Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:05,005
**
2
00:00:05,606 --> 00:00:07,175
>> yeah.
3
00:00:07,175 --> 00:00:10,211
There he is!
4
00:00:10,211 --> 00:00:10,644
My bf.
5
00:00:10,644 --> 00:00:11,245
Come join my gf, and my other
6
00:00:11,245 --> 00:00:12,213
Bf.
7
00:00:12,213 --> 00:00:16,317
>> that better not mean black
8
00:00:16,317 --> 00:00:22,123
Friend.
9
00:00:22,123 --> 00:00:22,723
>> first pumpkin candace and I
10
00:00:22,723 --> 00:00:23,524
Ever carved together.
11
00:00:23,524 --> 00:00:24,592
We're gonna put a bad toupee on
12
00:00:24,592 --> 00:00:25,593
Him and call him donald
13
00:00:25,593 --> 00:00:28,596
Trump-kin.
14
00:00:28,596 --> 00:00:29,163
>> that's not going to work.
15
00:00:29,163 --> 00:00:33,367
It's not orange enough.
16
00:00:33,367 --> 00:00:35,203
What are you making, shel?
17
00:00:35,203 --> 00:00:36,204
>> same thing I make every year.
18
00:00:36,204 --> 00:00:41,742
A pumpkin bong.
19
00:00:41,742 --> 00:00:44,345
>> how cute is my lady's
20
00:00:44,345 --> 00:00:45,746
Outfit?
21
00:00:45,746 --> 00:00:48,749
>> I'm pizza rat.
22
00:00:48,749 --> 00:00:49,483
>> I don't get it.
23
00:00:49,483 --> 00:00:53,087
Where's the pizza?
24
00:00:53,087 --> 00:01:03,797
>> mo, come here.
25
00:01:03,797 --> 00:01:05,499
>> if that dog is going to look
26
00:01:05,499 --> 00:01:07,168
Like pizza, you should keep him
27
00:01:07,168 --> 00:01:08,236
Away from me once I spark up
28
00:01:08,236 --> 00:01:12,173
This pumpkin.
29
00:01:12,173 --> 00:01:12,806
>> I'm going to grab my tail and
30
00:01:12,806 --> 00:01:15,243
Get out of here.
31
00:01:15,243 --> 00:01:18,679
>> god, I'm crazy about her.
32
00:01:18,679 --> 00:01:19,012
Thank you, mo.
33
00:01:19,012 --> 00:01:19,447
I'm crazy about her.
34
00:01:19,447 --> 00:01:20,047
Danny, you have to let me know
35
00:01:20,047 --> 00:01:23,384
If I'm ever screwing this up.
36
00:01:23,384 --> 00:01:25,119
I just want her to know I'm
37
00:01:25,119 --> 00:01:25,653
Always thinking about you.
38
00:01:25,653 --> 00:01:29,257
I'm always thinking about you!
39
00:01:29,257 --> 00:01:34,262
>> you're screwing this up.
40
00:01:34,262 --> 00:01:35,529
You're being way too romantic
41
00:01:35,529 --> 00:01:36,130
With her.
42
00:01:36,130 --> 00:01:37,298
There's much easier ways to
43
00:01:37,298 --> 00:01:39,300
Scare off a girl.
44
00:01:39,300 --> 00:01:43,804
Just dance like drake.
45
00:01:43,804 --> 00:01:45,573
You know what I mean.
46
00:01:45,573 --> 00:01:46,540
That stupid video.
47
00:01:46,540 --> 00:01:50,678
>> danny, danny, danny, you
48
00:01:50,678 --> 00:01:54,582
Beautiful, dumb bastard, there's
49
00:01:54,582 --> 00:01:55,416
No such thing as too much
50
00:01:55,416 --> 00:01:56,817
Romance.
51
00:01:56,817 --> 00:02:02,290
>> okay, babe, I'll see you at
52
00:02:02,290 --> 00:02:03,691
The bar, became babe.
53
00:02:03,691 --> 00:02:04,124
>> ding, ding, ding.
54
00:02:04,124 --> 00:02:04,758
Not before you pay the hug toll.
55
00:02:04,758 --> 00:02:08,496
>> what the hell is that?!
56
00:02:08,496 --> 00:02:11,465
>> it's this cute thing justin
57
00:02:11,465 --> 00:02:12,733
Has been doing where I have to
58
00:02:12,733 --> 00:02:14,835
Pay a hug toll every time about
59
00:02:14,835 --> 00:02:15,703
To leave.
60
00:02:15,703 --> 00:02:17,505
Here we go.
61
00:02:17,505 --> 00:02:18,572
All right.
62
00:02:18,572 --> 00:02:23,244
>> ding, ding.
63
00:02:23,244 --> 00:02:23,577
>> rush hour.
64
00:02:23,577 --> 00:02:27,515
You know what that means.
65
00:02:27,515 --> 00:02:29,717
>> hug toll doubles.
66
00:02:29,717 --> 00:02:30,584
Okay.
67
00:02:30,584 --> 00:02:33,587
See you guys.
68
00:02:33,587 --> 00:02:37,458
>> oh, no.
69
00:02:37,458 --> 00:02:37,858
You know what?
70
00:02:37,858 --> 00:02:38,492
My penis just jumped off my body
71
00:02:38,492 --> 00:02:45,333
And ran away.
72
00:02:45,333 --> 00:02:49,470
>> mine wanted to leave, but it
73
00:02:49,470 --> 00:02:50,103
Was afraid it would have to pay
74
00:02:50,103 --> 00:03:16,764
The hug toll.
75
00:03:16,764 --> 00:03:31,779
**
76
00:03:31,779 --> 00:03:51,932
**
77
00:03:51,932 --> 00:04:08,549
**
78
00:04:08,549 --> 00:04:33,040
**
79
00:04:33,040 --> 00:04:38,846
>> iceberg dead ahead.
80
00:04:38,846 --> 00:04:40,581
>> captain of the titanic!
81
00:04:40,581 --> 00:04:44,318
I love it.
82
00:04:44,318 --> 00:04:45,586
>> I got to say that's much
83
00:04:45,586 --> 00:04:46,587
Better than the year you went as
84
00:04:46,587 --> 00:04:50,724
A ghost with a boner.
85
00:04:50,724 --> 00:04:51,759
>> no, I went as a ghost, and
86
00:04:51,759 --> 00:04:53,060
Then I met someone.
87
00:04:53,060 --> 00:04:54,462
>> what are you?
88
00:04:54,462 --> 00:04:57,865
>> I'm jewish wolverine.
89
00:04:57,865 --> 00:05:01,902
He's like regular wolverine
90
00:05:01,902 --> 00:05:06,407
But he has some stomach issues.
91
00:05:06,407 --> 00:05:08,476
>> I don't know what's going on.
92
00:05:08,476 --> 00:05:09,743
>> I don't get it.
93
00:05:09,743 --> 00:05:13,347
What are you?
94
00:05:13,347 --> 00:05:21,889
>> are you a lesbian librarian?
95
00:05:21,889 --> 00:05:23,957
>> I don't have my costume on
96
00:05:23,957 --> 00:05:24,625
Yet.
97
00:05:24,625 --> 00:05:30,498
These are my regular clothes.
98
00:05:30,498 --> 00:05:33,667
[ applause ]
99
00:05:33,667 --> 00:05:35,903
>> man, thank god I made it.
100
00:05:35,903 --> 00:05:38,639
There was a horny police horse
101
00:05:38,639 --> 00:05:41,909
Following me around for, like,
102
00:05:41,909 --> 00:05:42,543
Three blocks.
103
00:05:42,543 --> 00:05:45,646
>> do you want a beer?
104
00:05:45,646 --> 00:05:52,386
>> that means yes.
105
00:05:52,386 --> 00:05:54,388
>> I'm going to surprise candace
106
00:05:54,388 --> 00:05:57,925
With a couples costume.
107
00:05:57,925 --> 00:05:58,926
She's gonna be goldilocks and
108
00:05:58,926 --> 00:05:59,493
I'm gonna be the bear that's
109
00:05:59,493 --> 00:06:05,799
"Just right."
110
00:06:05,799 --> 00:06:06,400
>> uh-oh, you've agitated the
111
00:06:06,400 --> 00:06:11,739
Centaur.
112
00:06:11,739 --> 00:06:12,540
>> whoa boy.
113
00:06:12,540 --> 00:06:12,940
Come there.
114
00:06:12,940 --> 00:06:14,442
Eat some more.
115
00:06:14,442 --> 00:06:18,812
There you go.
116
00:06:18,812 --> 00:06:22,583
>> man, we've all been talking.
117
00:06:22,583 --> 00:06:24,952
You're way too romantic with
118
00:06:24,952 --> 00:06:25,419
Candace.
119
00:06:25,419 --> 00:06:26,687
>> we're worried the
120
00:06:26,687 --> 00:06:28,155
Relationship is new and it's
121
00:06:28,155 --> 00:06:30,591
Hard to tell someone your with
122
00:06:30,591 --> 00:06:31,191
That you don't like something
123
00:06:31,191 --> 00:06:34,462
About them.
124
00:06:34,462 --> 00:06:35,463
>> she's right.
125
00:06:35,463 --> 00:06:36,096
It took me two years to tell my
126
00:06:36,096 --> 00:06:36,964
College girlfriend that I didn't
127
00:06:36,964 --> 00:06:37,498
Like that she was female.
128
00:06:37,498 --> 00:06:38,566
>> you gotta be careful,
129
00:06:38,566 --> 00:06:38,999
Bub-ala.
130
00:06:38,999 --> 00:06:41,569
Jewish wolverine.
131
00:06:41,569 --> 00:06:42,169
This is the way you can ruin a
132
00:06:42,169 --> 00:06:43,136
Relationship.
133
00:06:43,136 --> 00:06:43,604
>> tone it down, man.
134
00:06:43,604 --> 00:06:45,439
>> tone down?
135
00:06:45,439 --> 00:06:48,976
No can do, danny.
136
00:06:48,976 --> 00:06:51,779
My romance does crossfit because
137
00:06:51,779 --> 00:06:52,446
It's all toned up.
138
00:06:52,446 --> 00:06:53,881
Candace loves it.
139
00:06:53,881 --> 00:06:54,482
>> she doesn't.
140
00:06:54,482 --> 00:06:56,850
I'll prove it.
141
00:06:56,850 --> 00:06:57,651
Back up.
142
00:06:57,651 --> 00:06:59,587
Hang on right here.
143
00:06:59,587 --> 00:06:59,987
Bam.
144
00:06:59,987 --> 00:07:02,790
Candace, justin is not in a bar,
145
00:07:02,790 --> 00:07:03,791
Could you come over here and
146
00:07:03,791 --> 00:07:08,061
Talk to me.
147
00:07:08,061 --> 00:07:09,196
Have a seat.
148
00:07:09,196 --> 00:07:12,132
You know how justin has been all
149
00:07:12,132 --> 00:07:13,901
Over the top romantic lately.
150
00:07:13,901 --> 00:07:14,535
Does that get on your nerves at
151
00:07:14,535 --> 00:07:16,169
All?
152
00:07:16,169 --> 00:07:17,204
>> no.
153
00:07:17,204 --> 00:07:20,007
I love it.
154
00:07:20,007 --> 00:07:25,045
I think that it's great.
155
00:07:25,045 --> 00:07:28,148
I mean, yes, he does do a lot of
156
00:07:28,148 --> 00:07:30,618
Stuff like the hug toll, the
157
00:07:30,618 --> 00:07:33,153
Butterfly kisses, cuts all of my
158
00:07:33,153 --> 00:07:35,022
Food into heart-shaped things
159
00:07:35,022 --> 00:07:36,757
And it's kind of hard to sleep
160
00:07:36,757 --> 00:07:38,892
With him constantly rubbing my
161
00:07:38,892 --> 00:07:41,495
Back and whispering in my ear
162
00:07:41,495 --> 00:07:43,163
"I'm right here."
163
00:07:43,163 --> 00:07:43,631
No.
164
00:07:43,631 --> 00:07:46,033
I think it's great.
165
00:07:46,033 --> 00:07:47,635
>> you know your words say one
166
00:07:47,635 --> 00:07:51,038
Thing but your eyes say another.
167
00:07:51,038 --> 00:07:54,041
Look deep into my amulet.
168
00:07:54,041 --> 00:07:59,179
Let the truth free.
169
00:07:59,179 --> 00:08:00,180
>> okay.
170
00:08:00,180 --> 00:08:01,515
All right.
171
00:08:01,515 --> 00:08:04,184
Fine, you guys.
172
00:08:04,184 --> 00:08:04,985
I broke it.
173
00:08:04,985 --> 00:08:13,927
>> that's how bad the truth was.
174
00:08:13,927 --> 00:08:14,227
[ applause ]
175
00:08:14,227 --> 00:08:16,964
>> it drives me crazy to be
176
00:08:16,964 --> 00:08:17,931
Honest with you.
177
00:08:17,931 --> 00:08:19,199
I feel really bad.
178
00:08:19,199 --> 00:08:19,933
I should go tell him.
179
00:08:19,933 --> 00:08:25,806
I'm going to be right back.
180
00:08:25,806 --> 00:08:33,280
>> come on.
181
00:08:33,280 --> 00:08:37,084
[ applause ]
182
00:08:37,084 --> 00:08:39,152
>> is everybody seeing this or
183
00:08:39,152 --> 00:08:47,761
Am I just really high right now?
184
00:08:47,761 --> 00:08:50,998
>> babe, when things slow down
185
00:08:50,998 --> 00:08:53,300
Around here, can we talk about
186
00:08:53,300 --> 00:08:53,967
Something?
187
00:08:53,967 --> 00:08:54,735
>> of course.
188
00:08:54,735 --> 00:09:00,574
Get out of here, you little rat.
189
00:09:00,574 --> 00:09:02,576
I hope you're happy, danny.
190
00:09:02,576 --> 00:09:03,043
A few hours ago I was
191
00:09:03,043 --> 00:09:04,044
Daydreaming about having kids
192
00:09:04,044 --> 00:09:06,714
With that woman.
193
00:09:06,714 --> 00:09:07,748
You're like human birth control.
194
00:09:07,748 --> 00:09:08,348
>> I take that as a compliment
195
00:09:08,348 --> 00:09:09,249
Because I'd actually be great at
196
00:09:09,249 --> 00:09:09,683
Being birth control.
197
00:09:09,683 --> 00:09:10,851
If the woman I was protecting
198
00:09:10,851 --> 00:09:13,987
Didn't want kids, I wouldn't let
199
00:09:13,987 --> 00:09:15,589
A single one of those little
200
00:09:15,589 --> 00:09:16,624
Guys swim into her forbidden
201
00:09:16,624 --> 00:09:21,862
Zone.
202
00:09:21,862 --> 00:09:24,131
Get out of the forbidden zone.
203
00:09:24,131 --> 00:09:27,200
None shall pass!
204
00:09:27,200 --> 00:09:27,801
>> that's something you don't
205
00:09:27,801 --> 00:09:28,869
See every day.
206
00:09:28,869 --> 00:09:29,469
A shirtless man-horse fighting
207
00:09:29,469 --> 00:09:47,287
Off imaginary sperm.
208
00:09:47,287 --> 00:09:48,155
>> oh no.
209
00:09:48,155 --> 00:09:51,291
Oh my god.
210
00:09:51,291 --> 00:09:57,631
There's 5 million more!
211
00:09:57,631 --> 00:09:59,066
>> that's enough, danny!
212
00:09:59,066 --> 00:09:59,700
Justin, you can't just be mad at
213
00:09:59,700 --> 00:10:00,100
Him.
214
00:10:00,100 --> 00:10:01,769
We all did this.
215
00:10:01,769 --> 00:10:02,402
>> who the hell are you supposed
216
00:10:02,402 --> 00:10:04,905
To be?
217
00:10:04,905 --> 00:10:14,181
>> I'm sexy steve jobs.
218
00:10:14,181 --> 00:10:16,216
Stop feeling sorry for yourself.
219
00:10:16,216 --> 00:10:19,920
This is a huge opportunity.
220
00:10:19,920 --> 00:10:21,955
Yes, candace, is going to tell
221
00:10:21,955 --> 00:10:24,324
You she doesn't love all the
222
00:10:24,324 --> 00:10:25,392
Romance, but do you guys know
223
00:10:25,392 --> 00:10:28,862
What women think is the sexiest
224
00:10:28,862 --> 00:10:31,364
Thing on earth?
225
00:10:31,364 --> 00:10:31,999
>> I'm being optimistic, but I'm
226
00:10:31,999 --> 00:10:33,066
Hoping it's adult men who are
227
00:10:33,066 --> 00:10:33,500
Great at halo five.
228
00:10:33,500 --> 00:10:37,004
>> wrong.
229
00:10:37,004 --> 00:10:37,604
It's half man, horse guy that
230
00:10:37,604 --> 00:10:42,342
Can do this move.
231
00:10:42,342 --> 00:10:44,377
>> no.
232
00:10:44,377 --> 00:10:45,412
It's being able to communicate
233
00:10:45,412 --> 00:10:46,680
Openly with your partner without
234
00:10:46,680 --> 00:10:47,681
Them getting all sulky and
235
00:10:47,681 --> 00:10:48,682
Insecure.
236
00:10:48,682 --> 00:10:50,117
Look, when candace comes to you,
237
00:10:50,117 --> 00:10:53,821
Whatever she says, you just
238
00:10:53,821 --> 00:10:54,387
Say, no problem, I'm work on
239
00:10:54,387 --> 00:10:55,288
That.
240
00:10:55,288 --> 00:10:56,356
Honestly, if any man ever said
241
00:10:56,356 --> 00:10:56,890
That to me, my pants would
242
00:10:56,890 --> 00:10:57,958
Immediately be on the floor.
243
00:10:57,958 --> 00:10:58,992
>> no problem, I'll work on
244
00:10:58,992 --> 00:11:07,267
That.
245
00:11:07,267 --> 00:11:09,136
>> I just don't know if I can
246
00:11:09,136 --> 00:11:09,837
Face her.
247
00:11:09,837 --> 00:11:11,839
I don't want my feelings to get
248
00:11:11,839 --> 00:11:13,807
Hurt.
249
00:11:19,913 --> 00:11:22,716
>> that was me hanging up
250
00:11:22,716 --> 00:11:25,986
Missing persons flyers for your
251
00:11:25,986 --> 00:11:26,286
Testicles.
252
00:11:26,286 --> 00:11:27,888
Dude, it's so easy, okay.
253
00:11:27,888 --> 00:11:29,723
All you got to do is put on your
254
00:11:29,723 --> 00:11:31,024
Armor and nothing comes through,
255
00:11:31,024 --> 00:11:31,224
Dude.
256
00:11:31,224 --> 00:11:33,126
Man up, man.
257
00:11:33,126 --> 00:11:33,861
Watch.
258
00:11:33,861 --> 00:11:34,127
Here.
259
00:11:34,127 --> 00:11:36,129
Let's practice.
260
00:11:36,129 --> 00:11:36,730
Pretend your my girlfriend and
261
00:11:36,730 --> 00:11:37,865
Try to say something that's
262
00:11:37,865 --> 00:11:42,269
Going to hurt my feelings.
263
00:11:42,269 --> 00:11:43,737
>> martha stewart was funnier
264
00:11:43,737 --> 00:11:53,280
Than you.
265
00:11:53,280 --> 00:11:59,419
>> she didn't write her stuff.
266
00:11:59,419 --> 00:12:01,354
>> guys, I can't help it.
267
00:12:01,354 --> 00:12:03,156
When I'm in a relationship I go
268
00:12:03,156 --> 00:12:06,159
In guns ablazing.
269
00:12:06,159 --> 00:12:09,763
Roses, poems, reload.
270
00:12:09,763 --> 00:12:11,298
Compassion, pillow talk.
271
00:12:11,298 --> 00:12:13,767
I know who I am and I know it
272
00:12:13,767 --> 00:12:15,068
Can be much to handle.
273
00:12:15,068 --> 00:12:16,503
I thought I met someone who
274
00:12:16,503 --> 00:12:17,971
Liked me for exactly who I am.
275
00:12:17,971 --> 00:12:19,339
I guess I was wrong.
276
00:12:19,339 --> 00:12:21,108
I guess I'm in love with another
277
00:12:21,108 --> 00:12:22,475
Girl who wants me to be
278
00:12:22,475 --> 00:12:22,742
Different.
279
00:12:22,742 --> 00:12:25,045
>> wait, did you say just say
280
00:12:25,045 --> 00:12:27,314
You're in love with her?
281
00:12:27,314 --> 00:12:28,315
>> justin --
282
00:12:28,315 --> 00:12:30,317
>> I got to go.
283
00:12:30,317 --> 00:12:34,254
>> what?
284
00:12:34,254 --> 00:12:38,992
>> candace, did you think I was
285
00:12:38,992 --> 00:12:39,592
Funnier than ludicrous on the
286
00:12:39,592 --> 00:12:40,828
Bieber roast?
287
00:12:40,828 --> 00:12:59,379
[ applause ]
288
00:12:59,379 --> 00:13:02,349
>> just a second little ghouls.
289
00:13:02,349 --> 00:13:03,951
>> trick or treat!
290
00:13:03,951 --> 00:13:05,085
Apples and toothbrushes?
291
00:13:05,085 --> 00:13:05,685
I will burn this place to the
292
00:13:05,685 --> 00:13:14,361
Ground.
293
00:13:14,361 --> 00:13:16,096
>> what do you guys want?
294
00:13:16,096 --> 00:13:17,965
>> excuse me.
295
00:13:17,965 --> 00:13:19,499
We want you to put on a costume
296
00:13:19,499 --> 00:13:20,133
And come back to the bar and see
297
00:13:20,133 --> 00:13:22,870
Candace.
298
00:13:22,870 --> 00:13:25,238
>> not happening.
299
00:13:25,238 --> 00:13:26,506
>> you guys heard him.
300
00:13:26,506 --> 00:13:27,240
We tried.
301
00:13:27,240 --> 00:13:29,042
Let's leave.
302
00:13:29,042 --> 00:13:29,509
>> thank you.
303
00:13:29,509 --> 00:13:32,980
>> goodbye, justin.
304
00:13:32,980 --> 00:13:35,248
>> why are you guys moving
305
00:13:35,248 --> 00:13:35,849
Closer to me?
306
00:13:35,849 --> 00:13:49,196
>> seize him!
307
00:13:49,196 --> 00:13:52,199
>> what the hell was that about?
308
00:13:52,199 --> 00:13:52,866
>> congratulations.
309
00:13:52,866 --> 00:13:55,302
You're a hero now.
310
00:13:55,302 --> 00:13:59,306
A relationship hero.
311
00:13:59,306 --> 00:14:00,207
Do you understand?
312
00:14:00,207 --> 00:14:01,574
So now just come back to the bar
313
00:14:01,574 --> 00:14:04,411
And talk to candace but maybe
314
00:14:04,411 --> 00:14:06,546
You should do some pushups
315
00:14:06,546 --> 00:14:07,280
First.
316
00:14:07,280 --> 00:14:11,018
I don't know.
317
00:14:11,018 --> 00:14:12,619
>> go back and talk about what?
318
00:14:12,619 --> 00:14:14,287
More of the things I do wrong?
319
00:14:14,287 --> 00:14:15,022
No thanks.
320
00:14:15,022 --> 00:14:16,556
>> you're being such an idiot.
321
00:14:16,556 --> 00:14:17,357
>> no problem.
322
00:14:17,357 --> 00:14:20,560
I'm work on that.
323
00:14:20,560 --> 00:14:22,595
>> why aren't you taking your
324
00:14:22,595 --> 00:14:23,363
Pants off.
325
00:14:23,363 --> 00:14:26,099
>> the one thing that you do
326
00:14:26,099 --> 00:14:26,900
Annoys her.
327
00:14:26,900 --> 00:14:28,101
Big deal.
328
00:14:28,101 --> 00:14:29,202
Good couples change for each
329
00:14:29,202 --> 00:14:29,436
Other.
330
00:14:29,436 --> 00:14:32,339
>> take it to church.
331
00:14:32,339 --> 00:14:33,907
>> she's right, mate.
332
00:14:33,907 --> 00:14:35,608
Leslie is crazy about her
333
00:14:35,608 --> 00:14:37,244
Boyfriend but she spent hours
334
00:14:37,244 --> 00:14:38,979
Crushing him about the stuff she
335
00:14:38,979 --> 00:14:39,612
Doesn't like.
336
00:14:39,612 --> 00:14:42,382
>> I said mike, don't call me
337
00:14:42,382 --> 00:14:45,185
From the car if you're bored.
338
00:14:45,185 --> 00:14:46,519
I want takeout.
339
00:14:46,519 --> 00:14:47,955
I won't make the call.
340
00:14:47,955 --> 00:14:49,356
It's up to you to make the first
341
00:14:49,356 --> 00:14:51,191
Move in the bedroom.
342
00:14:51,191 --> 00:14:53,593
I never will tell you when that
343
00:14:53,593 --> 00:14:56,663
Is.
344
00:14:56,663 --> 00:14:57,664
>> amazing he hasn't proposed to
345
00:14:57,664 --> 00:15:01,534
You yet.
346
00:15:01,534 --> 00:15:03,937
>> are you coming or what?
347
00:15:03,937 --> 00:15:05,372
>> I appreciate the effort.
348
00:15:05,372 --> 00:15:07,074
This is my problem with
349
00:15:07,074 --> 00:15:07,474
Relationships.
350
00:15:07,474 --> 00:15:09,476
I go too fast and fall in love
351
00:15:09,476 --> 00:15:12,645
Way too early and then it
352
00:15:12,645 --> 00:15:12,912
Crumbles.
353
00:15:12,912 --> 00:15:16,683
I just don't think I have it in
354
00:15:16,683 --> 00:15:16,984
Me tonight.
355
00:15:16,984 --> 00:15:19,386
I'm not your hero.
356
00:15:19,386 --> 00:15:21,621
>> mate, for what it's worth, if
357
00:15:21,621 --> 00:15:24,357
Your relationship is sinking,
358
00:15:24,357 --> 00:15:25,625
I'll be your mate.
359
00:15:25,625 --> 00:15:33,366
I'll go down with the ship.
360
00:15:33,366 --> 00:15:34,501
Probably not the right thing.
361
00:15:34,501 --> 00:15:36,036
>> come on, guys.
362
00:15:36,036 --> 00:15:37,104
Let's go.
363
00:15:37,104 --> 00:15:38,505
>> why do you care so much?
364
00:15:38,505 --> 00:15:39,639
>> don't you get it?
365
00:15:39,639 --> 00:15:43,110
We want your relationship to
366
00:15:43,110 --> 00:15:44,411
Work because -- can you say the
367
00:15:44,411 --> 00:15:46,513
Thing my body won't allow me to
368
00:15:46,513 --> 00:15:47,447
Say, please.
369
00:15:47,447 --> 00:15:50,250
>> you're the best guy we know,
370
00:15:50,250 --> 00:15:50,483
Justin.
371
00:15:50,483 --> 00:15:51,651
>> if you can't make a
372
00:15:51,651 --> 00:15:52,986
Relationship work, then what are
373
00:15:52,986 --> 00:16:25,418
The chances the rest of us have?
374
00:16:25,418 --> 00:16:27,587
>> can I get another beer?
375
00:16:27,587 --> 00:16:34,761
>> what's up pooh-bear?
376
00:16:34,761 --> 00:16:39,232
>> you got any honey for me?
377
00:16:39,232 --> 00:16:41,768
>> that sounds like a sexual
378
00:16:41,768 --> 00:16:45,438
Come-on.
379
00:16:45,438 --> 00:16:46,005
>> wow, you're a smart bear,
380
00:16:46,005 --> 00:16:49,442
Too.
381
00:16:49,442 --> 00:16:57,250
>> is there a door over there?
382
00:16:57,250 --> 00:16:58,218
>> what's up?
383
00:16:58,218 --> 00:17:01,054
>> have you seen justin
384
00:17:01,054 --> 00:17:01,321
Anywhere?
385
00:17:01,321 --> 00:17:03,590
>> did I hear someone say hey,
386
00:17:03,590 --> 00:17:04,157
Danny, have you seen justin
387
00:17:04,157 --> 00:17:11,598
Anywhere?
388
00:17:11,598 --> 00:17:12,199
Hello, dame.
389
00:17:12,199 --> 00:17:14,267
You wanted to talk to me
390
00:17:14,267 --> 00:17:14,501
Earlier.
391
00:17:14,501 --> 00:17:15,735
>> yes.
392
00:17:15,735 --> 00:17:16,469
Okay.
393
00:17:16,469 --> 00:17:18,605
So you know how you do all of
394
00:17:18,605 --> 00:17:20,407
Those awesome romantic things
395
00:17:20,407 --> 00:17:22,275
For me, which I really
396
00:17:22,275 --> 00:17:25,678
Appreciate and they're so sweet,
397
00:17:25,678 --> 00:17:30,483
But sometimes it's a little bit
398
00:17:30,483 --> 00:17:34,354
Much.
399
00:17:34,354 --> 00:17:37,757
>> halloween fun.
400
00:17:37,757 --> 00:17:38,391
>> no problem.
401
00:17:38,391 --> 00:17:41,494
I'll work on that.
402
00:17:41,494 --> 00:17:45,098
>> you will?
403
00:17:45,098 --> 00:17:45,532
My god.
404
00:17:45,532 --> 00:17:47,767
I thought you were going to
405
00:17:47,767 --> 00:17:47,967
Freak.
406
00:17:47,967 --> 00:17:50,637
>> come on?
407
00:17:50,637 --> 00:17:51,538
Me.
408
00:17:51,538 --> 00:17:52,772
Anything else?
409
00:17:52,772 --> 00:17:53,506
>> yes.
410
00:17:53,506 --> 00:17:54,707
Since you mention it, there are
411
00:17:54,707 --> 00:17:56,243
A couple of things.
412
00:17:56,243 --> 00:17:57,677
I can't stand it when you sleep
413
00:17:57,677 --> 00:17:59,246
With your socks on and when you
414
00:17:59,246 --> 00:18:00,513
Kiss with your eyes open.
415
00:18:00,513 --> 00:18:02,149
It's kind of creepy.
416
00:18:02,149 --> 00:18:05,385
And the way you pronounce
417
00:18:05,385 --> 00:18:08,521
"Marrrrio lopez."
418
00:18:08,521 --> 00:18:13,260
You're not hispanic.
419
00:18:13,260 --> 00:18:14,261
>> no problem.
420
00:18:14,261 --> 00:18:21,534
I will work on that.
421
00:18:21,534 --> 00:18:24,671
She mates hates me.
422
00:18:24,671 --> 00:18:25,538
I see bright lights.
423
00:18:25,538 --> 00:18:30,710
>> that's just a stage light.
424
00:18:30,710 --> 00:18:32,679
>> is that my family?
425
00:18:32,679 --> 00:18:34,281
>> no, that's the audience.
426
00:18:34,281 --> 00:18:34,681
Sit down.
427
00:18:34,681 --> 00:18:36,416
You're fine.
428
00:18:36,416 --> 00:18:37,817
I got you.
429
00:18:37,817 --> 00:18:43,290
I'm proud of you.
430
00:18:43,290 --> 00:18:46,159
>> justin, one more thing.
431
00:18:46,159 --> 00:18:48,161
>> oh good.
432
00:18:48,161 --> 00:18:51,431
>> this is so hard to say, I'm
433
00:18:51,431 --> 00:18:55,202
Not sure I can say it.
434
00:18:55,202 --> 00:18:56,603
You know how you took that stuff
435
00:18:56,603 --> 00:19:00,207
I was telling you earlier really
436
00:19:00,207 --> 00:19:00,440
Well?
437
00:19:00,440 --> 00:19:01,174
>> hit me.
438
00:19:01,174 --> 00:19:02,309
I can take that.
439
00:19:02,309 --> 00:19:05,312
>> I love that.
440
00:19:05,312 --> 00:19:11,451
I love you.
441
00:19:11,451 --> 00:19:16,323
>> I love you too.
442
00:19:16,323 --> 00:19:17,257
>> man.
443
00:19:17,257 --> 00:19:18,491
That's so cool that justin
444
00:19:18,491 --> 00:19:20,327
Finally found a girl for him.
445
00:19:20,327 --> 00:19:23,196
When am I going to find a girl
446
00:19:23,196 --> 00:19:25,632
For me?
447
00:19:25,632 --> 00:19:27,200
>> no way!
448
00:19:27,200 --> 00:19:42,515
[ applause ]
449
00:19:42,515 --> 00:19:57,497
**
450
00:19:57,497 --> 00:20:14,914
**
451
00:20:14,914 --> 00:20:48,948
**
452
00:20:48,948 --> 00:20:52,285
* so I'm going to love you
453
00:20:52,285 --> 00:20:55,888
* like I'm going to lose you
454
00:20:55,888 --> 00:20:59,426
* I said I'm going to love you
455
00:20:59,426 --> 00:21:06,333
* like I'm going to lose you
456
00:21:06,333 --> 00:21:11,304
* in the blink of an eye
457
00:21:11,304 --> 00:21:14,040
* just a whisper of smoke
458
00:21:14,040 --> 00:21:17,043
* you could lose everything
459
00:21:17,043 --> 00:21:18,010
* the truth is you never know
27776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.