Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,920 --> 00:00:19,520
All right, I'm heading out. I'll see you
later. Oh, not so fast.
2
00:00:19,900 --> 00:00:20,878
No, no, no.
3
00:00:20,880 --> 00:00:21,880
Where are you going?
4
00:00:22,040 --> 00:00:23,200
Um, out.
5
00:00:23,800 --> 00:00:25,960
Oh, no. See, that's not what we're doing
here.
6
00:00:26,460 --> 00:00:29,760
You are having to stay in the house
because you can't be trusted.
7
00:00:30,020 --> 00:00:31,380
What's in this backpack, actually?
8
00:00:31,600 --> 00:00:32,600
What is this?
9
00:00:33,180 --> 00:00:34,180
What do we have here?
10
00:00:35,460 --> 00:00:39,240
Do you think I was going to want to stay
in here all day? What do we have here?
11
00:00:39,500 --> 00:00:42,620
Oh, yeah? You want to play some beer
pong?
12
00:00:43,700 --> 00:00:45,340
Do you want to play with me?
13
00:00:46,920 --> 00:00:47,920
What?
14
00:00:48,220 --> 00:00:50,820
Do you think that I want to play beer
pong?
15
00:00:51,400 --> 00:00:53,820
Come on, I wasn't born yesterday. I know
what you're doing.
16
00:00:56,660 --> 00:00:59,560
No, you can't go play beer pong with
your friends.
17
00:01:00,000 --> 00:01:01,440
I just want to go out for a little bit,
please.
18
00:01:02,000 --> 00:01:05,880
No, you have to stay in the house
because the last time that you stayed
19
00:01:05,880 --> 00:01:10,300
door at your parents' house, you threw
such a razor that the police came to my
20
00:01:10,300 --> 00:01:12,540
house to ask what was going on.
21
00:01:12,990 --> 00:01:17,130
Come on, I'll stay quiet this time. I
promised your parents that you would not
22
00:01:17,130 --> 00:01:18,450
leave this house.
23
00:01:19,010 --> 00:01:21,770
And you're certainly not going to fuck
this up on my watch.
24
00:01:22,110 --> 00:01:25,530
They trusted me, and I respect your
parents as my neighbors.
25
00:01:26,350 --> 00:01:31,810
So, why don't you come here and have a
seat, and you can help me with my
26
00:01:31,810 --> 00:01:33,970
miniature house. I'll show you how much
fun it is.
27
00:01:34,619 --> 00:01:37,840
Come on. You don't have a game console I
can play with?
28
00:01:38,340 --> 00:01:42,600
Nope. No game consoles here. Just the
old -fashioned kind of game.
29
00:01:44,120 --> 00:01:45,360
So, what are we doing?
30
00:01:45,600 --> 00:01:49,920
We're adding a tree, or a couple trees,
maybe, into my miniature house that I'm
31
00:01:49,920 --> 00:01:50,920
building over here. See?
32
00:01:52,500 --> 00:01:53,740
Really? Really.
33
00:01:54,020 --> 00:01:57,320
Yes, you see? I could really use another
couple trees right here.
34
00:01:57,520 --> 00:01:59,900
So this is what we're going to do. You
know, when you're older, you're going to
35
00:01:59,900 --> 00:02:05,260
thank me for this, because you're going
to be... So much more relaxed in life
36
00:02:05,260 --> 00:02:06,360
than everybody else.
37
00:02:06,720 --> 00:02:08,160
And that's what this is all about.
38
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
Relaxation.
39
00:02:10,199 --> 00:02:14,760
Why are you so busy? Just go and fucking
party. Gosh. You know, when I'm older,
40
00:02:14,860 --> 00:02:16,980
I'm going to be a professional
pyromaniac.
41
00:02:17,240 --> 00:02:20,560
A professional pyromaniac? That's not
even a real thing.
42
00:02:21,020 --> 00:02:23,160
Somebody who just lights shit on fire?
Come on.
43
00:02:24,240 --> 00:02:26,080
Sounds like you're going to get arrested
for that.
44
00:02:26,300 --> 00:02:30,420
Come on. I have my friends waiting for
me. They're right next door. I don't
45
00:02:30,420 --> 00:02:31,418
to be doing this all day.
46
00:02:31,420 --> 00:02:32,680
Juan, I said you're not going anywhere.
47
00:02:34,500 --> 00:02:36,880
I want to build a house with you.
48
00:02:37,360 --> 00:02:40,500
Well, I'll tell you what. You can do
anything you want. You don't have to do
49
00:02:40,500 --> 00:02:44,180
this with me, but you can do anything
you want as long as it's in this house.
50
00:02:44,860 --> 00:02:45,860
Okay?
51
00:02:46,880 --> 00:02:47,880
Anything?
52
00:02:48,100 --> 00:02:49,100
Anything you want.
53
00:02:49,300 --> 00:02:50,300
Anything, anything.
54
00:02:50,340 --> 00:02:53,580
No, I mean everything within this house.
Within these walls.
55
00:02:54,900 --> 00:02:55,900
Okay.
56
00:02:56,800 --> 00:03:00,380
I promised your parents that I wouldn't
let you get into any trouble and that
57
00:03:00,380 --> 00:03:03,880
you would stay here with me. And that's
exactly what's going to happen.
58
00:03:04,280 --> 00:03:06,700
I don't want to have to do this with
you. This is boring.
59
00:03:06,900 --> 00:03:07,900
This is old people stuff.
60
00:03:08,100 --> 00:03:09,340
I mean, what are you doing with this?
61
00:03:09,840 --> 00:03:13,120
Well, you know, it helps me relax
because I have a very busy life.
62
00:03:14,980 --> 00:03:16,480
Yeah, clearly very busy.
63
00:03:17,480 --> 00:03:20,860
You're just a hater because I'm not
letting you do what you want.
64
00:03:23,040 --> 00:03:23,999
Come on.
65
00:03:24,000 --> 00:03:27,860
You know I've had experience with
students my whole life, and this is no
66
00:03:27,860 --> 00:03:28,860
different.
67
00:03:29,300 --> 00:03:32,960
So you said anything within the
household, right? Anything as long as
68
00:03:32,960 --> 00:03:33,960
this roof.
69
00:03:34,460 --> 00:03:35,460
All right.
70
00:03:38,100 --> 00:03:38,540
You
71
00:03:38,540 --> 00:03:48,040
know,
72
00:03:48,140 --> 00:03:51,460
crafts are really fun. I don't know why
you're giving me such a hard time about
73
00:03:51,460 --> 00:03:52,880
this. I just, I don't, like.
74
00:03:53,180 --> 00:03:54,760
Building things. I like destroying
things.
75
00:03:54,960 --> 00:03:57,840
Well, I mean, there are times where I
build these just to destroy them.
76
00:03:58,460 --> 00:04:01,180
That's why I have the safety goggles and
the mallet in the garage.
77
00:04:02,340 --> 00:04:04,260
Can you destroy one later?
78
00:04:04,960 --> 00:04:07,500
I worked really hard on this one, so no.
79
00:04:07,920 --> 00:04:09,040
You can't destroy this one.
80
00:04:10,160 --> 00:04:14,060
But I have a couple others in the closet
that if you build it, you can destroy
81
00:04:14,060 --> 00:04:16,360
it. Ooh, I got a good idea.
82
00:04:17,200 --> 00:04:18,320
Let's check it on fire.
83
00:04:19,860 --> 00:04:21,839
You can do that when your parents get
home next door.
84
00:04:22,330 --> 00:04:24,530
No fires here. I don't want the fire
department coming.
85
00:04:24,750 --> 00:04:27,510
Gosh, that's just what I need. Is the
fire department coming and talking
86
00:04:27,510 --> 00:04:32,330
about... Oh, we saw a giant plume of
smoke.
87
00:04:33,890 --> 00:04:38,390
Well, at least it'll... It won't... Oh,
well, it'll be your house, but not your
88
00:04:38,390 --> 00:04:41,390
house. Yeah, yeah. You see now why I'm
not into this.
89
00:04:46,910 --> 00:04:49,290
You're going to miss all the fun that
I'm having.
90
00:04:50,890 --> 00:04:52,070
We sure are having a lot of fun.
91
00:04:54,430 --> 00:05:00,730
Okay. As you get older, your priorities
shift and things that didn't seem so
92
00:05:00,730 --> 00:05:03,650
exciting before have a whole new
connotation.
93
00:05:04,390 --> 00:05:05,430
The little houses.
94
00:05:05,970 --> 00:05:09,870
I love miniatures. What can I say?
Everybody has a thing they like. What do
95
00:05:09,870 --> 00:05:10,870
like?
96
00:05:11,570 --> 00:05:12,570
Fire.
97
00:05:13,030 --> 00:05:14,030
Shut it down.
98
00:05:15,510 --> 00:05:16,510
You're almost helpless.
99
00:05:19,620 --> 00:05:21,400
But hey, you know what? At least you
stopped complaining.
100
00:05:22,400 --> 00:05:23,400
A little bit.
101
00:05:23,880 --> 00:05:24,880
For the time being.
102
00:06:28,320 --> 00:06:32,900
I really don't want to leave all of
these extra pieces, so I always try to
103
00:06:32,900 --> 00:06:34,200
all the greenery up if I can.
104
00:06:35,420 --> 00:06:39,100
It's wasteful plastic, so make sure you
use it all up.
105
00:06:40,910 --> 00:06:43,590
Because you know, at my age, you start
caring about the environment too, I
106
00:06:43,590 --> 00:06:44,590
guess.
107
00:06:49,310 --> 00:06:53,210
We need young folks these days to
understand what it takes.
108
00:07:05,030 --> 00:07:08,390
You know, your parents next door,
they're going on a lot of trips, huh?
109
00:07:08,830 --> 00:07:10,190
Yeah, they're always out of town.
110
00:07:13,810 --> 00:07:18,570
You hardly ever get to hang out with
them, but I guess college kids your age
111
00:07:18,570 --> 00:07:20,670
don't really care about hanging out with
mom and dad, huh?
112
00:07:21,150 --> 00:07:22,690
No, I just want to go out and have fun.
113
00:07:24,150 --> 00:07:28,930
Well, I understand that, but having fun
sometimes gets you in more trouble than
114
00:07:28,930 --> 00:07:29,930
it's worth.
115
00:07:30,350 --> 00:07:33,330
And who knows what I'm saving you from
today, right?
116
00:07:33,630 --> 00:07:36,230
You might just have a chance to get in
trouble today.
117
00:07:36,760 --> 00:07:37,900
It's kind of working out for me.
118
00:07:40,800 --> 00:07:43,420
We always find something fun we can do.
119
00:07:43,960 --> 00:07:47,360
So you're going to have to deal with me
with this puzzle.
120
00:07:53,000 --> 00:07:56,920
Ah, and the finishing touch inside
there. Oh, perfect.
121
00:08:00,200 --> 00:08:01,179
All right.
122
00:08:01,180 --> 00:08:02,240
It's all done.
123
00:08:03,000 --> 00:08:05,480
It looks really good. See? And I put a
little...
124
00:08:07,520 --> 00:08:09,180
Extra little tree in there.
125
00:08:09,500 --> 00:08:12,520
Looks really good. Well, it's time to go
take a nap.
126
00:08:12,840 --> 00:08:13,840
A nap?
127
00:08:14,060 --> 00:08:18,160
Yeah. I mean, it's the middle of the
day. We need to get some energy for
128
00:08:18,160 --> 00:08:23,360
tonight. And you'll thank me when you're
older because taking naps can keep you
129
00:08:23,360 --> 00:08:25,980
nice and regular in your sleep schedule.
130
00:08:26,300 --> 00:08:27,780
So, come on. Let's go.
131
00:08:28,040 --> 00:08:29,220
You really are an old lady.
132
00:08:29,620 --> 00:08:30,620
Hi, Gloria.
133
00:08:30,820 --> 00:08:34,880
Just wanted to let you know that Juan
and I are doing great.
134
00:08:35,659 --> 00:08:40,400
And I'm really surprised that he, at his
age, doesn't know how to do certain
135
00:08:40,400 --> 00:08:41,400
things around the house.
136
00:08:41,659 --> 00:08:46,060
So I'm going to be showing him some of
that kind of stuff later. But just an
137
00:08:46,060 --> 00:08:48,420
update, we had such a great day.
138
00:08:48,660 --> 00:08:50,480
I got him a nice healthy lunch.
139
00:08:51,000 --> 00:08:55,160
And we're just going to continue our
afternoon into our evening.
140
00:08:55,600 --> 00:08:58,400
Yeah, so he's been such a great guy.
141
00:08:59,080 --> 00:09:02,720
Yeah, I know you were worried about him
staying home.
142
00:09:04,320 --> 00:09:05,960
But it seems like he's doing all right.
143
00:09:06,720 --> 00:09:10,420
And, you know, no partying, nothing
crazy.
144
00:09:12,420 --> 00:09:13,960
You know, you're so welcome.
145
00:09:14,760 --> 00:09:19,900
No, I know. Yeah, you know, and that's
the thing. He can be a very sweet boy.
146
00:09:20,420 --> 00:09:25,420
But, yeah, sometimes when left to his
own devices, he makes the wrong choices.
147
00:09:26,800 --> 00:09:29,560
I totally understand. And you're so
welcome.
148
00:09:30,140 --> 00:09:34,320
I'm happy to hang out with him and keep
him safe anytime you want.
149
00:09:35,680 --> 00:09:37,060
Yeah, anytime.
150
00:09:39,740 --> 00:09:41,540
Yeah, I agree.
151
00:09:41,800 --> 00:09:46,160
And don't worry, I'll make sure that he
stays out of trouble tonight and that
152
00:09:46,160 --> 00:09:49,300
your property stays safe and cop -free.
153
00:09:50,620 --> 00:09:53,880
I know. I know. I remember last time
when they came and asked me what was
154
00:09:53,880 --> 00:09:57,460
on. I'm like, the party's next door,
guys. Yeah, I'll make sure that nothing
155
00:09:57,460 --> 00:10:02,080
happens next door, your property will be
safe, and he'll stay out of trouble. I
156
00:10:02,080 --> 00:10:03,520
mean, we've already had this
conversation.
157
00:10:04,960 --> 00:10:05,960
Mm -hmm.
158
00:10:06,820 --> 00:10:07,820
Mm -hmm.
159
00:10:10,200 --> 00:10:11,520
Yeah, I don't know.
160
00:10:14,020 --> 00:10:15,880
The cops came to my house? Yeah.
161
00:10:16,240 --> 00:10:17,240
I remember.
162
00:10:23,790 --> 00:10:24,790
Oh, yeah.
163
00:10:28,250 --> 00:10:29,570
Oh, you're quite a good boy.
164
00:10:32,410 --> 00:10:33,410
Mm -hmm.
165
00:10:36,090 --> 00:10:37,090
Oh, yeah.
166
00:10:38,190 --> 00:10:40,150
Don't worry. It's all going to be okay.
167
00:10:40,870 --> 00:10:41,870
Mm -hmm.
168
00:10:42,150 --> 00:10:43,150
Okay.
169
00:10:43,870 --> 00:10:45,390
I'm going to come with your mom.
170
00:10:45,930 --> 00:10:46,930
Okay?
171
00:10:49,810 --> 00:10:50,810
Okay.
172
00:10:51,130 --> 00:10:52,130
All right, little girl.
173
00:10:53,150 --> 00:10:54,210
Well, we'll talk later.
174
00:10:54,770 --> 00:10:55,770
Okay, bye.
175
00:11:00,730 --> 00:11:01,790
Come on, so high.
176
00:14:10,710 --> 00:14:12,830
Later, we're gonna make a nice dinner.
177
00:14:13,610 --> 00:14:14,830
Do you know how to grill?
178
00:14:16,410 --> 00:14:17,410
Depends what we're grilling.
179
00:14:18,250 --> 00:14:19,250
Probably some steak.
180
00:14:19,730 --> 00:14:24,230
Ooh, I can make a mean steak. Okay,
okay, there's something you know how to
181
00:14:24,410 --> 00:14:27,390
You just got off the phone with your mom
telling her that you don't even know
182
00:14:27,390 --> 00:14:29,870
how to do regular house chores, let
alone fucking...
183
00:14:30,620 --> 00:14:32,740
I wasn't expecting to be able to cook,
that's for sure.
184
00:14:33,680 --> 00:14:34,980
I can wash the dishes.
185
00:14:35,260 --> 00:14:37,860
Oh, yeah? You know how to wash dishes?
What about laundry? You know how to do
186
00:14:37,860 --> 00:14:38,860
laundry? I can do laundry.
187
00:14:39,280 --> 00:14:41,020
I know how to wash wipes, too.
188
00:14:41,240 --> 00:14:43,300
Okay, you know how to wash, but do you
know how to fold?
189
00:14:43,700 --> 00:14:44,679
Sure do.
190
00:14:44,680 --> 00:14:45,780
Okay, we'll see later.
191
00:14:46,920 --> 00:14:47,920
We'll see.
192
00:15:01,930 --> 00:15:06,190
Use you for that. I mean, teach you.
I'll sleep, but I don't know about
193
00:15:06,450 --> 00:15:10,410
Oh, maybe we found something that I can
train you in. Hmm.
194
00:15:11,970 --> 00:15:13,410
Hmm. Hmm.
195
00:15:13,930 --> 00:15:14,930
Hmm.
196
00:15:48,170 --> 00:15:49,170
Oh, what?
197
00:16:17,390 --> 00:16:19,850
Now, somebody's going to be here in five
minutes, but I need you to get the fuck
198
00:16:19,850 --> 00:16:20,850
to your room, okay?
199
00:16:21,050 --> 00:16:22,950
I just got dressed.
200
00:16:23,410 --> 00:16:24,410
Come on.
201
00:16:24,470 --> 00:16:25,850
Go. He's on his way.
202
00:16:26,090 --> 00:16:27,090
Fine.
203
00:16:27,230 --> 00:16:28,710
I'm so glad you're here to help me.
204
00:16:30,070 --> 00:16:33,530
You said you knew how to fold laundry,
so I've got to make sure that you know
205
00:16:33,530 --> 00:16:34,530
what you're doing.
206
00:16:35,250 --> 00:16:39,950
I told you I could wash. I didn't say I
would fold your clothes. As if.
207
00:16:50,250 --> 00:16:53,150
legs together really nice and straight.
208
00:16:55,150 --> 00:16:57,330
And then you fold it up to the
waistband.
209
00:17:00,850 --> 00:17:01,950
And then you're good.
210
00:17:02,250 --> 00:17:03,229
And then bam.
211
00:17:03,230 --> 00:17:06,069
You can see the pocket. You know what
kind of pants they are.
212
00:17:09,849 --> 00:17:13,130
Isn't that so much nicer than the way
you leave your pants all over the floor?
213
00:17:20,650 --> 00:17:22,329
How do you get the inseams lined up?
214
00:17:22,810 --> 00:17:28,010
You know, that's one of those things
that you just gotta practice. You hold
215
00:17:28,010 --> 00:17:31,930
two legs together and just kind of shake
them down.
216
00:17:32,490 --> 00:17:35,990
That part always messes with me because
I can never get it right.
217
00:17:36,410 --> 00:17:41,770
Well, it takes practice and the only way
you can practice is by actually doing
218
00:17:41,770 --> 00:17:42,770
it yourself.
219
00:17:43,180 --> 00:17:46,460
I mean, does that also consist of
pulling the clothes out the dryer on
220
00:17:46,680 --> 00:17:50,180
Um, no. You can have wrinkly clothes and
they'll still line up.
221
00:17:54,760 --> 00:17:58,520
That, you know, the worst part about
folding clothes is putting them away.
222
00:17:58,580 --> 00:17:59,640
That's the part I hate the most.
223
00:18:00,660 --> 00:18:04,540
No, folding it is the difficult part. I
can let it sit in the basket all day.
224
00:18:05,980 --> 00:18:09,220
But if you don't fold it, then how do
you know what pants you even have
225
00:18:09,220 --> 00:18:11,030
available? Why don't you go digging
around?
226
00:18:11,550 --> 00:18:12,810
You unfold everything?
227
00:18:13,070 --> 00:18:18,850
It's so... You young people these days
just... I think it's more of a man's
228
00:18:18,850 --> 00:18:20,550
thing. We're just lazy.
229
00:18:20,870 --> 00:18:22,650
Okay, that's fair. I think I'll give you
that one.
230
00:18:23,610 --> 00:18:29,250
I would say that of all the people who
I've watched Wolf Foundry,
231
00:18:29,390 --> 00:18:32,010
men do it the worst.
232
00:18:33,090 --> 00:18:37,690
You guys are great at balling up your
shit into a basket and thinking about it
233
00:18:37,690 --> 00:18:38,850
tomorrow. Yep.
234
00:18:40,810 --> 00:18:44,630
This is exactly why your parents had you
come over here.
235
00:18:53,570 --> 00:18:56,550
I think I'm going to get rid of these
jeans. They have holes in them.
236
00:18:57,190 --> 00:18:58,830
They look good still.
237
00:18:59,130 --> 00:19:00,130
You think?
238
00:19:00,290 --> 00:19:03,470
Because of the cool kind of holes? You
know, sometimes so old.
239
00:19:03,990 --> 00:19:04,990
Yeah, I mean, you can...
240
00:19:05,080 --> 00:19:07,880
Even put more holes by the thigh area,
not just the knee area.
241
00:19:08,220 --> 00:19:10,680
Oh, so, like, make them even holier.
Yeah.
242
00:19:10,920 --> 00:19:12,460
All right, that's not a bad idea.
243
00:19:12,660 --> 00:19:13,660
Especially for summertime.
244
00:19:14,000 --> 00:19:16,260
Yeah, maybe I could just, like, make him
into a jort.
245
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
That too.
246
00:19:19,460 --> 00:19:22,860
Oh, my goodness. I can't believe you
actually let me wear jorts. That is
247
00:19:22,860 --> 00:19:23,860
ridiculous.
248
00:19:24,140 --> 00:19:24,999
Say no.
249
00:19:25,000 --> 00:19:27,680
You can't disgrace the neighborhood like
that.
250
00:19:28,020 --> 00:19:33,240
Well, I mean, with a nice ass like this,
I'd say you can wear jorts. Maybe you
251
00:19:33,240 --> 00:19:34,340
should wear some jorts.
252
00:19:36,650 --> 00:19:38,870
Ah, you keep me young.
253
00:19:40,130 --> 00:19:43,250
So many different ways to fold. I think
I've folded every pair differently.
254
00:19:52,270 --> 00:19:54,970
Oh man, folding water takes so long.
255
00:20:01,960 --> 00:20:06,740
But by the time you're done though, it
always feels so good to have a nice
256
00:20:06,740 --> 00:20:08,580
stack of jeans.
257
00:20:54,160 --> 00:20:55,960
Finally, getting somewhere.
258
00:21:18,820 --> 00:21:19,619
You know what?
259
00:21:19,620 --> 00:21:21,200
Let me just fold all this stuff up.
260
00:21:47,790 --> 00:21:52,190
It's really important to fold shirts
with the collar folded up.
261
00:21:56,430 --> 00:21:57,430
See,
262
00:21:57,630 --> 00:21:58,630
I'll fold it right here on your chest.
263
00:21:59,910 --> 00:22:01,110
Perfect. Just like that. You see?
264
00:22:01,810 --> 00:22:04,190
Nice and packaged together.
265
00:22:04,710 --> 00:22:05,890
It's like a strip from the store.
266
00:22:06,170 --> 00:22:07,670
A strip from the store.
267
00:22:07,910 --> 00:22:11,510
And you know, the cleaner your closet
looks, the more likely you are to wear
268
00:22:11,510 --> 00:22:12,510
clothes that you have in there.
269
00:22:12,590 --> 00:22:13,730
You know what? That is true.
270
00:22:14,800 --> 00:22:18,540
Plus, if you wear the clothes you have,
then you're unlikely to waste money
271
00:22:18,540 --> 00:22:19,700
buying new clothes.
272
00:22:20,660 --> 00:22:22,040
It's always good to have new clothes.
273
00:22:22,620 --> 00:22:23,620
I agree.
274
00:22:24,120 --> 00:22:26,980
It's good to have new clothes, but
sometimes you've got to save the money
275
00:22:26,980 --> 00:22:27,639
spend it.
276
00:22:27,640 --> 00:22:30,740
So I need to struggle at off -brand
stores.
277
00:22:32,680 --> 00:22:33,900
Or clearance stores.
278
00:22:34,480 --> 00:22:37,140
Okay, okay. So maybe you have some
things to teach me here.
279
00:22:37,500 --> 00:22:38,500
Or thrifting.
280
00:22:38,640 --> 00:22:40,980
Oh, what's the coolest thing you've ever
thrifted?
281
00:22:42,990 --> 00:22:45,430
jerseys, actually. Oh, that's a good
idea.
282
00:22:45,750 --> 00:22:49,370
And snapbacks. Old snapbacks. Oh, okay.
A collection.
283
00:22:49,730 --> 00:22:50,730
And shoes.
284
00:22:50,930 --> 00:22:55,070
I'd be really surprised how many shoes
you find from the early 90s and people
285
00:22:55,070 --> 00:22:58,510
buy them. Oh, look at you. Early 90s.
286
00:22:59,290 --> 00:23:00,290
Who's old now?
287
00:23:04,690 --> 00:23:09,920
But it's really important to fold things
because it's probably just makes... And
288
00:23:09,920 --> 00:23:12,380
when your mental health is in order, the
rest of you can be in order.
289
00:23:13,260 --> 00:23:16,740
And when you speak a bunch of mess,
there's no way your mental health is in
290
00:23:16,740 --> 00:23:17,740
order.
291
00:23:20,980 --> 00:23:21,260
I
292
00:23:21,260 --> 00:23:31,700
do
293
00:23:31,700 --> 00:23:33,580
like the way you repurposed my jeans,
though.
294
00:23:38,240 --> 00:23:39,240
Turn them into jorts.
295
00:23:40,400 --> 00:23:43,080
Now I'm kind of feeling like I have to.
I've got to see if I can find another
296
00:23:43,080 --> 00:23:44,080
pair.
297
00:23:45,000 --> 00:23:46,300
Because I really like that wash.
298
00:23:47,320 --> 00:23:48,940
The light blue denim is really
important.
299
00:23:49,740 --> 00:23:51,380
Thrifting. Telling you thrifting.
300
00:23:51,660 --> 00:23:52,660
You know what? You're totally right.
301
00:23:53,200 --> 00:23:54,560
Yeah, I'm going to go thrift a pair.
302
00:23:55,520 --> 00:23:57,800
Such a good, smart neighbor.
303
00:24:19,880 --> 00:24:20,880
into this.
304
00:24:21,960 --> 00:24:23,500
Get a little seam ripper.
305
00:24:24,100 --> 00:24:25,100
Cut them off.
306
00:24:25,840 --> 00:24:28,380
You know, I have a sewing machine.
That's another one of my hobbies, but
307
00:24:28,380 --> 00:24:29,380
probably guess that.
308
00:24:31,200 --> 00:24:34,860
Wait, so if you keep them as jeans, you
can even do little slits underneath the
309
00:24:34,860 --> 00:24:35,559
butt cheeks.
310
00:24:35,560 --> 00:24:38,940
Ooh, good idea. I mean, I'm not trying
to show my butt like that.
311
00:24:39,860 --> 00:24:40,860
That's inappropriate.
312
00:24:41,500 --> 00:24:45,340
I'm a woman of a certain age. It's
inappropriate to be walking around the
313
00:24:45,340 --> 00:24:47,120
neighborhood in short shorts.
314
00:24:47,440 --> 00:24:49,420
Are you afraid your neighbor's husband's
gonna...
315
00:24:49,660 --> 00:24:52,420
Check you out? Yeah, your dad? Yeah,
actually I am.
316
00:24:54,760 --> 00:24:57,780
Like father, like son, I imagine.
317
00:25:01,420 --> 00:25:02,800
Didn't get everything from my mom.
318
00:25:20,810 --> 00:25:23,450
things today, but I don't think khakis
my color.
319
00:25:24,610 --> 00:25:26,950
Yeah, I had a pair of khakis and they
don't fit me.
320
00:25:27,270 --> 00:25:28,270
Oh.
321
00:25:28,750 --> 00:25:31,230
Well, maybe you need to get to the gym,
huh?
322
00:25:31,790 --> 00:25:32,790
What are you trying to say?
323
00:25:33,530 --> 00:25:34,650
I mean, if they don't fit.
324
00:25:40,670 --> 00:25:47,390
Oh, you seem to fold the easiest.
325
00:25:59,660 --> 00:26:02,240
And sometimes changing out buttons
changes the outfit too.
326
00:26:02,780 --> 00:26:05,020
I've changed some buttons in some button
-up shirts.
327
00:26:05,720 --> 00:26:06,940
Gives it a whole new look.
328
00:26:42,090 --> 00:26:43,090
over here, actually.
329
00:26:57,330 --> 00:26:59,590
Do you know when your parents are
supposed to be home?
330
00:27:00,050 --> 00:27:03,730
Um, later tonight, I think. Oh, okay.
331
00:27:03,970 --> 00:27:04,970
Well,
332
00:27:05,130 --> 00:27:09,090
I thought they'd be home, like, probably
one more night, but I guess they said,
333
00:27:09,190 --> 00:27:10,570
yeah, you're right.
334
00:27:11,340 --> 00:27:12,340
I don't know what I'm thinking.
335
00:27:14,200 --> 00:27:15,300
All that puzzling.
336
00:27:15,940 --> 00:27:18,060
I guess my brain puzzled, I guess.
337
00:27:18,820 --> 00:27:19,840
Sometimes it's good, though.
338
00:27:42,860 --> 00:27:43,860
was really bugging me.
339
00:27:45,860 --> 00:27:49,800
Is that all your laundry?
340
00:27:50,440 --> 00:27:51,680
Oh, just the pants.
341
00:27:52,360 --> 00:27:56,720
You know me, I have so many clothes that
sometimes I have to do them all in like
342
00:27:56,720 --> 00:28:00,240
sections, like tops and bottoms and
skirts.
343
00:28:00,540 --> 00:28:02,440
You've got a pair of pants behind you
that might be folded.
344
00:28:03,340 --> 00:28:05,040
Oh, thank you.
345
00:28:06,400 --> 00:28:10,840
Oh, so good of you to see that. I would
have been so mad putting all of them
346
00:28:10,840 --> 00:28:11,900
away except for one.
347
00:28:30,670 --> 00:28:33,230
I love the smell of clean laundry.
348
00:28:33,490 --> 00:28:39,810
It makes me so happy knowing everything
is so pristine, clean, and ready to go.
349
00:28:57,980 --> 00:29:04,540
The best part is getting to fold all my
bra and panty sets and go on hangers.
350
00:29:04,540 --> 00:29:05,540
They look so cute.
351
00:30:08,360 --> 00:30:09,480
Oh, fuck, yes, I'm gonna cum.
352
00:30:09,940 --> 00:30:12,060
Oh, fuck.
353
00:30:13,000 --> 00:30:14,920
Oh, yes.
354
00:30:15,500 --> 00:30:17,880
Oh, yes.
355
00:30:18,640 --> 00:30:19,980
Oh, fuck.
356
00:30:46,640 --> 00:30:47,640
See you later.
357
00:30:47,720 --> 00:30:49,880
It was so much fun hanging out with you.
358
00:30:50,180 --> 00:30:51,180
It was great.
359
00:30:51,400 --> 00:30:54,640
You can feel free to come back and hang
out anytime you want.
360
00:30:55,080 --> 00:30:56,560
Can I come and do my laundry tomorrow?
361
00:30:57,160 --> 00:30:59,900
Sure, yeah. We could have a laundry
party. I'd love it.
362
00:31:00,280 --> 00:31:02,480
You'll show me more about those end
scenes, right? Of course.
363
00:31:03,940 --> 00:31:04,960
Okay, bye, sweetie.
364
00:31:05,260 --> 00:31:06,260
Bye.
27474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.