All language subtitles for U.2014.S03E09.1080p.WEB-DL.DD.5.1.x264-TrollHD.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:04,004 [ applause ] 2 00:00:07,308 --> 00:00:09,243 >> oh, there's the happy new 3 00:00:09,243 --> 00:00:09,443 Coup. 4 00:00:09,443 --> 00:00:11,512 How are things in paradise? 5 00:00:11,512 --> 00:00:12,646 >> question. 6 00:00:12,646 --> 00:00:17,118 Have you ever noticed how danny 7 00:00:17,118 --> 00:00:17,518 Is a little bitch. 8 00:00:17,518 --> 00:00:18,486 This morning we were in a coffee 9 00:00:18,486 --> 00:00:19,620 Shop. 10 00:00:19,620 --> 00:00:23,157 The guy spilled coffee all over 11 00:00:23,157 --> 00:00:23,591 Me. 12 00:00:23,591 --> 00:00:28,462 He did not apologize. 13 00:00:28,462 --> 00:00:31,065 What do you think tommy 14 00:00:31,065 --> 00:00:32,200 Tugnutts, he did nothing but 15 00:00:32,200 --> 00:00:33,101 Watch the recent conan 16 00:00:33,101 --> 00:00:40,374 Appearance on his phone. 17 00:00:40,374 --> 00:00:42,110 >> it was hilarious, go check it 18 00:00:42,110 --> 00:00:42,610 Out yourself. 19 00:00:42,610 --> 00:00:45,213 >> what's this? 20 00:00:45,213 --> 00:00:46,447 You dropped something over here. 21 00:00:46,447 --> 00:00:47,014 Oh, it was a tiny detail you 22 00:00:47,014 --> 00:00:49,583 Left out. 23 00:00:49,583 --> 00:00:53,454 Oh, yeah, it's says the guy that 24 00:00:53,454 --> 00:00:54,054 You insulted was a giant that 25 00:00:54,054 --> 00:00:54,588 Came down on a bean stalk 26 00:00:54,588 --> 00:00:56,224 Because he wanted a miniature 27 00:00:56,224 --> 00:01:05,366 Cup of human coffee. 28 00:01:05,366 --> 00:01:06,400 >> danny, you've got to protect 29 00:01:06,400 --> 00:01:07,368 Your lady. 30 00:01:07,368 --> 00:01:10,304 That's the first thing they 31 00:01:10,304 --> 00:01:12,373 Teach you freshman year at man 32 00:01:12,373 --> 00:01:13,241 College. 33 00:01:13,241 --> 00:01:16,610 >> man college, I was actually a 34 00:01:16,610 --> 00:01:17,345 Professor there. 35 00:01:17,345 --> 00:01:18,212 I don't remember seeing you. 36 00:01:18,212 --> 00:01:21,115 You might have missed my 37 00:01:21,115 --> 00:01:23,517 Class -- why chins are 38 00:01:23,517 --> 00:01:28,556 Important. 39 00:01:28,556 --> 00:01:32,360 >> so this man college, what do 40 00:01:32,360 --> 00:01:37,165 The dorm rooms look like? 41 00:01:37,165 --> 00:01:39,667 >> ha ha, jokey pants. 42 00:01:39,667 --> 00:01:41,502 But at least I know -- shut up 43 00:01:41,502 --> 00:01:44,538 And look at me. 44 00:01:44,538 --> 00:01:46,540 At least I know how to step up 45 00:01:46,540 --> 00:01:47,541 For my candy cane when someone 46 00:01:47,541 --> 00:01:49,410 Pushes her. 47 00:01:49,410 --> 00:01:50,411 Tell them about yesterday. 48 00:01:50,411 --> 00:01:52,246 >> I was standing in line for 49 00:01:52,246 --> 00:01:54,248 Ice cream, someone standed in 50 00:01:54,248 --> 00:01:54,715 Front of me. 51 00:01:54,715 --> 00:01:57,285 And next thing you know -- 52 00:01:57,285 --> 00:01:57,618 >> hey! 53 00:01:57,618 --> 00:01:58,252 Hey! 54 00:01:58,252 --> 00:02:00,454 You get your ugly ass to the 55 00:02:00,454 --> 00:02:01,355 Back of the line. 56 00:02:01,355 --> 00:02:03,291 >> except the kid wasn't 57 00:02:03,291 --> 00:02:04,558 Cutting, he was just joining his 58 00:02:04,558 --> 00:02:05,559 Mom in line. 59 00:02:05,559 --> 00:02:07,528 >> babe, I'm sorry, is this my 60 00:02:07,528 --> 00:02:09,263 Story or yours? 61 00:02:09,263 --> 00:02:09,697 >> I'm sorry, babe. 62 00:02:09,697 --> 00:02:12,266 Go ahead and tell them what the 63 00:02:12,266 --> 00:02:13,301 Mom did to you. 64 00:02:13,301 --> 00:02:14,468 >> well, she stuffed me in a 65 00:02:14,468 --> 00:02:18,439 Trash can, but I made my point. 66 00:02:18,439 --> 00:02:21,575 >> see, this is what I mean. 67 00:02:21,575 --> 00:02:24,278 I need a guy who is going to 68 00:02:24,278 --> 00:02:25,446 Stand up for me. 69 00:02:25,446 --> 00:02:27,281 Obviously not idiot who gets 70 00:02:27,281 --> 00:02:30,251 Jammed in a trash can by a 71 00:02:30,251 --> 00:02:31,719 Soccer mom and says stupid 72 00:02:31,719 --> 00:02:34,255 Things like jokey pants, but I 73 00:02:34,255 --> 00:02:34,822 Need someone who's going to 74 00:02:34,822 --> 00:02:37,191 Stand up for me because I like 75 00:02:37,191 --> 00:02:39,327 To mouth off. 76 00:02:39,327 --> 00:02:40,294 >> that's not news, anderson 77 00:02:40,294 --> 00:02:40,528 Cooper. 78 00:02:40,528 --> 00:02:41,529 >> ho, ho, ho. 79 00:02:41,529 --> 00:02:47,335 [ applause ] 80 00:02:47,335 --> 00:02:50,371 >> great sweater. 81 00:02:50,371 --> 00:02:50,804 Is that black santa. 82 00:02:50,804 --> 00:02:51,339 >> I believe you mean real 83 00:02:51,339 --> 00:02:55,709 Santa. 84 00:02:55,709 --> 00:02:57,411 Anyway, I got you guys some 85 00:02:57,411 --> 00:03:00,748 Presents. 86 00:03:00,748 --> 00:03:01,014 >> sweet. 87 00:03:01,014 --> 00:03:01,582 You got us christmas swerts? 88 00:03:01,582 --> 00:03:02,049 Is oh, mine's jewish. 89 00:03:02,049 --> 00:03:09,257 Dope.This will go nice with my 90 00:03:09,257 --> 00:03:13,361 Circus-sized pea us in. 91 00:03:13,361 --> 00:03:18,399 Look mine has a picture of me 92 00:03:18,399 --> 00:03:25,306 On it. 93 00:03:25,306 --> 00:03:26,640 >> that's jesus christ the son 94 00:03:26,640 --> 00:03:27,441 Of god. 95 00:03:27,441 --> 00:03:29,643 You're a 34-year-old man with a 96 00:03:29,643 --> 00:03:29,910 Roommate. 97 00:03:29,910 --> 00:03:33,581 >> everyone says we look alike 98 00:03:33,581 --> 00:03:36,650 When beget frisked at the 99 00:03:36,650 --> 00:03:41,689 Airport. 100 00:03:41,689 --> 00:03:42,790 >> I thought this would help us 101 00:03:42,790 --> 00:03:45,459 Get into the christmas spirit. 102 00:03:45,459 --> 00:03:48,262 >> I thought you were going to 103 00:03:48,262 --> 00:03:48,562 Disneyworld. 104 00:03:48,562 --> 00:03:52,666 >> he discovered they charge $12 105 00:03:52,666 --> 00:03:53,667 For churros. 106 00:03:53,667 --> 00:03:55,669 >> if I get stoned I'm going to 107 00:03:55,669 --> 00:03:59,340 Lose all my money. 108 00:03:59,340 --> 00:04:00,574 >> anyway, I thought before you 109 00:04:00,574 --> 00:04:01,709 Left on christmas eve, maybe we 110 00:04:01,709 --> 00:04:03,277 Could have a party upstairs in 111 00:04:03,277 --> 00:04:03,577 My room. 112 00:04:03,577 --> 00:04:05,679 It could be fun. 113 00:04:05,679 --> 00:04:07,415 We could spend it all together 114 00:04:07,415 --> 00:04:09,583 Because you guys are my family. 115 00:04:09,583 --> 00:04:10,884 >> oh, of course, we'll be 116 00:04:10,884 --> 00:04:11,419 There. 117 00:04:11,419 --> 00:04:15,889 >> I will definitely be there. 118 00:04:15,889 --> 00:04:16,690 I have a longist history of 119 00:04:16,690 --> 00:04:18,326 Doing anything handsome black 120 00:04:18,326 --> 00:04:18,659 Men ask me to. 121 00:04:18,659 --> 00:04:20,761 >> this is exciting. 122 00:04:20,761 --> 00:04:22,663 We could go carolling. 123 00:04:22,663 --> 00:04:24,432 We could do that song we were 124 00:04:24,432 --> 00:04:25,399 Working on. 125 00:04:25,399 --> 00:04:26,734 Remember that sweet jam. 126 00:04:26,734 --> 00:04:27,668 One, two, three * 127 00:04:27,668 --> 00:04:29,337 * on the first day of 128 00:04:29,337 --> 00:04:29,637 Christmas * 129 00:04:29,637 --> 00:04:31,839 * my true love gave to me 130 00:04:31,839 --> 00:04:32,373 * 131 00:04:32,373 --> 00:04:33,507 >> oh, oh, oh, oh, I hate being 132 00:04:33,507 --> 00:04:45,786 White now. 133 00:04:45,786 --> 00:04:46,587 >> if anyone is going to be 134 00:04:46,587 --> 00:04:48,856 Singing, it's me. 135 00:04:48,856 --> 00:04:50,858 Remember this gospel kbhier that 136 00:04:50,858 --> 00:04:53,661 Came -- this is their words not 137 00:04:53,661 --> 00:04:54,294 Mine -- they said god said I was 138 00:04:54,294 --> 00:04:56,397 More talented than you. 139 00:04:56,397 --> 00:04:58,699 >> god also made john travolta's 140 00:04:58,699 --> 00:05:00,568 Hairpiece so sometimes he gets 141 00:05:00,568 --> 00:05:01,902 Things wrong. 142 00:05:01,902 --> 00:05:03,437 But besides it will be a cold 143 00:05:03,437 --> 00:05:06,740 Day in hell when someone thinks 144 00:05:06,740 --> 00:05:08,476 You're a better singer than me. 145 00:05:08,476 --> 00:05:10,378 >> it's good that we have nifty 146 00:05:10,378 --> 00:05:11,011 New sweaters because it's about 147 00:05:11,011 --> 00:05:11,479 To get chilly in here. 148 00:05:11,479 --> 00:05:15,549 Choir! 149 00:05:15,549 --> 00:05:17,751 * hallelujah 150 00:05:17,751 --> 00:05:19,353 * hallelujah 151 00:05:19,353 --> 00:05:25,393 Hallelujah ** 152 00:05:25,393 --> 00:05:45,513 [ applause ] 153 00:05:45,513 --> 00:05:47,581 * you bet no pout 154 00:05:47,581 --> 00:05:48,849 You better not cry * 155 00:05:48,849 --> 00:05:51,652 * you better not shout I'm 156 00:05:51,652 --> 00:05:52,720 Telling you why 157 00:05:52,720 --> 00:05:56,724 Santa claus is coming to town * 158 00:05:56,724 --> 00:05:58,859 * he's making a list 159 00:05:58,859 --> 00:06:00,828 * checking it twice 160 00:06:00,828 --> 00:06:05,599 He's goen that find out who's 161 00:06:05,599 --> 00:06:06,400 Naughty or nice * 162 00:06:06,400 --> 00:06:07,401 * santa claus is coming to 163 00:06:07,401 --> 00:06:08,602 Down * 164 00:06:08,602 --> 00:06:10,404 * he sees you when you're 165 00:06:10,404 --> 00:06:10,704 Sleeping * 166 00:06:10,704 --> 00:06:13,607 * he knows when you're aware 167 00:06:13,607 --> 00:06:14,642 He knows when you've been bad or 168 00:06:14,642 --> 00:06:16,477 Good * 169 00:06:16,477 --> 00:06:17,678 * so be good for goodness 170 00:06:17,678 --> 00:06:17,911 Sakes * 171 00:06:17,911 --> 00:06:21,549 * you better be good for 172 00:06:21,549 --> 00:06:24,618 Goodness sakes 173 00:06:24,618 --> 00:06:26,587 * santa claus is coming to 174 00:06:26,587 --> 00:06:27,020 Town * 175 00:06:27,020 --> 00:06:29,757 * santa claus is coming to 176 00:06:29,757 --> 00:06:32,493 Town * 177 00:06:32,493 --> 00:06:39,533 * santa claus is coing to 178 00:06:39,533 --> 00:06:50,711 Town ** 179 00:06:50,711 --> 00:06:51,712 >> so did you two actually make 180 00:06:51,712 --> 00:06:54,648 Out last week? 181 00:06:54,648 --> 00:06:57,451 >> whatever, it wasn't a big 182 00:06:57,451 --> 00:06:57,651 Deal. 183 00:06:57,651 --> 00:06:59,019 You know how emotional I am. 184 00:06:59,019 --> 00:07:03,691 I even get choked up when you 185 00:07:03,691 --> 00:07:05,993 Say when you sing that adele 186 00:07:05,993 --> 00:07:06,827 Song. 187 00:07:06,827 --> 00:07:07,895 >> hello. 188 00:07:07,895 --> 00:07:11,599 >> please don't. 189 00:07:11,599 --> 00:07:13,066 It wasn't a big deal. 190 00:07:13,066 --> 00:07:14,835 >> it was just one of those 191 00:07:14,835 --> 00:07:15,803 Moments between good friends. 192 00:07:15,803 --> 00:07:18,739 It's not going anywherer and it 193 00:07:18,739 --> 00:07:20,007 Didn't mean anything and this 194 00:07:20,007 --> 00:07:21,008 Definitely wasn't a prepared 195 00:07:21,008 --> 00:07:21,875 Statement I was asked to 196 00:07:21,875 --> 00:07:23,010 Memorize. 197 00:07:23,010 --> 00:07:26,013 >> I'm so pissed at you. 198 00:07:26,013 --> 00:07:28,015 Anyone want to figure out why 199 00:07:28,015 --> 00:07:29,850 I'm carrying a box full of 200 00:07:29,850 --> 00:07:30,484 Puppies. 201 00:07:30,484 --> 00:07:31,785 >> the reason is unimportant. 202 00:07:31,785 --> 00:07:33,721 But I'm going to lie down and 203 00:07:33,721 --> 00:07:34,588 You're going to pour those 204 00:07:34,588 --> 00:07:46,600 Puppies on top of me. 205 00:07:46,600 --> 00:07:49,903 >> apparently those are mo's 206 00:07:49,903 --> 00:07:50,904 Children which, you know, I 207 00:07:50,904 --> 00:07:51,839 Think would be impossible 208 00:07:51,839 --> 00:07:53,974 Because I always keep them on 209 00:07:53,974 --> 00:07:56,043 The leash unless I'm in the dog 210 00:07:56,043 --> 00:07:56,644 Park. 211 00:07:56,644 --> 00:07:59,647 >> take it from a girl with a 212 00:07:59,647 --> 00:08:02,816 4-year-old, you can get pregnant 213 00:08:02,816 --> 00:08:07,655 At the dog park. 214 00:08:07,655 --> 00:08:08,922 >> that's really gross, the 215 00:08:08,922 --> 00:08:09,657 Whole thing. 216 00:08:09,657 --> 00:08:11,525 >> anyway, I think back nine 217 00:08:11,525 --> 00:08:13,060 Weeks ago, what was happening? 218 00:08:13,060 --> 00:08:13,661 Oh, yeah, that's right, justin 219 00:08:13,661 --> 00:08:21,935 Was watching mo for the weekend. 220 00:08:21,935 --> 00:08:23,003 And now I have grand puppies. 221 00:08:23,003 --> 00:08:29,943 >> what's brown and sticky? 222 00:08:29,943 --> 00:08:30,544 This. 223 00:08:30,544 --> 00:08:31,845 >> I thought you were going to 224 00:08:31,845 --> 00:08:32,680 Say the dog's poopy. 225 00:08:32,680 --> 00:08:34,815 >> yeah. 226 00:08:34,815 --> 00:08:35,916 >> mo is my family. 227 00:08:35,916 --> 00:08:37,585 How would you like it if your 228 00:08:37,585 --> 00:08:38,218 Took your mom out and I got her 229 00:08:38,218 --> 00:08:41,655 Pregnant. 230 00:08:41,655 --> 00:08:43,090 >> I would really love that 231 00:08:43,090 --> 00:08:45,959 Actually because I'm really very 232 00:08:45,959 --> 00:08:46,594 Lonely and I would love to have 233 00:08:46,594 --> 00:08:47,961 A sibling, okay? 234 00:08:47,961 --> 00:08:49,096 Still, I remember watching mo. 235 00:08:49,096 --> 00:08:50,698 I didn't leave him out of my 236 00:08:50,698 --> 00:08:50,931 Sight. 237 00:08:50,931 --> 00:08:52,666 Except for that one hour I let 238 00:08:52,666 --> 00:08:53,166 Danny watch him. 239 00:08:53,166 --> 00:08:53,801 >> no. 240 00:08:53,801 --> 00:08:56,103 No, no, no. 241 00:08:56,103 --> 00:08:56,937 All I did was exactly what you 242 00:08:56,937 --> 00:08:57,705 Told me. 243 00:08:57,705 --> 00:08:59,673 I fed him, let him out to do his 244 00:08:59,673 --> 00:09:01,642 Business and now I realize do 245 00:09:01,642 --> 00:09:02,843 His business doesn't mean have 246 00:09:02,843 --> 00:09:03,010 Sex. 247 00:09:03,010 --> 00:09:03,276 I'm sorry. 248 00:09:03,276 --> 00:09:05,646 >> well, vince, the baby mama of 249 00:09:05,646 --> 00:09:06,980 Mo, his owner said I'm 250 00:09:06,980 --> 00:09:07,915 Financially responsible. 251 00:09:07,915 --> 00:09:10,150 >> you don't have to give vince 252 00:09:10,150 --> 00:09:10,984 Anything, all right? 253 00:09:10,984 --> 00:09:13,987 Who's even saying that they know 254 00:09:13,987 --> 00:09:16,657 For sure that mo is the real 255 00:09:16,657 --> 00:09:17,591 Father. 256 00:09:17,591 --> 00:09:21,929 >> that would be me. 257 00:09:21,929 --> 00:09:26,867 Yeah yeah, I mean, I agree with 258 00:09:26,867 --> 00:09:27,701 Vince. 259 00:09:27,701 --> 00:09:30,604 On to the next investigation. 260 00:09:30,604 --> 00:09:32,906 >> is the next investigation the 261 00:09:32,906 --> 00:09:33,807 Curious case of danny's missing 262 00:09:33,807 --> 00:09:39,012 Balls. 263 00:09:39,012 --> 00:09:39,680 >> whatever. 264 00:09:39,680 --> 00:09:41,649 You got pregnant at a dog park. 265 00:09:45,886 --> 00:09:50,858 ** 266 00:09:55,696 --> 00:09:57,831 >> guys, I cannot believe it's 267 00:09:57,831 --> 00:09:59,900 Christmas eve. 268 00:09:59,900 --> 00:10:02,202 It still feels to me like it's 269 00:10:02,202 --> 00:10:06,940 Exactly december 11th. 270 00:10:06,940 --> 00:10:08,008 >> vince said I need to pay 271 00:10:08,008 --> 00:10:10,844 $1,200 in puppy support. 272 00:10:10,844 --> 00:10:12,780 How am I supposed to support 273 00:10:12,780 --> 00:10:13,046 That? 274 00:10:13,046 --> 00:10:14,047 >> I have an idea. 275 00:10:14,047 --> 00:10:15,182 How does justin feel about 276 00:10:15,182 --> 00:10:18,151 Sharing you? 277 00:10:18,151 --> 00:10:19,853 You. 278 00:10:19,853 --> 00:10:28,762 >> you're the scariest woman 279 00:10:28,762 --> 00:10:36,670 I've ever met. 280 00:10:36,670 --> 00:10:39,172 >> look, we have plans to help 281 00:10:39,172 --> 00:10:39,740 Candace. 282 00:10:39,740 --> 00:10:40,340 >> does it include terrifying 283 00:10:40,340 --> 00:10:43,911 Children at the mall? 284 00:10:43,911 --> 00:10:45,178 >> it's our costumes. 285 00:10:45,178 --> 00:10:46,680 >> the three of us are in 286 00:10:46,680 --> 00:10:50,083 Costume, but justin isn't. 287 00:10:50,083 --> 00:10:51,752 This is the time of year that he 288 00:10:51,752 --> 00:10:53,086 Returns to his natural form and 289 00:10:53,086 --> 00:10:54,688 Flies north to make toys for 290 00:10:54,688 --> 00:10:56,089 Kids. 291 00:10:56,089 --> 00:11:00,894 >> no, I am not an elf! 292 00:11:00,894 --> 00:11:01,895 Elves aren't even real. 293 00:11:01,895 --> 00:11:04,798 >> that's exactly what a real 294 00:11:04,798 --> 00:11:07,701 Elf would tell us to throw us 295 00:11:07,701 --> 00:11:09,236 Off. 296 00:11:09,236 --> 00:11:11,104 Now you go make me an egg box. 297 00:11:11,104 --> 00:11:12,840 >> we're going to go to vince's 298 00:11:12,840 --> 00:11:14,007 House as carrollers. 299 00:11:14,007 --> 00:11:15,242 We're going to sing -- 300 00:11:15,242 --> 00:11:17,244 Especially justin and I are 301 00:11:17,244 --> 00:11:18,712 Going to be the main singers. 302 00:11:18,712 --> 00:11:19,246 >> you can't sing. 303 00:11:19,246 --> 00:11:20,748 >> really? 304 00:11:20,748 --> 00:11:22,750 Okay, fine then, but brett can 305 00:11:22,750 --> 00:11:26,720 And I'm amazing at lip syncing 306 00:11:26,720 --> 00:11:28,088 To watch this. 307 00:11:28,088 --> 00:11:30,824 * fall on your knees 308 00:11:30,824 --> 00:11:37,865 And the hear the angels voices * 309 00:11:37,865 --> 00:11:43,003 * oh night divine 310 00:11:43,003 --> 00:11:45,739 * oh night 311 00:11:45,739 --> 00:11:59,152 When christ was born ** 312 00:11:59,152 --> 00:11:59,787 >> so that's obviously going to 313 00:11:59,787 --> 00:12:00,087 Work, okay? 314 00:12:00,087 --> 00:12:01,755 When we're busy distracting 315 00:12:01,755 --> 00:12:03,356 Vince, bursky is going to sneak 316 00:12:03,356 --> 00:12:04,892 In and he's going to grab one of 317 00:12:04,892 --> 00:12:06,326 The dogs and then he's going to 318 00:12:06,326 --> 00:12:08,128 Test the dog's dna and then 319 00:12:08,128 --> 00:12:09,930 We're going to find out if mo's 320 00:12:09,930 --> 00:12:10,798 Real father. 321 00:12:10,798 --> 00:12:12,165 It's the perfect plan, dude. 322 00:12:12,165 --> 00:12:14,267 Yes! 323 00:12:14,267 --> 00:12:17,237 >> I think maybe I could have a 324 00:12:17,237 --> 00:12:18,038 Good luck kiss. 325 00:12:18,038 --> 00:12:19,773 I mean, you might as well. 326 00:12:19,773 --> 00:12:21,942 Irch wants us to be a couple. 327 00:12:21,942 --> 00:12:23,877 Everyone is even calling us 328 00:12:23,877 --> 00:12:24,344 Lursky. 329 00:12:24,344 --> 00:12:26,914 >> what people? 330 00:12:26,914 --> 00:12:35,322 >> my parents. 331 00:12:35,322 --> 00:12:36,323 >> and I have no one. 332 00:12:36,323 --> 00:12:44,798 Yay! 333 00:12:44,798 --> 00:12:45,999 >> he spends christmas eve with 334 00:12:45,999 --> 00:12:46,934 His dad. 335 00:12:46,934 --> 00:12:47,534 I spend christmas eve drinking 336 00:12:47,534 --> 00:12:49,937 And crying. 337 00:12:49,937 --> 00:12:58,211 >> no way, me too. 338 00:12:58,211 --> 00:13:01,148 You know, guys, I feel like this 339 00:13:01,148 --> 00:13:03,316 Silly plan could actually work 340 00:13:03,316 --> 00:13:04,918 With vince and his gang 341 00:13:04,918 --> 00:13:05,218 Carrolling. 342 00:13:05,218 --> 00:13:07,354 >> his gang of friends. 343 00:13:07,354 --> 00:13:08,822 >> his prison gang. 344 00:13:08,822 --> 00:13:09,957 He runs a halfway house for guys 345 00:13:09,957 --> 00:13:15,996 Who just got out of jail. 346 00:13:15,996 --> 00:13:17,931 [ laughing ] 347 00:13:17,931 --> 00:13:21,368 >> what, you think it could 348 00:13:21,368 --> 00:13:24,237 Work. 349 00:13:24,237 --> 00:13:25,372 >> go, go! 350 00:13:25,372 --> 00:13:28,375 >> what are you doing? 351 00:13:28,375 --> 00:13:33,046 >> save yourselves. 352 00:13:33,046 --> 00:13:34,982 Tell everyone I was brave! 353 00:13:34,982 --> 00:13:35,949 >> hey, guys. 354 00:13:35,949 --> 00:13:36,583 You want to see how we do things 355 00:13:36,583 --> 00:13:38,218 In the north pole? 356 00:13:42,055 --> 00:13:43,423 Oh no! They're using my head as 357 00:13:43,423 --> 00:13:45,392 A battering ram! 358 00:13:52,132 --> 00:13:53,433 >> doesn't he look like an 359 00:13:53,433 --> 00:13:54,134 Elf, 360 00:13:54,134 --> 00:13:54,401 Though? 361 00:13:54,401 --> 00:13:57,004 Justin, hey, do your elf voice. 362 00:13:57,004 --> 00:13:59,006 >> I'm not doing an elf voice. 363 00:13:59,006 --> 00:13:59,873 >> do it. 364 00:13:59,873 --> 00:14:03,010 >> gosh, golly. 365 00:14:03,010 --> 00:14:05,045 In the north pole we're going to 366 00:14:05,045 --> 00:14:06,246 Have cake later. 367 00:14:06,246 --> 00:14:07,647 >> turns out vince and his gang 368 00:14:07,647 --> 00:14:14,421 Are pretty cool. 369 00:14:14,421 --> 00:14:14,988 Hey. 370 00:14:14,988 --> 00:14:16,223 >> oh, my goodness. 371 00:14:16,223 --> 00:14:18,091 I am so glad that you're 372 00:14:18,091 --> 00:14:19,092 Defenning your friends. 373 00:14:19,092 --> 00:14:20,260 It kind of makes me want to 374 00:14:20,260 --> 00:14:21,895 Start a street fight so you'll 375 00:14:21,895 --> 00:14:22,896 Protect me. 376 00:14:22,896 --> 00:14:24,898 I'm getting turned on just 377 00:14:24,898 --> 00:14:27,634 Thinking about it. 378 00:14:27,634 --> 00:14:30,070 >> she's so scary. 379 00:14:30,070 --> 00:14:31,438 >> I know. 380 00:14:31,438 --> 00:14:37,010 I love it. 381 00:14:37,010 --> 00:14:38,411 >> vince, did you bring the mama 382 00:14:38,411 --> 00:14:39,046 Dog? 383 00:14:39,046 --> 00:14:41,081 >> oh, my dog. 384 00:14:41,081 --> 00:14:41,581 She must have had a nice 385 00:14:41,581 --> 00:14:48,055 Personality, hey, mate. 386 00:14:48,055 --> 00:14:50,290 >> turns out mo likes dim ugly 387 00:14:50,290 --> 00:14:51,224 Bitches. 388 00:14:51,224 --> 00:14:54,461 >> okay, everybody stop googling 389 00:14:54,461 --> 00:14:58,298 Around. 390 00:14:58,298 --> 00:15:02,002 We're doing a do it yourself dog 391 00:15:02,002 --> 00:15:02,369 Paternity test. 392 00:15:02,369 --> 00:15:03,436 >> I think you should announce 393 00:15:03,436 --> 00:15:06,273 It like maury povitch. 394 00:15:06,273 --> 00:15:08,208 >> okay, what we have here is a 395 00:15:08,208 --> 00:15:10,677 Classic tale of doggy trouble. 396 00:15:10,677 --> 00:15:15,682 Now, vince says that -- vince's 397 00:15:15,682 --> 00:15:17,317 Dog was knocked up by mo and 398 00:15:17,317 --> 00:15:23,390 That vince's puppies are mo's. 399 00:15:23,390 --> 00:15:26,960 >> but candace believes that mo 400 00:15:26,960 --> 00:15:27,494 Would never, ever, ever be 401 00:15:27,494 --> 00:15:30,030 Around a tramp like this. 402 00:15:30,030 --> 00:15:35,735 >> I said it, I said it. 403 00:15:35,735 --> 00:15:36,169 >> that's's enough. 404 00:15:36,169 --> 00:15:38,238 That's enough. 405 00:15:38,238 --> 00:15:40,974 Now, here are the results in the 406 00:15:40,974 --> 00:15:41,975 Case of mo and the bastard 407 00:15:41,975 --> 00:15:47,347 Puppies. 408 00:15:47,347 --> 00:15:50,117 Mo, mo. 409 00:15:50,117 --> 00:15:52,019 Mo. 410 00:15:52,019 --> 00:15:59,993 You are not the father! 411 00:15:59,993 --> 00:16:11,538 ** 412 00:16:11,538 --> 00:16:12,039 >> guys, guys, come on. 413 00:16:12,039 --> 00:16:16,143 It's christmas. 414 00:16:16,143 --> 00:16:16,743 Vince, we will help you find a 415 00:16:16,743 --> 00:16:17,377 Home. 416 00:16:17,377 --> 00:16:19,279 We'll go to the local shelter 417 00:16:19,279 --> 00:16:21,014 And give these puppies a home. 418 00:16:21,014 --> 00:16:22,182 >> hey, ride or die. 419 00:16:22,182 --> 00:16:24,017 >> ride or die, brother. 420 00:16:24,017 --> 00:16:25,185 >> aztecs forever, dude. 421 00:16:25,185 --> 00:16:28,055 See you, rooster. 422 00:16:28,055 --> 00:16:32,192 , big tiny, raw dog, benji, cop 423 00:16:32,192 --> 00:16:38,531 Killer, mom dropper, dad lever, 424 00:16:38,531 --> 00:16:42,169 Glenn. 425 00:16:42,169 --> 00:16:43,470 >> all right, so we wrapped that 426 00:16:43,470 --> 00:16:46,406 Up just in time to get the hell 427 00:16:46,406 --> 00:16:47,174 Out of here. 428 00:16:47,174 --> 00:16:48,308 On the way to the airport, who 429 00:16:48,308 --> 00:16:49,042 Wants a ride. 430 00:16:49,042 --> 00:16:51,178 >> happy holidays, everyone. 431 00:16:51,178 --> 00:16:51,711 I love how things work out 432 00:16:51,711 --> 00:17:00,087 Perfectly on christmas. 433 00:17:00,087 --> 00:17:03,556 >> well, it looks like it's just 434 00:17:03,556 --> 00:17:05,525 You and me. 435 00:17:09,062 --> 00:17:12,031 ** 436 00:17:19,506 --> 00:17:21,074 >> hey, man. 437 00:17:21,074 --> 00:17:22,609 So I just realized we all forgot 438 00:17:22,609 --> 00:17:23,343 Your christmas party. 439 00:17:23,343 --> 00:17:24,244 >> it's okay. 440 00:17:24,244 --> 00:17:26,146 It's not like I'm spending 441 00:17:26,146 --> 00:17:31,318 Christmas eve alone in a storage 442 00:17:31,318 --> 00:17:31,784 Room above a dark bar. 443 00:17:31,784 --> 00:17:35,622 >> I have a couple of hours to 444 00:17:35,622 --> 00:17:39,526 Kill so can I at least buy you a 445 00:17:39,526 --> 00:17:40,560 Beer. 446 00:17:40,560 --> 00:17:45,398 >> merry christmas! 447 00:17:45,398 --> 00:17:49,502 >> you all came! 448 00:17:49,502 --> 00:17:52,339 I don't have to damn you all to 449 00:17:52,339 --> 00:17:52,672 Hell anymore. 450 00:17:52,672 --> 00:17:57,177 >> we all changed our plans. 451 00:17:57,177 --> 00:17:59,579 >> my christmas wish came true. 452 00:17:59,579 --> 00:18:00,647 I just want everyone to be 453 00:18:00,647 --> 00:18:01,248 Happy. 454 00:18:01,248 --> 00:18:03,316 >> that reminds me, though. 455 00:18:03,316 --> 00:18:05,218 I want to hear everyone's 456 00:18:05,218 --> 00:18:05,585 Christmas wish. 457 00:18:05,585 --> 00:18:07,654 >> my wish is that someone would 458 00:18:07,654 --> 00:18:14,294 Stop pretending like that kiss 459 00:18:14,294 --> 00:18:15,428 Didn't mean something when it so 460 00:18:15,428 --> 00:18:16,363 Clearly meant something. 461 00:18:16,363 --> 00:18:18,265 >> I wish ultd understand 462 00:18:18,265 --> 00:18:20,600 Sometimes a woman needs time to 463 00:18:20,600 --> 00:18:21,501 Process something especially 464 00:18:21,501 --> 00:18:23,403 When she's overwhelmed with her 465 00:18:23,403 --> 00:18:27,174 Mom, her job, her dad, her went, 466 00:18:27,174 --> 00:18:35,482 Her workout schedule, adele. 467 00:18:35,482 --> 00:18:38,685 So yeah, you know, maybe that 468 00:18:38,685 --> 00:18:40,220 Something did mean something to 469 00:18:40,220 --> 00:18:40,753 Somebody but that somebody 470 00:18:40,753 --> 00:18:42,489 Doesn't know what that is yet. 471 00:18:42,489 --> 00:18:47,327 >> all right. 472 00:18:47,327 --> 00:18:49,696 Well, after that debacle, I 473 00:18:49,696 --> 00:18:51,631 Definitely don't want to hear 474 00:18:51,631 --> 00:18:52,632 Any more christmas wishes. 475 00:18:52,632 --> 00:18:54,301 And that's my christmas wish, 476 00:18:54,301 --> 00:18:54,534 Huh? 477 00:18:54,534 --> 00:18:56,803 >> ow, ow, all right. 478 00:18:56,803 --> 00:18:58,805 Look, I no ei always joke 479 00:18:58,805 --> 00:19:00,773 Around, but fi'm going to be 480 00:19:00,773 --> 00:19:02,375 Honest with you guys, this has 481 00:19:02,375 --> 00:19:03,009 Been the time of my life hanging 482 00:19:03,009 --> 00:19:08,415 Out with you and I love you. 483 00:19:08,415 --> 00:19:10,550 >> yep, I'm with donny. 484 00:19:10,550 --> 00:19:13,686 Sometimes it's really hard being 485 00:19:13,686 --> 00:19:15,422 So far away from home, but I 486 00:19:15,422 --> 00:19:17,457 Never thought I would have a job 487 00:19:17,457 --> 00:19:18,591 Where I get to hang out with my 488 00:19:18,591 --> 00:19:20,393 Friends every day. 489 00:19:20,393 --> 00:19:22,329 >> wint, spring, summer, fall, I 490 00:19:22,329 --> 00:19:23,530 Just hope we get to do this for 491 00:19:23,530 --> 00:19:27,834 A few more seasons. 492 00:19:27,834 --> 00:19:29,469 But I will have to say 20 years 493 00:19:29,469 --> 00:19:31,738 From now when I'm fat, bald and 494 00:19:31,738 --> 00:19:33,540 Divorced I'm going to look back 495 00:19:33,540 --> 00:19:34,140 And realize it was the time of 496 00:19:34,140 --> 00:19:47,520 My life. 497 00:19:47,520 --> 00:19:50,223 >> what about you, shel? 498 00:19:50,223 --> 00:19:51,224 >> I'm glad you asked. 499 00:19:51,224 --> 00:19:54,327 It just seems like the world is 500 00:19:54,327 --> 00:19:54,827 In a dark place lately. 501 00:19:54,827 --> 00:19:55,462 Everywhere you look, people are 502 00:19:55,462 --> 00:19:56,529 Kind of scared. 503 00:19:56,529 --> 00:19:57,830 I think I have three christmas 504 00:19:57,830 --> 00:19:59,832 Wishes. 505 00:19:59,832 --> 00:20:01,868 The first is just to hold on to 506 00:20:01,868 --> 00:20:04,537 Hope, no matter what. 507 00:20:04,537 --> 00:20:05,438 The second will be just more 508 00:20:05,438 --> 00:20:07,540 Love in this world. 509 00:20:07,540 --> 00:20:09,376 And the third would be for that 510 00:20:09,376 --> 00:20:11,578 Star wars not to suck. 511 00:20:11,578 --> 00:20:14,514 You guys are the best, I love 512 00:20:14,514 --> 00:20:16,783 You guys. 513 00:20:16,783 --> 00:20:27,827 Come here. 514 00:20:27,827 --> 00:20:29,896 >> oh, my god, you guys are such 515 00:20:29,896 --> 00:20:38,638 Bitches. 516 00:20:38,638 --> 00:20:42,675 * let earth receive her king 517 00:20:42,675 --> 00:20:45,678 Let every heart * 518 00:20:45,678 --> 00:20:50,817 * prepare his room 519 00:20:50,817 --> 00:20:54,287 * and heaven and nature sing 520 00:20:54,287 --> 00:20:56,856 * and heaven and heaven and 521 00:20:56,856 --> 00:20:57,790 Nature sing * 522 00:20:57,790 --> 00:20:59,759 * he rules the world * 523 00:21:00,293 --> 00:21:05,264 ** 32309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.