Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,077 --> 00:00:10,444
>>> hey, shel, haven't seen you
2
00:00:10,444 --> 00:00:11,112
For a few days.
3
00:00:11,112 --> 00:00:11,479
Where you been?
4
00:00:11,479 --> 00:00:13,714
>> this week has been all about
5
00:00:13,714 --> 00:00:14,448
Giving hugs.
6
00:00:14,448 --> 00:00:15,083
Hugged my french friends because
7
00:00:15,083 --> 00:00:16,450
They needed it.
8
00:00:16,450 --> 00:00:17,085
Hugged my muslim friends because
9
00:00:17,085 --> 00:00:17,518
They needed it, too.
10
00:00:17,518 --> 00:00:21,722
[ laughter ]
11
00:00:21,722 --> 00:00:22,323
.
12
00:00:22,323 --> 00:00:23,524
There's been a lot going on.
13
00:00:23,524 --> 00:00:25,059
I wish you could just travel
14
00:00:25,059 --> 00:00:27,061
Around the world giving hugs.
15
00:00:27,061 --> 00:00:29,063
>> I will!
16
00:00:29,063 --> 00:00:30,598
You think I'm afraid of isis?
17
00:00:30,598 --> 00:00:32,333
Bitch, I'm from detroit.
18
00:00:32,333 --> 00:00:37,338
[ applause ]
19
00:00:37,338 --> 00:00:39,340
>> hey, I've got lady coming by
20
00:00:39,340 --> 00:00:41,075
In a little bit so I want to
21
00:00:41,075 --> 00:00:41,642
Look hot.
22
00:00:41,642 --> 00:00:42,743
Tell me, do I look cool with
23
00:00:42,743 --> 00:00:43,644
This casual pose?
24
00:00:43,644 --> 00:00:50,418
[ laughter ]
25
00:00:50,418 --> 00:00:51,752
>> when would anybody ever stand
26
00:00:51,752 --> 00:00:52,486
Like that?
27
00:00:52,486 --> 00:00:54,488
>> I don't know, maybe I'm doing
28
00:00:54,488 --> 00:00:57,491
A super sexy photo shoot while
29
00:00:57,491 --> 00:00:58,626
Fending off my enemies.
30
00:00:58,626 --> 00:01:00,494
Back off, enemies!
31
00:01:00,494 --> 00:01:01,362
Back off.
32
00:01:01,362 --> 00:01:06,100
Take a road photo shoot!
33
00:01:06,100 --> 00:01:08,369
>> danny, if you want to
34
00:01:08,369 --> 00:01:09,002
Turn a woman on with a pose, you
35
00:01:09,002 --> 00:01:10,771
Should pose like this.
36
00:01:10,771 --> 00:01:13,174
>> what the hell are you doing?
37
00:01:13,174 --> 00:01:15,109
>> I'm doing the laundry.
38
00:01:15,109 --> 00:01:18,579
[ applause ]
39
00:01:18,579 --> 00:01:21,115
>> okay.
40
00:01:21,115 --> 00:01:22,183
You know --
41
00:01:22,183 --> 00:01:23,651
I know I'm acting right now a
42
00:01:23,651 --> 00:01:26,187
Little bit -- what's the word we
43
00:01:26,187 --> 00:01:27,421
Always use to describe justin?
44
00:01:27,421 --> 00:01:28,789
>> oh, puffy.
45
00:01:28,789 --> 00:01:31,592
Chunky!
46
00:01:31,592 --> 00:01:31,925
>> no, no, no.
47
00:01:31,925 --> 00:01:33,727
Not that.
48
00:01:33,727 --> 00:01:35,663
Neurotic.
49
00:01:35,663 --> 00:01:42,136
That's what it is.
50
00:01:42,136 --> 00:01:42,603
>> I'm not neurotic.
51
00:01:42,603 --> 00:01:43,604
Do you think I'm neurotic?
52
00:01:43,604 --> 00:01:44,672
Is that something you talk
53
00:01:44,672 --> 00:01:45,173
About?
54
00:01:45,173 --> 00:01:46,207
Be honest.
55
00:01:46,207 --> 00:01:46,840
The way you're looking at me, I
56
00:01:46,840 --> 00:01:47,708
Feel you talk about this.
57
00:01:47,708 --> 00:01:48,742
You know what?
58
00:01:48,742 --> 00:01:50,478
I don't care.
59
00:01:50,478 --> 00:01:50,878
Who am I kidding.
60
00:01:50,878 --> 00:01:52,846
I care.
61
00:01:52,846 --> 00:01:55,149
Does everybody hate me?
62
00:01:55,149 --> 00:01:56,684
Do you ever think we'll get a
63
00:01:56,684 --> 00:01:57,185
Movie.
64
00:01:57,185 --> 00:02:00,154
>> not after this show.
65
00:02:00,154 --> 00:02:02,723
Anyway, the reason I'm acting
66
00:02:02,723 --> 00:02:04,425
Neurotic is because the lady
67
00:02:04,425 --> 00:02:05,493
That's coming is the woman I
68
00:02:05,493 --> 00:02:07,628
Lost my virginity to.
69
00:02:07,628 --> 00:02:09,197
When I was a 17-year-old kid, I
70
00:02:09,197 --> 00:02:10,731
Used to wait tables at a really
71
00:02:10,731 --> 00:02:12,766
Fine dining place and this
72
00:02:12,766 --> 00:02:13,834
Really hot 31-year-old executive
73
00:02:13,834 --> 00:02:15,569
Named jackie came in, and when
74
00:02:15,569 --> 00:02:21,642
She asked for dinner, I offered
75
00:02:21,642 --> 00:02:24,212
Her dessert, she said she's like
76
00:02:24,212 --> 00:02:25,446
Some hot coitus.
77
00:02:25,446 --> 00:02:26,447
After a confusing and
78
00:02:26,447 --> 00:02:27,448
Embarrassing conversation with
79
00:02:27,448 --> 00:02:28,482
The head chef, I became a man.
80
00:02:28,482 --> 00:02:28,982
[ cheers and applause ]
81
00:02:28,982 --> 00:02:29,850
>> that actually reminds me of
82
00:02:29,850 --> 00:02:30,584
My first time.
83
00:02:30,584 --> 00:02:34,188
That night was scary as hell.
84
00:02:34,188 --> 00:02:34,655
>> ah.
85
00:02:34,655 --> 00:02:34,922
Why?
86
00:02:34,922 --> 00:02:36,757
Because you were nervous?
87
00:02:36,757 --> 00:02:40,794
>> no.
88
00:02:40,794 --> 00:02:41,862
Because we did it at a clan
89
00:02:41,862 --> 00:02:42,463
Rally.
90
00:02:42,463 --> 00:02:43,897
[ laughter ]
91
00:02:43,897 --> 00:02:45,633
>> guys, can we not talk about
92
00:02:45,633 --> 00:02:46,267
This in front of mo, he's still
93
00:02:46,267 --> 00:02:47,868
A virgin.
94
00:02:47,868 --> 00:02:48,869
>> well, my leg would beg to
95
00:02:48,869 --> 00:02:53,741
Differ.
96
00:02:53,741 --> 00:02:55,876
>> well, jackie's the worst, she
97
00:02:55,876 --> 00:02:57,878
Played games with danny's heart
98
00:02:57,878 --> 00:03:01,282
For years and crushed his
99
00:03:01,282 --> 00:03:01,615
Self-esteem.
100
00:03:01,615 --> 00:03:03,217
I wouldn't want her to get you
101
00:03:03,217 --> 00:03:03,784
Under yore spell again.
102
00:03:03,784 --> 00:03:05,486
>> oh, really?
103
00:03:05,486 --> 00:03:07,821
Does jack vi a spell, leslie, is
104
00:03:07,821 --> 00:03:08,789
She a witch?
105
00:03:08,789 --> 00:03:11,759
A saying like hocus-pocus, what
106
00:03:11,759 --> 00:03:14,228
Is it?
107
00:03:14,228 --> 00:03:14,528
Abracadabra?
108
00:03:14,528 --> 00:03:15,896
Tell me her spell.
109
00:03:15,896 --> 00:03:17,698
This little show going sit here
110
00:03:17,698 --> 00:03:19,500
And nobody's going to say a word
111
00:03:19,500 --> 00:03:24,772
Until you say, "Abracadabra."
112
00:03:24,772 --> 00:03:31,645
[ cheers and applause ]
113
00:03:31,645 --> 00:03:37,918
>> abracadabra.
114
00:03:37,918 --> 00:03:38,519
[ applause ]
115
00:03:38,519 --> 00:03:40,521
>> you owe me $10.
116
00:03:40,521 --> 00:03:41,522
Listen --
117
00:03:41,522 --> 00:03:42,723
I'm going to destroy her.
118
00:03:42,723 --> 00:03:42,923
Okay?
119
00:03:42,923 --> 00:03:44,792
When that little jackie walks
120
00:03:44,792 --> 00:03:46,660
Through with her all bunched up
121
00:03:46,660 --> 00:03:50,264
Body, all squiggly and wrinkly
122
00:03:50,264 --> 00:03:52,533
Like a humpback and walks in,
123
00:03:52,533 --> 00:03:53,934
Look in her one good eye and I'm
124
00:03:53,934 --> 00:03:55,969
Going to say --
125
00:03:55,969 --> 00:03:57,271
Oh, hey, jackie.
126
00:03:57,271 --> 00:04:02,943
You look really pretty.
127
00:04:02,943 --> 00:04:04,278
>> I know, right.
128
00:04:04,278 --> 00:04:04,812
Go get me a glass of wine.
129
00:04:04,812 --> 00:04:10,584
>> okay.
130
00:04:10,584 --> 00:04:14,322
[ laughter ]
131
00:04:14,322 --> 00:04:14,888
>> you got something to say
132
00:04:14,888 --> 00:04:18,959
Marijuana breath?
133
00:04:18,959 --> 00:04:19,259
[ laughter ]
134
00:04:19,259 --> 00:04:20,761
>> watching you boss around a
135
00:04:20,761 --> 00:04:21,829
Grown man like that.
136
00:04:21,829 --> 00:04:23,564
I think it's funny.
137
00:04:23,564 --> 00:04:23,864
[ laughter ]
138
00:04:23,864 --> 00:04:26,367
Look at him getting that wine.
139
00:04:26,367 --> 00:04:27,568
>> you know what?
140
00:04:27,568 --> 00:04:29,703
I'm also going to need a pastry
141
00:04:29,703 --> 00:04:30,338
From that shop down the street.
142
00:04:30,338 --> 00:04:31,705
>> yes, ma'am.
143
00:04:31,705 --> 00:04:36,310
[ laughter ]
144
00:04:36,310 --> 00:04:54,728
[ cheers and applause ]
145
00:04:54,728 --> 00:04:57,331
* we'll be all right, don't
146
00:04:57,331 --> 00:04:59,032
Mind, find me where the wild
147
00:04:59,032 --> 00:05:00,734
Things are *
148
00:05:00,734 --> 00:05:03,604
We'll be just all right *
149
00:05:03,604 --> 00:05:06,340
Don't mind, oh, yeah *
150
00:05:06,340 --> 00:05:08,642
We'll be where the wild ones
151
00:05:08,642 --> 00:05:09,009
Are *
152
00:05:09,009 --> 00:05:11,612
These eggshells you tell me to
153
00:05:11,612 --> 00:05:14,348
Trend I'd rather be a wild one
154
00:05:14,348 --> 00:05:14,615
Instead *
155
00:05:14,615 --> 00:05:16,650
* don't want to hang around the
156
00:05:16,650 --> 00:05:19,687
In crowd, the cool kids, not
157
00:05:19,687 --> 00:05:21,755
Cool to me *
158
00:05:21,755 --> 00:05:25,025
Because they're not cool and so,
159
00:05:25,025 --> 00:05:27,628
Hey, we get down we dance *
160
00:05:27,628 --> 00:05:31,031
No mistaken, we make our
161
00:05:31,031 --> 00:05:31,632
Breaks *
162
00:05:31,632 --> 00:05:34,067
And leave us alone 'cause we
163
00:05:34,067 --> 00:05:35,769
Don't need your kind *
164
00:05:35,769 --> 00:05:40,641
We have no apologies, find me
165
00:05:40,641 --> 00:05:42,910
Where the wild kids are *
166
00:05:42,910 --> 00:05:45,045
We'll be all right *
167
00:05:45,045 --> 00:05:46,647
So fine, that's right *
168
00:05:46,647 --> 00:05:51,952
Find me where the wild kids
169
00:05:51,952 --> 00:05:52,920
Are *
170
00:05:52,920 --> 00:05:55,656
Real cool, don't mind us, yeah,
171
00:05:55,656 --> 00:05:56,256
Find me where the wild things
172
00:05:56,256 --> 00:05:57,057
Are **
173
00:05:57,057 --> 00:06:02,029
[ cheers and applause ]
174
00:06:08,702 --> 00:06:10,838
>>> I want to do that kiss where
175
00:06:10,838 --> 00:06:12,072
I bite your lip and then pull it
176
00:06:12,072 --> 00:06:12,940
Away a little bit.
177
00:06:12,940 --> 00:06:13,807
Like --
178
00:06:13,807 --> 00:06:16,810
Hmm.
179
00:06:16,810 --> 00:06:17,878
Hmm -- hmm.
180
00:06:17,878 --> 00:06:18,946
>> I think you're actually --
181
00:06:18,946 --> 00:06:21,949
You caught my lip.
182
00:06:21,949 --> 00:06:22,282
>> all right.
183
00:06:22,282 --> 00:06:24,418
>> I can't believe two weeks
184
00:06:24,418 --> 00:06:26,820
Have passed since those two have
185
00:06:26,820 --> 00:06:27,421
Starting dating.
186
00:06:27,421 --> 00:06:29,022
>> seems like only a minute ago
187
00:06:29,022 --> 00:06:30,090
We were meeting her and wearing
188
00:06:30,090 --> 00:06:30,958
Completely different clothes!
189
00:06:30,958 --> 00:06:35,696
[ laughter ]
190
00:06:35,696 --> 00:06:36,997
>> do me a favor.
191
00:06:36,997 --> 00:06:38,499
Will you get my car washed
192
00:06:38,499 --> 00:06:40,834
Before you pick me up at work
193
00:06:40,834 --> 00:06:42,169
Today, and don't forget to wear
194
00:06:42,169 --> 00:06:43,771
Those jeans that show off your
195
00:06:43,771 --> 00:06:49,510
Little girl ass.
196
00:06:49,510 --> 00:06:53,146
[ laughter ]
197
00:06:53,146 --> 00:06:54,915
>> oh -- oh --
198
00:06:54,915 --> 00:06:57,918
>> what are you guys laughing
199
00:06:57,918 --> 00:06:58,452
At?
200
00:06:58,452 --> 00:07:00,921
>> what are we laughing at?
201
00:07:00,921 --> 00:07:02,122
What are we possibly -- when I
202
00:07:02,122 --> 00:07:05,025
Think about it,
203
00:07:05,025 --> 00:07:07,861
Two weeks ago you said you were
204
00:07:07,861 --> 00:07:10,931
Going to destroy her, and now --
205
00:07:10,931 --> 00:07:16,737
Can I get a jazz hands tunnel?
206
00:07:16,737 --> 00:07:18,472
* you're her bitch
207
00:07:18,472 --> 00:07:20,007
[ cheers and applause ]
208
00:07:20,007 --> 00:07:24,144
>> you know what?
209
00:07:24,144 --> 00:07:26,880
That is 1 00% false.
210
00:07:26,880 --> 00:07:28,181
>> I don't know.
211
00:07:28,181 --> 00:07:31,151
My brother bred poodles for a
212
00:07:31,151 --> 00:07:33,053
Living, so I know a blue ribbon
213
00:07:33,053 --> 00:07:34,755
Bitch when I see one.
214
00:07:34,755 --> 00:07:36,490
>> we're not talk about the
215
00:07:36,490 --> 00:07:38,759
Playful bitch, like, yeah,
216
00:07:38,759 --> 00:07:39,493
What's up, bitch?
217
00:07:39,493 --> 00:07:41,028
>> leave him alone.
218
00:07:41,028 --> 00:07:42,563
>> okay.
219
00:07:42,563 --> 00:07:43,497
Thanks, bursk.
220
00:07:43,497 --> 00:07:44,064
>> he thanksed me.
221
00:07:44,064 --> 00:07:46,900
What a bitch!
222
00:07:46,900 --> 00:07:49,036
>> how come you get all the
223
00:07:49,036 --> 00:07:50,103
Lines and we don't even get to
224
00:07:50,103 --> 00:07:50,303
Talk.
225
00:07:50,303 --> 00:07:52,840
>> I barely understood that.
226
00:07:52,840 --> 00:07:55,543
Hey, you know what, dude, okay.
227
00:07:55,543 --> 00:07:57,511
See whatvolved to,
228
00:07:57,511 --> 00:07:59,780
You shouldn't be commenting ban
229
00:07:59,780 --> 00:08:01,515
Candace fights all your battles.
230
00:08:01,515 --> 00:08:02,550
>> that's not --
231
00:08:02,550 --> 00:08:04,918
>> shh-shh.
232
00:08:04,918 --> 00:08:05,786
Are you talking about my man?
233
00:08:05,786 --> 00:08:07,521
You step to him you got to step
234
00:08:07,521 --> 00:08:07,988
To me.
235
00:08:07,988 --> 00:08:09,089
Do you want to dance?
236
00:08:09,089 --> 00:08:11,792
>> hey -- hey, no,esse, no
237
00:08:11,792 --> 00:08:17,798
Essay.
238
00:08:17,798 --> 00:08:18,431
>> am I doing things for jackie?
239
00:08:18,431 --> 00:08:20,233
Of course I'm doing things nor
240
00:08:20,233 --> 00:08:20,467
Jackie.
241
00:08:20,467 --> 00:08:22,936
I get out of it, sexual
242
00:08:22,936 --> 00:08:23,236
Lockdown.
243
00:08:23,236 --> 00:08:25,072
Seriously when my penis gets
244
00:08:25,072 --> 00:08:26,940
Inducted to the penis al of fame
245
00:08:26,940 --> 00:08:30,210
None of you are getting invited
246
00:08:30,210 --> 00:08:32,245
To the penis hall of fame and
247
00:08:32,245 --> 00:08:32,813
It's going to be a heck of a
248
00:08:32,813 --> 00:08:35,549
Speech.
249
00:08:35,549 --> 00:08:37,017
Today, today, today, is the
250
00:08:37,017 --> 00:08:38,085
Luckiest, day, day, day -- in my
251
00:08:38,085 --> 00:08:39,086
Entire penis, penis, penis,
252
00:08:39,086 --> 00:08:40,120
Life, life, life.
253
00:08:40,120 --> 00:08:41,121
I am having the best penis life,
254
00:08:41,121 --> 00:08:42,155
Life, life, in the whole penis
255
00:08:42,155 --> 00:08:43,223
World, world, world, world.
256
00:08:43,223 --> 00:08:48,195
>> I'm a big fan.
257
00:08:58,138 --> 00:09:05,579
[ cheers and applause ]
258
00:09:05,579 --> 00:09:07,114
>> look, I know you think it's
259
00:09:07,114 --> 00:09:09,182
Fun toy see danny wrapped around
260
00:09:09,182 --> 00:09:10,584
Jackie's finger, but when he was
261
00:09:10,584 --> 00:09:12,252
A kid she didn't just hurt him,
262
00:09:12,252 --> 00:09:13,186
She damaged him.
263
00:09:13,186 --> 00:09:15,022
He changed as a person.
264
00:09:15,022 --> 00:09:15,589
>> okay.
265
00:09:15,589 --> 00:09:17,858
We're talking about grown-up
266
00:09:17,858 --> 00:09:18,158
Danny here.
267
00:09:18,158 --> 00:09:27,935
No one can change him.
268
00:09:27,935 --> 00:09:41,181
[ laughter ]
269
00:09:41,181 --> 00:09:43,016
>> what jo do I got three heads?
270
00:09:43,016 --> 00:09:46,219
What are you looking at?
271
00:09:46,219 --> 00:09:47,955
>> in the words of janice, my
272
00:09:47,955 --> 00:09:49,289
Favorite secondary character
273
00:09:49,289 --> 00:09:50,323
From the hit tv show "Friends,"
274
00:09:50,323 --> 00:09:51,625
"Oh -- my -- god."
275
00:09:51,625 --> 00:09:58,699
[ applause ]
276
00:09:58,699 --> 00:09:59,299
>> jackie played you do this.
277
00:09:59,299 --> 00:10:01,368
Didn't she?
278
00:10:01,368 --> 00:10:02,169
>> no.
279
00:10:02,169 --> 00:10:02,936
No, no.
280
00:10:02,936 --> 00:10:03,303
That's not true.
281
00:10:03,303 --> 00:10:06,640
I actually did it off of my own
282
00:10:06,640 --> 00:10:06,907
Volition.
283
00:10:06,907 --> 00:10:09,910
I think it looks -- ah --
284
00:10:09,910 --> 00:10:13,647
Awesome.
285
00:10:13,647 --> 00:10:14,648
>> you look like someone who
286
00:10:14,648 --> 00:10:17,050
Races hot air balloons for fun.
287
00:10:17,050 --> 00:10:18,218
>> jackie is trying to change
288
00:10:18,218 --> 00:10:20,087
You back into the kid she can
289
00:10:20,087 --> 00:10:20,320
Control.
290
00:10:20,320 --> 00:10:22,656
This is what you used to look
291
00:10:22,656 --> 00:10:23,390
Like back then.
292
00:10:23,390 --> 00:10:25,392
Look at this picture of him from
293
00:10:25,392 --> 00:10:26,193
High school.
294
00:10:26,193 --> 00:10:27,961
>> oh, my god.
295
00:10:27,961 --> 00:10:29,663
Neatly tucked in shirt.
296
00:10:29,663 --> 00:10:30,230
The bad hair.
297
00:10:30,230 --> 00:10:37,204
We would have been best friends!
298
00:10:37,204 --> 00:10:38,071
>> funny.
299
00:10:38,071 --> 00:10:39,973
I couldn't even end it with
300
00:10:39,973 --> 00:10:42,676
Jackie even if I wanted to.
301
00:10:42,676 --> 00:10:43,944
She's some sort of sexual
302
00:10:43,944 --> 00:10:44,945
Wizard.
303
00:10:44,945 --> 00:10:45,679
Seriously.
304
00:10:45,679 --> 00:10:50,350
She's like dumbledore and does
305
00:10:50,350 --> 00:10:51,952
Pilates and shaves herself all
306
00:10:51,952 --> 00:10:54,221
Over.
307
00:10:54,221 --> 00:10:56,423
>> I don't think I read that
308
00:10:56,423 --> 00:11:01,394
"Harry potter" book.
309
00:11:01,394 --> 00:11:02,295
>> dan, it's simple.
310
00:11:02,295 --> 00:11:04,097
Just stop sleeping with her.
311
00:11:04,097 --> 00:11:04,497
>> wait a second.
312
00:11:04,497 --> 00:11:06,233
Did you just turn yourself into
313
00:11:06,233 --> 00:11:07,267
Sofia vergara because whatever
314
00:11:07,267 --> 00:11:07,868
Is coming out of your mouth I
315
00:11:07,868 --> 00:11:15,242
Cannot understand.
316
00:11:15,242 --> 00:11:17,310
>> don't have sex way girl,
317
00:11:17,310 --> 00:11:19,279
Don't have sex with a girl,
318
00:11:19,279 --> 00:11:21,181
Don't have sex with a girl.
319
00:11:21,181 --> 00:11:28,421
>> dude, how would I do that?
320
00:11:28,421 --> 00:11:33,794
>> first, how do you do it?
321
00:11:33,794 --> 00:11:34,394
>> generally, I just speak to
322
00:11:34,394 --> 00:11:35,262
Them and that kind of thing
323
00:11:35,262 --> 00:11:35,695
Happens on its own.
324
00:11:35,695 --> 00:11:36,396
You know?
325
00:11:36,396 --> 00:11:40,433
>> to be fair, it's easier to
326
00:11:40,433 --> 00:11:42,202
Make an excuse to not have sex
327
00:11:42,202 --> 00:11:43,003
When you're a girl.
328
00:11:43,003 --> 00:11:45,138
>> I'm tired, I'm hungry, I got
329
00:11:45,138 --> 00:11:45,773
In a fight with my mom, or, ooh,
330
00:11:45,773 --> 00:11:46,106
"Dateline's ".
331
00:11:46,106 --> 00:11:46,339
>> yeah.
332
00:11:46,339 --> 00:11:48,308
>> I had a bad day at work.
333
00:11:48,308 --> 00:11:50,143
You never talked to me about my
334
00:11:50,143 --> 00:11:52,145
Day and my personal favorite, it
335
00:11:52,145 --> 00:11:52,645
Ain't happening tonight.
336
00:11:52,645 --> 00:11:53,480
You take care of you.
337
00:11:53,480 --> 00:11:57,417
[ laughter ]
338
00:11:57,417 --> 00:11:58,752
>> hey, dummy.
339
00:11:58,752 --> 00:12:00,153
>> hey, don't worry about it.
340
00:12:00,153 --> 00:12:08,061
I've got this.
341
00:12:08,061 --> 00:12:09,096
>> so -- let's get out of here,
342
00:12:09,096 --> 00:12:10,430
Because I want to take a bubble
343
00:12:10,430 --> 00:12:12,766
Back and see how long you can
344
00:12:12,766 --> 00:12:13,366
Hold your breath under water.
345
00:12:13,366 --> 00:12:18,438
>> oh, my god!
346
00:12:18,438 --> 00:12:21,241
[ laughter ]
347
00:12:21,241 --> 00:12:34,321
[ cheers ]
348
00:12:34,321 --> 00:12:36,189
>> yeah, I'm okay.
349
00:12:36,189 --> 00:12:38,191
I'm much better -- now.
350
00:12:38,191 --> 00:12:39,326
Yeah, yeah.
351
00:12:39,326 --> 00:12:42,796
Now I'm better.
352
00:12:42,796 --> 00:12:43,797
>> let's hit the road.
353
00:12:43,797 --> 00:12:45,065
>> no, no.
354
00:12:45,065 --> 00:12:45,465
No.
355
00:12:45,465 --> 00:12:46,233
No, jackie.
356
00:12:46,233 --> 00:12:51,071
Also, "Dateline" is on.
357
00:12:51,071 --> 00:12:56,409
[ laughter ]
358
00:12:56,409 --> 00:12:58,145
>> go get in the car.
359
00:12:58,145 --> 00:13:04,852
>> okay.
360
00:13:04,852 --> 00:13:06,353
Hey, guyance,, sorry, but I
361
00:13:06,353 --> 00:13:07,387
Couldn't really do what I was
362
00:13:07,387 --> 00:13:08,388
Supposed to do, because you
363
00:13:08,388 --> 00:13:12,359
Know, because she --
364
00:13:12,359 --> 00:13:15,428
[ laughter ]
365
00:13:15,428 --> 00:13:18,298
>> hey, jackie, before you go,
366
00:13:18,298 --> 00:13:18,899
This might not be my place to
367
00:13:18,899 --> 00:13:21,301
Say, but I don't
368
00:13:21,301 --> 00:13:23,103
Think you're right for danny.
369
00:13:23,103 --> 00:13:28,909
Not right now.
370
00:13:28,909 --> 00:13:31,411
>> what did you just say to me?
371
00:13:31,411 --> 00:13:35,515
>> uh-oh.
372
00:13:35,515 --> 00:13:36,583
I think you made it mad.
373
00:13:36,583 --> 00:13:38,285
[ laughter ]
374
00:13:38,285 --> 00:13:39,252
>> look -- what I'm --
375
00:13:39,252 --> 00:13:41,388
Okay.
376
00:13:41,388 --> 00:13:42,389
What I'm trying --
377
00:13:42,389 --> 00:13:43,523
>> I can't --
378
00:13:43,523 --> 00:13:44,191
>> I'm nervous.
379
00:13:44,191 --> 00:13:45,292
>> what I'm trying to say.
380
00:13:45,292 --> 00:13:46,426
>> yeah, yeah?
381
00:13:46,426 --> 00:13:48,328
>> I don't want to get involved
382
00:13:48,328 --> 00:13:50,430
But when it comes to my boy --
383
00:13:50,430 --> 00:13:51,298
>> oh.
384
00:13:51,298 --> 00:13:53,433
He's not your boy anymore.
385
00:13:53,433 --> 00:13:55,468
He's my boy now.
386
00:13:55,468 --> 00:14:01,408
So you and both your chins
387
00:14:01,408 --> 00:14:06,413
Better step off.
388
00:14:06,413 --> 00:14:08,281
>> hey, nobody talks about my
389
00:14:08,281 --> 00:14:11,318
Man like that -- ooh!
390
00:14:11,318 --> 00:14:13,453
>> not now, powder puff.
391
00:14:13,453 --> 00:14:14,421
This isn't a disney show.
392
00:14:14,421 --> 00:14:17,424
[ applause ]
393
00:14:17,424 --> 00:14:20,961
>> um -- brett, could you please
394
00:14:20,961 --> 00:14:25,298
Take this to table 3, please?
395
00:14:25,298 --> 00:14:26,166
>> does anyone else need their
396
00:14:26,166 --> 00:14:28,435
Face squished?
397
00:14:28,435 --> 00:14:31,304
No?
398
00:14:31,304 --> 00:14:36,176
Good.
399
00:14:36,176 --> 00:14:41,581
This little scene is over.
400
00:14:41,581 --> 00:14:43,316
>> I'm the only person that says
401
00:14:43,316 --> 00:14:44,384
The last thing at the end --
402
00:14:44,384 --> 00:14:46,519
>> nope.
403
00:14:46,519 --> 00:14:49,589
>> your hand smells pretty nice.
404
00:14:49,589 --> 00:15:00,467
[ cheers and applause ]
405
00:15:00,467 --> 00:15:02,335
>>> you know, I don't know if I
406
00:15:02,335 --> 00:15:03,937
Want to get my hair cut.
407
00:15:03,937 --> 00:15:05,472
>> too bad.
408
00:15:05,472 --> 00:15:07,607
You look to much like me from
409
00:15:07,607 --> 00:15:07,840
Behind.
410
00:15:07,840 --> 00:15:09,542
I'm going to go google, "How to
411
00:15:09,542 --> 00:15:11,244
Cut hair."
412
00:15:11,244 --> 00:15:14,414
[ laughter ]
413
00:15:14,414 --> 00:15:17,250
>> ka-kaw!
414
00:15:17,250 --> 00:15:18,518
>> what are you doing here?
415
00:15:18,518 --> 00:15:21,388
>> here to rescue you.
416
00:15:21,388 --> 00:15:22,389
>> jackie squished me.
417
00:15:22,389 --> 00:15:24,357
>> you don't think I know that.
418
00:15:24,357 --> 00:15:25,625
What do you think she was
419
00:15:25,625 --> 00:15:27,360
Bragging about all the way here.
420
00:15:27,360 --> 00:15:29,562
>> are you going to tell her not
421
00:15:29,562 --> 00:15:30,630
To squish our faces?
422
00:15:30,630 --> 00:15:31,631
>> of course not.
423
00:15:31,631 --> 00:15:33,633
I don't want to get my face
424
00:15:33,633 --> 00:15:34,267
Squished.
425
00:15:34,267 --> 00:15:34,534
Okay?
426
00:15:34,534 --> 00:15:35,302
So just shut up.
427
00:15:35,302 --> 00:15:36,636
>> you're the only one talking
428
00:15:36,636 --> 00:15:37,304
Right now.
429
00:15:37,304 --> 00:15:38,972
>> and you shouldn't tell us to
430
00:15:38,972 --> 00:15:40,407
Shut up because it's rude and
431
00:15:40,407 --> 00:15:43,243
We're here to help you.
432
00:15:43,243 --> 00:15:45,012
>> I've not news for you.
433
00:15:45,012 --> 00:15:47,414
>> shut up -- shut up --
434
00:15:47,414 --> 00:15:48,548
>> hey, danny -- oh, forget it.
435
00:15:48,548 --> 00:15:51,384
Forget it.
436
00:15:51,384 --> 00:15:54,287
>> hey -- hey -- hey -- hey --
437
00:15:54,287 --> 00:15:55,288
Hey -- all right.
438
00:15:55,288 --> 00:15:56,523
Whatever you guys got to say,
439
00:15:56,523 --> 00:15:58,258
Just say it, but be quiet about
440
00:15:58,258 --> 00:15:58,458
It.
441
00:15:58,458 --> 00:16:00,660
>> forget jackie.
442
00:16:00,660 --> 00:16:03,396
You shouldn't be with her.
443
00:16:03,396 --> 00:16:03,763
You aren't you.
444
00:16:03,763 --> 00:16:05,698
>> oh, my gosh.
445
00:16:05,698 --> 00:16:06,566
Hey, hurt me?
446
00:16:06,566 --> 00:16:07,434
Hurt me?
447
00:16:07,434 --> 00:16:07,967
Do you subscribe to liars
448
00:16:07,967 --> 00:16:11,704
Weekly?
449
00:16:11,704 --> 00:16:12,672
Nobody hurts me.
450
00:16:12,672 --> 00:16:13,706
I'm unhurtable.
451
00:16:13,706 --> 00:16:14,407
Okay?
452
00:16:14,407 --> 00:16:14,674
Seriously.
453
00:16:14,674 --> 00:16:17,410
You know the song by r.E.M.?
454
00:16:17,410 --> 00:16:17,777
Everybody hurts.
455
00:16:17,777 --> 00:16:19,579
Once I went to their concerts
456
00:16:19,579 --> 00:16:21,348
And the band took me backstage
457
00:16:21,348 --> 00:16:23,416
And literally apologized to me
458
00:16:23,416 --> 00:16:26,586
For naming the song "Everybody
459
00:16:26,586 --> 00:16:27,554
Hurts"'s they did.
460
00:16:27,554 --> 00:16:30,023
They were like, hey, man, with
461
00:16:30,023 --> 00:16:32,425
Know when we first wrote this I
462
00:16:32,425 --> 00:16:33,493
Thought literally everybody
463
00:16:33,493 --> 00:16:35,095
Hurted, but now, looking at you
464
00:16:35,095 --> 00:16:35,728
In the audience, we changed our
465
00:16:35,728 --> 00:16:40,567
Minds.
466
00:16:40,567 --> 00:16:44,337
[ applause ]
467
00:16:44,337 --> 00:16:46,039
>> would you pull yourself
468
00:16:46,039 --> 00:16:47,040
Together?
469
00:16:47,040 --> 00:16:49,042
You're drooling all over
470
00:16:49,042 --> 00:16:51,578
Yourself!
471
00:16:51,578 --> 00:16:53,046
>> danny, just --
472
00:16:53,046 --> 00:16:54,114
[ applause ]
473
00:16:54,114 --> 00:16:55,482
>> knock it off!
474
00:16:55,482 --> 00:16:58,518
All right.
475
00:16:58,518 --> 00:17:00,053
We all know, know for a fact
476
00:17:00,053 --> 00:17:01,054
That everybodier in happened.
477
00:17:01,054 --> 00:17:02,655
That would never happen.
478
00:17:02,655 --> 00:17:04,057
Just come with us.
479
00:17:04,057 --> 00:17:05,592
You got to get out of here now!
480
00:17:05,592 --> 00:17:06,526
>> I'm not moving.
481
00:17:06,526 --> 00:17:07,727
I'm putting my butt right on
482
00:17:07,727 --> 00:17:10,663
This couch, and I'm not moving.
483
00:17:10,663 --> 00:17:13,533
>> what are you selling?
484
00:17:13,533 --> 00:17:13,833
Cappuccino?
485
00:17:13,833 --> 00:17:14,467
>> the only thing I know how to
486
00:17:14,467 --> 00:17:16,769
Do.
487
00:17:16,769 --> 00:17:17,170
>> guys, let's go.
488
00:17:17,170 --> 00:17:21,741
Come on.
489
00:17:21,741 --> 00:17:24,344
>> are you serious?
490
00:17:24,344 --> 00:17:26,146
>> danny -- danny --
491
00:17:26,146 --> 00:17:28,781
Oh, never mind.
492
00:17:28,781 --> 00:17:29,416
>> hoop going to open the door,
493
00:17:29,416 --> 00:17:34,321
Idiots?
494
00:17:38,758 --> 00:17:43,096
[ cheers and applause ]
495
00:17:43,096 --> 00:17:46,166
>>> ah.
496
00:17:46,166 --> 00:17:48,501
>> thanks for the lift.
497
00:17:48,501 --> 00:17:54,374
[ laughter ]
498
00:17:54,374 --> 00:17:55,708
>> I don't know who that was,
499
00:17:55,708 --> 00:17:57,110
But who cares.
500
00:17:57,110 --> 00:17:58,645
You're never going to be free of
501
00:17:58,645 --> 00:18:00,147
Jackie unless you admit she hurt
502
00:18:00,147 --> 00:18:00,413
You.
503
00:18:00,413 --> 00:18:01,114
All right?
504
00:18:01,114 --> 00:18:03,116
You've got to tell her.
505
00:18:03,116 --> 00:18:05,452
Enough to do it by myself.
506
00:18:05,452 --> 00:18:05,785
>> all right.
507
00:18:05,785 --> 00:18:08,655
Guys, couch moment.
508
00:18:08,655 --> 00:18:09,589
>> look, you don't have to do it
509
00:18:09,589 --> 00:18:11,591
By yourself.
510
00:18:11,591 --> 00:18:12,392
>> yeah.
511
00:18:12,392 --> 00:18:12,692
You have us.
512
00:18:12,692 --> 00:18:13,793
>> yeah, man.
513
00:18:13,793 --> 00:18:15,428
>> like, you remember that time,
514
00:18:15,428 --> 00:18:16,796
And I know you're scared of
515
00:18:16,796 --> 00:18:18,665
Jackie, but you remember that
516
00:18:18,665 --> 00:18:24,704
Time we went and saw ""Guardians
517
00:18:24,704 --> 00:18:26,139
Of the galaxy."
518
00:18:26,139 --> 00:18:33,813
>> yeah.
519
00:18:33,813 --> 00:18:34,414
>> is that the movie with the
520
00:18:34,414 --> 00:18:35,047
Tiny raccoon that looks exactly
521
00:18:35,047 --> 00:18:36,549
Like justin?
522
00:18:36,549 --> 00:18:38,851
>> I get it!
523
00:18:38,851 --> 00:18:40,153
>> zeros in on your biggest
524
00:18:40,153 --> 00:18:40,687
Insecurity.
525
00:18:40,687 --> 00:18:42,455
>> wow.
526
00:18:42,455 --> 00:18:43,556
From behind, like, three of you
527
00:18:43,556 --> 00:18:48,561
Have bald spots.
528
00:18:48,561 --> 00:18:51,464
>> come on, dummy.
529
00:18:51,464 --> 00:18:52,832
>> let's go.
530
00:18:52,832 --> 00:18:53,833
>> okay.
531
00:18:53,833 --> 00:18:54,634
>> hold on, missy.
532
00:18:54,634 --> 00:18:57,470
He's not going anywhere.
533
00:18:57,470 --> 00:19:00,507
>> oh, pipe down, guy who's
534
00:19:00,507 --> 00:19:02,175
Realized timely that she's too
535
00:19:02,175 --> 00:19:02,842
Good for him.
536
00:19:02,842 --> 00:19:04,211
>> one step closer to the edge.
537
00:19:04,211 --> 00:19:06,846
>> all right, look, you leathery
538
00:19:06,846 --> 00:19:07,847
Alligator if you're going to
539
00:19:07,847 --> 00:19:08,881
Mess with my brother, you're
540
00:19:08,881 --> 00:19:10,250
Going to have to go through me.
541
00:19:10,250 --> 00:19:12,852
>> oh, please.
542
00:19:12,852 --> 00:19:14,854
With that haircut?
543
00:19:14,854 --> 00:19:17,757
You're like one adidas track
544
00:19:17,757 --> 00:19:22,595
Suit away from jane lynch.
545
00:19:22,595 --> 00:19:25,865
[ laughter ]
546
00:19:25,865 --> 00:19:27,600
>> oh, yeah?
547
00:19:27,600 --> 00:19:30,603
When "The drew carey show" was
548
00:19:30,603 --> 00:19:30,903
On, I was 5.
549
00:19:30,903 --> 00:19:33,473
[ applause ]
550
00:19:33,473 --> 00:19:34,040
>> she's never going to love
551
00:19:34,040 --> 00:19:37,777
You, buddy.
552
00:19:37,777 --> 00:19:39,612
>> oh -- you got laid more when
553
00:19:39,612 --> 00:19:44,517
You were straight.
554
00:19:44,517 --> 00:19:46,886
And you --
555
00:19:46,886 --> 00:19:49,522
The dog on "Frasier" was better.
556
00:19:49,522 --> 00:19:53,893
[ laughter ]
557
00:19:53,893 --> 00:19:54,494
Anyone else?
558
00:19:54,494 --> 00:19:58,565
>> oh, I believe I'll pass.
559
00:19:58,565 --> 00:19:59,766
Look, jackie, you know what?
560
00:19:59,766 --> 00:20:01,234
You don't get to talk to my
561
00:20:01,234 --> 00:20:01,901
Friends that way.
562
00:20:01,901 --> 00:20:02,802
I get it.
563
00:20:02,802 --> 00:20:04,671
When I was 17 I was a kid and
564
00:20:04,671 --> 00:20:06,639
You turned me into a crazy
565
00:20:06,639 --> 00:20:08,241
Egotistical maniac.
566
00:20:08,241 --> 00:20:10,510
But you know what?
567
00:20:10,510 --> 00:20:11,911
You also did some bad things to
568
00:20:11,911 --> 00:20:12,979
Me, too.
569
00:20:12,979 --> 00:20:13,179
Okay?
570
00:20:13,179 --> 00:20:15,515
I mean, because of you I don't
571
00:20:15,515 --> 00:20:16,549
Trust women anymore.
572
00:20:16,549 --> 00:20:17,784
You really hurt me, but thanks
573
00:20:17,784 --> 00:20:20,253
To all of these friends,
574
00:20:20,253 --> 00:20:23,923
Especially this little tiny
575
00:20:23,923 --> 00:20:25,925
Raccoon friend, they're all
576
00:20:25,925 --> 00:20:26,859
Helping me to be a better
577
00:20:26,859 --> 00:20:27,093
Person.
578
00:20:27,093 --> 00:20:28,928
So you know what?
579
00:20:28,928 --> 00:20:29,562
Good-bye, jackie, and don't come
580
00:20:29,562 --> 00:20:31,298
Back.
581
00:20:31,298 --> 00:20:32,799
>> oh, no!
582
00:20:32,799 --> 00:20:39,739
Well -- what -- will -- I -- do?
583
00:20:39,739 --> 00:20:40,840
You're my everything?
584
00:20:40,840 --> 00:20:41,308
Oh.
585
00:20:41,308 --> 00:20:43,343
See you around, dummy.
586
00:20:43,343 --> 00:20:50,683
[ applause ]
587
00:20:50,683 --> 00:20:51,718
>> you finally defeated your
588
00:20:51,718 --> 00:20:53,286
Archenemy.
589
00:20:53,286 --> 00:20:55,622
On "Guardians of the galaxy,"
590
00:20:55,622 --> 00:20:56,289
Beat the bad guy.
591
00:20:56,289 --> 00:20:57,624
>> did the slow motion hero
592
00:20:57,624 --> 00:21:00,593
Walk.
593
00:21:03,363 --> 00:21:16,008
**
594
00:21:16,008 --> 00:21:16,909
* I am, I know, since I came to
595
00:21:16,909 --> 00:21:17,477
Kick it, but really I would
596
00:21:17,477 --> 00:21:17,910
Rather be at home *
597
00:21:17,910 --> 00:21:18,545
* all by myself not in the room
598
00:21:18,545 --> 00:21:21,781
With people who don't even know
599
00:21:21,781 --> 00:21:23,983
My well-being, I don't dance, I
600
00:21:23,983 --> 00:21:24,584
Don't act *
601
00:21:24,584 --> 00:21:25,985
* I don't need a boyfriend so
602
00:21:25,985 --> 00:21:28,855
You can't go back *
603
00:21:28,855 --> 00:21:33,826
Please enjoy your party **
36716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.