All language subtitles for Watch Swingers (2002) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,348 --> 00:01:40,058 I'll be back to help. 2 00:02:20,140 --> 00:02:22,392 Honey, did you bring the wine? 3 00:02:26,521 --> 00:02:30,233 We still have lots to do - Like what? 4 00:02:30,400 --> 00:02:32,694 Just give me a hand. 5 00:02:38,116 --> 00:02:41,036 I wanted to get my hair done. 6 00:02:46,958 --> 00:02:49,586 I'm definitely taking a shower. 7 00:02:52,213 --> 00:02:55,133 Are you okay? - Yes 8 00:03:24,496 --> 00:03:25,914 Which ones? 9 00:03:26,956 --> 00:03:28,541 Those. 10 00:03:31,795 --> 00:03:34,255 Okay, so don't ask me then. 11 00:03:36,841 --> 00:03:40,345 Did you bring my suit? - The blue one. 12 00:03:42,389 --> 00:03:46,393 You wanted the dark suit I figured you meant the blue one. 13 00:03:46,643 --> 00:03:50,021 Yes, that's fine - It's the one you wanted, right? 14 00:04:01,866 --> 00:04:04,369 Just relax, will you? 15 00:04:06,579 --> 00:04:08,748 Watch the shaving cream. 16 00:04:12,419 --> 00:04:14,921 Mom asked me to call her today. 17 00:04:20,719 --> 00:04:22,220 What? 18 00:04:23,513 --> 00:04:28,727 Go ahead and call her But do it before Alexandra and... 19 00:04:29,144 --> 00:04:33,148 Timo - Right, Alexandra and Timo get here. 20 00:05:45,512 --> 00:05:47,597 They're not going to show. 21 00:05:48,973 --> 00:05:50,642 Of course they will. 22 00:05:55,563 --> 00:05:58,983 They took another look at our picture and forgot to cancel. 23 00:05:59,150 --> 00:06:02,278 Don't be silly. They're just late. 24 00:06:21,089 --> 00:06:24,092 Julian here. Hey, hello. 25 00:06:26,302 --> 00:06:32,517 Yes? No, take a right at the riding school. Yes, a right. 26 00:06:32,559 --> 00:06:35,520 Okay, see you in bit. Bye. 27 00:06:43,903 --> 00:06:48,199 I hope they look okay The pictures could be 10 years old. 28 00:07:13,058 --> 00:07:16,853 Nice house - Did you have trouble finding it? 29 00:07:17,020 --> 00:07:21,649 Were the directions easy to follow? - Yes, they were fine. 30 00:07:21,733 --> 00:07:25,904 But you got lost - Alex says it was my mistake. 31 00:07:25,945 --> 00:07:31,534 I said to the right, so he went left - I tend to get confused. 32 00:07:31,659 --> 00:07:34,996 I'll go get the luggage. 33 00:07:36,373 --> 00:07:38,041 Shall I help you? 34 00:07:40,418 --> 00:07:42,545 Gorgeous house. 35 00:07:42,921 --> 00:07:48,134 It's my parents' They're on vacation, so it's no problem. 36 00:07:48,218 --> 00:07:50,220 I'd like parents like that. 37 00:07:54,599 --> 00:07:57,686 Would you like meat or fish for dinner? 38 00:07:57,727 --> 00:08:01,439 Fish would be nice - Meat would be nice. 39 00:08:01,856 --> 00:08:05,443 Well, then let's have the fish today.. - Meat. 40 00:08:08,029 --> 00:08:10,657 And the meat tomorrow - Fine. 41 00:08:12,742 --> 00:08:14,494 I'll get started. 42 00:08:21,084 --> 00:08:24,713 What was it you did again, Julian? 43 00:08:24,796 --> 00:08:28,967 I'm in finance I'm an investment consultant. 44 00:08:29,050 --> 00:08:33,388 Sounds like a responsible job - Yes, it is. I, eh... 45 00:08:33,471 --> 00:08:37,684 Isn't it frustrating to be dealing with other people's money? 46 00:08:39,728 --> 00:08:42,397 No, not really. 47 00:08:42,522 --> 00:08:44,024 Timo's an internist. 48 00:08:45,942 --> 00:08:47,610 At the Radboud hospital. 49 00:08:53,950 --> 00:08:56,453 You must work long hours. 50 00:09:01,666 --> 00:09:04,461 Julian - Yes, I'm coming. 51 00:09:07,005 --> 00:09:08,965 What? 52 00:09:09,591 --> 00:09:12,594 Will you do the snacks and the drinks? 53 00:09:23,646 --> 00:09:25,315 How is it in there? 54 00:09:28,485 --> 00:09:29,819 Great. Cozy 55 00:09:32,155 --> 00:09:35,283 I'd recognize Diana from the photo, not you. 56 00:09:36,743 --> 00:09:39,079 How do you mean? 57 00:09:39,204 --> 00:09:41,331 Just different. 58 00:09:41,456 --> 00:09:45,460 You two look just like you do in the picture. 59 00:09:45,585 --> 00:09:48,046 So this is really your first time? 60 00:09:50,632 --> 00:09:54,844 We're very excited about it - Welcome to the club. 61 00:09:54,928 --> 00:09:58,223 I can hardly remember our first time. 62 00:09:58,556 --> 00:10:00,642 That was so long ago. 63 00:10:01,726 --> 00:10:05,271 Oh dear, I forgot the snacks. Sorry. 64 00:10:24,040 --> 00:10:28,753 That's a nice skirt you're wearing - It's nothing fancy. 65 00:10:28,878 --> 00:10:32,924 It looks good on you - Thanks. 66 00:10:32,966 --> 00:10:34,968 You have a nice figure. 67 00:10:53,236 --> 00:10:55,196 Am I making you nervous? 68 00:11:00,160 --> 00:11:01,661 Where's the restroom? 69 00:11:06,332 --> 00:11:07,792 In the hall. 70 00:11:48,333 --> 00:11:51,627 It's cozy in here - Isn't it? 71 00:11:51,628 --> 00:11:55,674 The best parties are in the kitchen - You're in my way. 72 00:11:55,799 --> 00:11:59,844 Put that away. We'll do it later. 73 00:11:59,969 --> 00:12:04,140 Shall I read your palm? - Don't tell me you believe in that. 74 00:12:06,893 --> 00:12:09,270 Hands say a lot about people. 75 00:12:09,354 --> 00:12:12,481 Well, I don't buy it - Come on. 76 00:12:12,482 --> 00:12:16,903 Who you are depends on how you were raised and your genes. 77 00:12:17,237 --> 00:12:22,409 Lines, stars, tea leaves, whatever, have nothing to do with it. 78 00:12:22,492 --> 00:12:27,163 Look, only two things count in life: Power and love. 79 00:12:30,709 --> 00:12:34,379 What do you say? - You're a caring person. 80 00:12:35,588 --> 00:12:40,093 Still waters... And repressed desires. 81 00:12:42,887 --> 00:12:45,473 You must be a Cancer. 82 00:12:46,891 --> 00:12:49,686 You try to measure up to others. 83 00:12:51,104 --> 00:12:52,981 You're struggling. 84 00:12:57,110 --> 00:13:01,031 Alex, let's have some dinner - But with what? 85 00:13:10,999 --> 00:13:12,834 Enjoy your meal. 86 00:13:16,755 --> 00:13:19,215 Music. Any preferences? 87 00:13:20,258 --> 00:13:23,011 I was only guessing, okay? 88 00:13:23,136 --> 00:13:24,429 Enjoy, people. 89 00:13:26,765 --> 00:13:30,393 I want you to know I'm having a great time. 90 00:13:30,477 --> 00:13:34,939 Good, I'm glad that's taken care of The fish looks delicious. 91 00:13:39,903 --> 00:13:43,114 So Julian, you turned the scales. 92 00:13:43,198 --> 00:13:45,950 Yes, more or less. 93 00:13:45,992 --> 00:13:50,205 We fantasized about it - That's how it usually goes 94 00:13:50,372 --> 00:13:55,752 What usually goes like that? - Usually it's the man who proposes it. 95 00:13:55,877 --> 00:13:59,339 Women are more coy about their sexual fantasies. 96 00:13:59,422 --> 00:14:01,716 That's true - Nonsense. 97 00:14:03,093 --> 00:14:05,637 Yes, I was at a bookstore... 98 00:14:05,679 --> 00:14:11,059 and I'm looking at those silly glossy women's magazines. 99 00:14:11,142 --> 00:14:15,397 And in bold letters, all the covers said was: Sex, sex, sex. 100 00:14:15,480 --> 00:14:18,525 So I think women are catching up fast. 101 00:14:18,650 --> 00:14:21,486 I know many women who aren't like that. 102 00:14:21,653 --> 00:14:27,742 Plenty of them need lots of erogenous stimulation before they do anything. 103 00:14:27,909 --> 00:14:32,956 You are an erogenous zone - Yes, I listen to my body and give in. 104 00:14:33,039 --> 00:14:37,418 And if he or she reacts in a way that makes me wet... 105 00:14:37,419 --> 00:14:42,424 I go for it. And that applies to Timo as well, obviously. 106 00:14:42,465 --> 00:14:44,551 We discuss it openly. 107 00:14:44,718 --> 00:14:50,640 It's all about trust, communication and reflection. 108 00:14:50,807 --> 00:14:53,685 You want to know the best part? 109 00:14:53,768 --> 00:14:56,354 I've never been more faithful. 110 00:14:57,397 --> 00:15:00,859 We sleep around without committing adultery. 111 00:15:10,243 --> 00:15:15,999 One time we were making love, and I pretended another woman was present. 112 00:15:17,167 --> 00:15:20,795 There was an obvious physical response. 113 00:15:23,173 --> 00:15:28,511 Finally I introduced him to a girlfriend I had slept with in the past. 114 00:15:30,597 --> 00:15:32,140 On his birthday. 115 00:15:34,768 --> 00:15:36,853 That was some present. 116 00:15:38,396 --> 00:15:41,024 I'll never give up this freedom. 117 00:15:46,488 --> 00:15:48,948 Does that turn you on? 118 00:15:50,408 --> 00:15:53,620 Having sex with two women at the same time? 119 00:15:58,625 --> 00:16:00,835 Consider it done. 120 00:16:02,921 --> 00:16:08,133 No, I don't have anything against kids I work with kids. 121 00:16:08,134 --> 00:16:12,347 But I've seen so many people fail I don't want that. 122 00:16:12,472 --> 00:16:15,308 Why do you think you'd fail? 123 00:16:16,476 --> 00:16:20,438 Perhaps being a good parent is in your genes. 124 00:16:25,819 --> 00:16:31,825 We tell my parents we're having trouble getting pregnant to stop their nagging. 125 00:16:31,991 --> 00:16:35,370 This is not about your parents You decide. 126 00:16:37,497 --> 00:16:40,625 I bet Julian and Alex are having more fun. 127 00:16:41,626 --> 00:16:44,629 I'm not telling you to have children... 128 00:16:44,754 --> 00:16:48,800 You don't have children, you're blessed with them. 129 00:16:48,883 --> 00:16:51,928 Sorry, that's what I meant. 130 00:16:54,055 --> 00:17:00,061 Listen, I don't know you very well, but I can already tell you're patient... 131 00:17:00,103 --> 00:17:05,483 you're kind and caring Surely those are good qualities? 132 00:17:06,651 --> 00:17:12,240 That's nice of you to say, but you're right. You don't know me. 133 00:17:13,700 --> 00:17:16,953 Besides I'd have less time for Julian. 134 00:17:17,078 --> 00:17:21,332 Our relationship is solid, I don't want to put it at risk. 135 00:17:22,959 --> 00:17:25,795 And doing this is not a risk? 136 00:17:31,551 --> 00:17:33,386 Well.. - Or not? 137 00:17:33,428 --> 00:17:35,721 Sometimes. 138 00:17:35,722 --> 00:17:37,349 Give me a hand, dear? 139 00:17:38,975 --> 00:17:40,810 A hand. 140 00:17:41,811 --> 00:17:43,021 Now? 141 00:17:54,491 --> 00:17:57,577 How are things going? - I'm up for it. 142 00:17:59,621 --> 00:18:03,667 The time is not ripe yet, at least not for Diana. 143 00:18:03,833 --> 00:18:05,960 You think? 144 00:18:06,044 --> 00:18:09,964 Something's bothering her I don't think she's ready. 145 00:18:13,259 --> 00:18:15,345 I'll talk to her. 146 00:18:17,597 --> 00:18:19,515 Pour me a drink? 147 00:18:19,516 --> 00:18:22,102 You know they don't allow smoking. 148 00:18:22,268 --> 00:18:26,272 They're sitting by the fire It sucks out the smoke. 149 00:18:29,067 --> 00:18:30,860 Wine for my wife. 150 00:18:38,034 --> 00:18:41,329 We didn't bring enough stuff - Honey. 151 00:18:42,539 --> 00:18:45,125 What? - Do me a favor. 152 00:18:47,419 --> 00:18:49,754 Try to enjoy yourself. 153 00:18:51,840 --> 00:18:53,091 You're right. 154 00:18:55,677 --> 00:18:59,014 She's very pretty, isn't she? - Yes. 155 00:19:02,934 --> 00:19:04,310 And so are you. 156 00:19:06,604 --> 00:19:08,398 How shall we handle this? 157 00:19:10,608 --> 00:19:13,445 I don't know. I really don't. 158 00:19:14,904 --> 00:19:17,490 We'll see. Okay? 159 00:19:17,699 --> 00:19:20,493 Of course. No obligations. 160 00:19:29,544 --> 00:19:31,129 Diana here. 161 00:19:35,091 --> 00:19:37,886 Fine. Everything's under control. 162 00:19:39,763 --> 00:19:42,807 I know. I'm sorry I didn't... 163 00:19:42,932 --> 00:19:46,061 I didn't forget, we had a lot to do today. 164 00:19:48,355 --> 00:19:51,066 No, there's no one here. 165 00:19:56,029 --> 00:19:58,156 Gotta go. Julian's waiting. 166 00:20:09,709 --> 00:20:11,586 It's nice here, huh? 167 00:20:16,966 --> 00:20:19,469 So I'm no one? 168 00:20:19,594 --> 00:20:23,682 It was my mother She still thinks I'm sixteen. 169 00:20:26,309 --> 00:20:29,854 I lived at home too long - Never on your own? 170 00:20:31,940 --> 00:20:36,111 My parents are a bit conservative - An only child? 171 00:20:38,321 --> 00:20:43,535 No, I have a sister, but I haven't seen her in years. 172 00:20:47,205 --> 00:20:50,583 She ran away from home - To be on her own? 173 00:20:50,667 --> 00:20:54,878 To move to Canada - Whoa. Will you look at that. 174 00:20:54,879 --> 00:20:56,756 That's decisive. 175 00:21:13,815 --> 00:21:16,276 Don't feel obligated. 176 00:21:17,318 --> 00:21:20,780 Only do it if you're ready for it. 177 00:21:20,864 --> 00:21:23,533 Playing cards can be fun, too. 178 00:21:26,077 --> 00:21:27,704 You know the rules? 179 00:21:30,081 --> 00:21:35,003 Couldn't we play another game? Like strip poker maybe? 180 00:21:36,129 --> 00:21:37,714 Or strip anything. 181 00:21:39,215 --> 00:21:42,677 I don't know this game - It's real simple. 182 00:21:45,138 --> 00:21:48,558 Anybody want a drink? - Coke. 183 00:21:48,725 --> 00:21:50,143 Wine. 184 00:21:52,228 --> 00:21:54,314 I'll give you a hand. 185 00:22:01,237 --> 00:22:04,740 What are we doing wrong? - Who knows? 186 00:22:04,741 --> 00:22:08,578 They're not attracted to us At least not to me. 187 00:22:08,703 --> 00:22:10,997 What makes you say that? 188 00:22:11,081 --> 00:22:15,168 Timo wants to play cards, and he's not bisexual, okay? 189 00:22:17,253 --> 00:22:21,424 They think we don't want to Maybe you should loosen up. 190 00:22:23,218 --> 00:22:25,594 That's not very nice. 191 00:22:25,595 --> 00:22:29,891 I feel fine, except for the phone call So what? 192 00:22:31,851 --> 00:22:34,020 There's nothing wrong with them. 193 00:22:36,981 --> 00:22:39,651 You were shaky too the first time. 194 00:22:39,734 --> 00:22:44,072 I just want to avoid an emotional scene once we're upstairs. 195 00:22:44,155 --> 00:22:47,492 Let's wait and see - Damned beginners. 196 00:22:49,285 --> 00:22:51,121 What? - Nothing. 197 00:22:53,289 --> 00:22:55,834 We're out of wine. We miscalculated. 198 00:22:57,544 --> 00:23:01,798 Something stronger maybe? - But I'm in the mood for wine. 199 00:23:01,965 --> 00:23:07,303 We have juice and soft drinks - Isn't there a shop around here? 200 00:23:08,388 --> 00:23:12,183 I could drive out to that shop - You've been drinking. 201 00:23:13,435 --> 00:23:14,644 Timo hasn't. 202 00:23:17,188 --> 00:23:19,274 We can get acquainted. 203 00:23:20,984 --> 00:23:22,652 I'll drive you. 204 00:23:27,115 --> 00:23:31,161 Well, I guess we're going Be back in half an hour. 205 00:23:31,244 --> 00:23:34,414 Any preferences? - Wine. 206 00:23:41,713 --> 00:23:44,507 Why don't you show Alex the pool? 207 00:23:45,884 --> 00:23:47,427 The pool? 208 00:23:50,096 --> 00:23:51,681 Jesus. 209 00:23:54,309 --> 00:23:55,894 Fucking hell. 210 00:23:58,521 --> 00:24:01,524 There's also a sauna. 211 00:24:01,608 --> 00:24:04,361 This house is amazing. 212 00:24:04,527 --> 00:24:09,491 I wouldn't mind unwinding a little bit You should, too. 213 00:24:09,657 --> 00:24:13,161 Where do you turn it on? 214 00:24:15,747 --> 00:24:17,123 Let me see... 215 00:24:19,250 --> 00:24:21,544 It also has ambient sounds. 216 00:24:21,878 --> 00:24:26,341 Woods, rainforest and ocean. 217 00:24:28,635 --> 00:24:30,178 Ocean. 218 00:24:38,770 --> 00:24:40,105 Sorry. 219 00:24:41,314 --> 00:24:44,484 Don't apologize. Get undressed. 220 00:24:47,278 --> 00:24:48,488 It has to warm up. 221 00:24:57,914 --> 00:25:02,502 By the way, on a first time... 222 00:25:02,585 --> 00:25:06,923 does it have to be terrific, or can nothing happen, too? 223 00:25:07,007 --> 00:25:09,801 Why do you ask? Having doubts? 224 00:25:09,884 --> 00:25:13,638 No, but I can imagine the tension getting so high... 225 00:25:13,722 --> 00:25:17,641 that you can't get it.. You know what I mean. 226 00:25:17,642 --> 00:25:21,813 I sure do, but don't worry It's the game that counts. 227 00:25:23,898 --> 00:25:27,819 A sauna completely relaxes me. 228 00:25:27,944 --> 00:25:33,366 And a nice dip in the plunge bath - I always skip that part. 229 00:25:36,119 --> 00:25:39,539 What do your parents do? Or is it old money? 230 00:25:47,130 --> 00:25:49,841 Does swapping never bother you? 231 00:25:52,177 --> 00:25:54,304 No. Never. 232 00:26:02,395 --> 00:26:06,900 My father works for a large multinational. 233 00:26:07,233 --> 00:26:09,444 He's on several boards. 234 00:26:10,904 --> 00:26:13,406 This is his hobby. 235 00:26:14,699 --> 00:26:20,705 Architecture, landscaping, interior design. 236 00:26:22,290 --> 00:26:23,541 Architecture. 237 00:26:27,712 --> 00:26:31,341 So you never get jealous? - No. 238 00:26:36,054 --> 00:26:40,934 We'll have to see how it goes, how we do. 239 00:26:42,310 --> 00:26:45,230 You're doing just fine. 240 00:26:45,271 --> 00:26:50,193 I felt like you guys weren't interested - That's not true. 241 00:26:51,486 --> 00:26:53,571 We don't want to push. 242 00:26:57,992 --> 00:27:01,913 What? - Do you ever wear your hair down? 243 00:27:05,041 --> 00:27:08,169 No, never - Why not? 244 00:27:08,336 --> 00:27:11,798 I don't know. It doesn't look good. 245 00:27:14,426 --> 00:27:16,511 Timo likes you a lot. 246 00:27:19,097 --> 00:27:20,515 Really? 247 00:27:23,727 --> 00:27:25,687 Actually I do, too. 248 00:27:28,565 --> 00:27:30,150 It's too hot for me. 249 00:27:44,497 --> 00:27:46,624 Your turn. 250 00:27:46,708 --> 00:27:48,835 Let me check. No way. 251 00:27:56,259 --> 00:27:57,927 You bitch. 252 00:28:00,555 --> 00:28:02,891 No diving allow... 253 00:28:16,613 --> 00:28:20,075 Can I use your cell phone? - I left it at your place. 254 00:28:20,116 --> 00:28:24,996 My battery is dead - The girls can entertain themselves. 255 00:28:29,292 --> 00:28:33,338 I'm having a good time We'll see what happens. 256 00:28:33,463 --> 00:28:35,590 Hold the flashlight 257 00:28:41,888 --> 00:28:45,642 A date like this could also be a disaster. 258 00:28:51,022 --> 00:28:56,403 How long are you two doing it? - About four years now. 259 00:28:56,528 --> 00:28:59,739 It must be exciting - Exciting? 260 00:28:59,781 --> 00:29:02,617 Keeps a relationship interesting. 261 00:29:02,701 --> 00:29:06,579 Don't do it to keep it interesting, and definitely not to save it. 262 00:29:09,874 --> 00:29:13,420 Do you really want this? - Excuse me? 263 00:29:13,545 --> 00:29:18,508 We only just met, but Diana seems a little unsure about it. 264 00:29:20,468 --> 00:29:25,807 Diana really wants this. Only she's a bit nervous about it. So am I. 265 00:29:27,767 --> 00:29:30,895 And you? Do you feel good about this? 266 00:29:30,979 --> 00:29:33,105 Be sure about it. 267 00:29:33,106 --> 00:29:37,360 It's a shame if one of you is doing it just to please the other. 268 00:29:37,777 --> 00:29:41,948 We both really want to do it - Light. 269 00:29:46,786 --> 00:29:51,833 Can I ask you something? When you two sleep together... 270 00:29:51,875 --> 00:29:55,003 is it still exciting? - Sure. 271 00:30:00,216 --> 00:30:04,387 I've known Diana for 10 years, and only now do I know her fantasies. 272 00:30:04,429 --> 00:30:08,099 That's why communication is so important. 273 00:30:08,224 --> 00:30:12,520 And reflection. We always say: Keep reflecting. 274 00:30:15,690 --> 00:30:16,983 Reflecting. 275 00:30:19,235 --> 00:30:23,740 You're excited by the idea of fucking Alex later. 276 00:30:27,202 --> 00:30:30,955 But ask yourself how you'd feel about me with your wife? 277 00:30:33,750 --> 00:30:35,377 That's reflecting. 278 00:30:39,506 --> 00:30:41,675 Do many people go to that club? 279 00:30:41,800 --> 00:30:48,431 About 1000 people every weekend - No, you must be kidding. That many? 280 00:30:48,765 --> 00:30:53,228 Oh, yes - What kind of people go there? 281 00:30:53,395 --> 00:30:59,484 People like you and me. We're not all blond bimbos like on Jerry Springer. 282 00:30:59,651 --> 00:31:04,698 Most of them are 25 to 35 years old Beautiful people, too. 283 00:31:04,739 --> 00:31:09,703 And you walk around in lingerie? - That's the dress code. 284 00:31:09,786 --> 00:31:12,122 But that's like a nude beach: 285 00:31:12,163 --> 00:31:16,333 At first you stare, and then you hardly notice it. 286 00:31:16,334 --> 00:31:21,339 You can have great sex there, if you're into it. 287 00:31:21,464 --> 00:31:23,091 We'll take you guys. 288 00:31:25,510 --> 00:31:31,683 Diana is a little insecure. She worries about her looks, and well, everything. 289 00:31:31,766 --> 00:31:36,145 But not about this This is something different. 290 00:31:36,146 --> 00:31:39,149 She's a very attractive woman. 291 00:31:40,567 --> 00:31:44,487 Different from Alex - Quite different. 292 00:31:47,615 --> 00:31:52,704 Alex is gorgeous Take a right up there. 293 00:31:54,080 --> 00:31:58,877 Maybe that makes Diana insecure - What does? 294 00:32:03,882 --> 00:32:05,342 Women. 295 00:33:25,797 --> 00:33:28,883 Thanks, I needed that. 296 00:34:24,856 --> 00:34:26,608 Let me enjoy this first. 297 00:34:40,622 --> 00:34:44,542 I must be doing something wrong Great house, man. 298 00:34:45,919 --> 00:34:50,090 But I doubt Diana's parents are happy, and you are. 299 00:34:50,173 --> 00:34:53,051 You have a point. 300 00:34:53,218 --> 00:34:57,514 It proves the old clicé: Money can't buy you happiness. 301 00:34:57,889 --> 00:35:01,059 But a beautiful woman and some fine wine, however... 302 00:35:01,101 --> 00:35:04,145 I'm not so sure. Four euros? 303 00:35:04,312 --> 00:35:07,816 I bet we'll have hangovers in the morning. 304 00:35:18,284 --> 00:35:20,036 Are you quite sure? 305 00:35:25,333 --> 00:35:26,668 Coming? 306 00:35:58,700 --> 00:36:02,871 Why don't you come out? - No. Don't be so mean. 307 00:36:52,962 --> 00:36:55,715 I wish I could make time stand still. 308 00:36:57,217 --> 00:36:59,260 To savor this moment. 309 00:37:01,221 --> 00:37:05,725 I wouldn't do that if I were you You'll miss what's ahead. 310 00:37:11,106 --> 00:37:15,110 Have you sorted it out yet? - Sorted what out? 311 00:37:16,903 --> 00:37:22,951 About tonight Whether you want to do it. 312 00:37:23,034 --> 00:37:26,496 Timo and I. Have you talked about it? 313 00:37:30,291 --> 00:37:33,795 Not really, but it's okay... Right Diana? 314 00:37:40,051 --> 00:37:41,761 Yes, I'm for it. 315 00:37:44,014 --> 00:37:46,266 Timo? Are you awake? 316 00:37:47,934 --> 00:37:49,436 Wide awake. 317 00:37:49,519 --> 00:37:54,107 Wine? - I'm in the mood for something else. 318 00:41:40,083 --> 00:41:42,669 I have to go to the toilet. 319 00:43:36,658 --> 00:43:38,576 That looks hot. 320 00:47:03,907 --> 00:47:05,700 What's the matter? 321 00:47:07,327 --> 00:47:08,912 Did you fall? 322 00:47:17,712 --> 00:47:19,673 What's wrong, dear? 323 00:47:30,141 --> 00:47:31,768 He slipped. 324 00:47:32,977 --> 00:47:35,647 Are you okay? - I'm sorry. 325 00:47:35,980 --> 00:47:40,485 Do you have any band aids? - Yes, I'll ask Diana. 326 00:47:55,417 --> 00:47:58,003 We leave in the morning. 327 00:48:35,790 --> 00:48:38,501 I couldn't sleep - Me neither. 328 00:48:42,255 --> 00:48:47,886 It's still a beautiful evening - Still want to freeze the moment? 329 00:48:53,433 --> 00:48:55,185 Want to talk about it? 330 00:48:58,730 --> 00:49:04,235 Are you going to analyze me? It's okay, he was feeling ill this morning. 331 00:49:09,491 --> 00:49:11,201 Give me a drag? 332 00:49:24,589 --> 00:49:25,965 What? 333 00:49:26,049 --> 00:49:28,551 I just thought of my parents. 334 00:49:31,179 --> 00:49:33,765 They would die. 335 00:49:38,353 --> 00:49:44,609 I'm so tired of being the good girl - You're not a good girl anymore. 336 00:49:46,361 --> 00:49:50,989 As a kid they didn't let me do anything - What do you mean? 337 00:49:50,990 --> 00:49:53,076 No parties? 338 00:49:53,118 --> 00:49:54,744 Makeup? 339 00:49:56,204 --> 00:49:58,123 Wine at dinner? 340 00:49:59,916 --> 00:50:04,587 No nail polish, no allowance, no dance lessons. 341 00:50:04,671 --> 00:50:08,675 No boyfriends, no movies. 342 00:50:08,717 --> 00:50:11,469 No blue jeans - Jesus. 343 00:50:12,762 --> 00:50:18,601 You have a lot to catch up with: Grass, parties, booze, sex... 344 00:50:19,894 --> 00:50:24,149 Who's doing the analyzing now - What? 345 00:50:24,274 --> 00:50:25,567 Never mind. 346 00:50:30,155 --> 00:50:33,408 You think you know me? 347 00:50:33,533 --> 00:50:38,747 A palm reading, some amateur psychology, and that's it? 348 00:50:44,669 --> 00:50:46,254 Timo didn't fall. 349 00:51:00,393 --> 00:51:02,604 I had a good time tonight. 350 00:51:05,023 --> 00:51:06,274 Thank you. 351 00:51:20,497 --> 00:51:22,624 I hope you guys solve it. 352 00:51:38,890 --> 00:51:40,308 Cow. 353 00:51:55,740 --> 00:51:57,158 You okay? 354 00:52:24,394 --> 00:52:26,229 Let's sleep. 355 00:52:28,606 --> 00:52:30,400 Full day tomorrow. 356 00:52:33,653 --> 00:52:36,656 Good night - Good night. 357 00:52:48,293 --> 00:52:50,337 Do we have any eggs? 358 00:55:57,649 --> 00:56:00,318 You're up early - So are you. 359 00:56:00,735 --> 00:56:02,696 Tea? - No. Coffee. 360 00:56:04,280 --> 00:56:06,866 I was going to bring it to you. 361 00:56:09,536 --> 00:56:15,583 Shall I take Timo a cup of tea? - No, he takes coffee with lots of sugar. 362 00:56:23,925 --> 00:56:26,803 He's in the room by the stairs. 363 00:56:31,307 --> 00:56:33,143 We leave after breakfast. 364 00:57:27,655 --> 00:57:30,825 Good morning - Hey, good morning. 365 00:57:31,868 --> 00:57:33,161 Coming in? 366 00:57:44,381 --> 00:57:47,384 Did you sleep well? - Yes. 367 00:57:48,593 --> 00:57:53,765 I see you slept in the spare room - I do that when I don't feel well. 368 00:57:55,642 --> 00:58:01,147 That was your old room, I bet - Yes, my parents keep it that way. 369 00:58:02,816 --> 00:58:05,026 Are you feeling better? 370 00:58:05,235 --> 00:58:10,448 Yes, I don't know what came over me I didn't want to bother anyone. 371 00:58:11,574 --> 00:58:13,410 Have a good time? 372 00:58:20,625 --> 00:58:22,836 Coffee? - Thanks. 373 00:58:22,961 --> 00:58:27,257 How's your hand? - A little sore. It'll be alright. 374 00:58:37,100 --> 00:58:41,271 That was nice I didn't make you wait long, did I? 375 00:58:41,438 --> 00:58:43,814 I'll go and change. 376 00:58:43,815 --> 00:58:48,445 Hey, are you guys coming, or what? I'm starving. 377 00:58:58,288 --> 00:59:01,416 What shall we do today? - Go to the woods? 378 00:59:01,541 --> 00:59:05,462 Or we can go to the new exhibition at the museum. 379 00:59:05,587 --> 00:59:10,425 Or a walk on the beach? - That's a 2-hour drive. I'll get coffee. 380 00:59:15,096 --> 00:59:19,267 How's your hand? Shouldn't you have it looked at? 381 00:59:25,106 --> 00:59:26,483 Come here, please? 382 00:59:35,867 --> 00:59:39,245 Well, that's it then - What do you mean? 383 00:59:41,039 --> 00:59:43,249 Don't be so naive. 384 00:59:43,291 --> 00:59:46,878 Can't you see what's going on with them? 385 00:59:49,589 --> 00:59:52,634 Unbelievable - So tell me. 386 00:59:55,261 --> 00:59:57,389 What? You want to stay? 387 01:00:01,643 --> 01:00:05,855 We need to talk, but not here - And why not? 388 01:00:08,775 --> 01:00:11,903 If there's no more sex, you're gone. 389 01:00:16,574 --> 01:00:19,703 And you want to build an intimate friendship? 390 01:00:19,744 --> 01:00:22,871 Isn't that what we put in our ad? 391 01:00:22,872 --> 01:00:25,750 'Friendship and sex...' - Bull. 392 01:00:25,834 --> 01:00:30,170 If I say A, you say B. And vice versa - What's with you? 393 01:00:30,171 --> 01:00:35,218 You don't take me seriously - You never speak up. 394 01:00:35,301 --> 01:00:37,470 They can.. - So what. 395 01:00:53,945 --> 01:00:56,238 See what I mean? 396 01:00:56,239 --> 01:00:59,117 I told you so. 397 01:00:59,200 --> 01:01:02,078 Shit - Should we say something? 398 01:01:05,206 --> 01:01:08,376 Call me when it's over I'll be in the shower. 399 01:01:08,585 --> 01:01:10,837 Diana's coming. Behave. 400 01:01:20,096 --> 01:01:24,392 I'm sorry about that Timo and I are... 401 01:01:25,435 --> 01:01:28,563 Sometimes I don't understand him... 402 01:01:30,732 --> 01:01:36,738 and he becomes very obstinate, which gets my back up and... 403 01:01:36,905 --> 01:01:38,198 I'm sorry. 404 01:01:40,116 --> 01:01:41,701 Women. 405 01:01:45,121 --> 01:01:47,832 Alex and I had a rough night. 406 01:01:50,460 --> 01:01:54,089 What happened last night? - Nothing. 407 01:01:55,507 --> 01:01:57,926 You call that nothing? 408 01:01:59,052 --> 01:02:04,224 This isn't the right moment It's between Alex and I. 409 01:02:04,557 --> 01:02:11,022 The argument wasn't about you guys I wouldn't want you to think that. 410 01:02:11,106 --> 01:02:15,276 I mean, I think you guys are great. 411 01:02:16,695 --> 01:02:18,613 I think you're great. 412 01:02:21,574 --> 01:02:22,784 Really. And, eh... 413 01:02:25,912 --> 01:02:28,707 Tensions ran high yesterday... 414 01:02:33,003 --> 01:02:36,339 and then he can't get an... You know. 415 01:02:39,426 --> 01:02:41,386 He gets that sometimes. 416 01:02:44,931 --> 01:02:46,850 But that's no problem. 417 01:02:53,023 --> 01:02:55,066 I'll be in the shower. 418 01:03:30,810 --> 01:03:32,520 Okay. 419 01:03:37,859 --> 01:03:39,611 What's up today? 420 01:03:43,073 --> 01:03:46,201 Yes. Surprise me. 421 01:03:47,827 --> 01:03:50,372 The woods? The beach? 422 01:03:52,248 --> 01:03:56,628 Or stay here and swim - I don't think Diana's up for that. 423 01:03:58,254 --> 01:04:01,966 Perhaps a little damage control is in order. 424 01:04:02,008 --> 01:04:06,012 Never mind, Julian, I'll go It's my fault. 425 01:04:08,598 --> 01:04:10,183 He's good at it. 426 01:04:41,339 --> 01:04:43,216 Let me be, honey. 427 01:04:44,843 --> 01:04:46,553 Can I come in? 428 01:04:48,388 --> 01:04:51,349 Sorry, I thought it was Julian. 429 01:04:59,107 --> 01:05:04,988 It's a typical girl's room. I could tell - Everything by the book. 430 01:05:10,660 --> 01:05:13,913 Maybe we shouldn't have come. 431 01:05:16,916 --> 01:05:20,045 Yes, well, that's the risk you take... 432 01:05:21,796 --> 01:05:27,342 when you've never even met each other. You know, a blind date. 433 01:05:27,344 --> 01:05:29,929 Oh no, it's not you. 434 01:05:38,646 --> 01:05:40,732 It's this game. 435 01:05:47,030 --> 01:05:52,243 The first time Alex and I did this.. It was her idea. 436 01:05:54,079 --> 01:05:57,457 She likes to get her way - I've noticed. 437 01:05:59,334 --> 01:06:05,799 I like that. I fell in love with her strength and her wild determination. 438 01:06:08,760 --> 01:06:13,014 When we had sex with others, it was great. We had this bond. 439 01:06:13,056 --> 01:06:18,937 Eye contact, holding hands. It was great, we were on top of the world. 440 01:06:25,652 --> 01:06:29,531 How did you feel last night? - Good. 441 01:06:30,949 --> 01:06:35,620 Julian would look at me, and... I felt good. 442 01:06:38,456 --> 01:06:40,125 That's nice. 443 01:06:42,961 --> 01:06:44,421 That's nice. 444 01:06:49,509 --> 01:06:51,261 You're beautiful. 445 01:06:56,725 --> 01:06:58,059 Soft. 446 01:07:02,397 --> 01:07:04,315 God, you're warm. 447 01:07:07,444 --> 01:07:08,695 Sweet. 448 01:07:14,743 --> 01:07:16,327 Honest. 449 01:07:19,539 --> 01:07:20,999 So beautiful. 450 01:07:23,835 --> 01:07:25,170 So beautiful. 451 01:07:32,135 --> 01:07:33,678 Jesus. Alex. 452 01:07:36,473 --> 01:07:39,768 I can't imagine my life without her. 453 01:07:58,119 --> 01:07:59,913 It'll be alright. 454 01:08:04,084 --> 01:08:05,460 You think? 455 01:08:15,220 --> 01:08:17,305 Maybe I should change. 456 01:08:20,934 --> 01:08:23,978 Is it possible to change? 457 01:08:25,146 --> 01:08:28,983 Yes. It's possible. 458 01:08:34,239 --> 01:08:39,119 So what are our plans for tonight? - Are you sure about that? 459 01:08:39,327 --> 01:08:43,581 Timo will come around He's just having a bad day. 460 01:08:47,002 --> 01:08:50,046 I thought last night was hot. 461 01:08:54,259 --> 01:08:56,094 It was extraordinary. 462 01:09:00,557 --> 01:09:02,767 We fly solo on occasion. 463 01:09:12,068 --> 01:09:14,612 I'll have a talk with him. 464 01:09:27,667 --> 01:09:29,753 Cute. 465 01:09:29,878 --> 01:09:31,837 Cute? 466 01:09:31,838 --> 01:09:35,842 Sweet. A sweet girl. 467 01:09:38,386 --> 01:09:40,305 Horrible glasses. 468 01:09:43,141 --> 01:09:44,517 I think it's touching. 469 01:09:50,106 --> 01:09:51,608 I see myself... 470 01:09:54,277 --> 01:09:55,820 and I get scared. 471 01:09:58,865 --> 01:10:00,075 Of what? 472 01:10:02,285 --> 01:10:06,246 Believing I'm no good, and I'm ugly. 473 01:10:06,247 --> 01:10:10,418 Diana, that's nonsense - I know it is. 474 01:10:12,754 --> 01:10:14,589 But I was a child. 475 01:10:17,717 --> 01:10:19,803 My sister Karin. 476 01:10:21,763 --> 01:10:24,182 She looks angry. 477 01:10:25,308 --> 01:10:29,729 But angry is still better than sad. 478 01:10:31,481 --> 01:10:33,066 Is it? 479 01:10:37,320 --> 01:10:42,867 I don't think they loved me very much. 480 01:10:46,538 --> 01:10:52,252 How is it possible, if you look at this picture? 481 01:10:52,293 --> 01:10:55,922 How can you not love her? 482 01:11:16,443 --> 01:11:17,736 It's alright. 483 01:12:06,826 --> 01:12:09,829 No, it's Alex, a friend of the family. 484 01:12:14,167 --> 01:12:16,211 Sure, I'll tell them. 485 01:12:23,468 --> 01:12:25,178 Hey, listen... 486 01:12:25,261 --> 01:12:27,347 shall we go? - Sorry? 487 01:12:27,472 --> 01:12:29,182 For a ride, or a walk? 488 01:12:29,349 --> 01:12:33,812 Put that down. Let's go - What about Diana and Timo? 489 01:12:33,853 --> 01:12:38,608 They pass. Diana's taking a bath and Timo's reading the Kama Sutra. 490 01:12:58,044 --> 01:13:00,380 Hey, look out, will you? 491 01:13:05,093 --> 01:13:06,845 Is that better? 492 01:13:08,221 --> 01:13:12,892 How did you turn out this way? Conceived by full moon? 493 01:13:17,731 --> 01:13:19,315 Here we go. 494 01:13:22,402 --> 01:13:23,778 Oh God, no. 495 01:13:24,821 --> 01:13:26,489 Don't - I am. 496 01:13:26,614 --> 01:13:29,784 So you can see that it's not half bad. 497 01:13:32,370 --> 01:13:34,289 I don't want you to. 498 01:13:38,001 --> 01:13:39,502 Wait a second. 499 01:13:43,882 --> 01:13:46,259 This is a nice shot. 500 01:13:58,938 --> 01:14:00,357 Nice. 501 01:14:10,950 --> 01:14:13,453 Oh, nice. I like that. 502 01:16:30,507 --> 01:16:32,425 Do you trust Diana? 503 01:16:37,514 --> 01:16:40,767 I saw Diana with Timo upstairs, and... 504 01:18:11,649 --> 01:18:15,987 You guys were gone long - It's beautiful here. 505 01:18:16,321 --> 01:18:21,117 Alex wanted to see the area, so I took her to the woods. 506 01:18:21,534 --> 01:18:27,290 I wanted to see wild animals. I'll have to come back for the mating season. 507 01:18:31,961 --> 01:18:35,507 Drinks anyone? - Something strong. 508 01:18:35,548 --> 01:18:38,635 Bitter Lemon? - Whiskey. 509 01:18:38,718 --> 01:18:41,763 I have tea - I'll have the same as Timo. 510 01:18:45,600 --> 01:18:47,102 Had a good time? 511 01:18:49,187 --> 01:18:52,816 Diana and I had a great time. Right? 512 01:18:57,362 --> 01:19:02,741 It just goes to show how a day can change. This morning we were leaving. 513 01:19:02,742 --> 01:19:05,537 I was in a bad mood this morning. 514 01:19:07,414 --> 01:19:11,584 Please forgive me if I was bit short with you this morning. 515 01:19:11,751 --> 01:19:17,339 There's nothing to forgive I'm just happy you're still here. 516 01:19:17,340 --> 01:19:19,426 I feel heavenly. 517 01:19:36,860 --> 01:19:38,194 Need a hand? 518 01:19:40,196 --> 01:19:42,866 Everything okay? - Yes. 519 01:19:49,539 --> 01:19:52,667 Think it'll happen tonight? 520 01:20:40,715 --> 01:20:42,634 You're having fun right? 521 01:20:53,144 --> 01:20:59,525 Now that were together at dinner, I think the time is ripe for a toast. 522 01:20:59,526 --> 01:21:04,823 To a great weekend... and the end of my life as a swinger. 523 01:21:07,867 --> 01:21:12,122 I've made a decision: I'm not doing it anymore. 524 01:21:14,749 --> 01:21:18,878 What is this? - I've supported you for years in your quest... 525 01:21:18,920 --> 01:21:21,506 for your passion and lust for others. 526 01:21:22,674 --> 01:21:25,010 But I don't want to share you anymore. 527 01:21:26,636 --> 01:21:32,475 I don't think this is our business. - I want you here for the discussion. 528 01:21:32,642 --> 01:21:37,146 You don't know what you're saying You're going too far. 529 01:21:37,147 --> 01:21:41,568 I'm trying to tell you that I can't handle it anymore. 530 01:21:41,901 --> 01:21:43,987 So you lied to me. 531 01:21:46,531 --> 01:21:51,369 And what about all the talks we had with others? 532 01:21:51,578 --> 01:21:57,083 Any more lies? If this was just a game, how many more games are you playing? 533 01:21:57,125 --> 01:22:00,045 That's not fair. - Not fair? 534 01:22:00,086 --> 01:22:04,256 How do I know you're not pretending in other situations? 535 01:22:04,257 --> 01:22:08,136 No, darling, I.. - Don't call me darling. 536 01:22:08,345 --> 01:22:12,307 Sorry, guys, but this is making me feel uncomfortable... 537 01:22:12,474 --> 01:22:16,728 Madam's uncomfortable. We've been listening to your crap... 538 01:22:16,770 --> 01:22:20,690 Hey, that's enough! - Jesus, Alex. 539 01:22:30,200 --> 01:22:31,493 Sit down. 540 01:22:35,538 --> 01:22:38,166 Nobody leaves the table until I say so. 541 01:22:54,432 --> 01:22:58,186 Timo doesn't want to do it anymore. 542 01:22:58,311 --> 01:23:02,482 What are you going to do about it, Alex? Make him? 543 01:23:02,649 --> 01:23:07,737 Maybe you should talk to him I thought you were the experts. 544 01:23:18,289 --> 01:23:23,586 I don't like this, you guys - What else could I have said? 545 01:23:23,712 --> 01:23:27,966 You wouldn't have stopped We see how much this means to you. 546 01:23:28,299 --> 01:23:34,973 And what does this mean to me? - That you need more than I can give. 547 01:23:35,056 --> 01:23:38,101 Asshole. 548 01:23:38,184 --> 01:23:42,981 You're acting like I'm to blame - No one is to blame. 549 01:23:46,443 --> 01:23:51,322 Alexandra... you have no idea how much I loved you. 550 01:24:01,082 --> 01:24:07,296 When did this start? - Some time ago. 551 01:24:07,297 --> 01:24:11,343 And this weekend was the last straw. 552 01:24:11,468 --> 01:24:15,221 You did your best to tell me something today. 553 01:24:15,764 --> 01:24:18,016 But this afternoon, while you two were off somewhere... 554 01:24:19,893 --> 01:24:22,937 I discovered from Diana what it is to be vulnerable. 555 01:24:24,481 --> 01:24:26,775 That was beautiful. 556 01:24:37,243 --> 01:24:38,870 Not a word out of you. 557 01:25:57,615 --> 01:25:59,701 What's your game? 558 01:26:00,160 --> 01:26:03,371 Are you going to be laughing all the way home? 559 01:26:16,885 --> 01:26:20,972 You sounded a lot more convincing yesterday, Timo. 560 01:26:22,682 --> 01:26:25,643 You and your big mouth telling us how it's done. 561 01:26:25,769 --> 01:26:28,688 'Talk about it...' 'reflection...' 562 01:26:31,316 --> 01:26:32,859 Amateurs. 563 01:26:35,278 --> 01:26:39,324 Alex locked herself in - Good for her. 564 01:26:53,213 --> 01:26:56,216 Get your stuff. We're leaving. 565 01:27:08,645 --> 01:27:11,856 It's just me out here. Can I come in? 566 01:27:54,190 --> 01:27:56,276 He'll come around. 567 01:27:58,778 --> 01:28:03,074 He always does He'll come around again. 568 01:28:07,037 --> 01:28:08,788 If not... 569 01:28:08,872 --> 01:28:11,916 I'll just find myself another. 570 01:28:15,587 --> 01:28:17,255 Who's he kidding? 571 01:28:23,094 --> 01:28:27,557 I mean, my diary is filled with... 572 01:28:29,142 --> 01:28:32,979 names of men, who'd love to be in his shoes. 573 01:28:49,204 --> 01:28:51,539 What am I going to do? 574 01:28:53,708 --> 01:28:55,293 I'm lost. 575 01:29:48,555 --> 01:29:50,348 Thank you. 576 01:29:54,185 --> 01:29:55,687 Thank you. 577 01:31:43,837 --> 01:31:45,255 I, eh... 578 01:31:55,682 --> 01:32:00,061 This afternoon I did something that's not quite... 579 01:32:02,981 --> 01:32:05,608 which wasn't part of the deal. 580 01:32:09,070 --> 01:32:13,408 I went out with Alex this afternoon... 581 01:32:13,533 --> 01:32:15,618 and I'm not very happy... 582 01:32:18,621 --> 01:32:20,582 with how it went. 583 01:32:22,792 --> 01:32:24,419 It's alright. 584 01:32:29,257 --> 01:32:31,051 I love you very much. 585 01:32:32,969 --> 01:32:34,804 I don't mind that. 586 01:33:29,150 --> 01:33:30,568 Diana here. 587 01:33:31,945 --> 01:33:33,405 Hi, Mom. 588 01:33:35,365 --> 01:33:38,076 Fine We're leaving shortly. 589 01:33:41,204 --> 01:33:43,832 That was my friend Alex. 590 01:33:45,417 --> 01:33:47,085 With her husband Timo. 591 01:34:04,644 --> 01:34:05,812 Are you through? 592 01:34:09,107 --> 01:34:10,942 I don't care, Mom. 593 01:34:18,450 --> 01:34:20,160 There. 594 01:34:33,882 --> 01:34:39,679 Did you have a nice weekend? - They can't all have such problems. 595 01:34:39,888 --> 01:34:41,139 Impossible. 43758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.