Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,038 --> 00:00:05,439
>>> where is he?
2
00:00:05,439 --> 00:00:08,342
>> hey, there he is.
3
00:00:08,342 --> 00:00:09,110
What's up, buddy?
4
00:00:09,110 --> 00:00:11,079
May I?
5
00:00:11,079 --> 00:00:13,081
>> oh --
6
00:00:13,081 --> 00:00:19,387
[ laughter ]
7
00:00:19,387 --> 00:00:21,522
>> dude, I can't believe he told
8
00:00:21,522 --> 00:00:23,457
My sister last night that I
9
00:00:23,457 --> 00:00:26,427
Would watch a movie with her and
10
00:00:26,427 --> 00:00:48,582
She got toppled today.
11
00:00:48,582 --> 00:00:53,154
Worst thing ever, no offense.
12
00:00:53,154 --> 00:00:54,422
>> offense taken.
13
00:00:54,422 --> 00:00:55,356
[ laughter ]
14
00:00:55,356 --> 00:01:04,198
>> you can't take offense.
15
00:01:04,198 --> 00:01:06,100
>> why do you always stick your
16
00:01:06,100 --> 00:01:07,368
Nose in everybody's business.
17
00:01:07,368 --> 00:01:08,269
>> uh, hi, danny.
18
00:01:08,269 --> 00:01:08,569
I'm justin.
19
00:01:08,569 --> 00:01:09,036
I thought we had met.
20
00:01:09,036 --> 00:01:09,337
[ laughter ]
21
00:01:09,337 --> 00:01:09,903
>> and I was excited to just
22
00:01:09,903 --> 00:01:10,471
Chill by myself tonight, and
23
00:01:10,471 --> 00:01:11,071
Again you had to go and justin
24
00:01:11,071 --> 00:01:11,305
Things.
25
00:01:11,305 --> 00:01:11,939
>> justin things, does that mean
26
00:01:11,939 --> 00:01:13,574
Making everything more romantic
27
00:01:13,574 --> 00:01:14,175
And dance every time you touch
28
00:01:14,175 --> 00:01:14,508
His shoulder?
29
00:01:14,508 --> 00:01:18,246
[ cheers and applause ]
30
00:01:18,246 --> 00:01:19,513
>> I know you think you look
31
00:01:19,513 --> 00:01:21,182
Cool right now, but I can see
32
00:01:21,182 --> 00:01:22,216
Your tiny little t-rex arm
33
00:01:22,216 --> 00:01:24,585
Starting to shake.
34
00:01:24,585 --> 00:01:26,554
>> oh, please.
35
00:01:26,554 --> 00:01:34,228
I'm fine.
36
00:01:34,228 --> 00:01:34,528
[ laughter ]
37
00:01:34,528 --> 00:01:34,895
>> can I go up?
38
00:01:34,895 --> 00:01:35,196
Can I go up?
39
00:01:35,196 --> 00:01:35,496
[ laughter ]
40
00:01:35,496 --> 00:01:35,796
>> uh, yeah.
41
00:01:35,796 --> 00:01:36,397
That's the saddest thing I've
42
00:01:36,397 --> 00:01:37,665
Ever seen.
43
00:01:37,665 --> 00:01:40,368
Listen, man, just so you know to
44
00:01:40,368 --> 00:01:41,635
Justin things means to take
45
00:01:41,635 --> 00:01:42,236
Something and completely ruin
46
00:01:42,236 --> 00:01:42,736
It.
47
00:01:42,736 --> 00:01:48,142
>> no, it doesn't.
48
00:01:48,142 --> 00:01:48,576
>> oh, bloody hell!
49
00:01:48,576 --> 00:01:49,443
I spilled ketchup and justined
50
00:01:49,443 --> 00:01:50,144
My pants!
51
00:01:50,144 --> 00:01:50,711
[ laughter ]
52
00:01:50,711 --> 00:01:51,245
>> what's, uh, danny mean?
53
00:01:51,245 --> 00:01:53,414
>> I'm glad you asked what danny
54
00:01:53,414 --> 00:01:59,420
Means.
55
00:01:59,420 --> 00:01:59,953
It's kind of inexplicable.
56
00:01:59,953 --> 00:02:01,255
It's more of a positive energy
57
00:02:01,255 --> 00:02:02,323
Type thing, have you seen the
58
00:02:02,323 --> 00:02:09,230
"Star wars" trailer?
59
00:02:09,230 --> 00:02:11,332
They took the force and replaced
60
00:02:11,332 --> 00:02:13,201
It with the danny.
61
00:02:13,201 --> 00:02:17,338
>> that would never happen
62
00:02:17,338 --> 00:02:17,938
>> I saw a black storm trooper
63
00:02:17,938 --> 00:02:18,539
In that trailer so anything's
64
00:02:18,539 --> 00:02:18,806
Possible.
65
00:02:18,806 --> 00:02:19,207
>> you know what?
66
00:02:19,207 --> 00:02:20,408
I'll define danny.
67
00:02:20,408 --> 00:02:21,475
A jerk.
68
00:02:21,475 --> 00:02:22,410
Jerk.
69
00:02:22,410 --> 00:02:24,212
Jerking as if you're jerking me,
70
00:02:24,212 --> 00:02:24,845
You're jerking your friends and
71
00:02:24,845 --> 00:02:27,715
You're jerking everyone.
72
00:02:27,715 --> 00:02:28,782
>> sounds like a busy night.
73
00:02:28,782 --> 00:02:31,685
[ laughter ]
74
00:02:31,685 --> 00:02:32,586
**
75
00:02:32,586 --> 00:02:35,456
**
76
00:02:35,456 --> 00:02:37,291
*
77
00:02:37,291 --> 00:02:38,726
**
78
00:02:38,726 --> 00:02:44,365
**
79
00:02:44,365 --> 00:02:47,635
*
80
00:02:47,635 --> 00:02:48,369
[ cheers and applause ]
81
00:02:48,369 --> 00:02:48,569
**
82
00:02:48,569 --> 00:02:48,769
**
83
00:02:48,769 --> 00:02:49,270
**
84
00:02:49,270 --> 00:02:50,538
**
85
00:02:50,538 --> 00:02:52,206
* take a look around the room
86
00:02:52,206 --> 00:02:57,245
* love comes wearing disguises
87
00:02:57,245 --> 00:02:57,811
* how to go about it
88
00:02:57,811 --> 00:02:58,346
**
89
00:02:58,346 --> 00:03:02,350
**
90
00:03:02,350 --> 00:03:11,825
**
91
00:03:11,825 --> 00:03:13,427
* she's just my type
92
00:03:13,427 --> 00:03:20,534
**
93
00:03:20,534 --> 00:03:20,734
**
94
00:03:20,734 --> 00:03:23,371
* you're just my type
95
00:03:23,371 --> 00:03:26,640
**
96
00:03:26,640 --> 00:03:27,775
**
97
00:03:27,775 --> 00:03:28,842
* you're just my type
98
00:03:28,842 --> 00:03:32,846
**
99
00:03:32,846 --> 00:03:33,381
**
100
00:03:33,381 --> 00:03:46,627
**
101
00:03:46,627 --> 00:03:47,528
>>> hey, justin.
102
00:03:47,528 --> 00:03:48,462
How are you doing?
103
00:03:48,462 --> 00:03:50,431
>> oh, not that great.
104
00:03:50,431 --> 00:03:51,031
Last night while I was in bed
105
00:03:51,031 --> 00:03:51,599
With candace I accidentally
106
00:03:51,599 --> 00:03:52,633
Called her "Danny.
107
00:03:52,633 --> 00:03:57,838
What?
108
00:03:57,838 --> 00:04:01,375
>> relax, they sound the same.
109
00:04:01,375 --> 00:04:01,709
>> hey, man.
110
00:04:01,709 --> 00:04:03,344
No, they don't and why would you
111
00:04:03,344 --> 00:04:04,478
Share that with us?
112
00:04:04,478 --> 00:04:06,680
>> well, I couldn't help it.
113
00:04:06,680 --> 00:04:07,315
Shelly's hugs are so loving that
114
00:04:07,315 --> 00:04:12,820
You can't help, but be truthful.
115
00:04:12,820 --> 00:04:13,421
>> there's no such thing as a
116
00:04:13,421 --> 00:04:14,288
Truth hug, okay?
117
00:04:14,288 --> 00:04:14,622
>> oh, really.
118
00:04:14,622 --> 00:04:15,155
Danny, what's your biggest
119
00:04:15,155 --> 00:04:16,457
Regret in life?
120
00:04:16,457 --> 00:04:16,824
>> that's easy.
121
00:04:16,824 --> 00:04:17,224
I don't have one.
122
00:04:17,224 --> 00:04:20,428
[ whistling ]
123
00:04:20,428 --> 00:04:20,728
>> tell me.
124
00:04:20,728 --> 00:04:21,028
[ laughter ]
125
00:04:21,028 --> 00:04:26,400
>> I wish I slept with whitney
126
00:04:26,400 --> 00:04:32,740
[ laughter ]
127
00:04:32,740 --> 00:04:33,474
[ applause ]
128
00:04:33,474 --> 00:04:34,074
>> anyway, man, bathroom's all
129
00:04:34,074 --> 00:04:34,274
Yours.
130
00:04:34,274 --> 00:04:34,842
I left your favorite rubber
131
00:04:34,842 --> 00:04:35,343
Ducky in there for you.
132
00:04:35,343 --> 00:04:35,743
>> danny, please.
133
00:04:35,743 --> 00:04:36,344
I don't have a favorite rubber
134
00:04:36,344 --> 00:04:36,544
Ducky.
135
00:04:36,544 --> 00:04:37,044
They're all my children.
136
00:04:37,044 --> 00:04:41,449
[ laughter ]
137
00:04:41,449 --> 00:04:42,350
>> is that the third night in a
138
00:04:42,350 --> 00:04:42,950
Row that shelly's stayed here?
139
00:04:42,950 --> 00:04:43,517
Is there something going on?
140
00:04:43,517 --> 00:04:44,151
>> whoa, whoa, whoa, what's with
141
00:04:44,151 --> 00:04:44,552
The third degree?
142
00:04:44,552 --> 00:04:55,429
Why don't you back off, ese?
143
00:04:55,429 --> 00:04:56,029
Whenever danny gets defensive
144
00:04:56,029 --> 00:04:56,664
It's usually because he's hiding
145
00:04:56,664 --> 00:04:56,930
A secret.
146
00:04:56,930 --> 00:04:57,565
You know something juicy, don't
147
00:04:57,565 --> 00:04:57,731
You?
148
00:04:57,731 --> 00:04:58,332
And I'm going to get it out of
149
00:04:58,332 --> 00:04:58,499
You.
150
00:04:58,499 --> 00:04:58,732
>> ooh.
151
00:04:58,732 --> 00:04:59,367
Juice him, baby, juice him good.
152
00:04:59,367 --> 00:05:00,968
>> oh, no, don't sing a song.
153
00:05:00,968 --> 00:05:03,437
>> I won't sing a song, but I
154
00:05:03,437 --> 00:05:04,037
Will sing everything I do like
155
00:05:04,037 --> 00:05:06,340
At the broadway musical.
156
00:05:06,340 --> 00:05:08,342
>> you wouldn't dare.
157
00:05:08,342 --> 00:05:08,742
* yes, I would
158
00:05:08,742 --> 00:05:08,909
*
159
00:05:08,909 --> 00:05:09,543
"Candace can you help me find my
160
00:05:09,543 --> 00:05:12,546
Phone *
161
00:05:12,546 --> 00:05:15,449
*
162
00:05:15,449 --> 00:05:16,016
* justin, it's on the couch
163
00:05:16,016 --> 00:05:21,622
Where you always leave it.
164
00:05:21,622 --> 00:05:22,255
>> you guys are idiots, and I'm
165
00:05:22,255 --> 00:05:23,924
Ignore you, okay?
166
00:05:23,924 --> 00:05:24,858
>> I'll hover above you and see
167
00:05:24,858 --> 00:05:27,361
What you're pretending to read,
168
00:05:27,361 --> 00:05:27,995
Marco rubio, look, donald trump
169
00:05:27,995 --> 00:05:30,631
Is building a wall.
170
00:05:30,631 --> 00:05:45,913
>> all right, dude.
171
00:05:45,913 --> 00:05:48,549
>> I'm about to play video
172
00:05:48,549 --> 00:05:51,485
Games.
173
00:05:51,485 --> 00:05:55,456
>> no you're not.
174
00:05:55,456 --> 00:05:56,690
>> stop it!
175
00:05:56,690 --> 00:05:57,591
>> you don't tell me what's
176
00:05:57,591 --> 00:05:57,825
Going on
177
00:05:57,825 --> 00:05:59,660
With shelly or I'm going to rip
178
00:05:59,660 --> 00:06:00,728
Out your chest hair for real.
179
00:06:00,728 --> 00:06:01,495
>> okay.
180
00:06:01,495 --> 00:06:07,501
Okay.
181
00:06:07,501 --> 00:06:09,503
Shelly's mom lost her job so
182
00:06:09,503 --> 00:06:10,604
He's got to cover her rent so we
183
00:06:10,604 --> 00:06:13,841
Can't have his place anymore and
184
00:06:13,841 --> 00:06:14,775
He's bummed about living with
185
00:06:14,775 --> 00:06:15,843
His mom and he asked to stay
186
00:06:15,843 --> 00:06:16,777
Here, and I told him look, it's
187
00:06:16,777 --> 00:06:16,977
Okay.
188
00:06:16,977 --> 00:06:17,578
I stayed with a mom once, and
189
00:06:17,578 --> 00:06:18,145
Granted it wasn't my mom and
190
00:06:18,145 --> 00:06:22,950
Things got sexual.
191
00:06:22,950 --> 00:06:23,484
>> we have to help shelly.
192
00:06:23,484 --> 00:06:27,721
>> we're going to help him.
193
00:06:27,721 --> 00:06:30,558
I want you to control yourself,
194
00:06:30,558 --> 00:06:32,426
You get weird and emotional when
195
00:06:32,426 --> 00:06:33,594
Friends are in need.
196
00:06:33,594 --> 00:06:36,730
He made me promise that I
197
00:06:36,730 --> 00:06:40,000
Wouldn't tell you and he'll be
198
00:06:40,000 --> 00:06:43,637
Very embarrassed and don't get
199
00:06:43,637 --> 00:06:44,271
Weird and emotional because then
200
00:06:44,271 --> 00:06:44,838
He'll know and he'll be very
201
00:06:44,838 --> 00:06:47,975
Upset.
202
00:06:47,975 --> 00:06:49,843
>> what did I tell you about
203
00:06:49,843 --> 00:06:51,979
Your shoes on the counter.
204
00:06:51,979 --> 00:06:53,581
>> how did you feel when you
205
00:06:53,581 --> 00:06:59,453
Heard adele's new single?
206
00:06:59,453 --> 00:07:07,595
>> I don't hear it, you feel it.
207
00:07:07,595 --> 00:07:11,465
We've all --
208
00:07:11,465 --> 00:07:13,433
**
209
00:07:16,470 --> 00:07:20,440
**
210
00:07:21,775 --> 00:07:22,676
>>> oh, is that a puppy?
211
00:07:22,676 --> 00:07:23,777
>> yeah.
212
00:07:23,777 --> 00:07:29,983
Cute, right?
213
00:07:29,983 --> 00:07:31,619
Don't scroll the other
214
00:07:31,619 --> 00:07:32,886
Direction, you may see a big
215
00:07:32,886 --> 00:07:33,754
Healthy penis.
216
00:07:33,754 --> 00:07:35,789
[ laughter ]
217
00:07:35,789 --> 00:07:36,356
>> why do you always have to
218
00:07:36,356 --> 00:07:37,791
Burski everything and that makes
219
00:07:37,791 --> 00:07:38,892
It gross and penisy.
220
00:07:38,892 --> 00:07:39,459
>> to leslie is to guzzle an
221
00:07:39,459 --> 00:07:41,061
Entire bottle of wine in one
222
00:07:41,061 --> 00:07:43,764
Sitting.
223
00:07:43,764 --> 00:07:44,698
>> and to candace is to overuse
224
00:07:44,698 --> 00:07:45,298
The phrase leslie, you have a
225
00:07:45,298 --> 00:07:47,034
Problem.
226
00:07:47,034 --> 00:07:52,072
[ laughter ]
227
00:07:52,072 --> 00:07:55,509
>> so what about bretting?
228
00:07:55,509 --> 00:07:56,610
What's bretting?
229
00:07:56,610 --> 00:07:57,010
>> uh --
230
00:07:57,010 --> 00:07:58,812
>> maybe bretting is to be in
231
00:07:58,812 --> 00:08:03,517
Worst shape than most gay guys?
232
00:08:03,517 --> 00:08:04,618
[ laughter ]
233
00:08:04,618 --> 00:08:12,926
>> I don't love it.
234
00:08:12,926 --> 00:08:15,062
I am feeling randy, what about
235
00:08:15,062 --> 00:08:17,765
Wanting to have sex with
236
00:08:17,765 --> 00:08:18,031
Everyone.
237
00:08:18,031 --> 00:08:23,937
>> I love to bang.
238
00:08:23,937 --> 00:08:24,938
>> really?
239
00:08:24,938 --> 00:08:28,041
Even that old bimbo gets
240
00:08:28,041 --> 00:08:28,576
Something?
241
00:08:28,576 --> 00:08:29,877
>> I don't understand why is
242
00:08:29,877 --> 00:08:31,545
This such a big deal for you
243
00:08:31,545 --> 00:08:33,614
>> because you should know me by
244
00:08:33,614 --> 00:08:33,947
Now.
245
00:08:33,947 --> 00:08:36,684
Do you think I'm just a random
246
00:08:36,684 --> 00:08:37,585
Gay british dude who is randomly
247
00:08:37,585 --> 00:08:38,552
Tending bar and no one's
248
00:08:38,552 --> 00:08:39,186
Randomly explained and it's like
249
00:08:39,186 --> 00:08:46,594
You guys can't even see me.
250
00:08:46,594 --> 00:08:49,863
It is like you don't see me.
251
00:08:49,863 --> 00:08:53,967
>> shem ee is coming.
252
00:08:53,967 --> 00:08:54,467
>> candace's old bedroom
253
00:08:54,467 --> 00:08:54,735
Upstairs.
254
00:08:54,735 --> 00:08:55,368
>> how would we get him upstairs
255
00:08:55,368 --> 00:09:00,874
To see it?
256
00:09:00,874 --> 00:09:02,876
>> hey, shelly, can you help me
257
00:09:02,876 --> 00:09:04,678
Clear up old trash upstairs?
258
00:09:04,678 --> 00:09:05,312
It shouldn't take long and lots
259
00:09:05,312 --> 00:09:08,115
Of candy and magazines about
260
00:09:08,115 --> 00:09:08,682
Butts.
261
00:09:08,682 --> 00:09:09,316
>> you called the right man for
262
00:09:09,316 --> 00:09:12,853
The job.
263
00:09:12,853 --> 00:09:16,857
[ laughter ]
264
00:09:16,857 --> 00:09:22,630
>> hey, why is shelly going up
265
00:09:22,630 --> 00:09:22,996
There?
266
00:09:22,996 --> 00:09:23,296
[ laughter ]
267
00:09:23,296 --> 00:09:24,832
>> because we tricked him into
268
00:09:24,832 --> 00:09:29,202
Seeing his new room.
269
00:09:29,202 --> 00:09:31,004
>> wait a minute, hold on a
270
00:09:31,004 --> 00:09:31,805
Second.
271
00:09:31,805 --> 00:09:32,873
You told them?
272
00:09:32,873 --> 00:09:35,609
>> no.
273
00:09:35,609 --> 00:09:36,243
I became a completely different
274
00:09:36,243 --> 00:09:37,778
Person and kept it to myself.
275
00:09:37,778 --> 00:09:38,879
Come on, daniel.
276
00:09:38,879 --> 00:09:40,881
Let's make this thing move.
277
00:09:40,881 --> 00:09:44,151
>> relax, we have a plan.
278
00:09:44,151 --> 00:09:50,658
>> you see, you see, when shelly
279
00:09:50,658 --> 00:09:51,224
Comes down I will casually
280
00:09:51,224 --> 00:09:52,860
Mention that last night the bar
281
00:09:52,860 --> 00:09:53,493
Was robbed and then leslie brett
282
00:09:53,493 --> 00:09:53,927
Are still in shock.
283
00:09:53,927 --> 00:09:54,294
>> oh, my god --
284
00:09:54,294 --> 00:10:02,636
>> and then my line is if
285
00:10:02,636 --> 00:10:03,203
Somebody was somebody living
286
00:10:03,203 --> 00:10:03,837
Upstairs none of this would have
287
00:10:03,837 --> 00:10:04,638
Ever happened.
288
00:10:04,638 --> 00:10:05,272
>> but we're not going to do it
289
00:10:05,272 --> 00:10:09,743
Like that, right?
290
00:10:09,743 --> 00:10:10,277
We talked about the arms?
291
00:10:10,277 --> 00:10:10,778
Anyway, doesn't matter.
292
00:10:10,778 --> 00:10:11,344
I'll say what a great idea,
293
00:10:11,344 --> 00:10:11,879
Honey, someone should live
294
00:10:11,879 --> 00:10:12,512
Upstairs and we will do a quick
295
00:10:12,512 --> 00:10:12,713
Kiss.
296
00:10:12,713 --> 00:10:13,313
>> and then leslie and I will
297
00:10:13,313 --> 00:10:14,982
Kiss.
298
00:10:14,982 --> 00:10:21,121
>> except we won't.
299
00:10:21,121 --> 00:10:23,924
>> can anybody crash upstairs to
300
00:10:23,924 --> 00:10:26,159
Protect the bar.
301
00:10:26,159 --> 00:10:27,928
What does everyone say?
302
00:10:27,928 --> 00:10:29,062
Then shelly volunteered had a
303
00:10:29,062 --> 00:10:29,897
Place to live.
304
00:10:29,897 --> 00:10:32,199
>> unfortunately, you forgot
305
00:10:32,199 --> 00:10:32,800
About a monkey wrench in your
306
00:10:32,800 --> 00:10:40,974
Plan.
307
00:10:40,974 --> 00:10:42,042
[ monkey noise ]
308
00:10:42,042 --> 00:10:42,676
>> danny, do you think a monkey
309
00:10:42,676 --> 00:10:44,211
Wrench is just a monkey holding
310
00:10:44,211 --> 00:10:48,949
A wrench?
311
00:10:48,949 --> 00:10:49,850
>> yeah.
312
00:10:49,850 --> 00:10:51,785
He just goes around and unscrews
313
00:10:51,785 --> 00:10:56,690
Everybody's plans.
314
00:10:56,690 --> 00:10:57,257
Anyway, look, shelly doesn't
315
00:10:57,257 --> 00:10:58,792
Want charity, okay?
316
00:10:58,792 --> 00:11:00,227
We're not doing this.
317
00:11:00,227 --> 00:11:03,697
>> fine.
318
00:11:03,697 --> 00:11:04,798
We won't offer the room because
319
00:11:04,798 --> 00:11:09,136
You're going to do it.
320
00:11:09,136 --> 00:11:09,770
>> okay and why the hell would I
321
00:11:09,770 --> 00:11:14,241
Do that, huh?
322
00:11:14,241 --> 00:11:15,709
>> because I've changed you.
323
00:11:15,709 --> 00:11:16,276
You see, you care about the
324
00:11:16,276 --> 00:11:18,245
People in your life now.
325
00:11:18,245 --> 00:11:20,948
Go ahead and make that shocked
326
00:11:20,948 --> 00:11:28,922
Face.
327
00:11:28,922 --> 00:11:34,127
[ laughter ]
328
00:11:34,127 --> 00:11:36,229
I always hated your shocked
329
00:11:36,229 --> 00:11:36,864
Face.
330
00:11:36,864 --> 00:11:39,767
The point is daniel radcliffe
331
00:11:39,767 --> 00:11:42,135
Burton, we're not going to help
332
00:11:42,135 --> 00:11:42,836
Shelly.
333
00:11:42,836 --> 00:11:45,305
His happiness falls on you.
334
00:11:45,305 --> 00:11:47,875
>> well, it looks like my
335
00:11:47,875 --> 00:11:49,877
Evening's presented itself.
336
00:11:49,877 --> 00:11:50,744
>> you guys all have a good
337
00:11:50,744 --> 00:12:00,888
Night.
338
00:12:00,888 --> 00:12:03,056
Something on your mind, danny?
339
00:12:03,056 --> 00:12:03,957
>> uh -- no, I just -- justin's
340
00:12:03,957 --> 00:12:04,892
Bar got robbed and he wants
341
00:12:04,892 --> 00:12:06,894
Someone to stay upstairs.
342
00:12:06,894 --> 00:12:08,161
Can anyone do it?
343
00:12:08,161 --> 00:12:10,864
>> no.
344
00:12:10,864 --> 00:12:19,272
>> shelly, can you do it?
345
00:12:19,272 --> 00:12:21,909
>> I gegs -- guess it could if
346
00:12:21,909 --> 00:12:23,911
That will help you out.
347
00:12:23,911 --> 00:12:27,347
I'll get settled in.
348
00:12:27,347 --> 00:12:34,021
Take my butt magazine.
349
00:12:34,021 --> 00:12:35,789
>> well.
350
00:12:35,789 --> 00:12:37,190
You helped a friend in need.
351
00:12:37,190 --> 00:12:38,091
You know what that makes you?
352
00:12:38,091 --> 00:12:39,392
A friend, indeed.
353
00:12:39,392 --> 00:12:42,830
[ laughter ]
354
00:12:42,830 --> 00:12:43,396
Monkey business.
355
00:12:43,396 --> 00:12:55,108
[ monkey noises ]
356
00:12:55,108 --> 00:12:58,411
>> what the hell is he doing?
357
00:12:58,411 --> 00:12:59,012
>> I believe that is a monkey
358
00:12:59,012 --> 00:13:02,382
Conducting business.
359
00:13:02,382 --> 00:13:03,316
[ laughter ]
360
00:13:03,316 --> 00:13:04,017
**
361
00:13:04,017 --> 00:13:04,985
**
362
00:13:10,924 --> 00:13:13,894
**
363
00:13:16,096 --> 00:13:21,301
>>> people of detroit, it is bed
364
00:13:21,301 --> 00:13:22,235
Time.
365
00:13:22,235 --> 00:13:22,870
I'm about to consume this edible
366
00:13:22,870 --> 00:13:24,371
And have some crazy dreams.
367
00:13:24,371 --> 00:13:26,039
[ laughter ]
368
00:13:26,039 --> 00:13:26,940
[ applause ]
369
00:13:26,940 --> 00:13:27,574
>> please finish your drink and
370
00:13:27,574 --> 00:13:28,175
Decide if you're going to have
371
00:13:28,175 --> 00:13:28,775
Hot sex with the person you're
372
00:13:28,775 --> 00:13:36,016
Talking to.
373
00:13:36,016 --> 00:13:40,854
Always use condoms.
374
00:13:40,854 --> 00:13:41,955
Unless you're really hot.
375
00:13:41,955 --> 00:13:42,289
Go lions.
376
00:13:42,289 --> 00:13:44,291
[ laughter ]
377
00:13:44,291 --> 00:13:44,892
>> see, it's all working out,
378
00:13:44,892 --> 00:13:45,392
Danny.
379
00:13:45,392 --> 00:13:46,860
>> hey, boys.
380
00:13:46,860 --> 00:13:47,460
Before I go to bed I have some
381
00:13:47,460 --> 00:13:48,095
Questions about the robbery, if
382
00:13:48,095 --> 00:13:50,263
You don't mind.
383
00:13:50,263 --> 00:13:55,002
>> he knows.
384
00:13:55,002 --> 00:13:56,269
>> ha!
385
00:13:56,269 --> 00:13:56,870
>> he doesn't know the truth!
386
00:13:56,870 --> 00:14:04,277
[ laughter ]
387
00:14:04,277 --> 00:14:12,085
>> the truth about what?
388
00:14:12,085 --> 00:14:12,986
>> uh -- the truth about teen
389
00:14:12,986 --> 00:14:13,253
Pregnancy.
390
00:14:13,253 --> 00:14:13,653
Isn't that right?
391
00:14:13,653 --> 00:14:16,990
It's a big deal.
392
00:14:16,990 --> 00:14:18,992
>> it's a huge deal.
393
00:14:18,992 --> 00:14:19,326
That's right.
394
00:14:19,326 --> 00:14:19,526
Yeah.
395
00:14:19,526 --> 00:14:20,127
Babies born to adolescents has
396
00:14:20,127 --> 00:14:20,660
Dropped since reaching an
397
00:14:20,660 --> 00:14:21,294
All-time high in 1990, but it's
398
00:14:21,294 --> 00:14:21,828
Still a complex issue that
399
00:14:21,828 --> 00:14:23,463
Everyone is alarmed about.
400
00:14:23,463 --> 00:14:24,064
Research shows knowledge-based
401
00:14:24,064 --> 00:14:25,098
Programs help decrease teen
402
00:14:25,098 --> 00:14:25,698
Pregnancy rate, but abstinence
403
00:14:25,698 --> 00:14:26,266
Without education and birth
404
00:14:26,266 --> 00:14:30,170
Control does not.
405
00:14:30,170 --> 00:14:33,340
You say what?
406
00:14:33,340 --> 00:14:44,918
[ cheers and applause ]
407
00:14:44,918 --> 00:14:45,518
>> follow my lead, all right?
408
00:14:45,518 --> 00:14:45,752
>> okay.
409
00:14:45,752 --> 00:14:46,353
That's what we're going to do.
410
00:14:46,353 --> 00:14:47,988
You take the lead and I'll say
411
00:14:47,988 --> 00:15:07,440
Whatever you say.
412
00:15:07,440 --> 00:15:07,807
We've got this.
413
00:15:07,807 --> 00:15:08,241
I'm amazing at this.
414
00:15:08,241 --> 00:15:09,442
>> sitting down.
415
00:15:09,442 --> 00:15:11,444
>> so, yeah.
416
00:15:11,444 --> 00:15:12,045
Tell me how this whole robbery
417
00:15:12,045 --> 00:15:17,985
Went down.
418
00:15:17,985 --> 00:15:22,122
>> it is empty.
419
00:15:22,122 --> 00:15:23,490
>> not00 dreads.
420
00:15:23,490 --> 00:15:28,228
I filled out a police report,
421
00:15:28,228 --> 00:15:33,100
They said the odds of catching
422
00:15:33,100 --> 00:15:42,175
Them --
423
00:15:42,175 --> 00:15:43,376
>> it wouldn't happen.
424
00:15:43,376 --> 00:15:52,019
>> maybe it could happen again.
425
00:15:52,019 --> 00:15:59,526
>> all right.
426
00:15:59,526 --> 00:16:01,494
>> you guys are acting weird.
427
00:16:01,494 --> 00:16:06,299
I want you all to answer this
428
00:16:06,299 --> 00:16:07,000
Last question.
429
00:16:07,000 --> 00:16:12,305
The police officer, what did he
430
00:16:12,305 --> 00:16:21,048
Look like.
431
00:16:21,048 --> 00:16:21,448
[ indiscernible ]
432
00:16:21,448 --> 00:16:21,681
>> guys!
433
00:16:21,681 --> 00:16:23,416
Guys!
434
00:16:23,416 --> 00:16:24,017
I've heard all I need to hear,
435
00:16:24,017 --> 00:16:24,484
And it all checks out.
436
00:16:24,484 --> 00:16:24,784
[ laughter ]
437
00:16:24,784 --> 00:16:25,185
>> does it, shel?
438
00:16:25,185 --> 00:16:25,485
[ laughter ]
439
00:16:25,485 --> 00:16:31,191
>> yeah.
440
00:16:31,191 --> 00:16:31,758
Of course, I trust you guys.
441
00:16:31,758 --> 00:16:32,192
Bring it in, justin.
442
00:16:32,192 --> 00:16:37,564
Wait a minute, he's going for a
443
00:16:37,564 --> 00:16:38,431
Truth hug!
444
00:16:38,431 --> 00:16:41,368
[ laughter ]
445
00:16:41,368 --> 00:16:58,051
[ screaming ]
446
00:16:58,051 --> 00:16:58,485
>> he's got candace!
447
00:16:58,485 --> 00:16:58,985
>> candace, was there no
448
00:16:58,985 --> 00:16:59,419
Robbery, was there?
449
00:16:59,419 --> 00:17:01,488
You all made it up.
450
00:17:01,488 --> 00:17:05,192
>> no, we were just trying to
451
00:17:05,192 --> 00:17:05,558
Help you out!
452
00:17:05,558 --> 00:17:06,093
[ laughter ]
453
00:17:06,093 --> 00:17:06,659
>> I can't believe you two.
454
00:17:06,659 --> 00:17:10,063
You guys made me look like a
455
00:17:10,063 --> 00:17:13,166
Damn fool!
456
00:17:13,166 --> 00:17:15,235
>> wearing those pjs.
457
00:17:15,235 --> 00:17:16,603
**
458
00:17:19,339 --> 00:17:21,308
**
459
00:17:21,841 --> 00:17:22,742
>>> all right, come on, shelly.
460
00:17:22,742 --> 00:17:23,310
You don't have to move out.
461
00:17:23,310 --> 00:17:25,645
>> yes, I do.
462
00:17:25,645 --> 00:17:28,248
You violated my trust and you
463
00:17:28,248 --> 00:17:30,083
Turned me into a charity case.
464
00:17:30,083 --> 00:17:31,151
>> I'm sorry, but throwing a
465
00:17:31,151 --> 00:17:32,085
Huge teddy bear at me is not
466
00:17:32,085 --> 00:17:34,221
Going to hurt me, okay?
467
00:17:34,221 --> 00:17:35,855
[ laughter ]
468
00:17:35,855 --> 00:17:38,758
>> was that my computer?
469
00:17:38,758 --> 00:17:39,859
[ laughter ]
470
00:17:39,859 --> 00:17:41,328
>> how am I supposed to look any
471
00:17:41,328 --> 00:17:42,395
Of you in the eyes again?
472
00:17:42,395 --> 00:17:47,267
Anyone have an answer to that?
473
00:17:47,267 --> 00:17:47,634
>> I made this.
474
00:17:47,634 --> 00:17:47,934
[ laughter ]
475
00:17:47,934 --> 00:17:48,535
>> shelly, we were just trying
476
00:17:48,535 --> 00:17:49,602
To help you, man.
477
00:17:49,602 --> 00:17:50,237
>> you don't understand, danny.
478
00:17:50,237 --> 00:17:50,837
My dad was a taker, all right?
479
00:17:50,837 --> 00:17:53,106
He took from everybody, friends,
480
00:17:53,106 --> 00:17:56,143
Family, me.
481
00:17:56,143 --> 00:17:57,610
The best gift I ever got were
482
00:17:57,610 --> 00:17:58,245
Two tickets to wrestlemania and
483
00:17:58,245 --> 00:17:58,811
He took them and he scalped
484
00:17:58,811 --> 00:18:01,248
Them.
485
00:18:01,248 --> 00:18:01,848
>> you shouldn't do that to a
486
00:18:01,848 --> 00:18:02,849
Kid.
487
00:18:02,849 --> 00:18:07,254
>> I was 26.
488
00:18:07,254 --> 00:18:08,655
>> that's not the point.
489
00:18:08,655 --> 00:18:10,823
The point is I promised I would
490
00:18:10,823 --> 00:18:11,758
Never be a charity case like him
491
00:18:11,758 --> 00:18:14,294
And that's why I don't need
492
00:18:14,294 --> 00:18:18,131
Anybody's help.
493
00:18:18,131 --> 00:18:18,831
>> look, we all understand that,
494
00:18:18,831 --> 00:18:19,732
But the problem is you let this
495
00:18:19,732 --> 00:18:20,233
Guy in your life, okay?
496
00:18:20,233 --> 00:18:22,302
What he does is he changes
497
00:18:22,302 --> 00:18:24,304
Things.
498
00:18:24,304 --> 00:18:25,405
He changed me into a guy that
499
00:18:25,405 --> 00:18:26,839
Cares about his friend, and I
500
00:18:26,839 --> 00:18:28,141
Hate him for that.
501
00:18:28,141 --> 00:18:29,242
To be totally honest I'm a
502
00:18:29,242 --> 00:18:30,843
Little upset with you for
503
00:18:30,843 --> 00:18:32,679
Bretting the situation.
504
00:18:32,679 --> 00:18:36,649
[ laughter ]
505
00:18:36,649 --> 00:18:39,219
>> bretting?
506
00:18:39,219 --> 00:18:42,822
What is it?
507
00:18:42,822 --> 00:18:43,723
>> it means to take a minor
508
00:18:43,723 --> 00:18:45,325
Issue like nicknames and having
509
00:18:45,325 --> 00:18:48,261
Your friends stay with you and
510
00:18:48,261 --> 00:18:49,329
Turn it into an emotional mess
511
00:18:49,329 --> 00:18:51,664
Like a 13-year-old girl.
512
00:18:51,664 --> 00:18:55,668
[ laughter ]
513
00:18:55,668 --> 00:18:58,938
>> I love it.
514
00:18:58,938 --> 00:19:02,942
[ laughter ]
515
00:19:02,942 --> 00:19:04,411
>> the bottom line is you always
516
00:19:04,411 --> 00:19:05,478
Help us out and now it's your
517
00:19:05,478 --> 00:19:06,746
Turn.
518
00:19:06,746 --> 00:19:07,280
>> that doesn't make you a
519
00:19:07,280 --> 00:19:08,748
Charity case.
520
00:19:08,748 --> 00:19:10,917
That makes you one of us.
521
00:19:10,917 --> 00:19:12,185
>> yeah, man.
522
00:19:12,185 --> 00:19:12,819
You either let your pride get in
523
00:19:12,819 --> 00:19:13,286
The way or you don't.
524
00:19:13,286 --> 00:19:18,391
[ laughter ]
525
00:19:18,391 --> 00:19:19,459
>> I'm sorry, guys.
526
00:19:19,459 --> 00:19:21,294
I just don't want the room,
527
00:19:21,294 --> 00:19:21,794
Okay?
528
00:19:21,794 --> 00:19:23,463
>> really?
529
00:19:23,463 --> 00:19:24,364
I thought you might say that,
530
00:19:24,364 --> 00:19:24,897
Hey, shel.
531
00:19:24,897 --> 00:19:25,532
You want to know why people tell
532
00:19:25,532 --> 00:19:26,032
The truth in your hugs?
533
00:19:26,032 --> 00:19:26,633
Because you're so loving they
534
00:19:26,633 --> 00:19:27,099
Can't help, but do it.
535
00:19:27,099 --> 00:19:30,203
See how you like it.
536
00:19:30,203 --> 00:19:33,306
Come on, guys.
537
00:19:33,306 --> 00:19:38,378
[ laughter ]
538
00:19:38,378 --> 00:19:39,312
>> danny, you have to get in on
539
00:19:39,312 --> 00:19:39,812
This, too.
540
00:19:39,812 --> 00:19:41,448
>> oh, come on!
541
00:19:41,448 --> 00:19:45,752
Fine!
542
00:19:45,752 --> 00:19:53,760
[ laughter ]
543
00:19:53,760 --> 00:19:54,227
>> now tell the truth.
544
00:19:54,227 --> 00:19:54,594
Tell the truth.
545
00:19:54,594 --> 00:19:55,228
Do you really not want the room
546
00:19:55,228 --> 00:19:55,795
Or are you too stubborn and
547
00:19:55,795 --> 00:19:56,296
Embarrassed to take it?
548
00:19:56,296 --> 00:19:57,397
>> yes.
549
00:19:57,397 --> 00:19:57,897
I'm being too stubborn.
550
00:19:57,897 --> 00:19:58,498
>> okay, fine, and if you just
551
00:19:58,498 --> 00:19:59,098
Go up there and stay up there
552
00:19:59,098 --> 00:19:59,732
And if we promise not to mention
553
00:19:59,732 --> 00:20:00,367
It would that be cool with you?
554
00:20:00,367 --> 00:20:00,733
>> yes, I will.
555
00:20:00,733 --> 00:20:01,368
>> are you copping a feel of my
556
00:20:01,368 --> 00:20:02,802
Butt with your hand?
557
00:20:02,802 --> 00:20:06,273
>> you better believe it.
558
00:20:06,273 --> 00:20:08,275
>> whose butt am I squeezing?
559
00:20:08,275 --> 00:20:12,245
>> don't worry about it.
560
00:20:12,245 --> 00:20:14,514
[ laughter ]
561
00:20:14,514 --> 00:20:16,849
*
562
00:20:16,849 --> 00:20:19,018
*
563
00:20:19,018 --> 00:20:20,987
*
33812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.