All language subtitles for Le Big Bang (1987) Picha

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,200 --> 00:00:46,460 It was the year 1995. 2 00:00:47,520 --> 00:00:53,780 After a century of world wars, genocide, and atrocities, world peace reigned 3 00:00:53,780 --> 00:00:54,780 supreme. 4 00:00:55,120 --> 00:00:59,080 Thanks to, of all things, nuclear weapons. 5 00:00:59,840 --> 00:01:05,880 Yes, nations had finally fashioned enough warheads to ensure that war would 6 00:01:05,880 --> 00:01:07,540 never be waged again. 7 00:01:08,220 --> 00:01:09,360 Or had they? 8 00:01:09,600 --> 00:01:11,340 The scene was Sicily. 9 00:01:19,120 --> 00:01:21,080 During the course of a routine mafia rub -out, 10 00:01:21,240 --> 00:01:27,460 an 11 00:01:27,460 --> 00:01:33,020 inexperienced hitman decided to make sure of the job by using a tactical 12 00:01:33,020 --> 00:01:34,020 weapon. 13 00:01:35,640 --> 00:01:38,620 When the smoke cleared, Sesame had disappeared. 14 00:01:40,000 --> 00:01:44,440 Within seconds, thanks to ultra -modern communications designed to prevent war, 15 00:01:45,050 --> 00:01:46,050 The conflict spread. 16 00:01:46,150 --> 00:01:48,630 Italy, claiming terrorist activity, nuked Libya. 17 00:01:49,010 --> 00:01:50,470 Syria nuked Italy. 18 00:01:50,910 --> 00:01:52,250 Israel nuked Syria. 19 00:01:52,610 --> 00:01:53,910 Africa nuked Israel. 20 00:01:54,190 --> 00:01:55,650 South Africa nuked Africa. 21 00:01:56,090 --> 00:01:59,890 Germany nuked France. France nuked England. And Sweden nuked herself. 22 00:02:00,090 --> 00:02:05,110 The USSR, with utmost reluctance, decided to nuke the United States. 23 00:02:06,010 --> 00:02:10,490 And the United States, to preserve the peace, launched its nuclear arsenal 24 00:02:10,490 --> 00:02:11,490 against the Soviets. 25 00:02:15,180 --> 00:02:19,880 It was the moment everyone had secretly looked forward to, just to see what it 26 00:02:19,880 --> 00:02:20,799 would be like. 27 00:02:20,800 --> 00:02:22,680 World War III. 28 00:02:23,080 --> 00:02:26,600 When the rubble had stopped bouncing, only two major land masses remained. 29 00:02:26,900 --> 00:02:32,180 To the north, America and Russia had fused to form a country known as the 30 00:02:33,880 --> 00:02:40,280 The USSR was and is inhabited by a particularly unpleasant race of mutants, 31 00:02:40,280 --> 00:02:41,280 Soviet -American. 32 00:02:42,360 --> 00:02:44,880 To the south, A second landmass appeared. 33 00:02:45,140 --> 00:02:49,680 It became the haven for all surviving females, whether recognizable as women 34 00:02:49,680 --> 00:02:53,100 not. No man has ever set foot in it and lived. 35 00:02:53,480 --> 00:02:55,880 This nation is known as Virginia. 36 00:02:57,260 --> 00:03:04,260 Beloved brother and sister planets, I, first among equals, Secretary General of 37 00:03:04,260 --> 00:03:09,780 the Universe, have called you, the Security Council, together to inform you 38 00:03:09,780 --> 00:03:10,780 grave danger. 39 00:03:11,520 --> 00:03:16,420 The two surviving nations of the wretched asteroid Earth are on the brink 40 00:03:16,420 --> 00:03:17,900 fourth world war. 41 00:03:18,980 --> 00:03:24,180 Each side has created a weapon powerful enough to destroy not just their own 42 00:03:24,180 --> 00:03:28,360 stupid little chunk of rock, but the entire universe. 43 00:03:29,980 --> 00:03:32,520 We gotta blast these suckers and quick! 44 00:03:32,920 --> 00:03:34,500 You forget, brother, we are non -violent. 45 00:03:35,000 --> 00:03:36,880 So blast them non -violent. 46 00:03:37,600 --> 00:03:40,120 What we need is a superhero. 47 00:03:41,320 --> 00:03:44,740 Has the galaxy of full employment any suggestions? 48 00:03:45,360 --> 00:03:47,740 Well, superheroes are an endangered species. 49 00:03:48,260 --> 00:03:51,540 Superman is retired and lives quietly in the galaxy of gay rights. 50 00:03:51,840 --> 00:03:56,320 Wonder Woman is in her third light year of pregnancy and too fat to fly. 51 00:03:57,280 --> 00:03:59,860 Then we are doomed. 52 00:04:01,180 --> 00:04:05,540 There is one superhero I know. He works in the Hyperways department. 53 00:04:05,740 --> 00:04:08,900 As far as I know, he has never completed a mission. 54 00:04:09,290 --> 00:04:10,770 He may be our only hope. 55 00:04:11,590 --> 00:04:12,910 What is his name? 56 00:04:13,430 --> 00:04:15,630 Well... Fred. 57 00:04:20,230 --> 00:04:21,230 Hold it! 58 00:04:22,730 --> 00:04:24,030 Phew, that stinks. 59 00:04:34,970 --> 00:04:36,750 Watch it, you dumb barbarian! 60 00:04:39,560 --> 00:04:41,360 Put it in reverse, for Christ's sake. 61 00:04:43,520 --> 00:04:44,520 Hey! 62 00:04:45,260 --> 00:04:46,260 Huh? 63 00:04:48,500 --> 00:04:51,940 You dark -aged dick brain. Look at my cape. 64 00:04:52,300 --> 00:04:53,600 Why you wear cape? 65 00:04:53,960 --> 00:04:55,480 It's against regulations. 66 00:04:56,140 --> 00:05:00,480 Screw regulations. No one's getting me out of this cape. I eat, sleep, and shit 67 00:05:00,480 --> 00:05:03,320 in this cape. This cape says, superhero, pal. 68 00:05:05,880 --> 00:05:07,700 It's dangerous, the cape. 69 00:05:08,250 --> 00:05:09,370 Safety hazard. 70 00:05:10,690 --> 00:05:15,250 Oh, yeah? You're the safety hazard, you gothic moron. Whoever put you in charge 71 00:05:15,250 --> 00:05:20,950 of machinery had asteroids for brains. You insult my brains. I break you in 72 00:05:20,950 --> 00:05:21,950 three pieces. 73 00:05:23,990 --> 00:05:26,010 You couldn't count that far. 74 00:05:26,270 --> 00:05:28,510 Hey, you guys, cut it out. 75 00:05:32,390 --> 00:05:33,990 Let's crack some brews. 76 00:05:35,530 --> 00:05:36,530 Okay. 77 00:05:44,300 --> 00:05:45,300 Okay. Ah, 78 00:05:47,060 --> 00:05:48,460 it's not like the old days, is it? 79 00:05:48,660 --> 00:05:52,200 You know, it was right around here that I defeated the Dark Lords and saved the 80 00:05:52,200 --> 00:05:53,580 planet of the orphans from the meteor. 81 00:05:53,880 --> 00:05:56,700 I thought you said that was over in Bersa Minor. 82 00:05:58,700 --> 00:06:02,200 Oh, no, no, no, no, no, no, no. That wasn't the Dark Lords. That was the Dark 83 00:06:02,200 --> 00:06:05,320 Hordes. You just don't see action like that anymore. 84 00:06:08,140 --> 00:06:09,600 You think you got it bad? 85 00:06:10,220 --> 00:06:13,820 Any idea what it's like being evil these days? 86 00:06:14,360 --> 00:06:18,480 Try and enslave people and bend them to your wicked will. 87 00:06:19,060 --> 00:06:21,880 They piss themselves laughing. 88 00:06:22,180 --> 00:06:26,080 It's a bitch. It's a bitch. There's just no injustice in the world anymore. 89 00:06:27,020 --> 00:06:28,020 Brad! 90 00:06:28,720 --> 00:06:33,860 Jesus, Trixie, I told you not to do that. It's the only place I know you'll 91 00:06:33,860 --> 00:06:34,860 looking, Brad. 92 00:06:34,990 --> 00:06:37,990 There's someone here that wants to talk to you. You better get back right away. 93 00:06:38,530 --> 00:06:40,410 Can't you switch them on here? I'm busy. 94 00:06:40,810 --> 00:06:46,070 Fred Hero, I am not switching the head of the entire universe into your beer 95 00:06:46,070 --> 00:06:48,650 mug. Ah, super duper shit. 96 00:06:54,390 --> 00:06:59,450 Come on, Super Junior. 97 00:06:59,790 --> 00:07:01,430 Give Mama the nice lamp. 98 00:07:06,800 --> 00:07:07,940 Okay, where is this creep? 99 00:07:08,540 --> 00:07:15,020 Fred? Fred Hero, I am here to entrust you with a mission 100 00:07:15,020 --> 00:07:19,760 upon which depends the fate of the entire universe. Well, pal, you come to 101 00:07:19,760 --> 00:07:20,499 right place. 102 00:07:20,500 --> 00:07:21,980 You are looking at Mr. 103 00:07:22,200 --> 00:07:27,520 Universe. You will have to endure great danger, even pain. 104 00:07:28,040 --> 00:07:30,040 Gee, I'm kind of busy right now. 105 00:07:30,380 --> 00:07:33,940 Fred Hero, if you blow this job, I'll set Super Junior on you. 106 00:07:34,960 --> 00:07:38,300 Honey, it's the family I'm thinking of. I mean, what'll you guys do if anything 107 00:07:38,300 --> 00:07:43,680 happens to me? Not to worry, Fred. I made a list of replacements. Fred, it is 108 00:07:43,680 --> 00:07:46,780 your duty as a superhero to save our universe. 109 00:07:47,500 --> 00:07:50,200 Oh, yeah? How come I gotta save your lousy universe? 110 00:07:50,460 --> 00:07:52,400 It's your universe, too, Fred. 111 00:07:52,620 --> 00:07:55,800 Hey, pal, the universe hasn't done much for me lately. 112 00:07:56,740 --> 00:07:58,620 Incredibly important, though I am. 113 00:07:58,860 --> 00:08:01,560 I'm willing to beg you to go. Me, too. 114 00:08:02,510 --> 00:08:05,850 You know why I'm going to take this job? You know why I'm going to save the 115 00:08:05,850 --> 00:08:06,850 universe? 116 00:08:08,250 --> 00:08:12,090 Because you people make me puke. 117 00:08:15,370 --> 00:08:19,490 Delighted though I am that you have accepted the mission, you don't seem 118 00:08:19,490 --> 00:08:23,290 invincible. I'm a little saved, that's all. Too much beer. 119 00:08:26,070 --> 00:08:27,170 With this... 120 00:08:27,690 --> 00:08:31,230 will possess every known superpower. What happens if it breaks? 121 00:08:31,650 --> 00:08:34,010 Simply replace it with an ordinary 60 -watt bulb. 122 00:08:36,610 --> 00:08:37,469 Invincible, huh? 123 00:08:37,470 --> 00:08:38,470 Hmm. 124 00:08:38,929 --> 00:08:40,210 Well, better get going. 125 00:08:41,669 --> 00:08:43,950 Here's Super J. Give Papa a kiss. 126 00:09:07,660 --> 00:09:11,680 Remember, Fred, you with peaceful means to achieve universal peace. 127 00:09:12,180 --> 00:09:15,200 Can't escape the Earth's weapons and return with them here. 128 00:09:15,560 --> 00:09:18,460 Be proud, fearless, and just. 129 00:09:18,820 --> 00:09:19,940 Don't drink the water. 130 00:09:20,380 --> 00:09:23,260 And remember at all times to fasten your seatbelts. 131 00:10:20,140 --> 00:10:21,460 Come on, you alien bastard. 132 00:10:21,860 --> 00:10:24,020 Stop. It's cold out here. 133 00:10:24,460 --> 00:10:26,900 You heap of super shit. 134 00:11:06,510 --> 00:11:08,090 Eat my super shot. 135 00:11:24,170 --> 00:11:26,630 God, I'm pushed. I need a drink. 136 00:11:27,770 --> 00:11:28,770 Hey, Fred. 137 00:11:29,290 --> 00:11:30,290 Who's that? 138 00:11:31,410 --> 00:11:32,810 It's God, Fred. 139 00:11:33,680 --> 00:11:38,200 Stop taking my name in vain, okay? Or I'll fry you. 140 00:11:39,260 --> 00:11:41,120 Okay, God, sure. Sorry. 141 00:11:46,100 --> 00:11:47,200 That was close. 142 00:11:47,500 --> 00:11:48,500 Jesus. 143 00:11:48,840 --> 00:11:53,320 Fred, this is Jesus. That goes for me, too. 144 00:12:04,200 --> 00:12:05,500 It's a guided missile. 145 00:12:06,460 --> 00:12:11,860 Those crazy women have finally done it. You mean we'll have to fight? 146 00:12:12,120 --> 00:12:13,420 I want my mummy. 147 00:12:13,840 --> 00:12:14,840 Be a man. 148 00:12:15,160 --> 00:12:17,640 You be a man. I don't want to be a man. 149 00:12:18,100 --> 00:12:19,100 Well, that's a man. 150 00:12:19,260 --> 00:12:20,260 A flying man? 151 00:12:20,520 --> 00:12:22,140 Typical girl's trick. 152 00:12:22,480 --> 00:12:25,440 He's heading for Washington. He doesn't look dangerous. 153 00:12:25,900 --> 00:12:27,200 So let's kill him. 154 00:12:33,420 --> 00:12:35,080 World Cup are reaching an incredible climax. 155 00:12:35,340 --> 00:12:39,180 The fans here in Yankee Stadium are going wild as a veritable war is taking 156 00:12:39,180 --> 00:12:42,660 place between the Washington grad unit actors and the Moscow Monopods. 157 00:12:42,960 --> 00:12:45,960 Right now, the Monos have possessions. They're moving them all very nicely down 158 00:12:45,960 --> 00:12:46,739 the field. 159 00:12:46,740 --> 00:12:48,240 Monos captain Nikolai Nikolayevich has possession. 160 00:12:48,440 --> 00:12:51,820 He passes to over left wing Billy Joe Romico who moves it on the trail most of 161 00:12:51,820 --> 00:12:52,359 the field. 162 00:12:52,360 --> 00:12:53,360 At least that was the idea. 163 00:12:57,200 --> 00:13:00,440 But here's Nixon again defending now. He skies it. Both sides going for the 164 00:13:00,440 --> 00:13:01,920 hair. Looks like now Silly and Sachin. 165 00:13:11,090 --> 00:13:14,030 They're heading for the uni's goal, and uni goalie Apollo Sputnik makes a double 166 00:13:14,030 --> 00:13:15,430 save. What was it to be? 167 00:13:15,630 --> 00:13:16,830 Not Nick, says Sputnik. 168 00:13:21,530 --> 00:13:23,990 Meanwhile, I pick up the models in the pass, and it's Simone's turn to 169 00:13:23,990 --> 00:13:25,410 intercept. He drops the ball superbly. 170 00:13:34,010 --> 00:13:34,949 Dribble downfield. 171 00:13:34,950 --> 00:13:36,390 There's only Nixon between him and the model goal. 172 00:13:36,590 --> 00:13:37,590 This Nixon is everywhere. 173 00:14:07,120 --> 00:14:08,180 interests of national security. 174 00:14:08,540 --> 00:14:09,780 The Joint Chiefs considered... 175 00:15:01,100 --> 00:15:03,580 Hey, God, was that fair? I didn't say a thing. 176 00:15:04,220 --> 00:15:05,400 Jesus? Huh? 177 00:15:05,780 --> 00:15:06,780 Jesus? 178 00:15:13,420 --> 00:15:14,420 Hey, 179 00:15:19,700 --> 00:15:23,620 you people nuts, look at this tape. The Army of the U .S .S .S .R. 180 00:15:24,040 --> 00:15:27,300 apologizes. The Air Force confess its regrets. 181 00:15:30,030 --> 00:15:31,650 I'm here on a mission of vital importance. 182 00:15:34,110 --> 00:15:35,890 Take me to your leader. 183 00:15:36,750 --> 00:15:38,010 Allow me. Allow me. 184 00:15:38,210 --> 00:15:39,210 Allow me. 185 00:15:41,090 --> 00:15:45,510 Where are we going? To meet the leader of the USSR, the Comrade -in -Chief. 186 00:15:45,730 --> 00:15:47,630 Our Comrade -in -Chief. 187 00:15:47,850 --> 00:15:50,270 Our beloved Comrade -in -Chief. 188 00:15:50,570 --> 00:15:51,570 Well, make it, Matthew. 189 00:16:00,040 --> 00:16:01,040 What's the big idea? 190 00:16:04,800 --> 00:16:06,220 A mere formality. 191 00:16:06,560 --> 00:16:08,440 For your safety and comfort. 192 00:16:08,800 --> 00:16:10,300 You're amongst friends. 193 00:16:10,960 --> 00:16:12,620 All right, but no funny stuff. 194 00:16:15,180 --> 00:16:16,440 Who are these guys, anyway? 195 00:16:16,700 --> 00:16:19,480 Not long ago, some workmen digging in what used to be Argentina. 196 00:16:20,160 --> 00:16:21,540 Made an extraordinary discovery. 197 00:16:21,960 --> 00:16:26,060 A secret dump containing hundreds of gallons of authentic Hitler sperm. 198 00:16:26,480 --> 00:16:29,520 We crossed the Hitler sperm to surplus Japanese cars. 199 00:16:29,820 --> 00:16:32,740 The result, millions of ruthlessly efficient slaves. 200 00:16:33,020 --> 00:16:35,240 With almost no fuel consumption. 201 00:16:36,100 --> 00:16:38,940 But surely with Hitler sperm you need females. 202 00:16:39,360 --> 00:16:43,760 Not with Hitler sperm you don't. What the hell are you clowns doing up there? 203 00:16:43,900 --> 00:16:46,900 You realize someone just blew up Jenske Stadium? 204 00:16:47,500 --> 00:16:49,540 The Monos were my favorite team. 205 00:16:50,480 --> 00:16:52,120 Your hugeness. 206 00:16:52,460 --> 00:16:53,460 Your colossalness. 207 00:16:53,580 --> 00:16:55,240 Your incredibly big goodness. 208 00:16:56,000 --> 00:16:57,840 Shut up. Answer the question. 209 00:16:59,500 --> 00:17:01,420 What an ass. 210 00:17:04,119 --> 00:17:06,640 Bring him to me. 211 00:17:07,260 --> 00:17:08,400 Born head. 212 00:17:08,859 --> 00:17:09,859 Yes, sir. 213 00:17:22,829 --> 00:17:23,829 Yes, sir. 214 00:17:26,329 --> 00:17:32,530 No! No! No! No! No! No! No! No! No! 215 00:17:32,990 --> 00:17:33,990 No! 216 00:17:36,330 --> 00:17:38,430 No! No! 217 00:17:46,230 --> 00:17:50,570 Chemical composition. 218 00:17:53,000 --> 00:17:59,660 Left globe, carbon 28%, hydrogen 44 .9%, cellulite 33 .7%. Left 219 00:17:59,660 --> 00:18:00,660 globe. 220 00:18:01,560 --> 00:18:04,240 Identical with the race element of acne. 221 00:18:04,660 --> 00:18:05,660 Surface temperature. 222 00:18:05,980 --> 00:18:08,420 98. Thermal temperature. 223 00:18:08,920 --> 00:18:09,920 Ow! 224 00:18:25,040 --> 00:18:27,380 We are approaching Washington, D .C. 225 00:18:28,440 --> 00:18:32,200 Here it is, the nerve center of the Army. And the Air Force. 226 00:18:32,480 --> 00:18:33,480 And the Navy. 227 00:18:33,900 --> 00:18:35,220 The Kremlin Guard. 228 00:18:38,840 --> 00:18:39,840 Okay, 229 00:18:42,840 --> 00:18:44,180 you bozos, no more trouble. 230 00:18:44,480 --> 00:18:45,480 Of course not. 231 00:18:45,680 --> 00:18:47,800 You're free to go, however you like. 232 00:18:48,060 --> 00:18:49,800 So long as it's right there. 233 00:19:41,040 --> 00:19:44,580 I didn't come three million light years to get fucked by a homo. Is this some 234 00:19:44,580 --> 00:19:45,580 kind of greeting? 235 00:19:45,740 --> 00:19:49,260 His hugeness is much impressed by your art. 236 00:19:49,620 --> 00:19:52,280 It is a beautiful specimen. 237 00:19:52,700 --> 00:19:54,100 Very beautiful. 238 00:19:55,520 --> 00:20:00,100 Amazing. No hooks, no glue, nothing. It's a real ass. 239 00:20:00,460 --> 00:20:02,260 This man is a woman. 240 00:20:02,720 --> 00:20:04,040 With the utmost respect. 241 00:20:04,600 --> 00:20:07,440 Happy for us to differ with your enormity. 242 00:20:08,270 --> 00:20:09,410 But you're wrong. 243 00:20:10,190 --> 00:20:16,490 What? How dare you contradict me? This is a Virginian spy. 244 00:20:17,130 --> 00:20:18,830 But your massiveness. 245 00:20:19,030 --> 00:20:24,170 We dropped a ten -megaton bomb on his head. The army did. And he survived. 246 00:20:24,770 --> 00:20:26,310 Without a scratch. 247 00:20:26,690 --> 00:20:30,890 Forgive my impertinence. But just who are you? 248 00:20:32,450 --> 00:20:33,930 I am a superhero. 249 00:20:34,150 --> 00:20:35,590 My name doesn't matter. 250 00:20:35,950 --> 00:20:39,250 But you've got to stop fighting with the Virginians and give me all your bombs. 251 00:20:39,330 --> 00:20:40,870 If you don't, how? 252 00:20:41,770 --> 00:20:47,750 Well, of course, if you put it that way, peace it shall be. I'll send these 253 00:20:47,750 --> 00:20:50,470 gentlemen to get all our bombs. 254 00:20:51,130 --> 00:20:52,130 Good. Hurry up. 255 00:20:52,190 --> 00:20:54,730 Whatever this creature is, he's a lunatic. 256 00:20:55,030 --> 00:20:56,170 Fetch the guards. 257 00:20:57,230 --> 00:21:00,890 Now, how can I make you feel at home? 258 00:21:01,390 --> 00:21:06,420 Well, I don't want to sound like an asshole, but are you guys faggots? Me, a 259 00:21:06,420 --> 00:21:07,420 fag? 260 00:21:08,460 --> 00:21:14,800 Not so long ago, we had a slight disagreement called the Third World War. 261 00:21:15,160 --> 00:21:21,620 Of course, for the chief combatants, America and Russia, the first exchange 262 00:21:21,620 --> 00:21:28,160 bad enough. But for the survivors, there was an even more catastrophic result. 263 00:21:28,680 --> 00:21:31,660 What? He blew everyone's ass off. 264 00:21:32,320 --> 00:21:33,840 Literally? Literally. 265 00:21:34,520 --> 00:21:40,260 In Siberia, Russians who escaped the initial blast were killed by flying 266 00:21:40,260 --> 00:21:45,440 buttocks. In Lawrence, Kansas, it rained asses for a week. 267 00:21:46,280 --> 00:21:52,780 In the Middle East, rear end justice flooded for no reason. While in the 268 00:21:52,800 --> 00:21:59,160 people would simply be walking along and feel this big soft lump sliding down 269 00:21:59,160 --> 00:22:00,139 their legs. 270 00:22:00,140 --> 00:22:03,000 Tough shit. You shouldn't have wars anyway, which reminds me. 271 00:22:03,260 --> 00:22:06,200 Those guys are taking their time getting the bombs. I'll hurry them up. 272 00:22:06,440 --> 00:22:08,140 Where the hell are those guards? 273 00:22:08,620 --> 00:22:12,180 So, getting back, what happened to all the asses that fell off? 274 00:22:12,560 --> 00:22:17,980 Thanks to a dedicated few, many were recovered and preserved. 275 00:22:18,360 --> 00:22:24,380 Some of the greatest asses in history are here in my personal collection. 276 00:22:24,740 --> 00:22:26,360 Oh, John Corley II. 277 00:22:27,460 --> 00:22:28,680 Ronald Reagan. 278 00:22:29,520 --> 00:22:30,920 Sammy Davis Jr. 279 00:22:32,270 --> 00:22:33,610 Fidel Castro. 280 00:22:34,110 --> 00:22:38,230 Well, what do you think? I think you are one thick cookie. 281 00:22:38,850 --> 00:22:43,890 I mean, how come there's no women here? Oh, the women didn't lose their asses. 282 00:22:43,910 --> 00:22:47,570 They were safe on the ground. It was just the men. 283 00:22:48,030 --> 00:22:52,710 Ordinary chosen islands willing to kill for their country. 284 00:22:52,950 --> 00:22:59,490 And when those brave boys come home without asses, the dirty bitches just 285 00:22:59,490 --> 00:23:01,390 laugh and laugh. 286 00:23:02,080 --> 00:23:04,180 But we'll fuck them. Hi, guys. 287 00:23:04,700 --> 00:23:07,540 It's us crazy women from Virginia again. 288 00:23:07,920 --> 00:23:08,980 Hey, guess what? 289 00:23:09,240 --> 00:23:13,900 We found one of your stinking little spies snooping around our headquarters. 290 00:23:14,500 --> 00:23:16,160 But not to worry. 291 00:23:16,580 --> 00:23:18,760 Your buddy is quite safe. 292 00:23:19,240 --> 00:23:25,380 In fact, he likes it so much here, he's decided to stay and become a woman. 293 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 Oh, yes. 294 00:23:27,260 --> 00:23:29,920 We'll land a big one right up there. 295 00:23:33,580 --> 00:23:35,600 What's a big one? 296 00:23:36,300 --> 00:23:39,180 It's just a little bomb we made. Nothing really. 297 00:23:39,380 --> 00:23:40,159 Oh, yeah. 298 00:23:40,160 --> 00:23:42,900 This is the little goody that blows up the universe, right? 299 00:23:43,400 --> 00:23:46,000 Well, there is a thing. Sit, shit. 300 00:23:46,220 --> 00:23:48,760 You get that doozy front and center right now. 301 00:23:49,280 --> 00:23:53,360 If you cretins don't get a move on, I'll break you to the ranks. 302 00:24:03,760 --> 00:24:09,200 I thought you said there weren't any women, but... Oh, Jackie, what a lovely 303 00:24:09,200 --> 00:24:11,120 present. You look so cuddly. 304 00:24:11,460 --> 00:24:17,360 Allow me to present she who embodies all that is death in the USSR and all that 305 00:24:17,360 --> 00:24:21,180 Vigilians did death, the most sacred ass on Earth, Liberty. 306 00:24:21,600 --> 00:24:22,680 What's your name? 307 00:24:22,880 --> 00:24:24,380 Fred. What a beautiful name. 308 00:24:24,720 --> 00:24:30,660 Yes, it is. Kind of melodious. Mr. Fred has come to put an end to war on Earth 309 00:24:30,660 --> 00:24:32,200 and save the universe. 310 00:24:32,760 --> 00:24:36,540 Yep. Oh, dear. Did I make your pants smoke? I do that to everyone. 311 00:24:43,640 --> 00:24:44,640 Stop it! 312 00:24:44,780 --> 00:24:45,780 Stop it! 313 00:24:52,160 --> 00:24:54,440 Holy super shit! 314 00:24:55,780 --> 00:24:57,100 John! Anyone! 315 00:24:57,540 --> 00:24:59,560 Let's get out of here. Great. I'll get my coat. 316 00:25:06,120 --> 00:25:08,360 Where's the exit, sicko? Don't hurt me. 317 00:25:08,740 --> 00:25:09,740 Please. 318 00:25:10,060 --> 00:25:12,020 I'm only an officer. 319 00:25:12,760 --> 00:25:15,200 I'm not trained for pain. 320 00:25:15,940 --> 00:25:16,940 Fine. 321 00:25:18,620 --> 00:25:25,120 Are we going to leave the universe? 322 00:25:25,500 --> 00:25:27,160 Screw the universe. I need a light bulb. 323 00:25:59,690 --> 00:26:00,329 We're trapped. 324 00:26:00,330 --> 00:26:01,630 With me, you're never trapped. 325 00:26:03,730 --> 00:26:04,730 Quick. 326 00:26:16,250 --> 00:26:17,330 Have they gone? 327 00:26:17,650 --> 00:26:20,390 No. Don't move, whatever you do. 328 00:26:23,990 --> 00:26:26,710 There they are, in the Earth Gallery. 329 00:26:39,659 --> 00:26:40,659 Oh, 330 00:26:47,360 --> 00:26:49,340 Fred, you're so brave. 331 00:26:49,840 --> 00:26:50,840 Yeah, I know. 332 00:28:06,990 --> 00:28:07,990 What did you hear, man? 333 00:28:48,560 --> 00:28:50,000 Don't you have any idea where we are? 334 00:28:50,920 --> 00:28:55,540 No. I've never been allowed to leave my room. Oh, you must be hot stuff. 335 00:28:56,700 --> 00:28:59,260 What was that? 336 00:29:02,800 --> 00:29:03,800 I don't know. 337 00:29:03,960 --> 00:29:07,400 But it's like everything else in this place. A homo. It's a homo? 338 00:29:07,940 --> 00:29:11,320 I'll explain later. We've got to find out where we are, and that's a job for 339 00:29:11,320 --> 00:29:12,640 X -ray vision. 340 00:29:15,380 --> 00:29:17,260 Ooh, is that what you used on me? 341 00:29:17,680 --> 00:29:18,900 That was my X -rated vision. 342 00:29:23,640 --> 00:29:25,620 You eat up my mug! 343 00:29:25,940 --> 00:29:26,940 How about that? 344 00:29:27,120 --> 00:29:28,180 Asshole in one. Let's go. 345 00:29:33,000 --> 00:29:35,260 Oh, Fred, how do you do it? 346 00:29:35,460 --> 00:29:36,780 Hard work and clean living. 347 00:29:50,030 --> 00:29:53,890 poopy pie. Did nasty man steal papa's little monkey? 348 00:30:00,810 --> 00:30:03,410 Monhead, help me, you moron! 349 00:30:04,730 --> 00:30:06,730 It feels right. 350 00:30:23,790 --> 00:30:24,790 Think he's dead. 351 00:30:24,810 --> 00:30:27,530 The Air Force will form an interim government. 352 00:30:27,890 --> 00:30:30,410 Not without the same thing. It won't. 353 00:30:33,890 --> 00:30:36,050 Red, what's those hips? 354 00:30:36,390 --> 00:30:40,410 What do you mean? This is the official rescue grip we learn in superhero 355 00:30:40,590 --> 00:30:42,330 But do you have to hold me there? 356 00:30:42,670 --> 00:30:46,710 Sure. They're the biggest, firmest parts of your body. 357 00:30:46,930 --> 00:30:50,230 But why do you have to squeeze them like that? Extra added safety. 358 00:30:51,050 --> 00:30:52,770 Well, I don't think it's nice. 359 00:30:53,390 --> 00:30:56,170 Do you want me to use the special emergency rescue grip? 360 00:30:56,570 --> 00:30:57,570 All right. 361 00:30:58,510 --> 00:30:59,650 Relax your legs. 362 00:31:02,970 --> 00:31:05,350 Good. Now, this may hurt a little. 363 00:31:54,960 --> 00:31:57,160 The U .S. SSR has orders of full scale alert. 364 00:31:57,480 --> 00:32:02,620 Why? I must remind you that the universe is at stake. 365 00:32:02,980 --> 00:32:05,500 Fred, you'll have to wait until we're married. 366 00:32:06,540 --> 00:32:10,600 I can't wait. I have only a week to live. You see, I have cancer. 367 00:32:10,820 --> 00:32:11,699 So what? 368 00:32:11,700 --> 00:32:12,860 Everyone has cancer. 369 00:32:13,060 --> 00:32:14,460 Yes, but I've got bad cancer. 370 00:32:15,060 --> 00:32:16,180 And I love you. 371 00:32:16,760 --> 00:32:21,720 Oh, I love you, Fred. But I can't do anything filthy until we're married. 372 00:32:25,870 --> 00:32:27,330 Look at that lovely moon. 373 00:32:28,010 --> 00:32:31,030 Oh, Fred, this is so romantic. 374 00:32:36,790 --> 00:32:38,530 What beautiful arches. 375 00:32:38,990 --> 00:32:40,870 That must have been a cathedral. 376 00:32:41,710 --> 00:32:43,150 Haven't you ever been here before? 377 00:32:43,390 --> 00:32:44,390 Oh, no. 378 00:32:44,690 --> 00:32:49,370 Chiefie said if I ever left the Kremlin gone, the country would have a heart 379 00:32:49,370 --> 00:32:50,370 attack. 380 00:32:50,690 --> 00:32:52,330 I hate it. 381 00:32:52,670 --> 00:32:55,210 All people think about is my body. 382 00:32:55,950 --> 00:32:56,970 Never in my mind. 383 00:32:59,590 --> 00:33:02,150 Disgusting. Yeah, it's really chauvinist. 384 00:33:27,560 --> 00:33:28,459 Hold my leg. 385 00:33:28,460 --> 00:33:29,460 Now, give me yours. 386 00:33:30,540 --> 00:33:31,540 Now the dog. 387 00:33:31,820 --> 00:33:32,819 Hold it! 388 00:33:32,820 --> 00:33:35,960 You people seen any individuals with grave deformities? 389 00:33:36,160 --> 00:33:38,080 As a matter of fact, we did. We saw two of them, and they went that way. 390 00:33:38,620 --> 00:33:39,620 Get out of the way. 391 00:33:45,400 --> 00:33:46,400 Ah! 392 00:33:50,560 --> 00:33:53,340 KGB Radio, your one and only. 393 00:33:53,840 --> 00:33:56,240 It's two minutes to midnight, and here is the news. 394 00:33:56,840 --> 00:34:00,960 U .S. SSR and Virginian arms negotiators meeting in Helsinki, Massachusetts, 395 00:34:01,240 --> 00:34:05,000 broke off talks and nuked each other. Also nuked, the massive anti 396 00:34:05,000 --> 00:34:07,780 -assassination at the Lennon Memorial here in Wadden Drive. 397 00:34:08,260 --> 00:34:12,219 In road racing at Belmont, capitalist dudes paid three to one. 398 00:34:13,060 --> 00:34:17,739 Speaking of which, the first successful ass -pant -pant was made today using the 399 00:34:17,739 --> 00:34:19,560 rear portion of a Siberian wolf road. 400 00:34:19,980 --> 00:34:25,120 Two top Virginian officials defected to the U .S. SSR. Both were transvestites. 401 00:34:26,270 --> 00:34:29,090 200 -ton hemorrhoids still terrorizing the city of Los Angeles. 402 00:34:29,650 --> 00:34:33,850 A government study shows semi -suicide is a serious problem among two -headed 403 00:34:33,850 --> 00:34:34,850 Soviet Americans. 404 00:34:34,909 --> 00:34:36,929 One head wants to, the other doesn't. 405 00:34:37,310 --> 00:34:40,290 A new law will finally make it easy to eat your meat. 406 00:34:40,570 --> 00:34:47,310 And for the 10th straight week, number 407 00:34:47,310 --> 00:34:50,350 one on your direct hit parade, we were the world. 408 00:34:50,909 --> 00:34:54,429 On Berlin Wall Street, the Mal Jones Index is up in life trading. 409 00:34:54,940 --> 00:34:56,480 United Macho up one and a quarter. 410 00:34:56,719 --> 00:34:58,680 American Aeroflot up three and a quarter. 411 00:34:59,000 --> 00:35:01,620 General Erections down six and a half. 412 00:35:01,900 --> 00:35:05,360 On the Muskegon Commodity, there was heavy trading in punk belly. 413 00:35:06,480 --> 00:35:10,060 Weather today, occasional media showers with some radiation towards nightfall. 414 00:35:11,560 --> 00:35:12,040 The 415 00:35:12,040 --> 00:35:19,220 last 416 00:35:19,220 --> 00:35:22,700 thing you want is a dead pair of running shoes. 417 00:35:23,210 --> 00:35:26,710 New Keys will get you from ground zero to 60 in just a second. 418 00:35:27,750 --> 00:35:32,230 New Key has a thousand shapes to fit every type or combination of feet. Try a 419 00:35:32,230 --> 00:35:33,430 pair or three today. 420 00:35:38,310 --> 00:35:44,990 Good evening, gentlemen and 421 00:35:44,990 --> 00:35:45,990 gentlemen. 422 00:35:56,170 --> 00:35:57,170 Next act. 423 00:37:12,360 --> 00:37:13,158 Me too. 424 00:37:13,160 --> 00:37:14,160 I need a light bulb. 425 00:37:14,360 --> 00:37:15,299 Or a drink. 426 00:37:15,300 --> 00:37:16,300 A church? 427 00:37:16,480 --> 00:37:17,660 We'll be safe in there. 428 00:37:43,850 --> 00:37:49,230 This is your church, right? So, and that makes you a priestess. That means you 429 00:37:49,230 --> 00:37:51,490 can marry us, right? I suppose so. 430 00:37:53,310 --> 00:37:57,310 Sir, we're getting some strange transmissions on the radar sweep. 431 00:37:57,510 --> 00:38:00,490 It seems to be coming from inside the immaculate ass. 432 00:38:00,810 --> 00:38:03,270 Search it. Should I enter the cathedral, sir? 433 00:38:03,510 --> 00:38:06,230 Yes, but don't forget to genuflect. 434 00:38:09,950 --> 00:38:13,310 Do you, Fred Hero, take me? 435 00:38:13,770 --> 00:38:15,430 To be your lawful wedded wife? 436 00:38:15,670 --> 00:38:16,670 You bet. 437 00:38:48,590 --> 00:38:49,590 Yes, ma 'am. 438 00:38:49,870 --> 00:38:54,110 Is that the Virginian agent, ma 'am? I don't know who it is. 439 00:38:55,390 --> 00:38:58,550 Glad I can hear everything that's going on. You better start talking. 440 00:38:59,570 --> 00:39:00,930 Liberty, wait. Right now. 441 00:39:01,370 --> 00:39:02,750 And it better be good. 442 00:39:03,010 --> 00:39:07,230 It beats me, Fred, why you've always got to make a job more complicated than it 443 00:39:07,230 --> 00:39:07,968 really is. 444 00:39:07,970 --> 00:39:12,390 All you have to do is call Mr. Hurst back, and he's going to call you back. 445 00:39:13,130 --> 00:39:16,050 Right. So, are you going to Virginia now, Fred? 446 00:39:16,590 --> 00:39:17,590 Yes. 447 00:39:18,160 --> 00:39:21,400 Tiffagenia. No playing around with any of those earths, bluesies. 448 00:39:22,000 --> 00:39:24,460 No! Good, then I can get some money. 449 00:39:24,840 --> 00:39:25,718 Oh, Fred. 450 00:39:25,720 --> 00:39:27,860 What? You know the Conan's. 451 00:39:28,100 --> 00:39:29,380 The barbarians, sure. 452 00:39:29,900 --> 00:39:31,500 Well, I had them over. 453 00:39:32,400 --> 00:39:36,940 Trixie, if I told you once, I told you a million times, I don't want barbarians 454 00:39:36,940 --> 00:39:41,260 in my house. In my house. In my house. In my house. Well, you may be right. 455 00:39:41,640 --> 00:39:46,260 She's nothing. All breasts and no brain. But he's a riot and... Whoa! 456 00:39:47,500 --> 00:39:49,340 You know what he did? Oh, super shit. There it is. 457 00:39:50,420 --> 00:39:51,440 Trixie, I can't talk now. 458 00:40:00,600 --> 00:40:03,220 People of Earth, I come in peace. 459 00:40:48,200 --> 00:40:49,200 What's wrong with you? 460 00:42:27,850 --> 00:42:31,870 Back in the U .S .S .S .R. are turning out a better sort of mutant these days. 461 00:42:34,870 --> 00:42:36,310 I'm no mutant, baby. 462 00:42:36,570 --> 00:42:37,750 And I'm not your baby, baby. 463 00:42:38,250 --> 00:42:39,250 I'm Una. 464 00:42:40,210 --> 00:42:43,290 I represent the Supreme Council of the Universe. 465 00:42:43,690 --> 00:42:47,510 Incredibly important though I am, I'm gonna beg you to make peace with your 466 00:42:47,510 --> 00:42:49,590 enemies before the universe is destroyed. 467 00:42:50,110 --> 00:42:53,310 Well, I think that's a very beautiful thought. 468 00:42:53,970 --> 00:42:54,970 Don't you, girls? 469 00:42:55,290 --> 00:42:56,290 Lovely. I do! 470 00:42:57,190 --> 00:42:58,930 Women are creatures of peace. 471 00:42:59,190 --> 00:43:03,930 We only await a sign from the scum -sucking, dog -humping, brain -damaged 472 00:43:03,930 --> 00:43:04,930 in the USSR. 473 00:43:05,550 --> 00:43:06,810 And we'll be friends. 474 00:43:08,010 --> 00:43:09,250 Why don't you give them a sign? 475 00:43:09,810 --> 00:43:12,690 Never! Women have got to be strong. 476 00:43:13,450 --> 00:43:16,790 There's no point sitting around all the time like some delicate blossom. 477 00:43:17,250 --> 00:43:19,590 The only thing men understand is force. 478 00:43:19,850 --> 00:43:24,570 And the only way to stop men kicking the shit out of you is to kick the shit out 479 00:43:24,570 --> 00:43:25,570 of you. 480 00:43:27,530 --> 00:43:29,010 That's why we've got this. 481 00:43:30,170 --> 00:43:35,470 Big Mama. Ten times more powerful than the stupid little toy they've got in 482 00:43:35,470 --> 00:43:36,630 their dumb boys' club. 483 00:43:36,870 --> 00:43:39,550 Know what they call it? The Big One. 484 00:43:40,250 --> 00:43:43,370 Big Mama makes the Big One look like a mouse penis. 485 00:43:44,210 --> 00:43:45,950 How does she work? 486 00:43:46,350 --> 00:43:47,810 Get me a scientist. 487 00:43:49,430 --> 00:43:50,430 Explain. 488 00:43:51,710 --> 00:43:55,970 This weapon is the first ever made which has actually arrived. 489 00:43:56,640 --> 00:44:01,400 It is based on the most fundamental form of energy in the universe, the 490 00:44:01,400 --> 00:44:04,360 negative, positive, or male -female principle. 491 00:44:04,740 --> 00:44:10,160 If permitted to combine with its negative counterpart, a chain reaction 492 00:44:10,160 --> 00:44:15,400 result, fusing the negative and positive elements of every atom in existence 493 00:44:15,400 --> 00:44:21,680 into non -matter. In this event, the universe would cease to be. 494 00:44:22,200 --> 00:44:27,180 For this reason, Big Mama has never been deprived and for the last seven years 495 00:44:27,180 --> 00:44:30,060 has received the Nobel Peace Prize. 496 00:44:30,400 --> 00:44:31,400 Thank you. 497 00:44:31,640 --> 00:44:34,460 So you see, they better not mess with us. 498 00:44:35,640 --> 00:44:38,300 Why don't you try sex? 499 00:44:38,600 --> 00:44:39,600 I have. 500 00:44:40,020 --> 00:44:44,940 No, I mean, they're men, sort of, and you're women. 501 00:44:45,800 --> 00:44:48,300 Make whoopee, not war, right? 502 00:44:50,760 --> 00:44:52,320 You interest me strangely. 503 00:44:52,860 --> 00:44:55,340 What are you doing here still? Get out! 504 00:44:56,020 --> 00:44:59,360 Oh, Leader, don't be such a beast. He's ours, too. 505 00:44:59,680 --> 00:45:01,420 Can't we watch at least? Out! 506 00:45:02,860 --> 00:45:03,860 Now, 507 00:45:04,480 --> 00:45:09,600 if you were to show me what you had in mind, I wouldn't feel like starting some 508 00:45:09,600 --> 00:45:10,920 silly war, would I? 509 00:45:12,040 --> 00:45:13,840 Hey, hey, hey, baby. 510 00:45:14,240 --> 00:45:15,158 None of that, baby. 511 00:45:15,160 --> 00:45:16,160 Okay, sugar. 512 00:45:16,400 --> 00:45:19,800 Now I'll just go slip into something a little more comfortable. 513 00:45:22,510 --> 00:45:24,170 She's not that bad looking. 514 00:45:24,630 --> 00:45:28,310 Nice tits. Big, anyway. 515 00:45:29,670 --> 00:45:30,670 Mature. 516 00:45:31,710 --> 00:45:33,230 Very mature. 517 00:45:33,810 --> 00:45:37,090 In a... kind of way. 518 00:45:45,750 --> 00:45:47,070 Knuckle -bunch. 519 00:45:47,370 --> 00:45:48,670 Knuckle -toochie. 520 00:45:48,930 --> 00:45:51,030 Come to daddoms. 521 00:45:53,520 --> 00:45:55,020 Congratulations, officer. 522 00:45:55,500 --> 00:45:58,880 It was nothing, sir. All in a day's work. 523 00:45:59,260 --> 00:46:02,720 In token of my appreciation, take that! 524 00:46:04,580 --> 00:46:06,060 Why did you do that? 525 00:46:08,220 --> 00:46:09,860 Because it touched you. 526 00:46:13,960 --> 00:46:20,820 No man shall ever touch you again, except me. Time has come, my dear, 527 00:46:20,840 --> 00:46:22,600 for us to make our love. 528 00:46:23,130 --> 00:46:29,530 Official, I want to make you my comrade -in -chief. 529 00:46:29,710 --> 00:46:35,230 But I don't love you. I love another... What? That storm in the baggy tights? 530 00:46:35,230 --> 00:46:36,690 The Brazilian spy? 531 00:46:36,970 --> 00:46:38,410 I'll kill them all! 532 00:46:39,050 --> 00:46:41,890 No! I'll do it. Take me. 533 00:46:42,250 --> 00:46:46,510 You never have my heart and mind. But you can have my body. 534 00:46:56,590 --> 00:46:58,670 I can't watch, but please be quick. 535 00:46:58,950 --> 00:47:01,290 It's hard for me to keep my mind blank. 536 00:47:06,110 --> 00:47:07,650 What a needle. 537 00:47:08,310 --> 00:47:09,550 What a man. 538 00:47:10,710 --> 00:47:17,650 Keep moving. That's the 539 00:47:17,650 --> 00:47:19,250 key. Counterpunch, counterpunch. 540 00:47:19,530 --> 00:47:20,530 I'm coming. 541 00:47:21,090 --> 00:47:22,090 I'm ready. 542 00:47:23,490 --> 00:47:24,770 Blows you away, huh? 543 00:47:27,920 --> 00:47:28,920 knew it would. 544 00:47:36,640 --> 00:47:37,840 Well, come on, Mr. 545 00:47:38,420 --> 00:47:39,420 Superhero. 546 00:47:39,720 --> 00:47:41,300 Show me how the earth moves. 547 00:47:44,100 --> 00:47:47,660 I... I can't. I'm married. What? 548 00:47:48,440 --> 00:47:49,440 No, wait. Look. 549 00:47:49,900 --> 00:47:51,440 You have to understand. It's not you. 550 00:47:52,720 --> 00:47:55,540 I'm... I'm a homosexual. 551 00:47:57,790 --> 00:47:58,790 No, stop. 552 00:47:59,490 --> 00:48:00,490 I love you. 553 00:48:03,530 --> 00:48:04,670 Right. Left. 554 00:48:05,670 --> 00:48:07,970 Down. Up two inches. 555 00:48:08,210 --> 00:48:10,070 Three degrees north. Northwest. 556 00:48:10,970 --> 00:48:11,970 Make contact. 557 00:48:12,210 --> 00:48:13,370 I said contact. 558 00:48:13,830 --> 00:48:14,830 Try 13. 559 00:48:15,190 --> 00:48:17,390 Action. Go, go, go. 560 00:48:17,610 --> 00:48:19,530 Okay, cancel. Abort. Over and out. 561 00:48:20,910 --> 00:48:22,830 Forget it. I'll do it myself. 562 00:48:35,180 --> 00:48:36,180 This is it, superheroes. 563 00:48:36,480 --> 00:48:37,540 This is war. 564 00:48:40,680 --> 00:48:41,680 I'm sorry. 565 00:48:42,020 --> 00:48:43,020 Listen, wait. 566 00:48:43,280 --> 00:48:44,360 How about here? 567 00:48:44,660 --> 00:48:45,700 Piss off, wimp. 568 00:48:46,820 --> 00:48:51,040 Please, I don't want to die. Let me talk to the other side. 569 00:48:51,260 --> 00:48:52,260 One last time. 570 00:48:52,880 --> 00:48:53,880 Okie dokie. 571 00:48:54,480 --> 00:48:55,820 There's the other side. 572 00:49:32,400 --> 00:49:37,880 did you? Well, let me tell you something, limp dick. This war was 573 00:49:37,880 --> 00:49:42,420 man, and it's going to be finished by a woman! 574 00:49:52,440 --> 00:49:53,620 Vaginian sisters! 575 00:49:54,420 --> 00:49:57,960 As you know, we never seek war. 576 00:50:02,350 --> 00:50:03,348 Push the button. 577 00:50:03,350 --> 00:50:04,450 A man! 578 00:50:05,410 --> 00:50:09,350 Sisters, we are the future of the planet. 579 00:50:09,630 --> 00:50:15,970 We hold in our hands and within our bodies the secret of all 580 00:50:15,970 --> 00:50:16,970 life. 581 00:50:17,650 --> 00:50:19,890 What shall we do? 582 00:50:20,410 --> 00:50:21,410 Kill! 583 00:50:21,570 --> 00:50:24,390 Gentlemen, we are at war. 584 00:50:24,710 --> 00:50:27,450 The Soviet American way of life. 585 00:50:32,620 --> 00:50:39,260 to volunteer I know there is no braver fighting man on this planet than the 586 00:50:39,260 --> 00:50:43,560 Soviet American which is why I say victory will be 587 00:52:17,680 --> 00:52:21,540 I told you once, commie old friend. I told you a thousand times. 588 00:52:21,860 --> 00:52:26,720 We're impregnable. Who the hell would want to impregnate you, you great cow? 589 00:52:27,540 --> 00:52:30,340 Okay, you leathernecks. Hit the bitches. 590 00:52:48,840 --> 00:52:50,040 Left, right, left. 591 00:52:50,480 --> 00:52:51,980 Left, left. 592 00:52:52,340 --> 00:52:53,880 Left, right, left. 593 00:52:54,120 --> 00:52:59,540 Ha! Two, three, four. Ha! Two, three, four. Three, four. All right. 594 00:52:59,780 --> 00:53:01,140 Now shout it out. 595 00:53:01,440 --> 00:53:04,200 We bring, we bring it out. 596 00:53:04,640 --> 00:53:10,860 Pluck those lats. Drop those lats. Come on ladies, spread that twist. Give those 597 00:53:10,860 --> 00:53:11,940 testicles a twist. 598 00:53:12,220 --> 00:53:13,420 Swim those chummy cats. 599 00:53:17,000 --> 00:53:20,120 Oh, mother, good. Chams and thickets, one, two, wood in one. 600 00:54:51,850 --> 00:54:56,950 He never went up last time. Remember, he's just a hole in the ground. 601 00:58:18,350 --> 00:58:19,350 Thank you. 602 00:58:59,950 --> 00:59:00,948 Little warfare? 603 00:59:00,950 --> 00:59:03,310 You know that's against the rules. 604 00:59:03,610 --> 00:59:09,170 Una, why do you force me to do things I don't want to? Now I'm going to have to 605 00:59:09,170 --> 00:59:12,890 teach you a lesson. Well, you just go ahead, Mr. High and Mighty. 606 00:59:13,210 --> 00:59:16,510 You've always wanted to play God. Why stop now? 607 00:59:16,770 --> 00:59:17,850 Blow up the universe! 608 00:59:18,850 --> 00:59:22,090 You're trying to get me to take the rap? 609 00:59:22,310 --> 00:59:26,410 If anyone's going to end the universe, it's going to be me. 610 00:59:36,070 --> 00:59:40,010 Superheroes are supposed to have things easy. I lost the broad, I lost the 611 00:59:40,010 --> 00:59:42,490 universe, and I probably lost my job. 612 00:59:43,050 --> 00:59:44,990 Ah, what's the use? 613 00:59:52,190 --> 00:59:54,570 Ah, super duper shit! 614 01:00:15,150 --> 01:00:16,410 Super duper shit. 615 01:00:16,690 --> 01:00:19,990 Of course. Thanks for that glowing wimp. I'm invincible. 616 01:00:23,250 --> 01:00:25,010 Right. The church. 617 01:00:25,470 --> 01:00:27,330 I was married to her. 618 01:00:27,670 --> 01:00:34,510 Almost. What a woman. What a body. The only body that ever gave me the time of 619 01:00:34,510 --> 01:00:35,169 the day. 620 01:00:35,170 --> 01:00:40,410 Even in the middle of the night. Me, Fred, the super creep. 621 01:00:40,910 --> 01:00:42,210 I'm gonna get her back. 622 01:00:42,600 --> 01:00:46,580 And the only way that's going to happen is if I save the universe. 623 01:00:48,640 --> 01:00:49,640 Needle dick. 624 01:00:50,580 --> 01:00:51,580 Big sucker. 625 01:00:52,380 --> 01:00:53,380 Ignore her. 626 01:00:53,660 --> 01:00:55,260 Stop the war. Now. 627 01:00:56,160 --> 01:00:57,540 Chicken stuffer. 628 01:00:58,440 --> 01:00:59,460 Dog humpback. 629 01:01:01,760 --> 01:01:03,180 Come on. 630 01:01:03,760 --> 01:01:08,340 Cow. Bonehead. Help me. We've got to find the big one. 631 01:01:08,660 --> 01:01:09,920 What's in it for me? 632 01:01:10,280 --> 01:01:11,280 Something. 633 01:01:13,540 --> 01:01:14,980 Okay, follow me. 634 01:01:16,920 --> 01:01:17,920 Look it. 635 01:01:19,600 --> 01:01:21,420 Come, he's lost his bow. 636 01:01:36,000 --> 01:01:38,120 Okay, baby, show me your stuff. 637 01:01:43,720 --> 01:01:46,660 Maybe later. I have a headache. 638 01:02:19,080 --> 01:02:21,160 That's not quite what I had in mind. 639 01:02:21,740 --> 01:02:24,040 I don't see any big one. 640 01:02:24,700 --> 01:02:27,200 Moonhead, are you sure this is right? 641 01:02:27,660 --> 01:02:28,660 Yes. 642 01:03:36,040 --> 01:03:37,040 Hmm? 643 01:04:05,550 --> 01:04:06,550 Big Mama. 644 01:04:11,430 --> 01:04:13,470 Weapons already activated. 645 01:04:13,910 --> 01:04:14,910 What? 646 01:04:15,330 --> 01:04:20,970 You stupid idiot. Say hello to the big one. 647 01:04:24,250 --> 01:04:26,070 I'm already operational. 648 01:04:26,450 --> 01:04:28,330 It's been nice knowing you. 649 01:04:28,530 --> 01:04:30,210 Order all units. 650 01:05:32,080 --> 01:05:33,080 God pussy. 651 01:05:38,740 --> 01:05:42,580 There's a very special place you can follow my praise. 652 01:05:43,880 --> 01:05:48,400 Play a popcorn music or write every Sunday night. 653 01:05:50,540 --> 01:05:52,040 Hi there. 654 01:05:52,500 --> 01:05:54,760 Crazy people's got it everywhere. 655 01:06:06,120 --> 01:06:08,660 We'll find a new romance on the floor by chance. 656 01:06:11,420 --> 01:06:14,600 Close your eyes and fade away. Let the music sway. 657 01:06:16,760 --> 01:06:22,340 In the tropical heat, we'll follow the beat. Pull the book and pull the hill. 658 01:06:24,380 --> 01:06:25,940 Tell me how it feels. 659 01:09:18,250 --> 01:09:19,670 I don't know. 660 01:09:20,029 --> 01:09:22,029 Sounded like the universe going up. 661 01:09:22,290 --> 01:09:23,290 Oh. 662 01:09:23,890 --> 01:09:25,430 Good riddance. 663 01:10:07,180 --> 01:10:10,180 There's a very special place you can follow my train. 664 01:10:11,840 --> 01:10:16,100 Play a popcorn musical by every Sunday night. 665 01:10:18,400 --> 01:10:19,820 Hi there. 666 01:10:20,200 --> 01:10:22,600 Crazy people's got it everywhere. 667 01:10:23,780 --> 01:10:26,700 They're moving up and down a little. 668 01:10:27,080 --> 01:10:29,540 Do you know what I mean? 669 01:10:33,550 --> 01:10:36,690 You will find a new romance on the floor by chance. 670 01:10:39,230 --> 01:10:42,410 Close your eyes and fade away. Let the music sway. 671 01:10:44,570 --> 01:10:49,990 In the tropical heat, you will follow the beat. Boom, boom, happy over here. 672 01:10:52,150 --> 01:10:53,870 Tell me how it feels. 673 01:10:54,530 --> 01:10:55,750 Aye, aye, mumbo. 674 01:11:19,060 --> 01:11:23,420 We'll be right back. 48089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.