Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,330 --> 00:00:03,040
♪
2
00:00:06,170 --> 00:00:08,460
Okonogi.
Give us a sitrep.
3
00:00:08,540 --> 00:00:09,540
Right.
4
00:00:09,630 --> 00:00:11,080
Evacuation
of the surrounding area
5
00:00:11,170 --> 00:00:13,130
commenced
at zero-two four-five.
6
00:00:14,960 --> 00:00:16,580
[MALE EMERGENCY ANNOUNCER 1A]
Emergency Kaiju alert.
7
00:00:16,670 --> 00:00:18,290
Emergency Kaiju alert.
8
00:00:18,380 --> 00:00:20,750
Epicenter located
in Sagamihara.
9
00:00:20,920 --> 00:00:22,460
Citizens
in the surrounding area
10
00:00:22,540 --> 00:00:24,290
are asked to evacuate
in accordance
11
00:00:24,380 --> 00:00:25,750
with JSDF orders.
12
00:00:25,830 --> 00:00:27,750
Why Sagamihara, of all places?
13
00:00:27,830 --> 00:00:29,540
Isn't the Defense Force
here yet?
14
00:00:29,630 --> 00:00:31,710
[GIRL 6A] I really gotta use
the bathroom, Mommy!
15
00:00:31,790 --> 00:00:33,460
[MALE OFFICER 6A]
Please remain calm!
16
00:00:33,540 --> 00:00:35,500
More buses will be
arriving soon.
17
00:00:35,580 --> 00:00:37,540
There will be enough room
for everyone.
18
00:00:37,630 --> 00:00:39,330
Thank you
for your cooperation.
19
00:00:39,420 --> 00:00:41,420
We've got JSDF support?
20
00:00:41,500 --> 00:00:42,630
[KONOMI] Yes, ma'am.
21
00:00:42,710 --> 00:00:44,170
They're setting up
an artillery command
22
00:00:44,250 --> 00:00:46,330
post at the Leon Mall
parking lot now.
23
00:00:46,460 --> 00:00:47,580
[MALE SOLDIER 6A] Deploying FO.
24
00:00:47,670 --> 00:00:48,880
Observation post constructed.
25
00:00:48,960 --> 00:00:50,880
What's our status on the evac?
26
00:00:50,960 --> 00:00:52,880
What do we know
about this Honju?
27
00:00:52,960 --> 00:00:54,920
[KONOMI] It burrowed
underground and began growing
28
00:00:55,000 --> 00:00:57,380
shortly after emerging
near Kannawa fault.
29
00:00:57,460 --> 00:00:59,080
We believe
it's resurfacing now
30
00:00:59,170 --> 00:01:01,540
because it's beginning
its reproduction phase.
31
00:01:01,630 --> 00:01:03,420
The Honju's re-emergence
was accompanied
32
00:01:03,500 --> 00:01:05,500
by the appearance
of large numbers of Yoju.
33
00:01:05,580 --> 00:01:06,710
No kidding.
34
00:01:06,790 --> 00:01:08,500
How many of these
bastards are there?
35
00:01:08,580 --> 00:01:09,580
Well hey, at least
36
00:01:09,670 --> 00:01:11,460
the neutralization
area's fairly close.
37
00:01:11,540 --> 00:01:13,920
[MINA] In order to minimize
collateral damage,
38
00:01:14,000 --> 00:01:15,040
we need to be careful about
39
00:01:15,130 --> 00:01:16,710
where we neutralize the Honju.
40
00:01:16,790 --> 00:01:19,330
Our best option
is the middle of Sector Bravo.
41
00:01:19,420 --> 00:01:22,000
That's where I'll be taking
the shot on the Honju.
42
00:01:22,420 --> 00:01:25,000
Sniper nest will be here,
in Sector Echo.
43
00:01:25,080 --> 00:01:26,250
We'll have a clear
line of sight
44
00:01:26,330 --> 00:01:28,290
along National Route Sixteen.
45
00:01:29,130 --> 00:01:30,630
We'll log this mission
46
00:01:30,710 --> 00:01:33,630
as the Sagamihara
Neutralization Operation.
47
00:01:33,710 --> 00:01:35,710
Move out and best of luck.
48
00:01:35,790 --> 00:01:37,790
♪
49
00:01:51,040 --> 00:01:53,250
[HOSHINA]
So, how ya guys feelin'?
50
00:01:53,540 --> 00:01:55,920
Everyone ready to go
hunt some Kaiju?
51
00:01:58,000 --> 00:01:59,670
[RENO] Our first mission.
52
00:02:02,670 --> 00:02:05,170
[KIKORU]
You're Kaiju Number Eight.
53
00:02:05,250 --> 00:02:07,130
I still can't believe it.
54
00:02:07,790 --> 00:02:10,580
Don't you dare
disappoint me out there.
55
00:02:10,670 --> 00:02:12,380
Kafka Hibino.
56
00:02:17,750 --> 00:02:19,080
[screaming]
57
00:02:20,460 --> 00:02:21,630
[RENO] Vice-Captain!
58
00:02:21,710 --> 00:02:23,080
I think he's about to puke!
59
00:02:23,170 --> 00:02:24,420
[KAFKA] Sorry everyone.
60
00:02:24,500 --> 00:02:26,420
I got so nervous,
I couldn't stop eating.
61
00:02:26,500 --> 00:02:28,580
[HOSHINA] Why does your
appetite work backwards?
62
00:02:28,670 --> 00:02:29,920
[IHARU]
Somebody open a window now!
63
00:02:30,000 --> 00:02:31,130
[KIKORU]
If you throw up, I'll kill you!
64
00:02:31,210 --> 00:02:32,420
[IHARU]
Get it together, Old Dude!
65
00:02:32,500 --> 00:02:34,250
[KAFKA]
Please let me live!
66
00:04:04,290 --> 00:04:06,920
♪
67
00:04:27,670 --> 00:04:30,380
[KAFKA] So this is
the neutralization area.
68
00:04:30,750 --> 00:04:32,130
And that.
69
00:04:33,750 --> 00:04:34,880
Is the Honju
we're here to take out!
70
00:04:38,830 --> 00:04:40,460
[thunders]
71
00:04:48,130 --> 00:04:50,040
Here's your mission briefing.
72
00:04:50,130 --> 00:04:51,830
Captain Ashiro's unit
will be dealing
73
00:04:51,920 --> 00:04:53,130
with the Honju.
74
00:04:53,460 --> 00:04:55,750
The trouble is,
there's a constant stream
75
00:04:55,830 --> 00:04:57,580
of Yoju spawning from it.
76
00:04:58,580 --> 00:05:00,210
We set up
the neutralization zone
77
00:05:00,290 --> 00:05:02,250
in an area
with no major infrastructure
78
00:05:02,330 --> 00:05:04,040
or transportation routes.
79
00:05:04,130 --> 00:05:05,540
And your job is to make sure
80
00:05:05,630 --> 00:05:06,630
none of those Yoju
81
00:05:06,710 --> 00:05:08,290
makes it out of that
area alive.
82
00:05:09,380 --> 00:05:10,750
That means your performance
83
00:05:10,830 --> 00:05:12,960
will determine
how much damage they cause,
84
00:05:13,040 --> 00:05:14,710
how much it'll cost to fix,
85
00:05:14,790 --> 00:05:16,670
and how long fixing it'll take.
86
00:05:16,920 --> 00:05:18,920
Naturally, those platoons
deploying with rookies
87
00:05:19,000 --> 00:05:20,670
in tow will be at the rear.
88
00:05:20,750 --> 00:05:23,630
In other words, all you folks
89
00:05:23,710 --> 00:05:25,170
are our last line of defense.
90
00:05:25,250 --> 00:05:26,630
No pressure.
91
00:05:29,040 --> 00:05:30,960
Anyone got any questions?
92
00:05:33,170 --> 00:05:34,960
♪
93
00:05:38,540 --> 00:05:39,750
Good.
94
00:05:41,630 --> 00:05:43,080
Go ahead
and put your training scores
95
00:05:43,170 --> 00:05:44,420
out of your mind.
96
00:05:44,500 --> 00:05:46,670
They won't save
a single life in the field.
97
00:05:47,540 --> 00:05:49,130
It's time for you
greenhorns to show me
98
00:05:49,210 --> 00:05:50,330
what you got.
99
00:05:50,420 --> 00:05:51,880
Don't let me down.
100
00:05:51,960 --> 00:05:53,460
♪
101
00:05:55,420 --> 00:05:58,080
Let's friggin' go!
102
00:05:58,170 --> 00:06:00,580
[cheering]
103
00:06:05,540 --> 00:06:07,750
And don't forget
to have fun, kids!
104
00:06:07,830 --> 00:06:10,670
JSDF Artillery Regiment
reporting in.
105
00:06:10,750 --> 00:06:12,080
Command post is operational,
106
00:06:12,170 --> 00:06:13,960
and civilian evac is complete.
107
00:06:14,040 --> 00:06:15,040
Roger that.
108
00:06:15,130 --> 00:06:17,040
We appreciate your cooperation.
109
00:06:17,290 --> 00:06:20,380
Defense Force platoons
and JSDF units are in place.
110
00:06:20,960 --> 00:06:22,790
Captain Ashiro
is currently eight minutes
111
00:06:22,880 --> 00:06:24,080
from her vantage point.
112
00:06:24,170 --> 00:06:26,630
[RENO]
It's time, sir. You ready?
113
00:06:27,080 --> 00:06:28,080
Yeah.
114
00:06:28,170 --> 00:06:31,170
This is my chance to prove
I can actually do the job.
115
00:06:31,250 --> 00:06:32,670
[HOSHINA] You keep
improving at this rate,
116
00:06:32,750 --> 00:06:34,330
you're gettin' tossed.
117
00:06:34,420 --> 00:06:36,460
Ya got three months
to shape up.
118
00:06:37,170 --> 00:06:38,790
[KAFKA] My one chance.
119
00:06:39,420 --> 00:06:41,420
Tension. Panic.
120
00:06:41,960 --> 00:06:43,210
I don't think I've ever felt
121
00:06:43,290 --> 00:06:44,830
this kind of pressure before.
122
00:06:45,670 --> 00:06:48,130
And yet, for some reason,
123
00:06:49,790 --> 00:06:52,210
I am absolutely
pumped right now!
124
00:06:53,790 --> 00:06:55,080
[RENO] Of course you are.
125
00:06:55,170 --> 00:06:57,460
You're finally doing the job
you've always wanted.
126
00:06:59,500 --> 00:07:00,830
Okay, sir.
127
00:07:02,040 --> 00:07:04,080
It's time for our first day
on the job.
128
00:07:04,170 --> 00:07:05,670
Let's crush it!
129
00:07:06,380 --> 00:07:07,420
Right!
130
00:07:07,500 --> 00:07:08,540
[KONOMI] Sector Echo!
131
00:07:08,630 --> 00:07:10,500
Yoju sighted in your vicinity!
132
00:07:10,580 --> 00:07:12,080
[KAFKA] That's us.
133
00:07:12,500 --> 00:07:14,080
♪
134
00:07:15,500 --> 00:07:16,880
Let's move, Kikoru!
135
00:07:16,960 --> 00:07:18,210
[smirk]
136
00:07:18,790 --> 00:07:20,420
[KIKORU]
And who exactly told you
137
00:07:20,500 --> 00:07:21,710
you could order me around?
138
00:07:21,790 --> 00:07:23,170
Don't die, Ichikawa!
139
00:07:23,250 --> 00:07:24,630
[RENO] Same to you, sir!
140
00:07:27,500 --> 00:07:29,540
[KAFKA] Alright! Here goes!
141
00:07:29,630 --> 00:07:31,420
Time to rock my first mission!
142
00:07:31,500 --> 00:07:33,040
Charge!
143
00:07:39,670 --> 00:07:41,710
[chopper whirrs]
144
00:07:48,670 --> 00:07:50,250
♪
145
00:07:51,290 --> 00:07:52,580
[KONOMI]
Captain Ashiro has reached
146
00:07:52,670 --> 00:07:54,460
her vantage point
and is now deploying.
147
00:07:54,540 --> 00:07:56,790
Artillery team,
please commence fire support.
148
00:07:56,880 --> 00:07:59,330
Drive the Honju
toward Sector Bravo.
149
00:07:59,420 --> 00:08:00,540
[MALE SOLDIER 6D] Roger that.
150
00:08:00,630 --> 00:08:02,880
JSDF Artillery
Regiment Command Post,
151
00:08:02,960 --> 00:08:05,540
now commencing fire
support for Defense Force.
152
00:08:05,630 --> 00:08:07,170
[blasts]
153
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
♪
154
00:08:32,210 --> 00:08:34,630
[HOSHINA] Time
for your big debut, newbies.
155
00:08:35,170 --> 00:08:37,290
Your superiors
are all watching.
156
00:08:37,580 --> 00:08:39,250
Let's see ya blow 'em away.
157
00:08:42,540 --> 00:08:44,960
[KAFKA] It's begun,
but it's not like
158
00:08:45,040 --> 00:08:46,670
it was during the exam.
159
00:08:48,460 --> 00:08:50,790
Somehow, I'm totally calm.
160
00:08:51,330 --> 00:08:53,710
And the suit is actually
helping me this time.
161
00:08:54,380 --> 00:08:55,920
I can feel it!
162
00:08:56,000 --> 00:08:57,380
♪
163
00:08:59,710 --> 00:09:02,330
Unleashing combat power!
164
00:09:03,130 --> 00:09:04,500
[thud]
[screams]
165
00:09:06,960 --> 00:09:08,130
Don't charge ahead!
166
00:09:08,210 --> 00:09:10,130
You and your one percent
can stay at the back
167
00:09:10,210 --> 00:09:11,330
of the formation!
168
00:09:11,420 --> 00:09:12,750
[MALE OFFICER 6B] C'mon, man.
169
00:09:12,830 --> 00:09:14,670
Why the hell'd
we get stuck babysitting
170
00:09:14,750 --> 00:09:16,460
the new kids anyway?
171
00:09:16,540 --> 00:09:18,040
How about you all stand aside
172
00:09:18,130 --> 00:09:20,330
and watch someone
who knows what they're doing?
173
00:09:20,790 --> 00:09:21,790
Listen up!
174
00:09:21,880 --> 00:09:23,210
We don't have
any info on these things'
175
00:09:23,290 --> 00:09:24,330
weak points yet.
176
00:09:24,420 --> 00:09:25,670
Hang back and play it safe
177
00:09:25,750 --> 00:09:27,630
till we hear something
from the front line.
178
00:09:29,040 --> 00:09:30,710
[gasps]
[KIKORU] Understood.
179
00:09:30,790 --> 00:09:32,250
I'll hang back
and aim for anything
180
00:09:32,330 --> 00:09:34,420
that looks like
it might be a weak point.
181
00:09:34,500 --> 00:09:36,040
[gunfire]
182
00:09:37,040 --> 00:09:40,630
♪
183
00:09:46,330 --> 00:09:47,580
[MALE OFFICER 6B]
What the hell?
184
00:09:47,670 --> 00:09:49,420
That's not the kind of
firepower
185
00:09:49,500 --> 00:09:51,250
you get out of a rookie!
186
00:09:52,170 --> 00:09:55,250
So this is what
Kikoru Shinomiya can do.
187
00:09:55,460 --> 00:09:56,880
[KAFKA]
Kikoru!
188
00:09:57,750 --> 00:09:59,130
Nice!
189
00:09:59,330 --> 00:10:00,380
[gasps]
190
00:10:00,460 --> 00:10:02,750
[KIKORU] Obviously.
Who are you talking to?
191
00:10:02,830 --> 00:10:04,130
[startled]
192
00:10:04,460 --> 00:10:05,880
[MALE GEAR VOICE 3A]
Vitals abnormal.
193
00:10:05,960 --> 00:10:07,420
Your heart rate
is increasing rapidly.
194
00:10:07,500 --> 00:10:08,920
You didn't need
to tell me that,
195
00:10:09,000 --> 00:10:10,420
you stupid suit!
196
00:10:11,170 --> 00:10:13,080
[gunfire]
197
00:10:13,750 --> 00:10:15,290
♪
198
00:10:18,500 --> 00:10:20,290
[IKARUGA] Alright!
Two legs down.
199
00:10:20,380 --> 00:10:21,790
Finish it!
200
00:10:31,170 --> 00:10:32,960
[IKARUGA]
Excellent work, Furuhashi!
201
00:10:33,040 --> 00:10:35,630
Yeah!
You see that, Reno?
202
00:10:38,830 --> 00:10:40,670
♪
203
00:10:42,580 --> 00:10:43,880
[IHARU]
Wait, hold up.
204
00:10:43,960 --> 00:10:45,920
Did you just freakin'
solo that thing?
205
00:10:46,000 --> 00:10:47,130
[pant]
206
00:10:47,210 --> 00:10:48,460
[RENO] Yeah.
207
00:10:49,460 --> 00:10:51,290
I swapped out my burst rounds.
208
00:10:51,380 --> 00:10:53,500
I figured
I'd give freeze rounds a try.
209
00:10:53,750 --> 00:10:55,130
I think I like 'em better.
210
00:10:55,210 --> 00:10:57,710
Every shot I hit slows
the enemy down a bit.
211
00:10:58,210 --> 00:10:59,920
Once I get used to these,
212
00:11:00,000 --> 00:11:01,250
it should make me even better
213
00:11:01,330 --> 00:11:02,670
at hunting Kaiju.
214
00:11:05,790 --> 00:11:09,080
But still, I have to keep
getting stronger,
215
00:11:09,170 --> 00:11:11,540
so Kafka will never
have to transform!
216
00:11:20,790 --> 00:11:22,460
♪
217
00:11:27,960 --> 00:11:29,500
[HARUICHI]
Damn things are quick!
218
00:11:29,580 --> 00:11:31,500
♪
219
00:11:35,540 --> 00:11:36,580
[startled]
220
00:11:36,670 --> 00:11:38,130
[MALE OFFICER 6C] When the hell
did they start building
221
00:11:38,210 --> 00:11:39,460
rookies like this?
222
00:11:39,540 --> 00:11:41,250
[MALE OFFICER 6D]
Platoon Leader Nakanoshima,
223
00:11:41,330 --> 00:11:42,830
what's going on
with these newbies?
224
00:11:42,920 --> 00:11:44,920
My ego is in serious jeopardy!
225
00:11:45,000 --> 00:11:46,040
[NAKANOSHIMA] Yeah.
226
00:11:46,130 --> 00:11:48,210
I heard we got lucky
with this year's crop,
227
00:11:48,290 --> 00:11:49,920
but I wasn't ready.
228
00:11:50,380 --> 00:11:52,460
[AOI] I'm at six
confirmed kills now,
229
00:11:52,540 --> 00:11:55,080
so what have you been
doing over there, Haruichi?
230
00:11:55,170 --> 00:11:56,330
[HARUICHI] Oh, me?
231
00:11:56,420 --> 00:11:57,830
I was putting
in most of the work
232
00:11:57,920 --> 00:12:00,500
on four of those six,
but you knew that.
233
00:12:00,750 --> 00:12:03,040
[NAKANOSHIMA] A rough-and-ready
military type,
234
00:12:03,130 --> 00:12:05,040
and a clean-cut prodigy.
235
00:12:05,540 --> 00:12:07,630
Oh, Mama's eatin'
good this year.
236
00:12:07,710 --> 00:12:09,580
[MALE OFFICER 6C]
You were just ogling them?
237
00:12:09,670 --> 00:12:11,380
[NAKANOSHIMA] Vice-Captain
Hoshina mentioned before
238
00:12:11,460 --> 00:12:12,710
that there were some
real stand-outs
239
00:12:12,790 --> 00:12:15,790
in the group,
but it goes beyond that.
240
00:12:16,420 --> 00:12:18,040
These guys' average
combat power
241
00:12:18,130 --> 00:12:20,080
is a step above
your usual batch.
242
00:12:20,790 --> 00:12:21,920
They're all pushing themselves
243
00:12:22,000 --> 00:12:24,380
constantly to keep up
with the top guns.
244
00:12:24,830 --> 00:12:25,830
[AOI] Eight kills!
245
00:12:25,920 --> 00:12:27,330
Like hell! That was mine!
246
00:12:27,420 --> 00:12:28,460
Status update.
247
00:12:28,540 --> 00:12:30,830
Observation teams
confirm Sector Juliet is clear.
248
00:12:30,920 --> 00:12:32,500
All Yoju neutralized.
249
00:12:32,580 --> 00:12:34,250
[KAFKA] Just getting started
and the kill reports
250
00:12:34,330 --> 00:12:35,670
are pouring in.
251
00:12:35,750 --> 00:12:37,330
Man, these guys are awesome!
252
00:12:37,420 --> 00:12:38,960
[KONOMI] Ikaruga Platoon
will advance,
253
00:12:39,040 --> 00:12:41,330
with Ichikawa
and Furuhashi taking point.
254
00:12:41,420 --> 00:12:43,420
[KAFKA]
Ichikawa and Iharu, too?
255
00:12:44,750 --> 00:12:46,040
This sucks.
256
00:12:46,130 --> 00:12:47,630
Everyone's going
as hard as they can,
257
00:12:47,710 --> 00:12:49,250
and I'm just dead weight!
258
00:12:49,330 --> 00:12:50,460
There's gotta be some way
259
00:12:50,540 --> 00:12:51,790
I can help, right?
260
00:12:51,880 --> 00:12:54,290
Wait. Didn't he say...
261
00:12:54,540 --> 00:12:55,540
[MALE OFFICER 6B] Listen up!
262
00:12:55,630 --> 00:12:56,960
We don't have
any info on these things'
263
00:12:57,040 --> 00:12:58,040
weak points yet.
264
00:12:58,130 --> 00:12:59,380
Hang back and play it safe
265
00:12:59,460 --> 00:13:01,460
till we hear something
from the front line.
266
00:13:07,080 --> 00:13:08,500
[KAFKA]
I've got my own weapons.
267
00:13:08,580 --> 00:13:10,170
Time to start usin' 'em!
268
00:13:10,960 --> 00:13:12,790
[MALE OFFICER 6D]
Over there. Look!
269
00:13:14,830 --> 00:13:16,920
[MALE OFFICER 6B]
What the hell is he doing?
270
00:13:17,040 --> 00:13:18,210
[KAFKA] Whoa.
271
00:13:18,290 --> 00:13:19,880
The suit makes
dismantling the bodies
272
00:13:19,960 --> 00:13:22,380
a piece of cake,
even at one percent power.
273
00:13:24,080 --> 00:13:26,000
If they could
mass-produce these things,
274
00:13:26,080 --> 00:13:27,580
I bet they'd make
a mint selling 'em
275
00:13:27,670 --> 00:13:29,380
to the disposal industry.
276
00:13:32,210 --> 00:13:33,790
Well, for the most
part this looks like
277
00:13:33,880 --> 00:13:35,960
any other fungal-type Kaiju,
278
00:13:36,130 --> 00:13:38,330
but the core isn't
where I'd expect.
279
00:13:39,460 --> 00:13:41,170
So where is it?
280
00:13:41,250 --> 00:13:43,040
Could be over here, maybe.
281
00:13:44,040 --> 00:13:46,210
Hey, wait a sec.
282
00:13:48,580 --> 00:13:49,880
[KAFKA]
Vice-Captain Hoshina!
283
00:13:49,960 --> 00:13:51,460
I've located the Yoju's core.
284
00:13:51,540 --> 00:13:52,540
What?
285
00:13:52,630 --> 00:13:54,000
[KAFKA]
It's at the base of the neck,
286
00:13:54,080 --> 00:13:55,830
but it's covered in these
hardened muscle fibers
287
00:13:55,920 --> 00:13:57,920
that function
as the Yoju's spine.
288
00:13:58,750 --> 00:14:00,210
So officers with lower attack
289
00:14:00,290 --> 00:14:01,960
power might be able
to land a kill shot
290
00:14:02,040 --> 00:14:03,130
from the flank.
291
00:14:03,210 --> 00:14:04,250
Wow.
292
00:14:04,330 --> 00:14:07,210
[KAFKA] There's one more thing,
sir, and it's a big one.
293
00:14:07,420 --> 00:14:10,170
The Yoju have their own
reproductive organs.
294
00:14:10,250 --> 00:14:11,330
[gasp]
295
00:14:11,420 --> 00:14:14,290
It's a bumpy white organ
located near the rear.
296
00:14:15,170 --> 00:14:16,880
If we don't destroy these,
297
00:14:16,960 --> 00:14:18,290
we might see
a whole 'nother wave
298
00:14:18,380 --> 00:14:20,540
of Yoju spawning
out of their corpses.
299
00:14:20,920 --> 00:14:22,210
[HOSHINA] Kafka.
300
00:14:22,460 --> 00:14:24,000
Ya done good, bud.
301
00:14:25,580 --> 00:14:26,670
[HOSHINA] Okonogi.
302
00:14:26,750 --> 00:14:27,750
Please share that info
303
00:14:27,830 --> 00:14:28,960
with all personnel
in the field.
304
00:14:29,040 --> 00:14:31,250
Right. Relaying core
and reproductive
305
00:14:31,330 --> 00:14:33,420
organ locations
to all officers.
306
00:14:34,170 --> 00:14:35,750
[HOSHINA] I'm sure you
picked up some of that
307
00:14:35,830 --> 00:14:37,290
from your old job, but clearly
308
00:14:37,380 --> 00:14:39,130
your study sessions paid off.
309
00:14:39,580 --> 00:14:41,130
Damn fine work.
310
00:14:43,210 --> 00:14:45,750
[KAFKA] I'm really helping
the Defense Force!
311
00:14:47,250 --> 00:14:48,500
I'm moving out.
312
00:14:48,580 --> 00:14:50,880
I can neutralize any
corpses in my area!
313
00:14:51,790 --> 00:14:54,460
Anything I can do
to contribute to the mission.
314
00:14:54,670 --> 00:14:56,500
No matter how small.
315
00:14:56,920 --> 00:14:59,500
Is one step closer
to Mina's side!
316
00:15:00,580 --> 00:15:02,170
[blast]
317
00:15:02,580 --> 00:15:04,040
[KAFKA] The heck?
318
00:15:04,130 --> 00:15:05,960
[HOSHINA] Looks like
they're getting started.
319
00:15:06,380 --> 00:15:08,250
[KONOMI] Honju has reached
the designated combat
320
00:15:08,330 --> 00:15:09,460
initiation point.
321
00:15:09,540 --> 00:15:11,130
JSDF ground and air forces,
322
00:15:11,210 --> 00:15:12,290
please withdraw.
323
00:15:12,380 --> 00:15:14,080
All Defense Force platoons,
324
00:15:14,170 --> 00:15:16,000
focus fire on the Honju's legs.
325
00:15:17,920 --> 00:15:19,630
Sustain fire and keep
it pinned down
326
00:15:19,710 --> 00:15:21,330
as long as possible.
327
00:15:21,830 --> 00:15:23,750
[thunders]
328
00:15:29,040 --> 00:15:30,500
[MINA] Target acquired.
329
00:15:30,630 --> 00:15:33,210
Coriolis and gravity
compensation complete.
330
00:15:33,290 --> 00:15:35,330
No additional targets
in the AO.
331
00:15:35,420 --> 00:15:36,750
First round loaded.
332
00:15:36,830 --> 00:15:38,170
Ready to fire.
333
00:15:38,750 --> 00:15:41,290
[KONOMI] Roger.
All conditions met.
334
00:15:41,710 --> 00:15:43,500
You are clear
to commence fire.
335
00:15:43,830 --> 00:15:45,170
We'll both join and see
336
00:15:45,250 --> 00:15:47,580
who can be a cooler
Defense Force officer!
337
00:15:49,290 --> 00:15:50,540
[MINA]
Well, Kafka.
338
00:15:51,130 --> 00:15:54,170
Take a look.
This is where I'm at.
339
00:15:54,880 --> 00:15:56,000
♪
340
00:16:08,460 --> 00:16:09,790
[MALE GEAR VOICE 3A]
Unleashed combat power,
341
00:16:09,880 --> 00:16:12,080
ninety-six percent.
[grunts]
342
00:16:12,170 --> 00:16:15,540
Kafka.
You'd better be watching.
343
00:16:16,080 --> 00:16:17,420
Fire.
344
00:16:19,630 --> 00:16:21,460
♪
345
00:16:30,500 --> 00:16:31,750
[HOSHINA] See that?
346
00:16:32,790 --> 00:16:35,670
That was the woman
you're looking to stand beside.
347
00:16:38,670 --> 00:16:40,330
Second round ready to fire.
348
00:16:40,420 --> 00:16:42,460
[KONOMI] Roger.
You are cleared to fire.
349
00:16:44,630 --> 00:16:47,710
♪
350
00:16:50,790 --> 00:16:53,000
Honju vital signs have
disappeared.
351
00:16:53,460 --> 00:16:54,920
It's collapsing!
352
00:17:05,290 --> 00:17:06,960
Third round loaded,
ready to fire.
353
00:17:07,040 --> 00:17:09,420
[KONOMI] Uh, roger.
Cleared to fire.
354
00:17:09,920 --> 00:17:12,130
♪
355
00:17:16,880 --> 00:17:19,000
Honju has taken
critical damage.
356
00:17:19,080 --> 00:17:21,130
- It's stopped moving.
- [gasp]
357
00:17:21,540 --> 00:17:23,580
Captain, you're something else.
358
00:17:24,750 --> 00:17:26,500
[MINA]
Fourth round ready to fire.
359
00:17:26,920 --> 00:17:28,130
[ALL]
Huh?
360
00:17:28,210 --> 00:17:30,040
[KONOMI] Captain, the Honju's
vitals are gone
361
00:17:30,130 --> 00:17:31,210
and it's not even twitching...
362
00:17:31,290 --> 00:17:32,420
Give the order.
363
00:17:32,500 --> 00:17:34,040
[KONOMI] Um, fire.
364
00:17:36,380 --> 00:17:39,580
[KAFKA] Damn. Seeing it on TV
or even through
365
00:17:39,670 --> 00:17:41,880
binoculars just
isn't the same.
366
00:17:41,960 --> 00:17:44,210
She really is
on a whole different level!
367
00:17:44,540 --> 00:17:46,920
[HOSHINA] So, you ready
to give it up yet?
368
00:17:47,420 --> 00:17:48,750
Hmm?
369
00:17:50,580 --> 00:17:52,540
If you wanna stand
by her side,
370
00:17:52,920 --> 00:17:53,960
you gotta be able to match
371
00:17:54,040 --> 00:17:55,460
that level of strength.
372
00:17:56,080 --> 00:17:57,960
Should I take that
to mean you're capable
373
00:17:58,040 --> 00:17:59,710
of putting out that
kind of power yourself,
374
00:17:59,790 --> 00:18:01,040
Vice-Captain?
375
00:18:01,920 --> 00:18:03,000
[HOSHINA] Not a chance!
376
00:18:03,080 --> 00:18:04,500
"Not a chance!"
377
00:18:04,750 --> 00:18:06,790
When it comes to guns,
my combat power's
378
00:18:06,880 --> 00:18:08,250
nothing to write home about.
379
00:18:08,330 --> 00:18:09,710
The Captain's always
gonna be first pick
380
00:18:09,790 --> 00:18:11,250
against the big guys.
381
00:18:11,500 --> 00:18:14,460
Now, as far as handling
small-to mid-size threats.
382
00:18:16,040 --> 00:18:17,750
Enemy behind you, vice-captain!
383
00:18:17,830 --> 00:18:19,460
[growls]
384
00:18:23,080 --> 00:18:25,290
[HOSHINA] I'd say
I've got the edge on her.
385
00:18:27,460 --> 00:18:28,960
Are those swords?
386
00:18:29,460 --> 00:18:31,630
I never even saw him
pull them out!
387
00:18:32,330 --> 00:18:34,330
[HOSHINA] I come from a line
of Kaiju hunters
388
00:18:34,420 --> 00:18:37,210
going all the way
back to the Muromachi period.
389
00:18:37,290 --> 00:18:39,580
Swordsmanship
is a family tradition.
390
00:18:40,710 --> 00:18:43,290
Captains and Vice-Captains
are the strongest fighters
391
00:18:43,380 --> 00:18:45,290
in the entire Defense Force.
392
00:18:45,670 --> 00:18:47,710
That's why they give us
specialized gear
393
00:18:47,790 --> 00:18:50,170
to suit our individual
strengths.
394
00:18:52,580 --> 00:18:54,920
[MINA]
Hoshina, the Honju's down.
395
00:18:55,130 --> 00:18:57,670
[HOSHINA]
Roger. Okay, good talk.
396
00:18:58,330 --> 00:18:59,880
Now for the main event.
397
00:18:59,960 --> 00:19:01,330
But I thought she just said
398
00:19:01,420 --> 00:19:02,830
she'd taken down the Honju.
399
00:19:02,920 --> 00:19:05,830
[HOSHINA] I told you, killing
the Honju isn't nearly
400
00:19:05,920 --> 00:19:07,630
enough to take care
of this threat.
401
00:19:08,630 --> 00:19:10,330
The real problem is the swarms
402
00:19:10,420 --> 00:19:12,210
of Yoju inside its body.
403
00:19:14,080 --> 00:19:15,630
[MINA] Just as I thought.
404
00:19:16,170 --> 00:19:17,750
Here they come.
405
00:19:19,750 --> 00:19:22,420
And now,
they're heading our way.
406
00:19:22,500 --> 00:19:23,670
♪
407
00:19:34,130 --> 00:19:35,790
Okay, good job, team!
408
00:19:35,880 --> 00:19:37,380
Clean-up time!
409
00:19:37,710 --> 00:19:38,880
Let's make it quick.
410
00:19:38,960 --> 00:19:40,380
Finish 'em off
and we can go home
411
00:19:40,460 --> 00:19:41,790
to a hearty breakfast.
412
00:19:41,880 --> 00:19:43,460
You call this clean-up?
413
00:19:43,540 --> 00:19:45,580
It might as well be
a whole new mission.
414
00:19:45,670 --> 00:19:46,750
[cackle]
415
00:19:46,830 --> 00:19:49,250
What, the rookies
don't wanna fight anymore?
416
00:19:49,330 --> 00:19:51,460
Someone's gotta work
on their stamina!
417
00:19:51,540 --> 00:19:53,080
All right, you guys!
418
00:19:53,170 --> 00:19:55,630
There's more to this job
than unleashed combat power.
419
00:19:55,710 --> 00:19:57,460
Let's show these
newbies how it's done!
420
00:19:57,540 --> 00:19:58,880
Yeah!
421
00:19:58,960 --> 00:20:00,420
What's up, boys?
422
00:20:00,500 --> 00:20:02,290
Platoon Leader Nakanoshima?
423
00:20:02,380 --> 00:20:03,630
You're welcome to kick back
424
00:20:03,710 --> 00:20:05,580
and let the veterans
take care of the rest.
425
00:20:05,670 --> 00:20:07,960
You know, if you want.
426
00:20:08,040 --> 00:20:09,580
♪
427
00:20:10,750 --> 00:20:12,670
[BOTH] We're headed back
out there, ma'am!
428
00:20:16,330 --> 00:20:19,040
All the new recruits
are showing signs of fatigue.
429
00:20:19,130 --> 00:20:21,080
Unleashed combat power
and endurance
430
00:20:21,170 --> 00:20:22,630
are both decreasing.
431
00:20:22,960 --> 00:20:24,500
[HOSHINA] Well, they did get
a hell of a mission
432
00:20:24,580 --> 00:20:26,290
for their first time
in the field.
433
00:20:26,630 --> 00:20:28,880
But still, if they pull
through this,
434
00:20:28,960 --> 00:20:30,710
they'll reach
a whole new level.
435
00:20:31,710 --> 00:20:33,790
Most Defense Force
officers' combat power
436
00:20:33,880 --> 00:20:36,000
tops out around
twenty to thirty percent.
437
00:20:36,580 --> 00:20:38,380
That's the plateau
they stay on for the length
438
00:20:38,460 --> 00:20:39,790
of their careers.
439
00:20:39,880 --> 00:20:41,790
Only a handful
of exceptional candidates
440
00:20:41,880 --> 00:20:43,540
will ever be able
to get over that wall
441
00:20:43,630 --> 00:20:45,420
and reach the rank of Captain.
442
00:20:46,080 --> 00:20:47,670
As of right now, the only one
443
00:20:47,750 --> 00:20:48,960
who's shown that kind of power
444
00:20:49,040 --> 00:20:50,380
is Kikoru Shinomiya.
445
00:20:50,460 --> 00:20:52,040
But I'd say there's a chance.
446
00:20:55,580 --> 00:20:57,500
That Reno Ichikawa could reach
447
00:20:57,580 --> 00:20:59,580
a similar level before long.
448
00:21:01,960 --> 00:21:02,960
[IHARU]
Damn it.
449
00:21:03,040 --> 00:21:04,920
Five years
in technical college,
450
00:21:05,000 --> 00:21:07,670
training my butt off
for this every single day.
451
00:21:07,750 --> 00:21:10,420
So why the hell
can't I keep up with this kid?
452
00:21:11,670 --> 00:21:13,330
[RENO]
Hey, Iharu.
453
00:21:13,540 --> 00:21:15,630
I think we've mopped up
all the Yoju in this sector.
454
00:21:15,710 --> 00:21:17,330
[IHARU]
Yeah, looks like it.
455
00:21:17,710 --> 00:21:21,040
[KONOMI] New Yoju sighted,
entering Sector Foxtrot.
456
00:21:21,380 --> 00:21:23,880
[RENO] There they are.
Let's get back to the front.
457
00:21:24,080 --> 00:21:25,380
[IHARU] Right.
458
00:21:28,080 --> 00:21:30,000
[pants]
459
00:21:37,420 --> 00:21:39,000
[RENO]
Monster Sweeper?
460
00:21:39,250 --> 00:21:41,420
Why would they have
someone out here?
461
00:21:42,210 --> 00:21:44,250
[IHARU] Hey! Didn't you hear
the alarm?
462
00:21:44,330 --> 00:21:45,830
Your crew needs to stay clear
463
00:21:45,920 --> 00:21:47,210
till the fighting is over!
464
00:21:47,290 --> 00:21:48,580
[sigh]
465
00:21:48,750 --> 00:21:51,080
[TAKAMICHI]
So they got this one, too?
466
00:21:51,170 --> 00:21:53,330
I loaded them
with reproductive organs,
467
00:21:53,420 --> 00:21:55,080
but they've been destroyed.
468
00:21:55,170 --> 00:21:58,000
How did they even know
where to look?
469
00:21:58,080 --> 00:22:00,000
Maybe someone
on the force is more
470
00:22:00,080 --> 00:22:01,920
knowledgeable than I thought.
471
00:22:05,330 --> 00:22:07,670
You two know anybody like that?
32469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.