All language subtitles for Queendom.Uncut.Ver.S01E03.x264.1080p_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 MkvDrama.me 2 00:00:09,320 --> 00:00:10,480 [This program is intended for mature audiences aged 18 and over] 3 00:00:10,520 --> 00:00:11,680 [It may contain explicit visuals, audio, 4 00:00:11,720 --> 00:00:12,920 behavior, intense violence, sexual content, and strong language] 5 00:00:12,960 --> 00:00:14,160 [Viewer discretion is advised] 6 00:00:14,200 --> 00:00:16,600 [This series is entirely fictional] 7 00:00:16,640 --> 00:00:18,520 [It is not based on, nor intended to represent, 8 00:00:18,520 --> 00:00:20,120 any real individuals or organizations] 9 00:00:33,040 --> 00:00:34,040 That's it. 10 00:00:36,200 --> 00:00:39,160 And the camera angle helps with the kissing scene. 11 00:00:50,360 --> 00:00:51,320 What are you looking at? 12 00:00:58,880 --> 00:01:01,000 Greetings, everyone! 13 00:01:03,760 --> 00:01:09,400 Alright, welcome to the final round of Glitter Girl, 14 00:01:09,440 --> 00:01:12,200 the stage where the next-generation star is born! 15 00:01:12,240 --> 00:01:18,320 As of now, only two talented girls have made it to this round. 16 00:01:18,360 --> 00:01:22,480 Who's here for Rey? Can I hear it? 17 00:01:22,520 --> 00:01:25,320 [We love Rey] 18 00:01:25,560 --> 00:01:29,040 Can I hear it for Print?! 19 00:01:29,640 --> 00:01:31,640 [Print, The Best in the World] 20 00:01:41,640 --> 00:01:42,960 Print, 21 00:01:43,000 --> 00:01:45,400 get back inside. It's not your cue yet. 22 00:01:45,400 --> 00:01:46,360 I got it. 23 00:01:46,400 --> 00:01:47,680 - Sorry. - Come this way. 24 00:02:08,600 --> 00:02:10,640 After all these competitions, 25 00:02:12,600 --> 00:02:14,520 I don't think you're nervous anymore? 26 00:02:29,920 --> 00:02:30,560 Here. 27 00:02:30,760 --> 00:02:31,760 Your skirt looks dirty right here. 28 00:02:31,760 --> 00:02:32,880 I'll help get that off for you. 29 00:02:35,840 --> 00:02:37,040 Thank you. 30 00:02:39,480 --> 00:02:40,160 Mm! 31 00:03:01,960 --> 00:03:04,040 Both of you, be ready. 32 00:03:04,080 --> 00:03:05,920 - Good luck! - Alright. 33 00:03:06,240 --> 00:03:07,520 Alright, everyone. 34 00:03:07,560 --> 00:03:10,760 - Are you guys ready to meet our finalists? - Good luck! 35 00:03:15,080 --> 00:03:18,680 - We're ready! - Hold on. 36 00:03:29,000 --> 00:03:29,960 Thanks. 37 00:03:32,000 --> 00:03:33,320 I hope that... 38 00:03:34,200 --> 00:03:35,960 after this competition, 39 00:03:36,760 --> 00:03:39,320 we won't have to compete anymore. 40 00:03:46,920 --> 00:03:50,040 Please welcome Print! 41 00:04:09,000 --> 00:04:13,560 Welcome to Print's rented house! 42 00:04:13,960 --> 00:04:15,960 This is what they call, 43 00:04:16,000 --> 00:04:19,080 "There's no place like home." 44 00:04:23,680 --> 00:04:25,880 Your house is always a mess. 45 00:04:28,240 --> 00:04:30,040 I've been away for a week, 46 00:04:30,080 --> 00:04:31,560 and Frank's staying over at his friend's place. 47 00:04:31,760 --> 00:04:33,360 How is this supposed to be tidy? 48 00:04:45,480 --> 00:04:46,240 Mm. 49 00:04:46,800 --> 00:04:49,800 In the meantime, I'll figure out how to help you switch back to your body. 50 00:04:49,840 --> 00:04:53,160 I'll also look up more about spirit mediums. 51 00:04:57,960 --> 00:04:59,080 I've got to go now. 52 00:04:59,120 --> 00:05:01,920 I'm meeting with a detective to find the Mysterious Person. 53 00:05:02,600 --> 00:05:03,440 I also have to go 54 00:05:03,480 --> 00:05:07,560 find more info on spirit mediums who can help you guys. 55 00:05:07,600 --> 00:05:09,520 Alright, you two, get along! 56 00:05:09,880 --> 00:05:11,600 Don't fight. Got it? 57 00:05:14,360 --> 00:05:15,120 Got it? 58 00:05:15,160 --> 00:05:16,520 Righto! 59 00:05:19,440 --> 00:05:21,400 Come help me change the sheets. 60 00:05:23,040 --> 00:05:24,480 But this is your house. 61 00:05:25,360 --> 00:05:27,680 Aren't you the one who's supposed to do that? 62 00:05:27,720 --> 00:05:30,440 When I stayed over at Miss Rey's chamber, 63 00:05:30,480 --> 00:05:33,240 she graciously let me sleep on the couch. 64 00:05:33,400 --> 00:05:35,200 Is that what you want? 65 00:05:35,480 --> 00:05:36,360 Is it? 66 00:05:37,720 --> 00:05:39,520 I'm gonna take a shower first. 67 00:05:44,440 --> 00:05:45,960 By the way, my room's bigger than average! 68 00:05:49,440 --> 00:05:50,880 What a picky brat! 69 00:05:55,240 --> 00:05:56,080 Hey! 70 00:05:56,360 --> 00:05:57,880 Mai! 71 00:05:57,920 --> 00:05:58,720 Huh? 72 00:06:01,120 --> 00:06:02,560 I wanna talk to you about something. 73 00:06:04,520 --> 00:06:07,680 How about I send you all the details? 74 00:06:08,480 --> 00:06:09,320 Just a sec. 75 00:06:15,600 --> 00:06:16,320 Oh! 76 00:06:17,320 --> 00:06:18,240 Almost there. 77 00:06:18,560 --> 00:06:19,200 Almost. 78 00:06:21,640 --> 00:06:22,560 Have you found it? 79 00:06:22,920 --> 00:06:24,560 Who the heck is calling now?! 80 00:06:25,600 --> 00:06:26,440 Ooh! 81 00:06:26,960 --> 00:06:27,960 Found it! 82 00:06:29,720 --> 00:06:31,520 [Hearty Wanmai] 83 00:06:34,640 --> 00:06:35,840 What? 84 00:06:52,960 --> 00:06:54,280 Oh, you called? 85 00:06:54,320 --> 00:06:56,000 I had no idea. 86 00:06:56,480 --> 00:06:57,600 Um... 87 00:06:58,200 --> 00:07:01,680 That was in my contacts a long time ago. 88 00:07:04,440 --> 00:07:05,920 I'll... 89 00:07:09,040 --> 00:07:10,160 About the Green Serpent Goddess... 90 00:07:10,200 --> 00:07:13,440 I'll forward the email to you. 91 00:07:13,480 --> 00:07:14,480 - Mm. - Right. 92 00:07:17,000 --> 00:07:17,880 Oops, this way. 93 00:07:27,440 --> 00:07:30,160 I don't think we both can fit on this. 94 00:07:31,800 --> 00:07:33,480 Don't be so dramatic, Miss Rey. 95 00:07:33,840 --> 00:07:36,400 The bed's not that small. 96 00:07:36,920 --> 00:07:38,520 It's comfy and big enough. 97 00:07:41,920 --> 00:07:43,440 I can sleep in Frank's room. 98 00:07:44,120 --> 00:07:45,560 We don't have to share such a small bed. 99 00:07:46,280 --> 00:07:49,360 Go ahead if you want him to come after both of us. 100 00:07:49,400 --> 00:07:51,720 He's very protective of his personal space. 101 00:07:57,640 --> 00:07:58,480 Sit! 102 00:08:00,320 --> 00:08:01,120 Sit. 103 00:08:03,720 --> 00:08:05,160 There! See? 104 00:08:05,360 --> 00:08:06,360 Enough room. 105 00:08:07,640 --> 00:08:08,760 Only if we squeeze together. 106 00:08:09,040 --> 00:08:10,560 Well, try lying down. 107 00:08:13,480 --> 00:08:14,480 Try it. 108 00:08:26,680 --> 00:08:27,480 See? 109 00:08:28,040 --> 00:08:29,720 There's barely room for one person. 110 00:08:31,440 --> 00:08:32,680 There is! 111 00:08:53,840 --> 00:08:55,920 Yeah, it's too small. 112 00:08:56,520 --> 00:08:59,720 I'll sleep on the couch. You can have the bed. 113 00:09:01,000 --> 00:09:02,560 This way, we don't have to bother Frank. 114 00:09:35,520 --> 00:09:37,080 Don't scratch. 115 00:09:38,440 --> 00:09:41,040 Let me sleep! 116 00:09:46,960 --> 00:09:48,120 Stop scratching. 117 00:09:48,360 --> 00:09:49,680 I'm allergic to dust. 118 00:09:49,720 --> 00:09:51,840 The more you scratch it, the more it'll itch. 119 00:09:53,320 --> 00:09:57,160 - It itches no matter what. - I told you to stop. 120 00:10:00,280 --> 00:10:01,720 You're really something else. 121 00:10:03,720 --> 00:10:05,920 Could you just take better care of my body? 122 00:10:05,960 --> 00:10:07,360 You're too soft! 123 00:10:07,360 --> 00:10:09,320 First it was shrimp, now it's dust! 124 00:10:09,560 --> 00:10:12,360 But I'm not soft when it comes to you. 125 00:10:17,760 --> 00:10:20,760 "I'm not soft when it comes to you." 126 00:10:27,240 --> 00:10:28,920 Seriously, 127 00:10:29,240 --> 00:10:31,120 when are you gonna clean your house? 128 00:10:31,880 --> 00:10:34,520 Well, not everyone has maids like you do. 129 00:10:35,520 --> 00:10:36,640 I need to go live after waking up. 130 00:10:36,680 --> 00:10:38,240 I don't have time for that. 131 00:10:40,960 --> 00:10:42,520 You need to go live... 132 00:10:44,960 --> 00:10:46,520 Hi, everyone! 133 00:10:46,720 --> 00:10:49,360 Lately, I haven't had much time. 134 00:10:49,400 --> 00:10:52,400 I'm filming a series, so I don't have time to live stream 135 00:10:52,440 --> 00:10:55,080 or even clean the house. 136 00:10:55,320 --> 00:10:56,400 But... 137 00:10:56,440 --> 00:10:58,160 But today, 138 00:11:03,120 --> 00:11:06,120 Rey stopped by my place! 139 00:11:08,240 --> 00:11:12,040 She probably can't stand the mess, 140 00:11:12,240 --> 00:11:16,560 so she'll help me clean up! 141 00:11:17,440 --> 00:11:19,840 Don't you guys know? 142 00:11:20,000 --> 00:11:23,320 We've been best friends since we were in school! 143 00:11:23,560 --> 00:11:24,760 That's a lie. 144 00:11:25,160 --> 00:11:26,160 Are you blushing? 145 00:11:26,520 --> 00:11:28,400 We were joined at the hip! 146 00:11:31,080 --> 00:11:32,400 I can't breathe. 147 00:11:32,960 --> 00:11:34,520 When will you start cleaning? 148 00:11:47,520 --> 00:11:48,360 Hey, 149 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 don't rub your eyes! 150 00:11:52,240 --> 00:11:53,520 - It's itchy. - Where? 151 00:12:21,440 --> 00:12:22,360 Print, 152 00:12:23,160 --> 00:12:25,720 your pictures from the child beauty pageant are adorable. 153 00:12:28,240 --> 00:12:29,480 They even got me in the pics. 154 00:12:32,280 --> 00:12:34,040 You were hella cute! 155 00:12:35,440 --> 00:12:37,200 I'm showing them to everyone. 156 00:12:41,160 --> 00:12:44,080 Everyone's dying to see our baby pics! 157 00:12:44,120 --> 00:12:45,800 Aren't you gonna let them see? 158 00:12:46,320 --> 00:12:47,880 I remember 159 00:12:48,280 --> 00:12:50,720 how Print won the pageant 160 00:12:50,760 --> 00:12:52,200 while Rey... 161 00:12:53,320 --> 00:12:55,440 only got Miss Photogenic. 162 00:12:55,600 --> 00:12:56,840 You got it wrong. 163 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 Rey is the winner of the child beauty pageant. 164 00:13:00,040 --> 00:13:01,320 Get the pictures as proof, then. 165 00:13:01,760 --> 00:13:03,880 That way, we'll know who really got crowned. 166 00:13:04,080 --> 00:13:05,000 Alright. 167 00:13:05,280 --> 00:13:06,840 - Alright! - Yeah! 168 00:13:20,920 --> 00:13:21,720 We're here. 169 00:13:22,280 --> 00:13:23,600 How can you think... 170 00:13:24,160 --> 00:13:25,840 this looks trustworthy? 171 00:13:27,280 --> 00:13:28,640 You really are clueless. 172 00:13:28,680 --> 00:13:30,560 People wait in line for a year just to get in. 173 00:13:30,600 --> 00:13:32,080 I had to pay someone to save a spot, 174 00:13:32,120 --> 00:13:34,040 or we wouldn't be here today. 175 00:13:34,160 --> 00:13:35,040 Yeah! 176 00:13:35,520 --> 00:13:36,440 I did! 177 00:13:41,960 --> 00:13:44,560 You're a master of everything except opening doors? 178 00:13:48,840 --> 00:13:49,760 There. 179 00:14:19,280 --> 00:14:20,640 Didn't she say she wasn't superstitious? 180 00:14:20,960 --> 00:14:23,200 Look at her rushing in! 181 00:14:26,960 --> 00:14:28,760 Hey, wait up! 182 00:14:40,120 --> 00:14:41,000 Here we go. 183 00:14:46,680 --> 00:14:48,160 - You okay? - Why didn't you help?! 184 00:14:48,680 --> 00:14:49,520 That hurt. 185 00:14:50,040 --> 00:14:50,760 Ouch. 186 00:14:54,360 --> 00:14:55,200 Ow. 187 00:14:58,160 --> 00:15:00,960 [Shrine of the Green Serpent Goddess] 188 00:15:06,080 --> 00:15:06,880 Fon, 189 00:15:07,640 --> 00:15:09,120 - let me ask you this, - Huh? 190 00:15:09,160 --> 00:15:09,880 You! 191 00:15:11,600 --> 00:15:13,480 Commitment is your bane, isn't it? 192 00:15:13,880 --> 00:15:15,120 Be wary. 193 00:15:15,160 --> 00:15:18,240 This time, they'll be the ones running from you! 194 00:15:20,400 --> 00:15:22,160 Hey, what are you doing?! 195 00:15:22,200 --> 00:15:23,120 Don't leave! 196 00:15:23,280 --> 00:15:24,160 Just sit! 197 00:15:25,160 --> 00:15:26,800 I must apologize 198 00:15:27,360 --> 00:15:29,880 for her ignorance. 199 00:15:29,920 --> 00:15:31,000 She really doesn't know anything. 200 00:15:31,040 --> 00:15:31,920 We... 201 00:15:32,400 --> 00:15:35,040 We're here today 202 00:15:35,720 --> 00:15:36,960 to ask for your help. 203 00:15:37,000 --> 00:15:39,760 Two of our friends switched bodies. 204 00:15:39,920 --> 00:15:41,280 So I want to ask 205 00:15:41,320 --> 00:15:44,000 if there's any way they can switch back to their bodies. 206 00:15:44,440 --> 00:15:46,120 They'll have to come themselves. 207 00:15:46,640 --> 00:15:47,520 They... 208 00:15:47,800 --> 00:15:51,000 They've been very busy. 209 00:15:51,040 --> 00:15:51,880 Pictures. 210 00:15:52,320 --> 00:15:53,320 Show me their pictures. 211 00:15:53,960 --> 00:15:55,440 - Here you go! - Fon! 212 00:15:55,880 --> 00:15:57,400 What the hell, Mai?! 213 00:15:57,440 --> 00:15:59,600 Do you think it's really worth it 214 00:15:59,640 --> 00:16:01,120 for her to see their faces? 215 00:16:15,680 --> 00:16:17,560 The Green Serpent Goddess told me... 216 00:16:17,600 --> 00:16:20,080 if you pay a gratuity of 15,000 each, 217 00:16:20,120 --> 00:16:22,480 there might not be pictures needed. 218 00:16:31,280 --> 00:16:33,240 This is an assignment from art class 219 00:16:33,280 --> 00:16:35,600 for 'My Dream Job.' 220 00:16:35,880 --> 00:16:39,800 Can anyone guess what little Print wanted to be? 221 00:16:40,920 --> 00:16:42,160 Let me see it. 222 00:16:42,200 --> 00:16:43,680 Take a guess! 223 00:16:43,720 --> 00:16:45,120 I wanna see. 224 00:16:45,680 --> 00:16:46,680 Time's out! 225 00:16:47,840 --> 00:16:49,880 A nurse! 226 00:16:50,280 --> 00:16:51,360 Isn't it pretty? 227 00:16:52,160 --> 00:16:52,880 Really? 228 00:16:52,920 --> 00:16:55,520 I think I did pretty badly on the drawing. 229 00:17:01,040 --> 00:17:01,800 Look! 230 00:17:01,840 --> 00:17:03,400 Print, you were so cute! 231 00:17:08,680 --> 00:17:13,120 The only bad thing was my mom did my makeup too heavy. 232 00:17:13,840 --> 00:17:14,920 Are we cute? 233 00:17:14,960 --> 00:17:17,040 This was actually our first-ever competition 234 00:17:17,080 --> 00:17:18,080 against each other. 235 00:17:19,480 --> 00:17:20,320 Right? 236 00:17:28,720 --> 00:17:29,640 If you're ready, 237 00:17:29,680 --> 00:17:33,560 please welcome Print! 238 00:17:43,640 --> 00:17:46,640 [Print, The Best in the World] 239 00:17:47,160 --> 00:17:51,040 ♫If I'm the type to snap, not fall for anyone easily♫ 240 00:17:51,080 --> 00:17:55,160 ♫What if you're the one I'm down for badly? Ah!♫ 241 00:17:55,640 --> 00:17:59,480 ♫I'm such a handful, will I be your crush?♫ 242 00:17:59,520 --> 00:18:03,720 ♫What if I want my heart to be yours in a rush?♫ 243 00:18:03,840 --> 00:18:08,040 ♫Wherever you are, that's where I'll be,♫ 244 00:18:08,080 --> 00:18:10,480 ♫We're bound together by destiny♫ 245 00:18:10,520 --> 00:18:12,400 ♫I'd fly overseas, and you can't run away from me♫ 246 00:18:12,440 --> 00:18:16,640 ♫Only me and only you, ooh!♫ 247 00:18:16,680 --> 00:18:20,760 ♫All day, all night, that's what I wanna do♫ 248 00:18:21,920 --> 00:18:23,440 Print! 249 00:18:25,280 --> 00:18:26,440 Print! 250 00:18:26,880 --> 00:18:28,480 Print! 251 00:18:31,120 --> 00:18:33,760 Let's hear it for our next contestant, 252 00:18:33,800 --> 00:18:36,200 Rey! 253 00:18:58,080 --> 00:19:01,640 ♫I once felt that my broken heart,♫ 254 00:19:01,680 --> 00:19:04,320 ♫Too damaged for restarts,♫ 255 00:19:04,360 --> 00:19:08,520 ♫Was undeserving of being graced,♫ 256 00:19:08,560 --> 00:19:12,240 ♫Too unworthy for embrace♫ 257 00:19:12,280 --> 00:19:14,880 ♫Shards of sorrow♫ 258 00:19:14,920 --> 00:19:20,440 ♫Might leave us scars to borrow♫ 259 00:19:20,880 --> 00:19:25,240 ♫But the sky's not forever dreary,♫ 260 00:19:26,120 --> 00:19:31,160 ♫When someone changes my life wholly♫ 261 00:19:31,400 --> 00:19:34,080 ♫One day, the rain will disappear,♫ 262 00:19:34,120 --> 00:19:38,240 ♫And ordinary days turn peculiar♫ 263 00:19:38,280 --> 00:19:43,520 ♫Because of you, I've changed for the better♫ 264 00:19:43,560 --> 00:19:45,240 [You can do it, Rey!] 265 00:19:45,880 --> 00:19:49,240 ♫My days shine brighter♫ 266 00:19:49,280 --> 00:19:55,800 ♫Right next to your heart, my dreams come true♫ 267 00:19:55,840 --> 00:19:57,160 ♫Because of you...♫ 268 00:19:57,200 --> 00:19:58,240 Print, 269 00:19:59,040 --> 00:20:01,400 - you're gonna win for sure. - ♫I've...♫ 270 00:20:02,360 --> 00:20:04,960 ♫Among millions out there♫ 271 00:20:05,000 --> 00:20:07,520 ♫We found love in each other's care♫ 272 00:20:08,320 --> 00:20:12,920 ♫I thank you dearly for choosing me♫ 273 00:20:12,960 --> 00:20:18,440 ♫Oh, oh, oh♫ 274 00:20:46,000 --> 00:20:46,880 Hey, 275 00:20:47,640 --> 00:20:48,880 are you okay? 276 00:20:49,080 --> 00:20:50,880 - You did great. - Rey. 277 00:20:54,640 --> 00:20:55,640 Hey! 278 00:20:56,440 --> 00:20:57,920 This is gonna be big! 279 00:20:57,960 --> 00:20:59,080 What's going on? 280 00:21:03,200 --> 00:21:06,120 We can agree that wherever Rey is, Print is always next to her. 281 00:21:06,440 --> 00:21:11,000 However, this might be their last competition against each other, 282 00:21:11,400 --> 00:21:16,800 since only one person will get to sign with the company. 283 00:21:19,800 --> 00:21:24,040 And the winner of Glitter Girl is... 284 00:21:24,080 --> 00:21:25,720 Print! 285 00:21:25,760 --> 00:21:27,920 Print! 286 00:21:27,960 --> 00:21:29,240 Print! 287 00:21:29,280 --> 00:21:32,480 Rey! 288 00:21:40,120 --> 00:21:41,680 What? 289 00:21:41,720 --> 00:21:42,600 For real? 290 00:21:43,040 --> 00:21:45,000 - Really? - Yeah. 291 00:21:46,200 --> 00:21:47,840 How could it end up like this? 292 00:21:49,080 --> 00:21:50,000 - Oh! - Whoa! 293 00:21:51,720 --> 00:21:52,640 I'm shocked. 294 00:22:00,600 --> 00:22:01,920 How do I place this on her head? 295 00:22:03,320 --> 00:22:05,560 Let me give her the crown first. 296 00:22:05,960 --> 00:22:07,520 You're going to be an actress now! 297 00:22:08,800 --> 00:22:10,280 You are! 298 00:22:10,320 --> 00:22:11,240 All good now. 299 00:22:11,480 --> 00:22:14,000 Everyone, may I invite you to a photo? 300 00:22:15,000 --> 00:22:15,960 Let's look at this camera. 301 00:22:16,000 --> 00:22:17,600 Squeeze together a little. 302 00:22:17,880 --> 00:22:19,160 Just a little. Thank you! 303 00:22:19,200 --> 00:22:21,520 Three, two, one! 304 00:22:22,160 --> 00:22:24,160 Three, two, one! 305 00:22:24,680 --> 00:22:26,600 Three, two, one! 306 00:22:26,880 --> 00:22:28,000 Three, two, one! 307 00:22:28,040 --> 00:22:28,920 One more! 308 00:22:29,080 --> 00:22:31,160 - She's great, right? - Congratulations. 309 00:22:31,200 --> 00:22:32,920 She did an amazing job! 310 00:22:36,000 --> 00:22:38,240 That's... 311 00:22:38,680 --> 00:22:39,560 I was... 312 00:22:39,600 --> 00:22:41,760 Let's go back to the live stream. 313 00:22:41,800 --> 00:22:43,440 The fans are probably waiting. 314 00:22:46,080 --> 00:22:50,080 Guys, we still haven't found the photos from the award moment. 315 00:22:50,360 --> 00:22:53,040 If we find them, we'll show them to you. 316 00:22:54,080 --> 00:22:55,320 Bye, guys! 317 00:23:35,000 --> 00:23:37,040 Have you tried this chicken breast chili paste? 318 00:23:37,440 --> 00:23:38,440 It's fire! 319 00:23:39,360 --> 00:23:40,600 And it's not high in fat. 320 00:23:44,080 --> 00:23:45,360 I don't eat spicy foods. 321 00:23:54,480 --> 00:23:56,000 Then, take this. 322 00:23:56,040 --> 00:23:57,600 I'm full. 323 00:23:58,520 --> 00:23:59,840 I'm also full. 324 00:24:07,160 --> 00:24:08,680 Are you mad at me? 325 00:24:11,000 --> 00:24:13,040 That was ages ago. 326 00:24:13,280 --> 00:24:14,440 I was still young back then 327 00:24:14,480 --> 00:24:16,960 and didn't think about the consequences. 328 00:24:17,720 --> 00:24:18,920 I'm not mad. 329 00:24:20,280 --> 00:24:22,840 So, what's with the silent treatment? 330 00:24:26,440 --> 00:24:27,440 Well, 331 00:24:27,640 --> 00:24:29,360 I'm thinking 332 00:24:29,400 --> 00:24:30,800 whether I should tell you or not. 333 00:24:32,120 --> 00:24:33,480 About what? 334 00:24:34,080 --> 00:24:35,360 To be frank, 335 00:24:36,320 --> 00:24:38,400 I also drew on your face in that photo, 336 00:24:38,840 --> 00:24:40,240 and it's worse than what you did. 337 00:24:42,600 --> 00:24:43,600 Print! 338 00:24:43,720 --> 00:24:44,640 Print! 339 00:24:45,080 --> 00:24:45,960 Ooh! 340 00:24:46,240 --> 00:24:47,960 You have dinner together? 341 00:24:48,000 --> 00:24:50,160 Oh, my God! 342 00:24:50,200 --> 00:24:53,560 So, what people are saying about you guys being close friends 343 00:24:53,600 --> 00:24:55,000 is true, isn't it? 344 00:24:55,040 --> 00:24:56,400 What are you talking about? 345 00:24:56,600 --> 00:24:58,800 On the live stream, 346 00:24:58,840 --> 00:25:02,000 people spotted some chemistry between you guys. 347 00:25:02,040 --> 00:25:07,440 So, a show reached out to us to do an interview 348 00:25:07,480 --> 00:25:09,640 on how you guys became besties! 349 00:25:10,880 --> 00:25:11,880 Aren't you happy? 350 00:25:12,200 --> 00:25:13,080 Be happy! 351 00:25:14,240 --> 00:25:15,240 Alright, 352 00:25:15,520 --> 00:25:17,080 Let me put this to you. 353 00:25:18,960 --> 00:25:23,560 You both will be the guests on the Freaky Friday Show tomorrow. 354 00:25:24,440 --> 00:25:25,440 - Huh?! - Huh?! 355 00:25:30,000 --> 00:25:31,280 Have you thought about 356 00:25:31,320 --> 00:25:33,240 the story you wanna tell for the show? 357 00:25:40,880 --> 00:25:41,960 What are you writing? 358 00:25:42,160 --> 00:25:43,160 Are you cursing me? 359 00:25:46,400 --> 00:25:47,600 What if I am? 360 00:25:53,920 --> 00:25:56,960 Do you think I'm that obsessed with you? 361 00:25:58,600 --> 00:25:59,600 No. 362 00:25:59,640 --> 00:26:02,720 I'm just a girl, and I don't want to be cursed at. 363 00:26:03,680 --> 00:26:05,000 If you're not, 364 00:26:05,040 --> 00:26:06,320 can I see it? 365 00:26:07,680 --> 00:26:08,960 Let me see. 366 00:26:14,200 --> 00:26:15,200 - Leave me... - Let me see. 367 00:26:15,240 --> 00:26:16,200 Leave me alone. 368 00:26:20,360 --> 00:26:21,480 Leave me alone! 369 00:26:29,720 --> 00:26:31,480 I'm not that curious. 370 00:26:32,920 --> 00:26:34,320 I just wanna show you this. 371 00:26:40,520 --> 00:26:41,520 [Print's Notebook: No Peeking!] 372 00:26:41,560 --> 00:26:43,920 [Fun Moments] 373 00:26:43,960 --> 00:26:45,640 "We went on a field trip today. 374 00:26:45,680 --> 00:26:47,160 The teacher told us to wear P.E. uniform." 375 00:26:47,440 --> 00:26:49,200 "But Rey was the only one who didn't." 376 00:26:50,080 --> 00:26:53,080 "Miss Rey is now Dorky Rey." 377 00:26:58,560 --> 00:27:00,400 "I have a breakout on my chin." 378 00:27:00,440 --> 00:27:03,080 "Someone else does, too, and it's Rey." 379 00:27:03,320 --> 00:27:04,640 "What a coincidence." 380 00:27:08,840 --> 00:27:11,160 "Today, I stood behind Rey in an assembly." 381 00:27:11,200 --> 00:27:13,760 "I saw her hiding a candy in her palm." 382 00:27:14,200 --> 00:27:18,160 "After the national anthem, she even put that in her mouth." 383 00:27:18,280 --> 00:27:19,280 "She looked hilarious." 384 00:27:20,600 --> 00:27:21,440 Pardon me, 385 00:27:22,080 --> 00:27:23,480 it seems like 386 00:27:23,880 --> 00:27:25,240 you're the one who's obsessed with me. 387 00:27:25,560 --> 00:27:28,880 Well, it's rare to see Miss Rey looking this goofy. 388 00:27:29,360 --> 00:27:30,760 Anyone would remember. 389 00:27:32,360 --> 00:27:33,360 Good. 390 00:27:33,400 --> 00:27:36,520 Let's make the world think we hate each other. 391 00:27:39,400 --> 00:27:42,400 Let's bring up 392 00:27:42,560 --> 00:27:45,400 that one moment we looked like friends. 393 00:27:56,600 --> 00:27:57,840 I've got it. 394 00:27:57,880 --> 00:27:59,400 There was only that one time 395 00:27:59,440 --> 00:28:01,720 we were actually nice to each other. 396 00:28:02,880 --> 00:28:04,960 It was before we went on stage for Glitter Girl. 397 00:28:09,560 --> 00:28:10,680 Be honest, 398 00:28:11,560 --> 00:28:13,800 why did you help me with my skirt that day? 399 00:28:16,640 --> 00:28:19,320 I just wanted to keep things fair. 400 00:28:19,360 --> 00:28:21,480 If you went on stage looking that dirty, 401 00:28:21,840 --> 00:28:23,240 you'd lose points right away. 402 00:28:25,840 --> 00:28:26,840 What about you? 403 00:28:27,920 --> 00:28:30,440 Why did you fix my tie? 404 00:28:33,160 --> 00:28:34,720 Because I didn't want... 405 00:28:35,160 --> 00:28:36,480 to owe anyone anything. 406 00:28:40,240 --> 00:28:41,200 So... 407 00:28:41,240 --> 00:28:44,440 We'll handle it when we get there. 408 00:28:45,160 --> 00:28:47,960 Other than that, we never looked at 409 00:28:48,400 --> 00:28:49,960 or talked to each other. 410 00:28:52,560 --> 00:28:54,520 Was it all just because we were rivals? 411 00:29:00,880 --> 00:29:02,320 I was just thinking... 412 00:29:02,840 --> 00:29:04,880 If we never went up against each other, 413 00:29:05,760 --> 00:29:07,320 would we even be friends? 414 00:29:14,040 --> 00:29:14,960 I'm tired. 415 00:29:15,360 --> 00:29:16,240 Let's go to bed. 416 00:29:29,600 --> 00:29:31,320 Then go to sleep properly in bed. 417 00:29:36,200 --> 00:29:37,680 You sleep in the bed. 418 00:29:38,480 --> 00:29:40,320 I don't want my body to break out in rashes. 419 00:29:44,520 --> 00:29:46,840 But isn't the couch clean now? 420 00:29:48,400 --> 00:29:49,400 Turn off the light 421 00:29:50,360 --> 00:29:51,360 and just head to bed. 422 00:30:01,320 --> 00:30:02,480 Thanks. 423 00:30:28,680 --> 00:30:29,760 Five, 424 00:30:29,800 --> 00:30:30,920 four, 425 00:30:30,960 --> 00:30:31,920 three, 426 00:30:31,960 --> 00:30:32,960 two, 427 00:30:33,000 --> 00:30:34,080 action! 428 00:30:34,240 --> 00:30:36,440 Good day! 429 00:30:36,480 --> 00:30:41,120 Welcome to the Freaky Friday Show! 430 00:30:41,160 --> 00:30:43,480 If you're ready, let's meet today's guests: 431 00:30:43,520 --> 00:30:45,560 Print and Rey! 432 00:30:46,320 --> 00:30:48,320 Hello. 433 00:30:48,360 --> 00:30:50,200 Without further ado, 434 00:30:50,240 --> 00:30:51,760 let's start with this question: 435 00:30:51,800 --> 00:30:54,840 There have been rumors about a beef between you two. 436 00:30:55,640 --> 00:30:56,640 Is it true? 437 00:30:57,720 --> 00:31:00,960 Camera, please zoom in nice and easy. 438 00:31:02,360 --> 00:31:04,160 Print and Rey are really friends, 439 00:31:04,200 --> 00:31:05,760 with no backstabbing 440 00:31:05,800 --> 00:31:08,480 or hair-pulling. 441 00:31:08,520 --> 00:31:10,000 Alright... 442 00:31:10,120 --> 00:31:13,800 Well, we still don't buy that you're besties. 443 00:31:13,840 --> 00:31:16,400 You'll need to answer all my questions in this game. 444 00:31:17,120 --> 00:31:19,960 Staff, please bring out the boards. 445 00:31:21,040 --> 00:31:23,120 - Thank you. - Please take it. 446 00:31:23,160 --> 00:31:26,160 The rule is: we give you topics, 447 00:31:26,200 --> 00:31:29,680 and you'll write down what the other person likes. 448 00:31:29,720 --> 00:31:30,720 Are you ready? 449 00:31:31,240 --> 00:31:32,240 Let's hop to it! 450 00:31:32,280 --> 00:31:34,080 We'll nail the answers. 451 00:31:34,120 --> 00:31:36,480 I love your confidence. 452 00:31:36,640 --> 00:31:38,400 Let's start with the first one: 453 00:31:38,680 --> 00:31:40,680 What's the other person's favorite color? 454 00:31:40,720 --> 00:31:42,560 [Guess Print's Answer: Pink] [Guess Rey's Answer: Blue] 455 00:31:42,600 --> 00:31:43,600 Is it correct? 456 00:31:44,280 --> 00:31:45,200 It is. 457 00:31:45,240 --> 00:31:46,240 Is it correct? 458 00:31:46,280 --> 00:31:47,360 Definitely! 459 00:31:48,080 --> 00:31:49,080 Let's move on to the next one! 460 00:31:49,600 --> 00:31:50,920 [Guess Print's Answer: Cover Dance] [Guess Rey's Answer: Yoga/Pilates] 461 00:31:50,960 --> 00:31:52,840 Marvelous! 462 00:31:52,880 --> 00:31:54,000 That's correct! 463 00:31:54,040 --> 00:31:55,760 Is Print's answer correct? 464 00:31:55,800 --> 00:31:56,720 A hundred percent! 465 00:31:56,760 --> 00:31:59,840 We now believe in your friendship. 466 00:32:00,200 --> 00:32:02,520 Viewers seem to like Rey being with Print, 467 00:32:02,800 --> 00:32:04,600 and there is twice as much engagement. 468 00:32:06,080 --> 00:32:07,000 Hey! 469 00:32:07,240 --> 00:32:08,200 Look. 470 00:32:08,240 --> 00:32:10,840 I think Print's finally having her breakthrough. 471 00:32:10,960 --> 00:32:13,800 She's sitting right next to the top star, 472 00:32:14,080 --> 00:32:15,400 yet she's not overshadowed! 473 00:32:15,680 --> 00:32:16,760 Awesome. 474 00:32:16,800 --> 00:32:18,040 - Go take a seat! - Okay! 475 00:32:23,280 --> 00:32:26,880 Is the high engagement happening to Print as well? 476 00:32:31,160 --> 00:32:35,080 Rey is still trending at No. 1, by the way. 477 00:32:35,360 --> 00:32:36,840 Print still has a long way to go. 478 00:32:38,120 --> 00:32:40,440 There's supposed to be only one female lead. 479 00:32:40,760 --> 00:32:43,160 Having two might confuse people, 480 00:32:43,200 --> 00:32:44,360 don't you think? 481 00:32:46,400 --> 00:32:48,160 Let's take a quick commercial break. 482 00:32:48,200 --> 00:32:49,920 Please stay tuned. 483 00:32:49,960 --> 00:32:52,560 We'll be back with Rey and Print soon. 484 00:32:56,160 --> 00:32:57,280 Cut! 485 00:32:57,440 --> 00:32:58,840 You girls slayed! 486 00:32:58,880 --> 00:33:00,160 You got all the answers correct. 487 00:33:00,400 --> 00:33:03,080 Let's take a water break and do some touch-ups. 488 00:33:03,120 --> 00:33:05,000 - We'll continue after! - Do you mind... 489 00:33:05,040 --> 00:33:08,000 if Rey does a special show after the break? 490 00:33:11,240 --> 00:33:12,040 Please? 491 00:33:12,640 --> 00:33:14,000 Alright. 492 00:33:30,520 --> 00:33:31,520 Rey, 493 00:33:31,560 --> 00:33:34,160 I've talked to the staff. 494 00:33:34,200 --> 00:33:36,880 You'll perform a special show for them. 495 00:33:44,920 --> 00:33:45,720 Uh... 496 00:33:46,240 --> 00:33:48,000 But... 497 00:33:49,040 --> 00:33:51,920 Print and I didn't prepare for a show. 498 00:33:52,240 --> 00:33:54,600 And the staff didn't say anything about it. 499 00:33:56,360 --> 00:33:58,640 It's a special performance just from you. 500 00:34:00,080 --> 00:34:02,480 I had the staff prepare a song for you. 501 00:34:02,840 --> 00:34:05,720 It's the song you typically perform at events. 502 00:34:08,040 --> 00:34:10,280 How could I be the only one performing? 503 00:34:10,600 --> 00:34:12,640 Print is also today's guest. 504 00:34:24,520 --> 00:34:26,720 Don't you trust my decision? 505 00:34:29,160 --> 00:34:30,640 Or are you nervous? 506 00:34:31,840 --> 00:34:32,600 Hm? 507 00:34:33,360 --> 00:34:36,040 Don't worry. Everything will be fine. 508 00:34:37,080 --> 00:34:40,120 It's just like when you were in Glitter Girl. 509 00:34:47,560 --> 00:34:49,000 - You did great. - Rey. 510 00:34:52,920 --> 00:34:53,920 Hey! 511 00:34:54,640 --> 00:34:56,160 This is gonna be big! 512 00:34:56,200 --> 00:34:57,080 What's going on? 513 00:34:57,640 --> 00:34:59,280 Why can her mom get backstage? 514 00:34:59,320 --> 00:35:00,840 - You're right! - Yeah! 515 00:35:11,200 --> 00:35:12,480 What are they talking about? 516 00:35:15,080 --> 00:35:17,800 I've always chosen what's best for you. 517 00:35:18,560 --> 00:35:20,000 The same goes for this one. 518 00:35:21,600 --> 00:35:24,640 I'll make you the star of this show. 519 00:35:25,680 --> 00:35:28,440 So, don't you worry. 520 00:35:29,280 --> 00:35:30,480 Trust me. 521 00:35:34,560 --> 00:35:37,240 Thank you for everything you've done for me. 522 00:35:38,920 --> 00:35:41,840 I won't let you down. 523 00:35:44,040 --> 00:35:45,440 Great job, Rey. 524 00:35:48,840 --> 00:35:50,320 Rey will have a special performance. 525 00:35:50,360 --> 00:35:51,080 What? 526 00:35:51,400 --> 00:35:53,120 Girl, seriously?! 527 00:35:53,160 --> 00:35:54,160 So self-centered! 528 00:35:54,480 --> 00:35:56,280 She always adds something during the show! 529 00:35:56,320 --> 00:35:57,640 Alright, whatever. 530 00:35:57,680 --> 00:35:58,960 We're ready. 531 00:36:00,600 --> 00:36:02,640 Alright, ready? 532 00:36:02,680 --> 00:36:03,680 Three, 533 00:36:03,720 --> 00:36:04,680 two, 534 00:36:04,720 --> 00:36:05,720 action! 535 00:36:06,480 --> 00:36:09,560 We're now at the final part of the show. 536 00:36:09,600 --> 00:36:12,480 Before we say goodbye, we have a surprise 537 00:36:12,520 --> 00:36:15,760 for all the Freaky Friday Show fans, 538 00:36:15,800 --> 00:36:18,880 a special performance from Rey. 539 00:36:18,920 --> 00:36:19,640 Are we ready? 540 00:36:19,680 --> 00:36:22,360 If so, please enjoy! 541 00:36:27,800 --> 00:36:30,920 The song I'm performing today 542 00:36:30,960 --> 00:36:33,480 really means a lot to me. 543 00:36:34,880 --> 00:36:37,880 It's a song I chose to sing in Glitter Girl, 544 00:36:38,320 --> 00:36:42,000 and it was my way into the industry. 545 00:36:44,320 --> 00:36:45,720 Is there anything wrong? 546 00:36:45,760 --> 00:36:47,760 Why is this not the song I had you prepare? 547 00:36:48,040 --> 00:36:52,000 Rey asked to sing live before going on stage. 548 00:36:53,520 --> 00:36:57,360 This song is for all of you who have given me continuous support. 549 00:37:08,360 --> 00:37:13,640 ♫Because of you, I've changed for the better♫ 550 00:37:13,680 --> 00:37:19,320 ♫Because of you, my days shine brighter♫ 551 00:37:19,360 --> 00:37:25,880 ♫Right next to your heart, my dreams come true♫ 552 00:37:25,920 --> 00:37:28,840 ♫Because of you, you, and you...♫ 553 00:37:28,880 --> 00:37:32,200 ♫I've become anew♫ 554 00:37:32,400 --> 00:37:35,160 ♫Among millions out there♫ 555 00:37:35,200 --> 00:37:37,800 ♫We found love in each other's care♫ 556 00:37:38,400 --> 00:37:42,960 ♫I thank you dearly for choosing me♫ 557 00:37:43,000 --> 00:37:49,240 ♫Oh, oh, oh♫ 558 00:37:53,280 --> 00:37:58,880 ♫Because of you, I've changed for the better♫ 559 00:37:58,920 --> 00:38:05,480 ♫Right next to your heart, my dreams come true♫ 560 00:38:05,520 --> 00:38:08,440 ♫Because of you, you, and you...♫ 561 00:38:08,480 --> 00:38:11,960 ♫I've become anew♫ 562 00:38:19,960 --> 00:38:26,560 ♫Right next to your heart, my dream comes true♫ 563 00:38:26,600 --> 00:38:29,520 ♫Because of you, you, and you...♫ 564 00:38:29,560 --> 00:38:32,920 ♫I've become anew♫ 565 00:38:44,240 --> 00:38:47,920 Wow, that was a perfect, 566 00:38:47,960 --> 00:38:50,240 absolutely flawless show. 567 00:38:50,280 --> 00:38:54,960 Thank you, Rey, for this special performance. 568 00:38:59,960 --> 00:39:00,960 Cut! 569 00:39:02,400 --> 00:39:04,040 - Thank you. - Thank you. 570 00:39:04,080 --> 00:39:05,080 Please come in. 571 00:39:08,080 --> 00:39:09,680 Amazing job, Rey. 572 00:39:11,040 --> 00:39:13,080 But next time, give me a heads-up. 573 00:39:13,120 --> 00:39:14,920 Don't ever surprise me like this again. 574 00:39:16,120 --> 00:39:17,240 Thank you, Mother. 575 00:39:26,360 --> 00:39:28,200 I have a few things to do after this. 576 00:39:28,800 --> 00:39:30,840 Let's meet for dinner later. 577 00:39:31,280 --> 00:39:33,840 There's a movie producer who'd love to talk to you. 578 00:39:38,160 --> 00:39:39,360 I've got to go now. 579 00:39:40,000 --> 00:39:41,200 Goodbye, Mother. 580 00:39:49,760 --> 00:39:50,640 How was it? 581 00:39:51,560 --> 00:39:53,600 I made up for your off-tune singing. 582 00:39:55,360 --> 00:39:57,600 You better be deserving of the Glitter Girl title now. 583 00:39:58,600 --> 00:40:00,600 I made your mom proud. 584 00:40:19,960 --> 00:40:20,960 Mai, 585 00:40:21,160 --> 00:40:22,840 I'm going back to my place today. 586 00:40:58,640 --> 00:41:00,960 It's the one we met the other day. 587 00:41:01,000 --> 00:41:02,440 There was some bribing going on. 588 00:41:02,480 --> 00:41:04,360 Let's ask others! 589 00:41:04,400 --> 00:41:06,960 - You think what I think? - Yeah! 590 00:41:07,000 --> 00:41:08,800 Yo, guys! 591 00:41:13,480 --> 00:41:14,920 Here comes the nepotism girl! 592 00:41:15,200 --> 00:41:18,280 [Miss Rey, The Nepo Baby] 593 00:41:18,320 --> 00:41:19,440 She's got some nerves. [She won because of her mom's backing] 594 00:41:19,800 --> 00:41:20,880 How dare she even show up? 595 00:41:21,360 --> 00:41:22,720 Well, her parents are filthy rich. 596 00:41:41,800 --> 00:41:43,720 - Who did that? - You did it, didn't you? 597 00:41:44,320 --> 00:41:47,120 - No. - So, who did that? 598 00:41:52,720 --> 00:41:53,720 Cheater. 599 00:41:55,160 --> 00:41:59,160 [Rey should just drop dead] 600 00:42:36,560 --> 00:42:37,800 Where's the diary? 601 00:43:26,120 --> 00:43:27,480 You hate me, 602 00:43:28,160 --> 00:43:29,400 and I also hate you. 603 00:43:30,720 --> 00:43:32,480 Let's call it even. 604 00:43:52,560 --> 00:43:54,560 I also drew on your face in that photo, 605 00:43:55,000 --> 00:43:56,360 and it's worse than what you did. 606 00:44:22,720 --> 00:44:25,280 They are definitely fighting because of that performance. 607 00:44:27,000 --> 00:44:28,560 I don't think it's just that. 608 00:44:30,400 --> 00:44:32,680 They were nice to each other before that. 609 00:44:32,720 --> 00:44:35,080 How could they do that to them? 610 00:44:39,640 --> 00:44:41,440 It'd be good if that were the only reason. 611 00:44:42,120 --> 00:44:43,600 I think... 612 00:44:44,560 --> 00:44:46,760 it's better if they stay apart for now. 613 00:44:55,640 --> 00:44:56,800 What are you looking for? 614 00:44:56,840 --> 00:44:57,680 My phone. 615 00:44:57,840 --> 00:44:58,560 What? 616 00:44:58,800 --> 00:45:00,560 Is your ringer on? I'll give you a call. 617 00:45:00,600 --> 00:45:01,360 It is. 618 00:45:05,840 --> 00:45:08,880 [Hearty Wanmai] 619 00:45:10,600 --> 00:45:12,600 Aren't you gonna change the name? 620 00:45:14,000 --> 00:45:15,160 I forgot. 621 00:45:15,600 --> 00:45:18,720 It's just how I put you as a contact, don't overthink it. 622 00:45:25,480 --> 00:45:26,640 I'll help you find it. 623 00:45:26,960 --> 00:45:27,880 It's fine! 624 00:45:28,360 --> 00:45:29,480 Oh, there it is! 625 00:45:30,960 --> 00:45:34,320 [Smiley Little Fon] 626 00:46:04,080 --> 00:46:09,880 Here are their pictures from Glitter Girl! 627 00:46:10,720 --> 00:46:11,600 Jesus! 628 00:46:17,840 --> 00:46:19,360 I guess we need to go back to Chanthaburi. 41517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.