Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,680 --> 00:00:33,680
Hey, Nana.
2
00:00:33,840 --> 00:00:35,240
Oh, hi.
3
00:00:37,900 --> 00:00:42,160
I want you to meet my girlfriend, Lewis.
4
00:00:42,460 --> 00:00:44,220
Hi. Hello.
5
00:00:44,940 --> 00:00:46,640
Nice to meet you. Nice to meet you.
6
00:00:48,640 --> 00:00:50,020
Oh, come in.
7
00:00:51,840 --> 00:00:56,160
Oh, how's my handsome grandson doing
today?
8
00:00:56,520 --> 00:00:58,740
I'm doing well. Beautiful as always.
9
00:00:59,140 --> 00:01:00,140
Stop.
10
00:01:00,700 --> 00:01:02,320
You're going to embarrass me.
11
00:01:03,429 --> 00:01:07,490
Well, that's Nana's job, you know.
That's Nana's job to embarrass you.
12
00:01:07,750 --> 00:01:10,450
And look at you. You're so beautiful.
Thank you.
13
00:01:10,750 --> 00:01:14,510
Tell me about you, Lilith. Yeah,
Lilith's my name.
14
00:01:14,850 --> 00:01:15,850
You're so pretty.
15
00:01:16,110 --> 00:01:16,749
Thank you.
16
00:01:16,750 --> 00:01:17,950
She's so pretty, honey.
17
00:01:18,770 --> 00:01:22,110
Tell me about your family.
18
00:01:22,350 --> 00:01:23,350
You live nearby?
19
00:01:23,670 --> 00:01:24,970
Yeah, I do, actually.
20
00:01:25,490 --> 00:01:26,490
Oh, nice.
21
00:01:26,590 --> 00:01:28,210
And your family's still together?
22
00:01:28,880 --> 00:01:30,280
Mm -hmm. Well, that's good.
23
00:01:30,540 --> 00:01:32,780
They are still married. Yeah, they are
still married.
24
00:01:33,120 --> 00:01:34,260
I don't know how that's relevant.
25
00:01:34,580 --> 00:01:37,180
Yeah, that's good. And, um... You're a
virgin?
26
00:01:38,920 --> 00:01:40,760
Uh... I mean,
27
00:01:41,760 --> 00:01:42,760
ask?
28
00:01:43,340 --> 00:01:44,960
Yeah. Yeah, I'm a virgin.
29
00:01:45,720 --> 00:01:48,220
Annaleigh. Oh. Oh, my God.
30
00:01:48,420 --> 00:01:51,800
Oh. Well... Okay.
31
00:01:52,160 --> 00:01:53,840
Well, that's... Way too personal.
32
00:01:54,160 --> 00:01:55,260
A lot of questioning.
33
00:01:55,500 --> 00:01:56,488
Okay.
34
00:01:56,490 --> 00:01:57,490
Well, that's good.
35
00:01:58,050 --> 00:01:59,050
Yeah.
36
00:01:59,770 --> 00:02:04,790
And you know how to give blowjobs. I
mean, I think so.
37
00:02:05,090 --> 00:02:06,090
So embarrassing.
38
00:02:06,490 --> 00:02:07,490
Well,
39
00:02:08,550 --> 00:02:10,250
honey, these things are important.
40
00:02:10,830 --> 00:02:13,770
We don't need to ask such personal
questions.
41
00:02:14,010 --> 00:02:18,710
You know, that's my job. I take good
care of my grandchild, you know.
42
00:02:19,230 --> 00:02:21,490
You two make such a cute couple.
43
00:02:22,410 --> 00:02:25,610
I do hope that you're going to run for
prom king and queen.
44
00:02:27,190 --> 00:02:29,730
I guess we'll see what happens.
45
00:02:30,690 --> 00:02:31,690
Maybe.
46
00:02:32,030 --> 00:02:36,130
Anyway, we're going to go get on my room
and get the homework done, okay?
47
00:02:36,810 --> 00:02:39,890
Okay. I love you. I love you,
sweetheart.
48
00:02:40,790 --> 00:02:41,790
Okay, bye.
49
00:02:53,100 --> 00:02:56,780
Your grandma was pretty interesting.
50
00:02:58,180 --> 00:02:59,180
Yeah, I know.
51
00:02:59,320 --> 00:03:00,420
Don't worry about her.
52
00:03:00,700 --> 00:03:07,160
She's my step -grandma, but anyway, so,
you know. Yeah, she's asking me a lot of
53
00:03:07,160 --> 00:03:08,340
questions. I know.
54
00:03:08,680 --> 00:03:10,880
Just ignore her. She's just trying to
look out.
55
00:03:11,320 --> 00:03:15,180
Yeah. So, it's all good, though. She
asked me if I was a virgin.
56
00:03:18,360 --> 00:03:20,300
You know you don't have to answer those
questions.
57
00:03:21,960 --> 00:03:24,500
And she asked me if I give good
blowjobs, too.
58
00:03:25,660 --> 00:03:26,980
Yeah, she did, didn't she?
59
00:03:27,300 --> 00:03:29,880
Yeah. Well, what do you think?
60
00:03:30,080 --> 00:03:31,080
Do you think I give good blowjobs?
61
00:03:31,340 --> 00:03:32,460
Well, let's find out.
62
00:03:36,380 --> 00:03:41,840
Oh, my God.
63
00:03:43,460 --> 00:03:45,760
I think you think I give good blowjobs.
64
00:03:48,900 --> 00:03:50,560
We don't need to tell her that.
65
00:03:51,630 --> 00:03:53,350
We don't need to tell you that.
66
00:04:04,730 --> 00:04:07,930
Yeah, your grandma was kind of
interesting.
67
00:04:09,870 --> 00:04:13,150
Yeah, I know. She just cares a lot.
68
00:04:13,670 --> 00:04:14,990
She's trying to look out.
69
00:04:20,300 --> 00:04:22,640
She made me a little uncomfortable, I
guess.
70
00:04:22,980 --> 00:04:24,240
But she was pretty nice.
71
00:04:24,640 --> 00:04:25,880
She's a total sweetheart.
72
00:04:26,100 --> 00:04:27,420
She taught me everything I know.
73
00:04:29,780 --> 00:04:32,660
Everything you know. That's why you're
so good.
74
00:04:34,980 --> 00:04:40,760
I love your cock.
75
00:04:42,620 --> 00:04:45,440
Your mouth feels amazing.
76
00:05:03,530 --> 00:05:07,330
Am I doing a bad job? No, you're doing
great. Are you sure? Yeah, I was just
77
00:05:07,330 --> 00:05:08,330
sweating a fly.
78
00:05:12,710 --> 00:05:16,010
Are you sure?
79
00:05:16,230 --> 00:05:17,230
I'm sure.
80
00:05:18,470 --> 00:05:21,930
Yeah, so if she asks again, I'll just
tell her you do great blowjobs.
81
00:05:22,570 --> 00:05:24,150
I won't tell her that.
82
00:05:33,130 --> 00:05:35,670
Yeah, make sure you tell her you did a
good blowjob.
83
00:05:35,990 --> 00:05:38,610
That's so wrong. That's a terrible idea.
84
00:05:43,550 --> 00:05:47,350
It feels nice in my mouth.
85
00:05:48,550 --> 00:05:49,730
Oh, you're telling me.
86
00:06:23,619 --> 00:06:25,080
Oh, thanks, Grandma.
87
00:06:25,420 --> 00:06:30,360
Nana, I actually just ate on the way
home from school, so I had a little
88
00:06:30,620 --> 00:06:31,379
Are you sure?
89
00:06:31,380 --> 00:06:32,680
Yeah, I'm pretty full.
90
00:06:33,440 --> 00:06:38,740
Oh, well, all right. Well, if you're not
hungry, then I'll... No, I'm not
91
00:06:38,740 --> 00:06:39,740
hungry.
92
00:06:40,320 --> 00:06:41,400
Save it for later, then.
93
00:06:41,660 --> 00:06:42,660
Yeah, yeah, sure.
94
00:06:42,720 --> 00:06:43,840
Yeah. Okay.
95
00:06:44,280 --> 00:06:45,280
Okay.
96
00:06:45,800 --> 00:06:48,300
All right. All right. Thanks, Nana.
97
00:06:53,610 --> 00:06:54,950
Don't worry about her.
98
00:06:55,170 --> 00:06:56,950
She's just... Your grandma.
99
00:06:59,690 --> 00:07:01,690
That was kind of weird.
100
00:07:02,650 --> 00:07:04,290
Don't cry. She didn't see anything.
101
00:07:05,910 --> 00:07:07,670
You sure she didn't see anything?
102
00:07:07,950 --> 00:07:08,950
Yeah, I'm sure.
103
00:07:11,850 --> 00:07:14,810
I guess it's okay to keep giving you the
blowjob then.
104
00:07:28,360 --> 00:07:29,360
It tastes very good.
105
00:07:57,640 --> 00:07:59,320
I hope your grandma doesn't come in
again.
106
00:08:00,200 --> 00:08:01,840
That would be a little awkward.
107
00:08:02,060 --> 00:08:03,120
Tell me about it.
108
00:08:04,760 --> 00:08:09,880
Grandma! You guys are all so surprising,
huh? Nana!
109
00:08:10,620 --> 00:08:11,620
God's sake.
110
00:08:11,880 --> 00:08:12,880
It's a shame.
111
00:08:14,340 --> 00:08:15,460
Papa's doing well?
112
00:08:16,360 --> 00:08:22,880
Um... Oh, that Nikki, Nikki, Nikki,
Nikki.
113
00:08:23,520 --> 00:08:26,820
You know, I have a funny story to tell
you. Please don't.
114
00:08:31,530 --> 00:08:34,690
Honey, he is insatiable, I'll tell you.
115
00:08:34,929 --> 00:08:39,590
Those underwear, Mickey, my goodness,
stiff as a board.
116
00:08:39,850 --> 00:08:40,850
Oh, for God's sake.
117
00:08:41,610 --> 00:08:42,610
Those socks, those too.
118
00:08:43,970 --> 00:08:46,050
He just can't quit.
119
00:08:46,710 --> 00:08:49,890
He is just insatiable. Wow.
120
00:08:51,630 --> 00:08:53,010
Yeah, all right.
121
00:08:53,230 --> 00:08:55,650
Well, thanks for all the stories.
122
00:08:57,090 --> 00:09:00,230
I'm very busy being here. It was nice
seeing you.
123
00:09:01,120 --> 00:09:02,540
You don't have to go.
124
00:09:03,140 --> 00:09:04,059
No, it's okay.
125
00:09:04,060 --> 00:09:05,060
It's okay.
126
00:09:05,840 --> 00:09:07,300
I don't have to leave, honey.
127
00:09:07,740 --> 00:09:09,360
I have somewhere to go, actually.
128
00:09:09,940 --> 00:09:10,779
I'm sure.
129
00:09:10,780 --> 00:09:13,660
Yeah, it's fine. I'm just going to go.
I'll call you, all right?
130
00:09:14,100 --> 00:09:15,540
Yeah, okay. Yeah, you call me.
131
00:09:16,060 --> 00:09:17,160
Yeah, I'm not seeing you.
132
00:09:17,620 --> 00:09:20,820
Bye. Oh, that's too bad. She had to
leave, honey.
133
00:09:21,160 --> 00:09:24,260
Nana, are you kidding me? Way to be a
cock block.
134
00:09:30,320 --> 00:09:31,500
You know what I got.
135
00:09:32,460 --> 00:09:35,480
Oh, you let Nana take care of you, okay,
honey?
136
00:09:36,460 --> 00:09:38,260
You let me finish you off.
137
00:09:38,840 --> 00:09:40,460
I don't mean seeing her. She's not
gonna.
138
00:09:41,060 --> 00:09:42,200
Oh, that's all right.
139
00:09:42,660 --> 00:09:44,220
She'll come back another day.
140
00:09:46,180 --> 00:09:49,380
Oh, my.
141
00:09:50,260 --> 00:09:52,520
You got nice and hard for Nana, huh?
142
00:09:53,500 --> 00:09:55,400
It wasn't for you, Nana.
143
00:09:55,620 --> 00:09:59,000
I think you should let Nana finish you
off. What do you think?
144
00:09:59,370 --> 00:10:03,610
I think so, too. I mean, it's the least
you can do after that.
145
00:10:04,630 --> 00:10:05,630
Well,
146
00:10:05,850 --> 00:10:07,910
she seems like an awfully nice girl.
147
00:10:08,690 --> 00:10:12,470
I don't think she's quite experienced
enough yet for you, honey.
148
00:10:13,410 --> 00:10:14,990
That's not for you to say.
149
00:10:29,900 --> 00:10:33,820
Who am I kidding? No one can suck my
dick better than you, Nana. I know,
150
00:10:33,820 --> 00:10:34,820
right, honey.
151
00:10:43,220 --> 00:10:44,220
Alright,
152
00:10:47,060 --> 00:10:48,060
honey.
153
00:10:50,320 --> 00:10:52,700
Nana will always take good care of you.
154
00:11:34,380 --> 00:11:35,800
something special for me, honey?
155
00:11:37,360 --> 00:11:38,360
Yes?
156
00:11:38,880 --> 00:11:39,880
Mm -hmm.
157
00:11:40,760 --> 00:11:41,760
Oh.
158
00:11:42,520 --> 00:11:44,220
He's saving it for me.
159
00:11:45,240 --> 00:11:46,860
Oh, he's such a good boy.
160
00:11:47,260 --> 00:11:49,640
Oh, he's such a good boy.
161
00:13:15,530 --> 00:13:16,690
It's making you feel good.
162
00:13:17,130 --> 00:13:18,890
It makes me feel good.
163
00:13:19,990 --> 00:13:25,530
I mean, I want you to have a nice girl
in your life, but I don't want you to
164
00:13:25,530 --> 00:13:26,770
forget about me either.
165
00:13:27,250 --> 00:13:30,430
Nana, I would never forget about you.
Why, Nana?
166
00:13:31,410 --> 00:13:33,350
I know.
167
00:13:34,410 --> 00:13:36,470
I know how much you love your Nana.
168
00:13:46,670 --> 00:13:48,710
to give me a nice special treat, won't
you?
169
00:13:49,710 --> 00:13:50,710
Yeah?
170
00:13:51,770 --> 00:13:52,890
Ah, good.
171
00:13:54,070 --> 00:13:57,930
Does it taste good? I love the taste of
your pre -cum.
172
00:13:58,670 --> 00:13:59,670
Oh.
173
00:14:00,510 --> 00:14:01,510
Oh.
174
00:14:42,350 --> 00:14:43,350
See you at the post.
175
00:15:26,830 --> 00:15:29,370
You've been taking all of your vitamins,
haven't you?
176
00:15:31,030 --> 00:15:34,950
I can't believe I just came in my Nana's
mouth.
177
00:15:37,350 --> 00:15:39,710
I know, he's such a good boy.
178
00:15:44,470 --> 00:15:48,610
Now, I'm going to go finish doing the
laundry.
179
00:15:51,070 --> 00:15:54,350
And you can go have your sandwich now.
180
00:15:56,750 --> 00:15:58,390
Yes, I am kind of hungry now.
181
00:15:58,690 --> 00:16:00,610
Okay, honey. I'll see you downstairs.
182
00:16:01,150 --> 00:16:02,150
All right.
183
00:16:04,450 --> 00:16:05,550
Thank you, Nana.
184
00:16:15,890 --> 00:16:17,470
Maybe I should eat that sandwich.
185
00:16:18,490 --> 00:16:19,630
I'll be back to it.
186
00:16:29,449 --> 00:16:32,210
Hi. I brought the dress.
187
00:16:33,850 --> 00:16:34,850
Wow.
188
00:16:36,550 --> 00:16:37,870
Okay, let me show you.
189
00:16:38,470 --> 00:16:39,470
Oh, wow.
190
00:16:39,990 --> 00:16:41,050
That's gorgeous.
191
00:16:41,590 --> 00:16:42,590
It's so good.
192
00:16:42,630 --> 00:16:43,630
I love it.
193
00:16:44,610 --> 00:16:47,530
Perfect. There's kind of a lot to choose
from, but I like the blue.
194
00:16:47,930 --> 00:16:51,650
I love the blue. I actually was thinking
about a blue tie or something.
195
00:16:51,910 --> 00:16:53,270
Maybe we can match, you know?
196
00:16:54,040 --> 00:16:59,300
Yeah, you're going to have to match with
me if you like it. I love it. We didn't
197
00:16:59,300 --> 00:17:00,380
have to fight anybody for that.
198
00:17:00,580 --> 00:17:02,960
It looks so good.
199
00:17:03,740 --> 00:17:04,740
Thank you.
200
00:17:05,760 --> 00:17:06,759
Oh, man.
201
00:17:06,760 --> 00:17:07,900
Let me take a look.
202
00:17:09,540 --> 00:17:10,540
Oh, wow.
203
00:17:10,700 --> 00:17:13,240
It's good material, too. It's really
good material.
204
00:17:13,640 --> 00:17:15,520
I can't wait until I have it off of you.
205
00:17:17,319 --> 00:17:18,760
Let me go put it down.
206
00:17:26,040 --> 00:17:28,319
What are you kids up to?
207
00:17:28,660 --> 00:17:32,200
Oh, we just picked out her dress. I
mean, well, she just brought it here,
208
00:17:32,260 --> 00:17:34,020
Looks good, doesn't it? Oh, I'd love to
see it.
209
00:17:34,400 --> 00:17:35,400
Yeah.
210
00:17:36,840 --> 00:17:37,840
Oh.
211
00:17:38,020 --> 00:17:39,500
Well, here, you put it up against
yourself.
212
00:17:39,720 --> 00:17:42,000
I think it looks better to see you than
me, right?
213
00:17:42,460 --> 00:17:43,660
Oh, honey, that's beautiful.
214
00:17:44,420 --> 00:17:45,420
Isn't that so pretty?
215
00:17:46,570 --> 00:17:47,650
Yeah, I didn't like it.
216
00:17:48,330 --> 00:17:49,570
Oh, my God.
217
00:17:50,390 --> 00:17:52,090
Look at this. Beautiful.
218
00:17:52,650 --> 00:17:53,650
So beautiful.
219
00:17:54,410 --> 00:17:58,510
Right? In this dress. Wow. She's going
to make the other girls jealous, I'm
220
00:17:58,510 --> 00:18:00,970
sure. So perfect. Look at that.
221
00:18:01,630 --> 00:18:05,170
Look at how it fits her so snugly,
honey.
222
00:18:05,830 --> 00:18:08,090
Yeah, it does fit her pretty well. Wow.
I'm sure.
223
00:18:08,850 --> 00:18:10,690
So comforting, isn't it?
224
00:18:13,930 --> 00:18:16,410
Oh, look at this. Wow, what a beautiful
figure you have.
225
00:18:17,210 --> 00:18:20,070
Prom queen material, right? Look at
this.
226
00:18:20,950 --> 00:18:23,170
I know. Twirly twirly.
227
00:18:23,730 --> 00:18:24,730
Gorgeous.
228
00:18:25,010 --> 00:18:27,410
This is going to look so good on you.
Thank you.
229
00:18:27,790 --> 00:18:30,630
You know, the prom is such an important
event.
230
00:18:31,230 --> 00:18:32,630
I remember my prom.
231
00:18:33,710 --> 00:18:36,950
It was one of the most exciting months
of my life.
232
00:18:37,290 --> 00:18:42,490
I had an emerald green dress, and I just
loved it. I felt like I fell into the
233
00:18:42,490 --> 00:18:43,490
ball.
234
00:18:43,929 --> 00:18:47,990
And you're just going to feel the same
way, my darling. Thank you. That's
235
00:18:48,050 --> 00:18:49,050
Grandma.
236
00:18:49,510 --> 00:18:51,410
Oh, here, let me take that. I'll put it
down.
237
00:18:51,730 --> 00:18:56,430
Oh, yes. Make sure you don't wrinkle it
up. Okay, I won't wrinkle it up. No, no,
238
00:18:56,450 --> 00:18:57,450
let's see.
239
00:18:59,050 --> 00:19:03,490
I don't care.
240
00:19:05,410 --> 00:19:06,750
I don't know what you're doing.
241
00:19:07,130 --> 00:19:10,350
I don't feel how firm this ass is, my
son.
242
00:19:11,050 --> 00:19:12,690
It is a pretty firm ass.
243
00:19:13,210 --> 00:19:14,210
Yes, isn't it?
244
00:19:14,670 --> 00:19:16,270
Wow. Wow.
245
00:19:17,130 --> 00:19:19,830
Ooh, a little wet down there, too.
246
00:19:22,850 --> 00:19:24,330
This is Jane.
247
00:19:24,530 --> 00:19:28,030
Don't worry, she's harmless. This is
just Nana being Nana.
248
00:19:30,850 --> 00:19:31,850
Let's see.
249
00:19:31,970 --> 00:19:32,970
Oh, my.
250
00:19:33,670 --> 00:19:37,650
Ooh, you've got some nice perky nipples
here, too.
251
00:19:38,450 --> 00:19:39,610
That's a little hard.
252
00:19:40,430 --> 00:19:42,450
Are you sure she should be doing this?
253
00:19:42,890 --> 00:19:43,890
I'm fine.
254
00:19:44,110 --> 00:19:45,850
Oh my.
255
00:19:48,790 --> 00:19:50,790
Nice, beautiful.
256
00:19:51,130 --> 00:19:53,110
They are pretty beautiful. Aren't they?
257
00:19:53,410 --> 00:19:58,670
Thank you. Now I'm getting jealous. I
need to... We both get to feel them.
258
00:19:59,550 --> 00:20:01,430
I guess it feels nice.
259
00:20:01,990 --> 00:20:06,430
I think we should feel what's down below
here. What do you think?
260
00:20:06,990 --> 00:20:07,990
I mean...
261
00:20:25,390 --> 00:20:26,329
Oh, honey.
262
00:20:26,330 --> 00:20:27,750
Oh, I'm jealous.
263
00:20:28,750 --> 00:20:30,850
Don't be. Look what you've been having
fun with.
264
00:20:31,670 --> 00:20:32,670
Yeah.
265
00:20:33,370 --> 00:20:36,390
I picked well, didn't I, Nana?
266
00:20:36,610 --> 00:20:37,750
You do, honey.
267
00:20:38,430 --> 00:20:42,610
I have to say, you have done quite well
for yourself.
268
00:20:43,230 --> 00:20:44,590
Oh, thanks, Nana.
269
00:20:44,930 --> 00:20:46,770
Oh, look at that.
270
00:20:47,610 --> 00:20:49,250
Oh, it's so wet.
271
00:20:50,130 --> 00:20:51,530
Oh, it's so wet.
272
00:20:52,110 --> 00:20:53,110
Oh.
273
00:20:53,650 --> 00:20:55,630
Is she really? Oh, yes.
274
00:20:57,830 --> 00:21:02,450
I think we'll have to have a little
taste of that.
275
00:21:02,830 --> 00:21:06,270
I mean, I don't mind.
276
00:21:07,990 --> 00:21:09,150
Oh, yeah.
277
00:21:10,350 --> 00:21:11,350
There you go.
278
00:21:15,210 --> 00:21:20,570
Oh, yes. It's really quite delicious.
279
00:21:21,550 --> 00:21:22,550
Is it?
280
00:21:40,360 --> 00:21:41,259
What? Cheers.
281
00:21:41,260 --> 00:21:42,320
My goodness.
282
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
Oh, wow.
283
00:21:44,140 --> 00:21:48,140
You can see it, too. They can turn
around, too, and have a little bit of
284
00:21:48,140 --> 00:21:49,140
of that ass.
285
00:21:49,600 --> 00:21:51,600
Spread it open there, baby.
286
00:21:51,900 --> 00:21:52,900
Yeah, I hope you do.
287
00:22:09,840 --> 00:22:12,680
I'll keep your hair out of your face.
Thank you, honey.
288
00:22:12,980 --> 00:22:13,879
Of course.
289
00:22:13,880 --> 00:22:15,600
Oh, you're such a good boy, dear Nana.
290
00:22:18,940 --> 00:22:21,920
It's making me nice and wet, too.
291
00:22:24,700 --> 00:22:27,720
Oh, yeah.
292
00:22:33,420 --> 00:22:35,060
This is so wet.
293
00:22:35,780 --> 00:22:37,340
Wow, she is wet.
294
00:22:37,600 --> 00:22:38,980
How wet she is.
295
00:22:48,170 --> 00:22:49,170
Oh, let me taste some.
296
00:22:49,630 --> 00:22:51,610
You want to taste some too, honey?
297
00:22:53,050 --> 00:22:58,670
Oh, good, huh?
298
00:23:00,770 --> 00:23:02,530
It doesn't taste good.
299
00:23:02,730 --> 00:23:03,730
It tastes great.
300
00:23:03,910 --> 00:23:07,310
Oh, so good. Tastes like strawberry.
301
00:23:08,350 --> 00:23:09,350
Yeah.
302
00:23:09,870 --> 00:23:11,890
Nice, ripe strawberries.
303
00:23:20,679 --> 00:23:21,700
Good job.
304
00:23:23,120 --> 00:23:24,200
She's the best.
305
00:23:29,040 --> 00:23:30,040
Oh,
306
00:23:30,440 --> 00:23:37,020
it's so wet.
307
00:23:37,280 --> 00:23:38,360
And this is juicy.
308
00:24:01,740 --> 00:24:02,740
Me too.
309
00:24:02,980 --> 00:24:05,120
Oh, my God. Oh, that's really hot in
there, though.
310
00:24:05,540 --> 00:24:11,640
Oh, my God. Oh, my God.
311
00:24:12,460 --> 00:24:13,459
Oh, my God.
312
00:24:13,460 --> 00:24:16,240
Oh, my God. Oh, my God.
313
00:24:18,700 --> 00:24:20,780
Oh, my God. Oh, my God.
314
00:24:21,660 --> 00:24:22,660
Oh,
315
00:24:22,960 --> 00:24:23,960
my God.
316
00:25:14,920 --> 00:25:16,200
Get you into that outfit. Yeah.
317
00:25:16,940 --> 00:25:17,940
Okay.
318
00:25:18,600 --> 00:25:19,600
Yes.
319
00:25:23,460 --> 00:25:27,880
I'm going to go get dressed and you get
dressed too.
320
00:25:28,120 --> 00:25:29,440
Okay. See you in a bit.
321
00:25:48,650 --> 00:25:49,850
I'll do my collar a little bit.
322
00:25:52,330 --> 00:25:53,810
I'm so proud of you.
323
00:25:54,470 --> 00:25:56,290
Let me help you with your coat.
324
00:25:58,510 --> 00:25:59,990
It's his grandpa's coat.
325
00:26:00,910 --> 00:26:04,050
He would be so happy to see you wearing
it.
326
00:26:05,630 --> 00:26:07,710
It's not too big, is it?
327
00:26:08,590 --> 00:26:12,370
No. It fits you just perfectly.
328
00:26:12,670 --> 00:26:14,030
A little big, but that's okay.
329
00:26:14,850 --> 00:26:15,870
You're so beautiful.
330
00:26:18,840 --> 00:26:21,500
Thanks. Take my breath away.
331
00:26:23,160 --> 00:26:24,260
Oh, wow.
332
00:26:24,860 --> 00:26:27,420
Wow. My goodness.
333
00:26:27,700 --> 00:26:29,820
I knew that dress looked good. Don't
you?
334
00:26:30,160 --> 00:26:31,160
Oh,
335
00:26:32,640 --> 00:26:33,640
what do you think?
336
00:26:33,820 --> 00:26:34,820
Wow.
337
00:26:35,540 --> 00:26:37,200
Oh, my gosh.
338
00:26:37,800 --> 00:26:40,360
This looks so gorgeous.
339
00:26:41,260 --> 00:26:42,260
Wow.
340
00:26:43,900 --> 00:26:44,960
It's perfect.
341
00:26:45,930 --> 00:26:46,930
And we're matching.
342
00:26:47,190 --> 00:26:48,490
Can you believe this?
343
00:26:48,830 --> 00:26:49,830
Thank you.
344
00:26:50,010 --> 00:26:52,490
Unbelievable. Matching in heaven, the
two of you.
345
00:26:52,730 --> 00:26:55,670
You look so good, Lily. I am a queen.
346
00:26:57,250 --> 00:27:00,470
I like the blue. You know what? I need
to take some pictures.
347
00:27:00,950 --> 00:27:01,970
Yes. Okay.
348
00:27:02,330 --> 00:27:04,270
Let me grab my camera. Okay.
349
00:27:04,970 --> 00:27:05,970
All right.
350
00:27:06,290 --> 00:27:09,810
Now, why don't you go over there? Yeah,
come on. I'm going to take some
351
00:27:09,810 --> 00:27:10,810
pictures.
352
00:27:23,760 --> 00:27:24,760
Beautiful, beautiful.
353
00:27:25,480 --> 00:27:28,800
Let's hear the peace sign up. Oh, yeah.
I just want to make some funny pictures,
354
00:27:28,900 --> 00:27:29,900
too.
355
00:27:31,260 --> 00:27:32,260
Okay.
356
00:27:33,520 --> 00:27:34,419
You got it?
357
00:27:34,420 --> 00:27:35,600
Yeah, I got some.
358
00:27:36,100 --> 00:27:37,100
Thanks, Nana.
359
00:27:38,120 --> 00:27:39,120
How's it look?
360
00:27:39,940 --> 00:27:41,380
Those are really cute.
361
00:27:41,840 --> 00:27:42,840
Oh, they're so cute.
362
00:27:43,020 --> 00:27:44,040
The two of you.
363
00:27:44,780 --> 00:27:45,780
Just perfect.
364
00:27:46,100 --> 00:27:47,300
I'm just kind of nervous.
365
00:27:48,340 --> 00:27:50,080
Nervous? Nervous. You don't have to be
nervous.
366
00:27:50,300 --> 00:27:51,219
Nervous about.
367
00:27:51,220 --> 00:27:52,079
Come on.
368
00:27:52,080 --> 00:27:53,800
Let me, uh, let me try on your guy.
369
00:27:54,040 --> 00:27:55,040
Okay? You ready?
370
00:27:56,040 --> 00:27:57,900
Yeah? I'm just a little nervous.
371
00:27:59,160 --> 00:28:01,440
Nervous? What are you nervous about,
honey? Did prom.
372
00:28:02,080 --> 00:28:03,080
Damn.
373
00:28:03,360 --> 00:28:04,600
Um... Are you nervous?
374
00:28:04,900 --> 00:28:09,420
I mean, I'm okay, but, you know, Nana,
you know what to do to help her with
375
00:28:09,420 --> 00:28:10,420
nerves.
376
00:28:11,600 --> 00:28:15,620
Well, I might, um, know how to do a
thing or two.
377
00:28:17,480 --> 00:28:19,440
Why don't we go over here and, uh,
relax?
378
00:28:21,850 --> 00:28:22,850
Come on.
379
00:28:23,370 --> 00:28:25,130
Sit down over here, honey.
380
00:28:25,970 --> 00:28:27,570
You know, before we head off.
381
00:28:29,510 --> 00:28:30,850
Can we all sit down?
382
00:28:32,810 --> 00:28:33,810
Come on.
383
00:28:34,110 --> 00:28:35,110
Come over here.
384
00:28:36,350 --> 00:28:37,350
Alright.
385
00:28:39,190 --> 00:28:45,670
Now, I think we should just, you know,
calm your nerves a little bit.
386
00:28:45,810 --> 00:28:46,810
Don't you think?
387
00:28:46,890 --> 00:28:48,850
Yeah, we can totally do that.
388
00:28:50,870 --> 00:28:52,490
Prom is a really big deal.
389
00:28:53,690 --> 00:28:57,810
Oh, I know it is a big deal, but you're
going to be okay.
390
00:28:58,410 --> 00:28:59,910
I like the jacket pretty.
391
00:29:02,010 --> 00:29:04,450
It's gorgeous. You look gorgeous.
392
00:29:05,470 --> 00:29:08,210
Gorgeous. You look absolutely stunning.
393
00:29:09,450 --> 00:29:13,630
But maybe we can loosen you up a little
bit. What do you think, honey?
394
00:29:13,850 --> 00:29:15,070
Yeah, loosen her up a little bit.
395
00:29:15,470 --> 00:29:16,470
Okay.
396
00:29:20,080 --> 00:29:26,020
And we can, you know, you know,
397
00:29:26,100 --> 00:29:29,580
if
398
00:29:29,580 --> 00:29:33,900
it's okay.
399
00:29:34,540 --> 00:29:40,100
Absolutely. Nana knows the best way to
loosen someone up and take care of their
400
00:29:40,100 --> 00:29:42,180
hair. I think so.
401
00:29:47,210 --> 00:29:53,970
I mean, you know, I was so nervous to
ask you out, and she helped take care of
402
00:29:53,970 --> 00:29:55,210
me there, too. That's right.
403
00:29:55,650 --> 00:29:57,930
I taught him everything he knows.
25716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.