440 --> 00:15:18,760
I want you to tell her to get on her
knees.
171
00:15:20,820 --> 00:15:22,580
Get down. Get down on your knees.
172
00:15:22,960 --> 00:15:24,180
Come on, Daddy. This is stupid.
173
00:15:26,760 --> 00:15:28,560
Do you think I see a problem here?
174
00:15:38,280 --> 00:15:44,140
When you speak to your daughter with
authority, must be crystal clear and
175
00:15:44,140 --> 00:15:46,460
mean what you say.
176
00:15:47,420 --> 00:15:48,420
Okay?
177
00:15:49,680 --> 00:15:50,800
Get on your knees!
178
00:15:54,420 --> 00:15:55,420
Like that.
179
00:15:56,300 --> 00:15:57,880
Now unzip our pants.
180
00:16:08,080 --> 00:16:10,960
I can't believe how well she listens to
you. Oh, my God.
181
00:16:11,900 --> 00:16:14,000
Oh, you're cocked.
182
00:16:14,460 --> 00:16:20,740
Now, she's going to learn to obey. And
if she doesn't, give this a little tug,
183
00:16:20,840 --> 00:16:21,840
and she will.
184
00:16:23,560 --> 00:16:24,560
Okay?
185
00:16:26,120 --> 00:16:31,300
Now, say, I'm a dirty brat.
186
00:16:32,160 --> 00:16:33,660
I'm not a dirty brat.
187
00:16:39,340 --> 00:16:40,360
I'm only doing this because I love you.
188
00:16:42,820 --> 00:16:46,580
Now say, I'm a filthy whore.
189
00:16:47,120 --> 00:16:48,940
But I'm not.
190
00:16:50,000 --> 00:16:55,900
I'm a filthy whore.
191
00:16:57,340 --> 00:17:00,360
I've never felt like this before.
192
00:17:00,700 --> 00:17:05,880
And that's the feeling of power. The
power of putting a brat back in her
193
00:17:06,060 --> 00:17:07,060
Now let's continue.
194
00:17:08,329 --> 00:17:09,329
Oh, my God.
195
00:17:10,190 --> 00:17:14,510
Oh, my God. Dad, this is so gross.
196
00:17:16,589 --> 00:17:22,530
See, as long as she knows who has
authority, she will listen. That's how
197
00:17:22,530 --> 00:17:23,530
discipline a brat.
198
00:17:24,369 --> 00:17:25,289
Yeah, yeah.
199
00:17:25,290 --> 00:17:32,090
Keep your hands busy. Come on. Well,
honey, if you weren't misbehaving, I
200
00:17:32,090 --> 00:17:33,090
wouldn't have to be doing this.
201
00:17:34,930 --> 00:17:37,270
See how you're breaking the law?
202
00:17:47,160 --> 00:17:53,020
Look, think of the goal, homecoming,
graduation, everything you want.
203
00:17:53,560 --> 00:17:56,140
Only happens if you succeed here.
204
00:18:32,960 --> 00:18:34,740
How you doing?
205
00:18:35,040 --> 00:18:36,040
Learning?
206
00:18:37,200 --> 00:18:38,220
I think so.
207
00:18:38,600 --> 00:18:39,600
You better.
208
00:18:39,700 --> 00:18:41,540
Don't be wasting our time.
209
00:19:16,520 --> 00:19:23,400
your cock and you put it in see look at
that girls with big mouths like
210
00:19:23,400 --> 00:19:29,460
to talk a lot that's why you fill them
up fill them up make sure yes yes yeah
211
00:19:29,460 --> 00:19:36,260
keep those hands
212
00:19:36,260 --> 00:19:37,260
busy
213
00:20:08,389 --> 00:20:13,010
It's hard on him too, but you have to be
disciplined we gotta get the Brad
214
00:20:30,730 --> 00:20:31,730
Keep going.
215
00:20:33,170 --> 00:20:34,350
You're not going to suck themselves.
216
00:20:41,570 --> 00:20:47,230
Do you think this will be enough
training?
217
00:20:47,870 --> 00:20:49,250
No, no, no, not at all.
218
00:20:49,650 --> 00:20:53,430
You've got to go all the way. You've got
to make sure she really understands.
219
00:21:00,880 --> 00:21:07,000
Yes, yes, yes. Unless you're getting
that reaction, that gag factor, that's
220
00:21:07,000 --> 00:21:08,140
you know you're doing it right.
221
00:21:08,360 --> 00:21:12,120
But if she's totally pulling it out and
like...
222
00:21:30,850 --> 00:21:37,250
coming graduation everything you want at
the tip of your fingers
223
00:21:37,250 --> 00:21:39,670
get it
224
00:22:49,260 --> 00:22:50,260
Remember to leash.
225
00:22:50,860 --> 00:22:53,100
Leash is what brings them back to
reality.
226
00:22:53,520 --> 00:22:56,420
They think they're free, but we can't
free them.
227
00:22:56,920 --> 00:22:59,120
Rats. Rats should never be free.
228
00:23:01,340 --> 00:23:02,380
Why don't you listen to me?
229
00:23:03,400 --> 00:23:04,720
Why don't you listen to Mr. Pistol?
230
00:23:07,100 --> 00:23:09,160
I know what I'm talking about.
231
00:23:29,370 --> 00:23:30,370
Thank you.
232
00:24:22,000 --> 00:24:24,160
That's her fighting the brat.
233
00:24:24,400 --> 00:24:28,960
The brat's trying to win, trying to push
you out. You can't let the brat win.
234
00:25:32,520 --> 00:25:33,520
Yes, yes.
235
00:26:11,840 --> 00:26:12,840
I know.
236
00:28:15,050 --> 00:28:16,050
See ya.
237
00:29:07,530 --> 00:29:10,550
We don't go full learning rat
238
00:29:10,550 --> 00:29:15,450
reprogramming out of you.
239
00:30:02,670 --> 00:30:03,670
Oh, shit!
240
00:32:05,820 --> 00:32:06,820
That's it.
241
00:32:06,940 --> 00:32:10,940
That's it. You tasting the knowledge?
All that knowledge.
242
00:32:12,340 --> 00:32:13,340
Daddy's a little punk.
243
00:32:33,040 --> 00:32:35,020
Yes. Yes.
244
00:33:35,280 --> 00:33:36,700
That's how you train
245
00:33:53,450 --> 00:33:54,630
Oh, that's sweet, that sigh.
246
00:33:56,070 --> 00:33:58,330
Yes, this is how you train it.
247
00:33:58,750 --> 00:33:59,750
Yay,
248
00:34:00,450 --> 00:34:02,190
brat dreamer.
249
00:34:03,090 --> 00:34:04,090
Yes.
250
00:34:09,090 --> 00:34:10,090
That's it.
251
00:34:39,610 --> 00:34:40,610
Okay,
252
00:34:45,170 --> 00:34:46,710
we're gonna do something new you ready
253
00:35:13,160 --> 00:35:14,160
Please.
254
00:40:58,160 --> 00:40:59,200
Taste your knowledge.
255
00:41:56,270 --> 00:41:58,130
Get on the podcast.
256
00:41:58,530 --> 00:41:59,530
Which way?
257
00:41:59,590 --> 00:42:02,010
This way. Face me the other way.
258
00:42:03,150 --> 00:42:04,270
Face you the other way.
259
00:42:46,570 --> 00:42:47,570
you know.
260
00:43:47,050 --> 00:43:47,629
That's it.
261
00:43:47,630 --> 00:43:48,630
Don't be
262
00:44:26,640 --> 00:44:29,120
Taste that. Taste that. Get it nice and
wet.
263
00:44:30,980 --> 00:44:37,600
Once she starts learning, you can give
directions and then she'll know
264
00:44:37,600 --> 00:44:39,040
pretty quickly.
265
00:44:39,700 --> 00:44:44,720
She's been taught a lot. We broke her.
We broke her. Thank you so much. Yes.
266
00:44:45,920 --> 00:44:49,500
Yes. Pass this knowledge on to everyone.
267
00:44:51,120 --> 00:44:52,500
Over here. Now.
268
00:44:58,640 --> 00:45:00,420
I hand you the reins, sir.
269
00:45:00,880 --> 00:45:02,680
Yes, holy shit, sir.
270
00:45:04,180 --> 00:45:05,180
Yes, yes.
271
00:45:06,240 --> 00:45:09,620
No bearded women in this town. No
bearded women.
272
00:45:10,600 --> 00:45:13,080
Oh, fuck.
273
00:45:13,800 --> 00:45:16,180
Do you want to get your reward?
274
00:45:16,540 --> 00:45:17,960
Do you want to earn this?
275
00:45:18,300 --> 00:45:19,880
Do you want the crown?
276
00:45:46,390 --> 00:45:47,850
We're getting there.
277
00:45:48,310 --> 00:45:51,290
We're gonna take over.
18930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.