All language subtitles for La surprise_2007_sub_eng_ok

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,800 --> 00:00:31,800 THE SURPRISE 2 00:00:31,960 --> 00:00:33,474 Marion, hurry up. 3 00:00:34,440 --> 00:00:35,440 I'm coming. 4 00:00:35,520 --> 00:00:36,920 We are already too late. 5 00:00:37,160 --> 00:00:38,160 Yes. 6 00:00:42,920 --> 00:00:45,515 I'll get the car. - Well. 7 00:00:46,360 --> 00:00:48,477 Justine, you're in bed at 12. 8 00:00:48,680 --> 00:00:50,273 Roger that? - Yes. 9 00:01:11,880 --> 00:01:15,351 There's chicken in the fridge. You just have to warm up. 10 00:01:16,560 --> 00:01:18,791 Have you heard? - Yes. 11 00:01:19,920 --> 00:01:22,071 Do you learn or are you just doing that? 12 00:01:22,280 --> 00:01:23,555 I am learning. 13 00:01:25,240 --> 00:01:26,594 Where is my jacket? 14 00:01:27,880 --> 00:01:28,916 You gave that to me. 15 00:01:29,160 --> 00:01:31,675 No, you took her, without asking. 16 00:01:31,880 --> 00:01:33,712 That is not the same. 17 00:01:34,240 --> 00:01:36,835 Really? She is in my room. 18 00:01:46,760 --> 00:01:49,514 We'll be back late. You're in bed at one. 19 00:01:49,720 --> 00:01:50,790 Yes / Yes. 20 00:02:42,080 --> 00:02:43,080 What shoud that? 21 00:02:47,200 --> 00:02:48,200 What is? 22 00:02:53,920 --> 00:02:54,920 Where are you going? 23 00:02:56,680 --> 00:02:58,160 Where are you going? 24 00:03:04,680 --> 00:03:06,239 What happened? 25 00:03:10,080 --> 00:03:11,080 What's happening? 26 00:03:11,880 --> 00:03:13,633 We have wedding day. 27 00:03:14,200 --> 00:03:15,200 When? 28 00:03:15,400 --> 00:03:16,629 Today. 29 00:03:18,000 --> 00:03:19,036 I do not believe that. 30 00:03:20,720 --> 00:03:22,074 I forgot. 31 00:03:22,320 --> 00:03:23,320 Me too. 32 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 Is that bad? 33 00:03:29,440 --> 00:03:30,440 I'm sorry. 34 00:03:32,000 --> 00:03:33,000 Really. 35 00:03:35,840 --> 00:03:37,115 I'm leaving you, Paul. 36 00:03:43,000 --> 00:03:44,116 Why? 37 00:03:46,440 --> 00:03:47,440 No. 38 00:04:08,200 --> 00:04:09,200 All right. 39 00:04:22,840 --> 00:04:23,840 Justine. 40 00:04:25,640 --> 00:04:26,640 How are you? 41 00:04:27,560 --> 00:04:29,074 Do you have the tasks? 42 00:04:29,280 --> 00:04:31,749 Yes. Oh, there is my mother. 43 00:04:34,560 --> 00:04:35,560 Sweet. 44 00:04:37,720 --> 00:04:38,870 You were not at home. 45 00:04:39,120 --> 00:04:41,316 I wanted to talk to you about that. 46 00:04:42,440 --> 00:04:43,669 Do not you have any lessons? 47 00:04:44,760 --> 00:04:45,830 I am free today. 48 00:04:46,080 --> 00:04:47,480 You look finished. 49 00:04:49,160 --> 00:04:50,355 Justine ... 50 00:04:52,680 --> 00:04:54,160 I'm not coming home. 51 00:04:55,840 --> 00:04:58,196 Not more. - What? 52 00:04:58,840 --> 00:05:01,150 I'll stay with Louise first. 53 00:05:05,040 --> 00:05:07,874 Did you have a fight with dad? - no. 54 00:05:08,920 --> 00:05:11,958 But... I have to think. 55 00:05:13,520 --> 00:05:14,636 And me? 56 00:05:15,400 --> 00:05:17,471 Nothing changes. 57 00:05:18,560 --> 00:05:21,075 I will not let you down. 58 00:05:21,280 --> 00:05:22,280 No way. 59 00:05:34,960 --> 00:05:35,960 Hello. 60 00:05:36,320 --> 00:05:37,320 Hello. 61 00:05:37,480 --> 00:05:39,199 I expected you yesterday. 62 00:05:39,400 --> 00:05:40,595 I know. 63 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 What's wrong? 64 00:05:50,040 --> 00:05:51,315 More or less. 65 00:05:51,680 --> 00:05:53,000 What? 66 00:05:55,360 --> 00:05:56,589 I left Paul. 67 00:05:56,840 --> 00:05:57,990 No way. 68 00:05:58,240 --> 00:05:59,240 But. 69 00:05:59,800 --> 00:06:01,951 I can hardly believe it myself ... 70 00:06:02,160 --> 00:06:03,640 But it is so. 71 00:06:04,120 --> 00:06:05,873 I left Paul. 72 00:06:06,080 --> 00:06:07,196 It was not planned. 73 00:06:08,640 --> 00:06:09,790 For someone else? 74 00:06:10,040 --> 00:06:11,918 No, no one else. 75 00:06:12,840 --> 00:06:13,956 To me. 76 00:06:15,000 --> 00:06:16,719 To live again. 77 00:06:18,240 --> 00:06:19,640 How is Justine? 78 00:06:20,800 --> 00:06:21,950 Not good. 79 00:06:24,720 --> 00:06:28,350 Like most teenagers she thinks, I'm just her mother. 80 00:06:28,600 --> 00:06:30,080 Is not that enough? 81 00:06:30,920 --> 00:06:31,920 No. 82 00:06:44,960 --> 00:06:47,077 I do not know anymore, who I am. 83 00:06:48,200 --> 00:06:50,715 Everything is so unreal. 84 00:06:51,560 --> 00:06:52,914 I'm afraid. 85 00:06:54,000 --> 00:06:55,320 Before what I do. 86 00:06:55,560 --> 00:06:57,916 Of course, it was 20 years. 87 00:06:58,160 --> 00:06:59,276 22nd 88 00:07:03,400 --> 00:07:06,518 Now I start from the beginning like a student. 89 00:07:06,720 --> 00:07:09,315 With a bed, a table, a chair. 90 00:07:09,560 --> 00:07:12,234 It is about around a corner apartment. 91 00:07:12,440 --> 00:07:14,033 Let's start in the kitchen. 92 00:07:14,240 --> 00:07:16,914 Gas, fitted kitchen, completely tiled. 93 00:07:17,120 --> 00:07:18,190 With a view of the yard. 94 00:07:18,400 --> 00:07:21,552 No stink and a lot of light. 95 00:07:21,760 --> 00:07:23,592 A nice place for cooking. 96 00:07:23,800 --> 00:07:26,031 This is the living room. 97 00:07:26,240 --> 00:07:27,674 Twice as big. 98 00:07:27,880 --> 00:07:31,351 Stunning ... And incredibly bright. 99 00:07:31,560 --> 00:07:34,712 A nice, quiet street, big windows, 100 00:07:34,920 --> 00:07:37,310 the metro around the corner ... 101 00:07:37,520 --> 00:07:39,751 The location is ideal. 102 00:07:40,600 --> 00:07:42,319 Do not worry. 103 00:07:42,520 --> 00:07:43,874 They are very smart. 104 00:07:44,080 --> 00:07:45,560 I am not worried. 105 00:07:45,760 --> 00:07:49,071 I just say that because of that, what happened last year. 106 00:07:49,280 --> 00:07:51,272 What? - I'll tell you later. 107 00:07:51,480 --> 00:07:53,073 Good Morning. 108 00:07:56,880 --> 00:07:57,996 All right then... 109 00:07:59,680 --> 00:08:01,080 Sit down. 110 00:08:01,600 --> 00:08:05,560 As promised: To Marivaux ' Piece to make it more exciting 111 00:08:05,760 --> 00:08:08,958 I have Simon Leroy today, brought along, an actor, 112 00:08:09,160 --> 00:08:11,436 a few scenes will play with you. 113 00:08:12,400 --> 00:08:13,470 I give that over. 114 00:08:13,720 --> 00:08:14,720 Well. 115 00:08:14,880 --> 00:08:17,190 I am not an intellectual. 116 00:08:17,400 --> 00:08:19,392 So no text analysis of me. 117 00:08:19,600 --> 00:08:21,876 I leave that to your teacher. 118 00:08:22,080 --> 00:08:24,914 We are just having fun to have with Marivaux. 119 00:08:25,120 --> 00:08:26,120 That's fine. 120 00:08:26,280 --> 00:08:29,990 We want the feeling track behind the words. 121 00:08:30,160 --> 00:08:31,674 Does that sound good? 122 00:08:31,880 --> 00:08:33,234 Yes. - Yes? Nice. 123 00:08:34,040 --> 00:08:37,511 Do you all have a book? Yes? No. Yes? No. 124 00:08:38,440 --> 00:08:39,760 I'm waiting in the cafe. 125 00:08:39,960 --> 00:08:40,960 Justine. 126 00:08:42,160 --> 00:08:44,311 Wait for me. Wait 127 00:08:45,760 --> 00:08:47,274 Do we want to eat something? 128 00:08:47,480 --> 00:08:48,914 We should talk. 129 00:08:49,120 --> 00:08:50,120 About what? 130 00:08:51,000 --> 00:08:53,037 I have an apartment now. 131 00:08:53,840 --> 00:08:55,752 You do not live anymore at your sister's? 132 00:08:58,480 --> 00:08:59,994 Love dies sometimes. 133 00:09:01,200 --> 00:09:02,395 Dad needs me. 134 00:09:04,120 --> 00:09:05,120 How is he? 135 00:09:05,160 --> 00:09:06,160 What do you think? 136 00:09:07,680 --> 00:09:09,399 Wait a moment. 137 00:09:09,600 --> 00:09:12,434 Can not we talk? 138 00:09:12,720 --> 00:09:13,915 Listen to me. 139 00:09:15,000 --> 00:09:16,992 He is not your problem. 140 00:09:17,200 --> 00:09:19,954 You are his daughter. Not his mother or wife. 141 00:09:20,920 --> 00:09:23,276 That's easy to say. 142 00:09:23,520 --> 00:09:25,830 No, it does not. 143 00:09:26,240 --> 00:09:27,240 I have no choice. 144 00:09:28,920 --> 00:09:29,920 You're welcome... 145 00:09:30,960 --> 00:09:31,996 Do not be angry with me. 146 00:09:34,840 --> 00:09:36,638 Do you want a key? - no. 147 00:09:39,800 --> 00:09:41,632 Yes, a margherita, please. 148 00:09:42,680 --> 00:09:43,680 When? 149 00:09:45,920 --> 00:09:46,920 Thank you. 150 00:10:00,640 --> 00:10:01,640 Marion. 151 00:10:06,040 --> 00:10:07,040 Marion. 152 00:10:17,720 --> 00:10:18,720 Are you Marion? 153 00:10:19,120 --> 00:10:20,120 Yes. 154 00:10:20,320 --> 00:10:21,320 Hello, my name is Claude. 155 00:10:21,400 --> 00:10:23,039 A friend of your sister. 156 00:10:23,240 --> 00:10:24,515 She told me about you. 157 00:10:25,240 --> 00:10:26,240 Come. 158 00:10:28,120 --> 00:10:29,120 What for? 159 00:10:29,680 --> 00:10:32,240 My car is full of used stuff. 160 00:10:32,960 --> 00:10:34,110 Take a look. 161 00:10:34,360 --> 00:10:37,319 That's nice, but I can not afford anything. 162 00:10:37,560 --> 00:10:38,596 Who said anything about money? 163 00:10:39,120 --> 00:10:40,395 Louise is a friend. 164 00:10:40,880 --> 00:10:42,360 Come on now. 165 00:10:49,760 --> 00:10:52,229 Help me. - Yes I come. 166 00:11:02,600 --> 00:11:03,600 Beautiful or? 167 00:11:03,960 --> 00:11:07,032 Yes. That's very nice of you. 168 00:11:08,920 --> 00:11:10,149 I'll put it on the bed. 169 00:11:15,120 --> 00:11:16,120 Hello. 170 00:11:16,240 --> 00:11:17,240 A margherita? 171 00:11:17,440 --> 00:11:20,797 Would you like a piece of pizza? - Why not? 172 00:11:21,600 --> 00:11:22,600 Thank you. 173 00:11:23,920 --> 00:11:25,912 You still need a sofa. 174 00:11:26,560 --> 00:11:27,960 I am sure one. 175 00:11:28,160 --> 00:11:30,197 I'll check it out. - That will not do. 176 00:11:30,880 --> 00:11:32,075 It is an offer. 177 00:11:36,680 --> 00:11:37,955 On Louise's friends. 178 00:11:44,800 --> 00:11:45,950 Do you trade in antiques? 179 00:11:46,880 --> 00:11:49,190 With junk, frankly. 180 00:11:49,800 --> 00:11:51,200 I drive to markets. 181 00:11:51,440 --> 00:11:53,079 Do you like it? - Yes. 182 00:11:54,000 --> 00:11:56,231 You come around, meet people ... 183 00:11:57,120 --> 00:11:58,120 It does not get boring. 184 00:11:59,720 --> 00:12:00,720 And you? 185 00:12:02,000 --> 00:12:03,070 I'm bored. 186 00:12:04,480 --> 00:12:05,596 I left my husband. 187 00:12:05,840 --> 00:12:07,991 I know, Louise told me that. 188 00:12:09,240 --> 00:12:11,550 I do not know, whether it was the right thing. 189 00:12:15,680 --> 00:12:17,034 I was married too. 190 00:12:18,720 --> 00:12:19,720 Not long. 191 00:12:21,000 --> 00:12:22,116 He left me. 192 00:12:24,360 --> 00:12:26,431 It was not the worst. 193 00:12:26,640 --> 00:12:29,235 But I am again got on his feet. 194 00:12:31,160 --> 00:12:32,435 Honestly 195 00:12:33,240 --> 00:12:36,233 I'm pretty bored with him. 196 00:12:36,560 --> 00:12:37,676 seriously? 197 00:12:39,680 --> 00:12:41,433 I can understand that. 198 00:12:55,880 --> 00:12:58,190 A nice piece, right? - How much? 199 00:12:58,400 --> 00:13:01,552 1500. - I have to earn something too. 200 00:13:01,760 --> 00:13:03,114 Me too. 201 00:13:04,920 --> 00:13:05,990 Say something. 202 00:13:07,680 --> 00:13:08,750 1,400, not less. 203 00:13:10,440 --> 00:13:11,556 May I suggest something? 204 00:13:12,760 --> 00:13:13,760 I hear. 205 00:13:13,960 --> 00:13:16,116 1,000 bar on the hand. - 1,400. 206 00:13:18,360 --> 00:13:20,795 Good, 1,200, half the bar. 207 00:13:21,960 --> 00:13:23,360 Deal. - Well. 208 00:13:35,440 --> 00:13:36,440 Thank you. 209 00:13:40,280 --> 00:13:41,714 See you. 210 00:13:44,480 --> 00:13:45,480 Hello. 211 00:13:47,240 --> 00:13:48,435 I'm fine? - Yes. 212 00:13:51,880 --> 00:13:54,634 When you go back, you both suffer. 213 00:13:54,840 --> 00:13:56,274 And your daughter. 214 00:13:57,240 --> 00:13:58,240 I know. 215 00:14:00,200 --> 00:14:01,680 I bore you with it. 216 00:14:02,400 --> 00:14:04,551 But you are a good listener. 217 00:14:04,920 --> 00:14:06,070 I have always been. 218 00:14:06,280 --> 00:14:07,316 I am a saint. 219 00:14:11,760 --> 00:14:15,231 Let's watch a movie, when the sofa is up? 220 00:14:15,440 --> 00:14:17,671 If you want. Which one? 221 00:14:19,280 --> 00:14:20,475 No idea. 222 00:14:25,120 --> 00:14:26,120 Are you ready? 223 00:14:27,720 --> 00:14:28,720 Yes, thank you. 224 00:14:29,240 --> 00:14:31,471 And a cottage cheese, please. - Very much. 225 00:14:39,680 --> 00:14:40,680 Hello. 226 00:14:42,080 --> 00:14:44,072 In the restaurant around the corner. 227 00:14:45,000 --> 00:14:46,719 Paul, that's not a good ... 228 00:15:08,520 --> 00:15:09,520 Alright? 229 00:15:19,480 --> 00:15:20,480 New hairstyle. 230 00:15:21,440 --> 00:15:23,318 Do you like her? 231 00:15:24,960 --> 00:15:25,960 Do you want to know that? 232 00:15:26,440 --> 00:15:27,440 No. 233 00:15:28,240 --> 00:15:29,356 Pure habit. 234 00:15:29,600 --> 00:15:31,114 Do you want to eat something? 235 00:15:31,640 --> 00:15:32,640 No thanks. 236 00:15:40,200 --> 00:15:41,270 Paul. 237 00:15:41,520 --> 00:15:42,520 Stop it. 238 00:15:44,560 --> 00:15:45,560 Let go, 239 00:15:45,640 --> 00:15:46,640 you hurt me. 240 00:15:51,280 --> 00:15:54,352 Enough of that nonsense. Let's go. 241 00:15:54,960 --> 00:15:55,960 Where? 242 00:15:56,400 --> 00:15:58,357 You come home with me. 243 00:15:59,920 --> 00:16:00,920 Is this a joke? 244 00:16:01,280 --> 00:16:02,280 Do I laugh? 245 00:16:03,520 --> 00:16:04,840 I stay here. 246 00:16:05,040 --> 00:16:06,440 I'm not going. 247 00:16:06,680 --> 00:16:07,909 You can not order me anything. 248 00:16:09,880 --> 00:16:10,880 Your quark. 249 00:16:11,800 --> 00:16:13,473 She does not need that, we go. 250 00:16:14,280 --> 00:16:15,430 I remain. 251 00:16:15,800 --> 00:16:17,280 A herbal tea, please. 252 00:16:17,520 --> 00:16:18,520 Gladly. 253 00:16:24,440 --> 00:16:25,556 What do you do? 254 00:16:27,440 --> 00:16:28,440 We go. 255 00:16:30,080 --> 00:16:33,471 Let me go. Stop doing that. Let me. 256 00:16:33,680 --> 00:16:35,876 Please Sir. We do not want excitement. 257 00:16:36,120 --> 00:16:37,679 Please leave. 258 00:16:45,920 --> 00:16:46,920 Everything OK? 259 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 Yes. 260 00:17:20,880 --> 00:17:21,880 Hello. 261 00:17:24,200 --> 00:17:25,554 Nice that you're here. 262 00:17:26,040 --> 00:17:27,076 He arranged it for you? 263 00:17:32,720 --> 00:17:34,120 Is this my room? - Yes. 264 00:17:36,120 --> 00:17:37,440 Only one bed so far. 265 00:17:38,760 --> 00:17:40,911 I thought you did it yourself. 266 00:17:42,080 --> 00:17:43,958 A week here, a week there. 267 00:17:45,880 --> 00:17:48,998 I'm a bit too old for that, or? 268 00:18:03,560 --> 00:18:06,359 And what do you think? - Nice. 269 00:18:06,560 --> 00:18:08,472 Really? You like it? 270 00:18:09,480 --> 00:18:11,631 Only a TV is missing. 271 00:18:12,280 --> 00:18:13,714 Where are the furniture from? 272 00:18:14,680 --> 00:18:16,114 A loan. 273 00:18:17,120 --> 00:18:18,395 I may buy it. 274 00:18:18,760 --> 00:18:22,151 A loan? From whom? - Claude, a friend of Louise. 275 00:18:23,320 --> 00:18:24,320 And by me. 276 00:18:24,960 --> 00:18:28,032 I like her. She is... - I do not know her. 277 00:18:28,240 --> 00:18:29,799 Save me your story. 278 00:18:30,960 --> 00:18:32,917 I'm talking about my life. 279 00:18:33,160 --> 00:18:34,389 I do not want to know that. 280 00:18:37,720 --> 00:18:40,792 What is it you want? - That you take care of me. 281 00:18:44,440 --> 00:18:45,440 My little... 282 00:18:49,560 --> 00:18:51,791 You do not have me anymore cut the hair. 283 00:18:54,480 --> 00:18:55,675 You're right. 284 00:19:03,760 --> 00:19:05,956 You have a new perfume. - Right. 285 00:19:06,720 --> 00:19:08,359 You smell bad. 286 00:19:13,040 --> 00:19:14,713 Not like my mother anymore. 287 00:19:15,240 --> 00:19:17,436 But I am your mother. 288 00:19:22,360 --> 00:19:24,591 Are you the only one which may change? 289 00:19:28,800 --> 00:19:29,995 Do you have a guy? 290 00:19:32,120 --> 00:19:33,120 Did you? 291 00:19:33,760 --> 00:19:34,955 Is none of your business. 292 00:19:38,040 --> 00:19:39,040 Likewise. 293 00:19:43,680 --> 00:19:45,239 You did the right thing. 294 00:19:46,640 --> 00:19:48,518 Dad is completely alike. 295 00:19:50,720 --> 00:19:52,154 He probably betrayed you. 296 00:19:55,040 --> 00:19:56,315 I have to go. 297 00:19:58,400 --> 00:19:59,400 And the food? 298 00:19:59,520 --> 00:20:00,520 Dad is waiting. 299 00:20:13,480 --> 00:20:15,119 Luc, where are you? 300 00:20:15,920 --> 00:20:17,036 Yes I come. 301 00:20:25,000 --> 00:20:26,593 Hello It's Me. 302 00:20:27,560 --> 00:20:28,914 Are you at home? 303 00:20:31,120 --> 00:20:32,998 I'm staying with mom today. 304 00:20:33,440 --> 00:20:34,715 No, Don `t worry. 305 00:20:35,200 --> 00:20:36,953 See you tomorrow, dad. 306 00:20:37,840 --> 00:20:38,840 Hello. 307 00:20:42,880 --> 00:20:44,360 Are you coming with me? 308 00:21:02,120 --> 00:21:03,120 Cigarette? 309 00:21:03,160 --> 00:21:04,992 I forgot mine. 310 00:21:09,840 --> 00:21:13,038 Are you coming tonight to my performance? 311 00:21:13,240 --> 00:21:14,515 I can not. 312 00:21:15,400 --> 00:21:17,198 You can not or do not want? 313 00:21:17,400 --> 00:21:19,676 I have something important to do. 314 00:21:19,880 --> 00:21:21,872 More important than watching me play? 315 00:21:23,080 --> 00:21:25,037 Someone is there, I can not disappoint. 316 00:21:26,640 --> 00:21:27,756 I do not understand. 317 00:21:28,400 --> 00:21:32,917 I thought you were single, live alone and are free. 318 00:21:33,920 --> 00:21:36,389 Since you have thought wrong. - Really? 319 00:21:39,920 --> 00:21:40,920 Goodbye. 320 00:21:48,120 --> 00:21:49,349 I heard everything. 321 00:21:49,600 --> 00:21:50,795 Do not lie to me. 322 00:21:51,040 --> 00:21:52,040 As? 323 00:21:52,520 --> 00:21:54,034 You have a lover. 324 00:21:54,760 --> 00:21:55,876 Stop it. 325 00:21:56,920 --> 00:22:00,231 I meet Claude. - Again? 326 00:22:00,440 --> 00:22:03,478 She's the only one, that interests you. Claude. 327 00:22:04,400 --> 00:22:05,629 You are in love with her. 328 00:22:05,880 --> 00:22:07,075 Do not be absurd. 329 00:22:07,320 --> 00:22:10,438 I may well have friends too. - Naturally. 330 00:22:45,080 --> 00:22:46,080 Come on. 331 00:22:46,280 --> 00:22:47,280 We start. 332 00:22:51,280 --> 00:22:53,511 Are you coming? - I'm waiting for someone. 333 00:23:04,120 --> 00:23:05,554 Everything OK? - Yes. 334 00:23:06,520 --> 00:23:08,477 You have found it. - Yes. 335 00:23:08,680 --> 00:23:10,911 Come on, I introduce you. - Claude. 336 00:23:11,160 --> 00:23:13,311 I do not know anyone there. 337 00:23:13,560 --> 00:23:14,560 That's the point. 338 00:23:14,680 --> 00:23:15,680 Claude. - I'm coming. 339 00:23:15,760 --> 00:23:16,760 With your friend? 340 00:23:18,120 --> 00:23:19,918 I've changed my mind. 341 00:23:20,120 --> 00:23:21,156 I'm too old. 342 00:23:21,400 --> 00:23:22,400 What's happening? 343 00:23:22,640 --> 00:23:26,395 Flamenco is not for me. - You did not even try. 344 00:23:26,600 --> 00:23:28,432 We start. - I'm coming. 345 00:23:29,520 --> 00:23:30,670 Are you coming? 346 00:23:32,080 --> 00:23:35,073 Good, but I do not dance. I'm just watching. 347 00:23:35,280 --> 00:23:36,953 What is wrong with you? 348 00:24:13,640 --> 00:24:15,313 Now do not be like that. 349 00:24:16,840 --> 00:24:17,840 I'm going better. 350 00:24:28,920 --> 00:24:29,920 Excuse me. 351 00:24:31,040 --> 00:24:32,520 Good evening. 352 00:24:32,760 --> 00:24:33,989 Is Simon Leroy there? 353 00:24:34,240 --> 00:24:37,119 Are you waiting at the stage exit on him. 354 00:24:37,320 --> 00:24:38,356 Over there on the left. 355 00:24:38,560 --> 00:24:39,914 Thank you. - With pleasure. 356 00:24:52,480 --> 00:24:54,949 What are you doing here? Did you see it? 357 00:24:55,200 --> 00:24:56,270 No. 358 00:24:58,120 --> 00:24:59,120 Wait. 359 00:25:00,760 --> 00:25:01,760 Take care. 360 00:25:01,840 --> 00:25:03,069 See you tomorrow. 361 00:25:06,160 --> 00:25:07,160 Simon. 362 00:25:07,400 --> 00:25:08,675 Morning. - Yes. 363 00:25:11,640 --> 00:25:12,915 Bad timing? 364 00:25:13,560 --> 00:25:15,040 No no. 365 00:25:16,160 --> 00:25:17,160 Do we want to drink something? 366 00:25:17,360 --> 00:25:18,360 Yes. 367 00:25:22,400 --> 00:25:24,119 How did it go? - Well. 368 00:26:12,520 --> 00:26:14,398 That's the connection by Claude Drassera. 369 00:26:14,600 --> 00:26:16,353 Leave a message. 370 00:26:18,080 --> 00:26:22,154 When you hear that, you know that I could not sleep. 371 00:26:24,120 --> 00:26:26,237 That was childish of me. 372 00:26:26,880 --> 00:26:27,996 I'm so sorry. 373 00:26:30,160 --> 00:26:32,720 I'm breaking everything right now. 374 00:26:34,120 --> 00:26:35,120 Now... 375 00:26:35,720 --> 00:26:36,720 I'll get in touch. 376 00:26:41,080 --> 00:26:42,080 Claude ... 377 00:26:42,800 --> 00:26:44,280 Flamenco is something for me. 378 00:26:45,720 --> 00:26:47,632 Especially if you dance it. 379 00:27:26,600 --> 00:27:29,069 Something serious? - I hope not. 380 00:27:30,000 --> 00:27:31,000 And? 381 00:27:35,240 --> 00:27:36,674 The radiator hose. 382 00:27:36,880 --> 00:27:37,916 Nothing big. 383 00:28:02,760 --> 00:28:03,760 Where are you? 384 00:28:04,440 --> 00:28:05,440 Here. 385 00:28:07,600 --> 00:28:09,956 Did you fix it? - He just has to cool down. 386 00:28:10,960 --> 00:28:13,156 Coffee? - Yes, sure. 387 00:28:13,360 --> 00:28:15,272 Here, take mine. - Thank you. 388 00:28:25,320 --> 00:28:26,320 Nice here. 389 00:28:32,920 --> 00:28:34,479 That's great. 390 00:28:37,600 --> 00:28:39,432 I did not feel that forever. 391 00:28:56,160 --> 00:28:57,913 We are here? - Yes. 392 00:28:59,000 --> 00:29:01,231 What a nice hotel. 393 00:29:01,440 --> 00:29:03,238 Are you organizing a room for us? 394 00:29:03,640 --> 00:29:04,640 In order. 395 00:29:04,920 --> 00:29:07,640 I will. See you soon. 396 00:29:32,360 --> 00:29:33,360 I'm there. 397 00:29:33,840 --> 00:29:35,911 Did you find a parking space? 398 00:29:37,720 --> 00:29:39,712 I took a guard. 399 00:29:42,400 --> 00:29:45,438 Beautiful room. - Yes very. 400 00:29:47,360 --> 00:29:48,999 May I take a bath first? 401 00:29:49,680 --> 00:29:51,512 Well, I do not know... 402 00:29:51,880 --> 00:29:54,190 Are you serious? I'm dirty. 403 00:29:55,040 --> 00:29:58,033 Alright, The dirty monkey goes first. 404 00:30:15,680 --> 00:30:17,956 You are well trained. - As? 405 00:30:18,160 --> 00:30:21,278 You are well trained. - You also. 406 00:30:23,360 --> 00:30:24,760 Yes're right. 407 00:30:43,360 --> 00:30:45,716 Everything alright, ladies? - Yes, thank you. 408 00:30:48,040 --> 00:30:50,111 I wanted to become an actress. 409 00:30:50,760 --> 00:30:52,035 I did not know that. 410 00:30:53,840 --> 00:30:54,990 Yes. 411 00:30:55,200 --> 00:30:57,510 I practiced La Fausse Suivante . 412 00:30:58,920 --> 00:30:59,920 Do you know that? 413 00:31:00,560 --> 00:31:02,233 It is a long time ago. 414 00:31:03,960 --> 00:31:06,759 It must be funny to love a woman, 415 00:31:06,960 --> 00:31:08,553 if you are used to men. 416 00:31:09,440 --> 00:31:10,590 I beg your pardon? 417 00:31:11,000 --> 00:31:13,151 I mean the countess in Marivaux. 418 00:31:14,960 --> 00:31:18,749 She loves a woman who is disguised as a man ... 419 00:31:19,520 --> 00:31:21,113 She could to appeal to ignorance. 420 00:31:22,080 --> 00:31:23,230 Could it happen to you? 421 00:31:25,440 --> 00:31:28,000 Fall in love with a woman without noticing it? 422 00:31:32,880 --> 00:31:35,679 No idea. Perhaps. And you? 423 00:31:36,480 --> 00:31:39,200 Yes. Even remembered. 424 00:31:39,760 --> 00:31:40,760 Really? 425 00:31:41,880 --> 00:31:43,360 I'm too conservative for that. 426 00:31:46,440 --> 00:31:47,440 Thank you. 427 00:31:48,440 --> 00:31:50,113 I'm drunk. 428 00:31:56,960 --> 00:31:58,792 Where do you want to go? - This way. 429 00:31:59,000 --> 00:32:01,071 We have to go there. - no. 430 00:32:01,280 --> 00:32:03,556 I do not believe that. - Look... 431 00:32:03,760 --> 00:32:05,513 Do not get run over. 432 00:32:07,760 --> 00:32:09,194 Attention. 433 00:32:10,880 --> 00:32:12,712 I'm drunk. 434 00:32:12,920 --> 00:32:14,320 Wait for me. 435 00:32:18,320 --> 00:32:19,320 Wait for me. 436 00:32:46,120 --> 00:32:47,918 There is no human being in this city. 437 00:32:48,120 --> 00:32:49,793 It will be closed at 10pm. 438 00:33:24,640 --> 00:33:25,756 It must be enough. 439 00:33:27,720 --> 00:33:30,872 The last time was too hard. I do not want to suffer again. 440 00:33:32,080 --> 00:33:34,072 What are you talking about? 441 00:33:34,320 --> 00:33:36,960 Marion, I do not want to sleep with you. 442 00:33:37,920 --> 00:33:41,311 I do not want that either. It was just fun. 443 00:33:41,520 --> 00:33:43,398 I'm drunk, that's all. 444 00:33:43,800 --> 00:33:45,951 You need something Between your legs. 445 00:33:46,200 --> 00:33:47,759 Then it's good. 446 00:33:48,320 --> 00:33:49,320 Let's talk. 447 00:33:49,480 --> 00:33:51,870 I do not want. - Explain it to me. 448 00:33:52,400 --> 00:33:55,313 Just leave me alone, damn it all. 449 00:34:00,640 --> 00:34:01,790 You are crazy. 450 00:34:22,680 --> 00:34:23,680 Mummy? 451 00:34:31,720 --> 00:34:32,949 Nobody is there. 452 00:34:39,840 --> 00:34:41,513 She bought a TV. 453 00:34:55,920 --> 00:34:58,071 Do not we have anything better to do? 454 00:36:07,880 --> 00:36:08,880 Are you sleeping? 455 00:36:45,640 --> 00:36:47,120 Please do not go. 456 00:37:06,120 --> 00:37:07,713 Justine, are you there? 457 00:37:13,480 --> 00:37:15,358 Understand. 458 00:38:17,320 --> 00:38:19,676 We will continue with Justine later. 459 00:38:19,880 --> 00:38:21,951 When she comes. - She promised. 460 00:38:22,160 --> 00:38:23,355 Do not worry. 461 00:38:24,400 --> 00:38:26,039 You are too strict. 462 00:38:26,240 --> 00:38:28,357 Stop it, Mom. 463 00:38:37,680 --> 00:38:38,830 Hello. 464 00:38:40,200 --> 00:38:41,714 15 clock was settled. - Yes. 465 00:38:41,920 --> 00:38:42,920 I'm sorry. 466 00:38:44,760 --> 00:38:45,830 Hello, my little one. 467 00:38:54,000 --> 00:38:55,229 How was your weekend? 468 00:38:56,520 --> 00:38:57,520 And yours? 469 00:38:58,040 --> 00:39:00,077 Nothing special. - Really? 470 00:39:00,880 --> 00:39:02,075 Nothing special? 471 00:39:07,080 --> 00:39:08,673 What is that? 472 00:39:12,640 --> 00:39:14,597 That does not concern you. - What? 473 00:39:14,800 --> 00:39:18,157 Who is this? What about Martin? 474 00:39:18,360 --> 00:39:20,192 Martin is a kid. 475 00:39:20,440 --> 00:39:22,511 A child? And how old is he? 476 00:39:22,720 --> 00:39:24,712 Is none of your business. - What does he do? 477 00:39:24,920 --> 00:39:27,435 Is none of your business. - I'm fine. 478 00:39:27,640 --> 00:39:30,872 You are 17, I am responsible for you. 479 00:39:31,080 --> 00:39:32,196 Since when? 480 00:39:32,440 --> 00:39:35,319 You're just doing that. In front of grandma. 481 00:39:35,520 --> 00:39:36,715 You do not care about anything. 482 00:39:36,920 --> 00:39:39,116 You're leaving and leaves me behind. 483 00:39:40,480 --> 00:39:41,480 Listen to me. 484 00:39:42,000 --> 00:39:44,435 I had at 17 the first time sex. 485 00:39:45,160 --> 00:39:46,160 I understand you. 486 00:39:46,360 --> 00:39:47,714 I understand you very well. 487 00:39:47,920 --> 00:39:50,719 I do not want, that you are making nonsense. 488 00:39:50,920 --> 00:39:52,354 Just like you? 489 00:39:52,560 --> 00:39:54,711 It is not about me. 490 00:39:57,160 --> 00:40:00,039 You are young. He is too old for you. 491 00:40:00,280 --> 00:40:01,839 We do not marry. 492 00:40:02,640 --> 00:40:03,640 Justine. 493 00:40:04,240 --> 00:40:05,594 Let's talk. 494 00:40:05,800 --> 00:40:07,200 We are not enemies. 495 00:40:07,840 --> 00:40:10,071 Leave me alone. - We are not enemies. 496 00:40:59,720 --> 00:41:03,919 Claude here. Leave a Message, I'm on my way. 497 00:41:05,360 --> 00:41:06,396 Come back, Claude. 498 00:41:07,600 --> 00:41:08,829 Do not stay away. 499 00:41:42,520 --> 00:41:44,512 What do you think, Claude? 500 00:41:45,720 --> 00:41:47,473 Oh, stop it. 501 00:41:47,680 --> 00:41:49,911 You can never be objective with me. 502 00:41:50,120 --> 00:41:52,077 I can not pretend like it's not good. 503 00:41:53,840 --> 00:41:54,910 Can not you? 504 00:41:55,120 --> 00:41:58,511 That does not help me. Be critical. 505 00:41:58,760 --> 00:42:00,717 I'm critical, Katia. 506 00:42:00,920 --> 00:42:02,195 What's wrong with you? 507 00:42:05,320 --> 00:42:07,676 If it's good, it's good. - Good. 508 00:42:07,880 --> 00:42:09,633 Give me a glass of wine. 509 00:42:09,840 --> 00:42:11,354 That will relax me. 510 00:42:32,520 --> 00:42:34,512 To you, Katia, wherever you are. 511 00:43:50,080 --> 00:43:51,434 Marion, let me in. 512 00:43:52,680 --> 00:43:54,911 Marion, I have to talk to you. 513 00:44:02,880 --> 00:44:03,950 Hello. 514 00:44:04,200 --> 00:44:05,634 I am Claude. Is Marion there? 515 00:44:05,880 --> 00:44:06,916 No. 516 00:44:08,040 --> 00:44:09,360 I thought you were older. 517 00:44:12,480 --> 00:44:13,480 Should I align something? 518 00:44:14,680 --> 00:44:16,194 No, I'll be back. 519 00:44:17,240 --> 00:44:18,240 Are you waiting. 520 00:44:20,440 --> 00:44:22,079 You can also wait. 521 00:44:24,880 --> 00:44:25,880 Thank you. 522 00:44:38,240 --> 00:44:39,240 Oh no. 523 00:44:44,480 --> 00:44:46,119 That's disgusting. 524 00:44:48,000 --> 00:44:49,878 He eats her. 525 00:45:02,200 --> 00:45:03,200 Hello. 526 00:45:04,120 --> 00:45:06,954 We have been waiting for an hour. 527 00:45:07,160 --> 00:45:08,753 A conference. - I have to go. 528 00:45:09,000 --> 00:45:10,116 Dad is waiting. 529 00:45:13,600 --> 00:45:14,716 Bad timing. 530 00:45:19,600 --> 00:45:22,195 I'll see you again, I hope. - Perhaps. 531 00:45:25,640 --> 00:45:28,792 Will you bring the DVD back? - Yes, little one. 532 00:45:43,520 --> 00:45:45,557 Stay away from my daughter. 533 00:45:47,320 --> 00:45:48,436 Are you sick? 534 00:45:55,800 --> 00:45:57,029 Do you want to tell me something? 535 00:46:05,600 --> 00:46:06,750 I'm so sorry. 536 00:46:08,400 --> 00:46:09,720 I break everything. 537 00:46:11,360 --> 00:46:12,635 But I'm scared. 538 00:46:14,880 --> 00:46:16,678 Of what? - Before you. 539 00:46:19,320 --> 00:46:22,119 Before me? - Yes, in front of you and me. 540 00:46:22,320 --> 00:46:23,515 Before what can happen. 541 00:46:28,480 --> 00:46:31,075 I thought, I would never fall in love again. 542 00:46:36,680 --> 00:46:37,680 And you? 543 00:46:48,080 --> 00:46:49,196 That's fine. 544 00:46:50,520 --> 00:46:51,670 We can stay friends. 545 00:47:12,720 --> 00:47:13,720 Claude. 546 00:47:20,280 --> 00:47:21,280 Look at me. 547 00:48:36,520 --> 00:48:37,520 Everything OK? 548 00:48:38,400 --> 00:48:39,400 I do not know. 549 00:51:14,800 --> 00:51:15,800 Katia. 550 00:51:19,200 --> 00:51:21,237 Claude, what happened? 551 00:51:22,640 --> 00:51:23,640 Everything OK? 552 00:51:29,760 --> 00:51:31,080 All right. 553 00:51:32,600 --> 00:51:35,752 Nothing else, just a nightmare. 554 00:52:00,160 --> 00:52:01,160 There you are. 555 00:52:01,320 --> 00:52:03,312 I forgot my math book. 556 00:52:03,520 --> 00:52:06,513 I had breakfast at the café. 557 00:52:06,720 --> 00:52:07,720 Did you eat something? 558 00:52:08,480 --> 00:52:09,834 Would you like some tea? 559 00:52:12,200 --> 00:52:13,200 You're weird. 560 00:52:15,320 --> 00:52:16,515 I'm not. 561 00:52:16,720 --> 00:52:18,712 I have no time. 562 00:52:18,920 --> 00:52:20,354 I have to get ready. 563 00:52:23,680 --> 00:52:25,558 Did not you sleep here? 564 00:52:26,600 --> 00:52:28,671 But. Naturally. 565 00:52:31,560 --> 00:52:32,789 Who were you with? 566 00:52:33,240 --> 00:52:34,640 Anyone. 567 00:52:34,840 --> 00:52:36,274 What is wrong with you? 568 00:52:36,520 --> 00:52:37,795 You were with Simon. 569 00:52:41,680 --> 00:52:43,558 If you have to know it, Yes. 570 00:52:43,800 --> 00:52:45,917 For the wanker did you leave dad? 571 00:52:46,800 --> 00:52:49,838 He is not a wanker, you do not even know him. 572 00:52:52,480 --> 00:52:54,949 He's after all the girls. 573 00:52:55,160 --> 00:52:57,072 I do not want to marry him. 574 00:53:02,560 --> 00:53:03,630 Do you have your math book? 575 00:53:07,680 --> 00:53:09,239 Quick, we'll be late. 576 00:53:13,160 --> 00:53:15,675 Would a kiss encourage you? 577 00:53:15,880 --> 00:53:18,554 Will you never be satisfied? 578 00:53:18,760 --> 00:53:20,592 I will not envy you. 579 00:53:21,480 --> 00:53:23,597 Your resistance decreases. 580 00:53:23,840 --> 00:53:25,399 I only want one word. 581 00:53:25,760 --> 00:53:26,876 May I help you? 582 00:53:27,760 --> 00:53:30,832 Say, Knight, I worship you. 583 00:53:31,640 --> 00:53:33,757 Knight, I adore you. 584 00:53:34,560 --> 00:53:35,630 No wait. 585 00:53:35,840 --> 00:53:37,479 Not so fast. 586 00:53:37,680 --> 00:53:39,637 You seduce her. 587 00:53:39,840 --> 00:53:43,072 You have to kiss her for a kiss enchant. Do you understand? 588 00:53:43,320 --> 00:53:45,118 Again please. 589 00:53:46,880 --> 00:53:47,950 says: 590 00:53:48,200 --> 00:53:50,396 Knight, I adore you. 591 00:53:50,640 --> 00:53:53,200 Knight, I adore you. 592 00:53:57,040 --> 00:53:58,599 Do not be so childish. 593 00:53:58,800 --> 00:53:59,995 That was good. 594 00:54:00,200 --> 00:54:01,839 Do you understand how it works? 595 00:54:02,080 --> 00:54:05,391 Sorry, that means: I will not envy you? 596 00:54:05,640 --> 00:54:07,199 Does anyone know that? 597 00:54:08,320 --> 00:54:10,039 You still have sex? 598 00:54:10,520 --> 00:54:12,273 It's not that easy. 599 00:54:12,560 --> 00:54:14,597 She just can not love a woman. 600 00:54:15,280 --> 00:54:18,000 Like the title La Surprise de l'Amour suggests 601 00:54:18,640 --> 00:54:21,235 is not that clear from the beginning. 602 00:54:21,440 --> 00:54:23,671 This is La Fausse Suivante. 603 00:54:26,720 --> 00:54:27,756 Yes of course. 604 00:54:28,840 --> 00:54:33,153 In Marivaux 'piece Love is always a fight. 605 00:54:33,920 --> 00:54:35,354 As in life. 606 00:54:35,680 --> 00:54:40,675 A fight between desire and the rejection of him. 607 00:54:41,440 --> 00:54:45,150 When the desire is stronger, it gets complicated. 608 00:54:46,080 --> 00:54:47,309 But... 609 00:54:47,560 --> 00:54:48,914 Maybe that's better. 610 00:54:49,120 --> 00:54:50,120 Excuse me. 611 00:54:50,880 --> 00:54:52,519 That I do not understand. 612 00:54:52,720 --> 00:54:54,279 Neither do I. 613 00:54:56,240 --> 00:54:59,278 Never mind, carry on. - The hour is over. 614 00:55:00,760 --> 00:55:02,433 Then you can go. 615 00:55:19,840 --> 00:55:21,069 Stop it. 616 00:55:21,480 --> 00:55:22,960 Pull yourself together. 617 00:55:34,200 --> 00:55:35,395 Will you come to me? 618 00:55:36,960 --> 00:55:38,440 I make risotto. 619 00:55:39,240 --> 00:55:41,516 No, I can not today. 620 00:55:46,400 --> 00:55:48,710 I want you. - Listen, Simon. 621 00:55:50,720 --> 00:55:52,996 I just want a friendship. 622 00:55:53,560 --> 00:55:55,438 I'd rather tell you quite openly. 623 00:55:55,960 --> 00:55:57,519 I do not want to use you. 624 00:56:00,720 --> 00:56:02,234 Louise. 625 00:56:03,680 --> 00:56:04,680 I'm in love. 626 00:56:06,000 --> 00:56:08,356 That's why I did not hear anything from you. 627 00:56:10,400 --> 00:56:11,436 Who is it? 628 00:56:12,120 --> 00:56:13,554 Do I know him? 629 00:56:14,280 --> 00:56:16,112 Yes, you know her. 630 00:56:16,840 --> 00:56:20,117 "You"? You are in love with a woman? 631 00:56:20,360 --> 00:56:21,360 Yes. 632 00:56:22,840 --> 00:56:25,116 It was also surprising for me. 633 00:56:25,800 --> 00:56:30,556 It feels like I am to live the life of someone else. 634 00:56:31,160 --> 00:56:32,799 Everything is turning. 635 00:56:33,920 --> 00:56:34,920 It is nice. 636 00:56:35,120 --> 00:56:36,679 I'm completely baffled. 637 00:56:40,320 --> 00:56:42,312 I never expected that. 638 00:56:46,200 --> 00:56:49,079 I'm happy, Louise. Happy. 639 00:56:49,880 --> 00:56:50,880 Who is she? 640 00:56:51,440 --> 00:56:52,440 Guess what. 641 00:56:55,760 --> 00:56:56,989 Claude? 642 00:57:03,200 --> 00:57:04,793 And I introduced you. 643 00:57:05,040 --> 00:57:06,040 Stop it. 644 00:57:06,640 --> 00:57:07,915 I'm glad about that. 645 00:57:09,440 --> 00:57:12,319 I do not understand that. Not really. 646 00:57:13,960 --> 00:57:16,714 My sister, in love with a woman. 647 00:57:17,760 --> 00:57:19,274 We have to tell Mama. 648 00:57:20,000 --> 00:57:21,000 As? 649 00:57:21,200 --> 00:57:22,600 Are you crazy? 650 00:57:23,160 --> 00:57:25,436 Wait. - It was just a joke. 651 00:57:30,560 --> 00:57:33,029 Goodbye. - Thank you. 652 00:58:36,000 --> 00:58:37,000 Are you following me? 653 00:58:39,840 --> 00:58:41,559 I saw a beautiful woman. 654 00:58:42,200 --> 00:58:43,998 Thought: wait, this is my wife. 655 00:58:44,800 --> 00:58:45,800 I know. 656 00:58:45,960 --> 00:58:48,077 You like me from afar. 657 00:58:51,840 --> 00:58:53,559 I can not live without you. 658 00:58:55,240 --> 00:58:57,152 I have to go, Paul. 659 00:59:03,280 --> 00:59:04,634 Are you in love? 660 00:59:04,840 --> 00:59:06,160 Why do you ask this? 661 00:59:06,880 --> 00:59:08,155 It is obvious. 662 00:59:08,720 --> 00:59:11,440 Only love can cause such a radiation. 663 00:59:12,720 --> 00:59:13,949 Do I know him? 664 00:59:16,840 --> 00:59:18,433 You left me for someone 665 00:59:19,520 --> 00:59:21,432 I always came back. And you? 666 00:59:21,960 --> 00:59:24,714 That's enough. I'm in a hurry. 667 00:59:25,520 --> 00:59:26,795 To meet him? 668 00:59:27,280 --> 00:59:28,280 Who is it? 669 00:59:28,480 --> 00:59:31,591 I'll tell you who I slept with when we were together. 670 00:59:32,520 --> 00:59:35,354 You will never change. - Who is it? 671 00:59:36,120 --> 00:59:38,077 Another teacher? 672 00:59:38,280 --> 00:59:39,475 One of my friends? 673 00:59:40,040 --> 00:59:41,040 Who is it? 674 00:59:43,360 --> 00:59:44,794 It is a woman. 675 00:59:49,080 --> 00:59:50,080 What? 676 00:59:52,560 --> 00:59:53,789 I do not believe that. 677 00:59:57,800 --> 01:00:00,838 Introduce me. We could do a threesome. 678 01:00:07,000 --> 01:00:08,195 Bye for now. 679 01:00:08,800 --> 01:00:10,075 See you soon, Marion. 680 01:00:15,800 --> 01:00:17,757 Stop, you two. 681 01:00:18,960 --> 01:00:19,960 What's happening? 682 01:00:20,120 --> 01:00:21,793 Smooch with Patrick, if you are bored. 683 01:00:39,240 --> 01:00:40,240 Justine. 684 01:00:45,800 --> 01:00:47,757 Justine. A yellow car. 685 01:00:50,840 --> 01:00:51,840 Yes, that is him. 686 01:01:04,600 --> 01:01:05,716 Excuse me. 687 01:01:07,160 --> 01:01:09,720 Stop. Not. 688 01:01:09,920 --> 01:01:12,754 Snout. Snout. 689 01:01:24,480 --> 01:01:25,480 Snout. 690 01:01:25,880 --> 01:01:27,758 Quick, let's go. 691 01:01:56,680 --> 01:01:57,955 That's nice. 692 01:01:58,160 --> 01:01:59,992 I like being here. 693 01:02:04,400 --> 01:02:05,754 Careful, Marion. 694 01:02:06,920 --> 01:02:08,240 I am dangerous. 695 01:02:11,040 --> 01:02:12,076 Really? 696 01:02:12,640 --> 01:02:13,676 Dangerous? 697 01:02:14,840 --> 01:02:16,877 Do you know the story of Bluebeard? 698 01:02:18,560 --> 01:02:20,995 You had seven women in front of me? 699 01:02:21,560 --> 01:02:23,153 I am the eighth? 700 01:02:31,480 --> 01:02:32,880 Where are the bodies? 701 01:02:33,960 --> 01:02:35,189 Search for them. 702 01:02:53,080 --> 01:02:54,080 Are you scared? 703 01:02:58,680 --> 01:02:59,680 Nothing. 704 01:03:00,880 --> 01:03:02,599 Look under the bed. 705 01:03:15,160 --> 01:03:17,550 Let me in. - No, you can not get me. 706 01:03:19,480 --> 01:03:21,597 In the end, yes. - no. 707 01:03:21,800 --> 01:03:23,598 But. - no. 708 01:03:29,520 --> 01:03:31,796 Now you can not leave. 709 01:03:32,680 --> 01:03:33,955 You are my last love. 710 01:03:43,680 --> 01:03:45,319 What the... - Exciting, huh? 711 01:03:47,400 --> 01:03:48,834 Stop, that hurts. 712 01:03:51,240 --> 01:03:52,240 Au. 713 01:03:53,960 --> 01:03:55,110 You do not like it? 714 01:03:56,200 --> 01:03:57,714 Stop it. 715 01:03:57,960 --> 01:04:00,520 Stop it, you're scaring me. 716 01:04:12,440 --> 01:04:14,193 You should be scared. 717 01:04:28,040 --> 01:04:29,076 Tell me about Katia. 718 01:04:30,800 --> 01:04:31,800 What? 719 01:04:33,160 --> 01:04:35,675 Katia. Your Katia. 720 01:04:46,360 --> 01:04:47,510 Do you love her? 721 01:04:50,680 --> 01:04:51,680 Yes. 722 01:04:56,360 --> 01:04:57,874 Why do not you go to her? 723 01:04:58,840 --> 01:05:00,274 I will not see her again. 724 01:05:01,080 --> 01:05:02,080 It's over. 725 01:05:03,320 --> 01:05:04,800 It does not look that way. 726 01:05:35,760 --> 01:05:36,760 Marion? 727 01:05:36,960 --> 01:05:38,599 I'm jealous. 728 01:05:41,480 --> 01:05:44,200 I was never jealous on a man, but you ... 729 01:05:47,600 --> 01:05:49,159 How do you know each other? 730 01:05:50,800 --> 01:05:51,870 Why did I separate you? 731 01:05:54,640 --> 01:05:55,640 Tell me. 732 01:05:55,840 --> 01:05:57,320 I have to know it. 733 01:06:01,760 --> 01:06:04,036 Why are you so cold to me? 734 01:06:04,240 --> 01:06:05,276 Do not you care? 735 01:06:05,480 --> 01:06:06,914 Do not start a discussion. 736 01:06:07,120 --> 01:06:08,520 We are not married. 737 01:06:09,880 --> 01:06:12,395 You call her name, if you sleep. 738 01:06:12,600 --> 01:06:13,875 Even when you are awake. 739 01:06:16,760 --> 01:06:19,036 If you go now, it is over. 740 01:06:20,360 --> 01:06:21,476 Do you hear? 741 01:06:22,760 --> 01:06:23,910 It's over. 742 01:06:35,280 --> 01:06:36,475 Hello. 743 01:06:37,000 --> 01:06:40,198 Do you have a reservation? - Yes, Chalin. A table for three. 744 01:06:40,760 --> 01:06:41,910 This way please. 745 01:06:42,160 --> 01:06:43,160 Hello. 746 01:06:43,320 --> 01:06:46,199 Bring her to table twelve, please. 747 01:06:46,400 --> 01:06:47,516 Good Appetite. 748 01:07:06,600 --> 01:07:08,910 Would you like an aperitif? 749 01:07:09,120 --> 01:07:11,316 Three glasses of champagne. 750 01:07:11,640 --> 01:07:13,040 Three champagne. 751 01:07:15,560 --> 01:07:17,950 Gifts first? - Yes. 752 01:07:18,400 --> 01:07:21,199 As? Should I bring a present? 753 01:07:21,440 --> 01:07:22,440 Very funny. 754 01:07:23,000 --> 01:07:24,000 Here, darling. 755 01:07:33,800 --> 01:07:35,951 Thank you Mama. They are great. 756 01:07:36,200 --> 01:07:37,200 Do you like them? - Yes. 757 01:07:37,600 --> 01:07:39,876 My gift will be lame 758 01:07:40,480 --> 01:07:41,880 Is that what I wanted? 759 01:07:42,120 --> 01:07:43,998 Yes, a calculator. 760 01:07:46,720 --> 01:07:47,720 That's not funny. 761 01:07:56,160 --> 01:07:57,160 I love you. 762 01:08:06,200 --> 01:08:07,200 Open up. 763 01:08:12,480 --> 01:08:13,630 Thank you, Dad. 764 01:08:18,080 --> 01:08:19,080 Thank you Mama. 765 01:08:23,480 --> 01:08:24,480 Thank you. 766 01:08:29,560 --> 01:08:30,560 Thank you. 767 01:08:36,200 --> 01:08:38,431 What are you saying? A new customer. 768 01:08:38,680 --> 01:08:40,353 You did that? - Yes. 769 01:08:42,400 --> 01:08:43,400 The paper is great. 770 01:08:44,640 --> 01:08:48,475 The font is great. Very unobtrusive. 771 01:08:49,160 --> 01:08:51,834 But there is a mistake. - Which one? 772 01:08:52,640 --> 01:08:53,640 The prices are missing. 773 01:08:54,480 --> 01:08:55,550 I pay. 774 01:08:55,800 --> 01:08:58,076 No way. I do not understand why. 775 01:08:59,040 --> 01:09:00,599 Can not I even do that? 776 01:09:00,840 --> 01:09:03,594 Do not start now. Today is my birthday. 777 01:09:09,680 --> 01:09:11,512 I'll still get my jacket. 778 01:09:20,520 --> 01:09:22,034 Look, mom. There's Claude. 779 01:09:25,080 --> 01:09:26,719 Hello, what are you doing here? 780 01:09:26,960 --> 01:09:27,960 Everything OK? 781 01:09:28,400 --> 01:09:30,357 Have a look, I got it for free. 782 01:09:30,600 --> 01:09:31,920 You are wonderful. 783 01:09:32,160 --> 01:09:33,435 Congratulations. 784 01:09:37,480 --> 01:09:38,675 Hello. 785 01:09:41,120 --> 01:09:43,077 I did not know, that you are accompanied. 786 01:09:43,360 --> 01:09:46,353 I have the table you are looking for. 787 01:09:46,600 --> 01:09:48,114 Another time. 788 01:09:48,360 --> 01:09:49,760 Have a drink with us. 789 01:09:50,000 --> 01:09:51,434 I have to go, kid. 790 01:09:52,120 --> 01:09:53,120 Bye for now. 791 01:09:55,080 --> 01:09:56,080 Well then. 792 01:11:39,160 --> 01:11:42,358 Did you catch something? - Not yet. 793 01:11:47,160 --> 01:11:48,160 Is what? 794 01:11:50,240 --> 01:11:51,640 I do not cheat on you. 795 01:11:53,400 --> 01:11:54,880 Katia died two years ago. 796 01:11:57,680 --> 01:11:59,478 It's not a scam to love her. 797 01:12:01,640 --> 01:12:03,359 I do not cheat on you. 798 01:12:06,200 --> 01:12:08,795 Since then I have nobody looked at. 799 01:12:13,560 --> 01:12:15,472 Do you remember at our first meeting? 800 01:12:18,600 --> 01:12:19,875 You said that ... 801 01:12:20,680 --> 01:12:23,195 It was like out to wake up a deep sleep. 802 01:12:27,480 --> 01:12:28,994 Thats how I feel too. 803 01:12:34,080 --> 01:12:35,594 Let me sleep here. 804 01:12:36,680 --> 01:12:39,070 Justine is not coming. 805 01:12:42,120 --> 01:12:44,112 She may come tomorrow morning, 806 01:12:44,320 --> 01:12:46,516 to have breakfast with me. 807 01:12:48,440 --> 01:12:49,840 Then come with me. 808 01:12:51,920 --> 01:12:56,039 No, she should not know that I sleep somewhere else. 809 01:12:57,840 --> 01:12:59,593 You are not her daughter. 810 01:13:03,360 --> 01:13:04,874 That's not what it is about. 811 01:13:09,200 --> 01:13:10,793 I want my own apartment. 812 01:13:11,600 --> 01:13:15,480 I want this apartment becomes completely mine. 813 01:13:17,120 --> 01:13:19,077 I have just leave my husband. 814 01:13:20,240 --> 01:13:22,197 I have to live alone. 815 01:13:23,680 --> 01:13:25,637 I thought you wanted that, too. 816 01:13:25,880 --> 01:13:27,951 No, I do not want that. 817 01:13:30,440 --> 01:13:31,874 I miss you permanently. 818 01:13:33,480 --> 01:13:34,994 I hate it, when you are not here. 819 01:13:36,400 --> 01:13:40,838 I need to see you, smell, touch, breathe ... 820 01:13:41,040 --> 01:13:43,191 Even if we do not sleeping together. 821 01:13:43,400 --> 01:13:45,153 You are there, that's enough. 822 01:13:54,040 --> 01:13:56,316 I want to wake up next to you. 823 01:14:00,760 --> 01:14:01,955 That's too fast. 824 01:14:10,240 --> 01:14:12,709 I never loved a woman. 825 01:14:14,880 --> 01:14:16,758 I feel like a mutant. 826 01:14:17,680 --> 01:14:18,680 It is so big. 827 01:14:21,880 --> 01:14:23,712 I do not want, Justine knows. 828 01:14:24,680 --> 01:14:25,909 I can not tell her. 829 01:14:36,880 --> 01:14:38,030 Fire. 830 01:14:56,240 --> 01:14:57,913 It is over? - Yes. 831 01:14:59,560 --> 01:15:01,552 Are you sure? - Yes. 832 01:15:02,840 --> 01:15:04,035 What happened? 833 01:15:05,160 --> 01:15:06,913 You have started the stove. 834 01:15:07,400 --> 01:15:08,400 Do you mean? 835 01:15:08,880 --> 01:15:09,880 Is everything ok? 836 01:15:15,080 --> 01:15:17,549 I was scared. - Me too. 837 01:15:28,480 --> 01:15:31,075 Did the fuse go out? - I think so. 838 01:15:32,360 --> 01:15:34,272 Now I have to stay with you. 839 01:15:34,920 --> 01:15:36,320 Can you stand it? 840 01:15:37,840 --> 01:15:38,956 Very funny. 841 01:16:28,320 --> 01:16:29,320 Good Morning. 842 01:16:32,720 --> 01:16:34,951 Are not you sleeping? - no. 843 01:16:36,600 --> 01:16:38,114 I am still tired. 844 01:17:06,480 --> 01:17:07,480 Hello. 845 01:17:10,120 --> 01:17:12,191 Leave my wife alone. 846 01:17:13,800 --> 01:17:15,792 They keep her away from me. 847 01:17:17,280 --> 01:17:19,749 You are just an episode, do you know that? 848 01:17:21,560 --> 01:17:23,950 The faster this is over, the better. 849 01:17:24,160 --> 01:17:26,231 That also applies to you. 850 01:17:27,400 --> 01:17:28,800 I am an episode? 851 01:17:29,800 --> 01:17:30,836 Well said. 852 01:17:32,200 --> 01:17:34,510 What are you then? A youthful sin? 853 01:17:37,760 --> 01:17:39,035 Listen to me. 854 01:17:40,200 --> 01:17:41,680 Stay away. 855 01:17:43,280 --> 01:17:45,511 The camp is private terrain. 856 01:17:47,520 --> 01:17:48,520 Roger that? 857 01:17:48,720 --> 01:17:50,757 Roger that. Disappear now. 858 01:17:58,120 --> 01:18:00,032 Or I'll get the police. 859 01:18:24,240 --> 01:18:27,153 Did you still have sex? - That does not concern you. 860 01:18:27,360 --> 01:18:28,360 Tell me. 861 01:18:29,960 --> 01:18:31,553 Not very often. 862 01:18:31,760 --> 01:18:34,753 And how was it? - Not bad. 863 01:18:34,960 --> 01:18:37,555 How "not bad"? - Well, not bad. 864 01:18:38,640 --> 01:18:40,040 So that's how...? 865 01:18:44,320 --> 01:18:45,754 Or rather ...? 866 01:18:49,720 --> 01:18:52,110 That was it? - Where do you want to get that from? 867 01:18:52,360 --> 01:18:53,360 I was married. 868 01:18:54,480 --> 01:18:55,550 Clean up the things. 869 01:18:59,520 --> 01:19:00,749 A sip of wine? 870 01:19:01,000 --> 01:19:02,000 Yes. 871 01:19:07,680 --> 01:19:09,717 Do you think that's possible? - Yes. 872 01:19:11,520 --> 01:19:13,830 Are you opening the bottle? - Yes. 873 01:19:17,640 --> 01:19:19,472 We have no dessert. 874 01:19:20,480 --> 01:19:22,790 Not bad. She does not like biscuits anyway. 875 01:19:23,480 --> 01:19:25,233 A Sunday without cake ... 876 01:19:29,720 --> 01:19:31,632 Oh shit. 877 01:19:31,840 --> 01:19:34,878 What happened? - That's a blot. 878 01:19:36,000 --> 01:19:38,913 May I have it what to borrow from you? 879 01:19:39,160 --> 01:19:40,674 Do you give me a present? 880 01:20:01,800 --> 01:20:02,800 Claude. 881 01:20:03,000 --> 01:20:04,000 What's happening? 882 01:20:07,480 --> 01:20:08,480 Do not touch me. 883 01:20:09,360 --> 01:20:10,794 What's happening? - Pull it out. 884 01:20:12,320 --> 01:20:13,993 Pull it out. 885 01:20:17,440 --> 01:20:18,476 I'm sorry. 886 01:20:33,160 --> 01:20:35,470 It was a fight for nothing. 887 01:20:38,280 --> 01:20:39,714 Really stupid. 888 01:20:41,800 --> 01:20:43,871 But we could not stop. 889 01:20:47,600 --> 01:20:48,920 It escalated. 890 01:20:51,120 --> 01:20:53,794 It was a beautiful day, I opened the window ... 891 01:20:57,040 --> 01:20:58,918 She was sitting on the ledge ... 892 01:21:03,440 --> 01:21:06,080 She was foaming with rage, because I did not give in. 893 01:21:10,320 --> 01:21:13,040 One moment she was sitting, not in the next. 894 01:21:15,480 --> 01:21:19,110 A blink of an eye and she was gone. 895 01:21:22,960 --> 01:21:24,314 I could not hold her. 896 01:21:27,960 --> 01:21:29,235 Or do something. 897 01:21:31,560 --> 01:21:32,960 I could not do anything. 898 01:21:39,200 --> 01:21:40,554 Did she fall? 899 01:21:41,440 --> 01:21:44,319 Or jumped? - I dont know. 900 01:21:45,800 --> 01:21:47,314 She was mad at me. 901 01:21:49,120 --> 01:21:50,839 Maybe she jumped, 902 01:21:52,680 --> 01:21:54,433 to punish me. 903 01:21:59,680 --> 01:22:01,000 She did not want to die. 904 01:22:02,240 --> 01:22:04,596 When the window only to have been. 905 01:22:28,080 --> 01:22:29,080 Mummy? 906 01:22:30,480 --> 01:22:31,480 Claude? 907 01:22:59,960 --> 01:23:00,960 Hello Justine. 908 01:23:01,680 --> 01:23:03,034 Are they for me? 909 01:23:05,200 --> 01:23:06,200 Thank you. 910 01:23:06,880 --> 01:23:08,997 Hello Little. - Sit down. 911 01:23:09,920 --> 01:23:12,310 Everything OK? It does not work that way. 912 01:23:16,240 --> 01:23:17,240 Everything OK? 913 01:23:18,640 --> 01:23:19,915 How are you here? 914 01:23:21,600 --> 01:23:22,600 By train. 915 01:23:24,680 --> 01:23:27,070 I hope you are hungry. There are tons. 916 01:23:33,440 --> 01:23:36,035 Your friend is a musician? - Yes. 917 01:23:36,760 --> 01:23:37,760 Drummer? 918 01:23:39,240 --> 01:23:40,560 He plays in a band. 919 01:23:47,080 --> 01:23:48,080 I saw you. 920 01:23:51,320 --> 01:23:52,595 I saw you both. 921 01:23:58,960 --> 01:23:59,960 You disgust me. 922 01:24:03,520 --> 01:24:04,670 How could you? 923 01:24:11,880 --> 01:24:14,440 We would have her hair should not cut, not Simon. 924 01:24:17,440 --> 01:24:18,840 You are a liar. 925 01:24:19,320 --> 01:24:20,470 A liar. 926 01:24:21,280 --> 01:24:23,317 You manipulate everyone. 927 01:24:24,400 --> 01:24:26,392 I never want to see you again. 928 01:24:35,960 --> 01:24:37,235 Justine. 929 01:24:43,480 --> 01:24:44,480 What have you done? 930 01:24:48,440 --> 01:24:49,760 Why? 931 01:25:00,720 --> 01:25:02,598 Let's go home. 932 01:25:03,520 --> 01:25:04,520 Everything will be fine. 933 01:25:28,000 --> 01:25:31,880 THREE WEEKS LATER 934 01:26:24,000 --> 01:26:26,640 If you have your work have not yet submitted, 935 01:26:26,840 --> 01:26:29,958 tomorrow is for it the last chance. 936 01:26:44,760 --> 01:26:47,514 Hello! How are you? 937 01:27:04,600 --> 01:27:06,319 That's all? 938 01:27:07,240 --> 01:27:08,754 I have more, 939 01:27:09,440 --> 01:27:10,556 more your line. 940 01:27:10,760 --> 01:27:13,514 Where? - If you come in left. 941 01:27:13,720 --> 01:27:14,720 Excuse me. 942 01:27:16,680 --> 01:27:17,680 I'll be right back. 943 01:27:19,560 --> 01:27:20,560 Hi. 944 01:27:22,160 --> 01:27:23,160 It's me. 945 01:27:25,880 --> 01:27:26,950 What does that mean? 946 01:27:28,040 --> 01:27:29,040 You're missing me. 947 01:27:30,200 --> 01:27:32,396 Very. - You me too. 948 01:27:34,040 --> 01:27:36,430 Where are you? - In Brittany. 949 01:27:38,840 --> 01:27:40,194 When are you coming back? 950 01:27:43,600 --> 01:27:44,600 I do not understand you. 951 01:27:48,120 --> 01:27:50,077 Better now? - Yes. 952 01:27:53,520 --> 01:27:55,079 Just a short tour. 953 01:27:56,640 --> 01:27:57,756 Im done. 954 01:27:59,240 --> 01:28:00,594 Work too much. 955 01:28:02,600 --> 01:28:04,080 I like this. 956 01:28:06,560 --> 01:28:07,560 Then I do not have to think. 957 01:28:13,160 --> 01:28:15,231 Can we see each other, when you're back? 958 01:28:18,920 --> 01:28:20,195 Would that be wise? 959 01:28:21,680 --> 01:28:22,680 I dont know. 960 01:28:26,040 --> 01:28:27,520 Life makes without you no fun. 961 01:28:29,840 --> 01:28:31,559 I have to hang up now. 962 01:29:05,120 --> 01:29:06,839 When are we eating? 963 01:29:07,040 --> 01:29:09,316 Immediately, if you like. 964 01:29:09,520 --> 01:29:10,520 Yes. 965 01:29:11,400 --> 01:29:12,959 What do you want? 966 01:29:13,160 --> 01:29:14,196 What do we have there? 967 01:29:15,200 --> 01:29:17,078 Scrambled eggs with tomatoes? 968 01:29:17,920 --> 01:29:18,920 Yes, good. 969 01:29:23,720 --> 01:29:24,720 Hello? 970 01:29:27,680 --> 01:29:28,909 This evening? 971 01:29:30,640 --> 01:29:33,394 Alright, I'll try. 972 01:29:33,800 --> 01:29:35,029 See you later. 973 01:29:40,480 --> 01:29:42,039 Mom, that was Chloe. 974 01:29:42,280 --> 01:29:45,751 She is celebrating her birthday today. Mind if I go? 975 01:29:47,240 --> 01:29:48,240 No. 976 01:29:48,720 --> 01:29:49,720 For sure? 977 01:29:50,840 --> 01:29:51,840 Yes. 978 01:29:52,960 --> 01:29:53,960 Thank you Mama. 979 01:29:54,600 --> 01:29:55,600 I change my clothes. 980 01:30:06,080 --> 01:30:08,390 Are you still with Luc? 981 01:30:08,640 --> 01:30:10,393 No, with a new one. 982 01:30:16,160 --> 01:30:18,834 You will like it. Always best in class. 983 01:30:23,920 --> 01:30:24,920 I'm gone. 984 01:30:28,440 --> 01:30:29,669 Be at one at home. - Yes. 985 01:30:29,880 --> 01:30:32,111 Let me bring you home. - Yes. 986 01:30:54,640 --> 01:30:55,640 Hello. 987 01:30:57,080 --> 01:30:58,080 Yes I am. 988 01:31:03,440 --> 01:31:04,440 When? 989 01:31:13,400 --> 01:31:14,400 Yes? 990 01:31:15,560 --> 01:31:16,560 But... 991 01:31:17,120 --> 01:31:18,120 Where is she? 992 01:31:21,680 --> 01:31:23,558 Give me the address from the hospital. 993 01:31:26,720 --> 01:31:27,720 Yes. 994 01:31:33,480 --> 01:31:35,437 How is she? 995 01:31:37,440 --> 01:31:38,440 Yes. 996 01:31:41,040 --> 01:31:42,040 Thank you. 997 01:31:54,200 --> 01:31:56,078 Hello Simon. 998 01:31:56,280 --> 01:31:58,158 Will you lend me your car? 999 01:31:59,080 --> 01:32:00,639 I'll explain it later. 1000 01:32:55,000 --> 01:32:56,000 Here. 1001 01:33:34,840 --> 01:33:35,840 Louise ... 1002 01:33:36,440 --> 01:33:38,079 Yes it's me. 1003 01:33:38,280 --> 01:33:40,192 Justine is with a friend. 1004 01:33:40,400 --> 01:33:43,598 Can you pick her up? and bring to her father? 1005 01:33:44,000 --> 01:33:46,151 You are not allowed to make a call here. 1006 01:33:46,360 --> 01:33:47,589 There is a terrace. 1007 01:33:48,680 --> 01:33:49,680 Yes. 1008 01:33:49,720 --> 01:33:52,440 I am with Claude. Do not tell her ... 1009 01:33:53,320 --> 01:33:54,800 I will stay a few days. 1010 01:33:55,280 --> 01:33:56,280 Maybe longer. 1011 01:33:57,160 --> 01:33:58,799 Excuse me. - wait ... 1012 01:33:59,000 --> 01:34:00,957 You are not allowed to make a call here. 1013 01:34:01,160 --> 01:34:03,595 There's a terrace down there. 1014 01:34:06,240 --> 01:34:08,232 She fell asleep at the wheel. 1015 01:34:08,880 --> 01:34:10,473 I'm in the hospital. 1016 01:34:11,760 --> 01:34:15,640 They did a CT scan, there is a problem. 1017 01:34:15,840 --> 01:34:18,150 What, they do not know yet. 1018 01:34:20,280 --> 01:34:23,717 No, I'm fine. Really, all right. 1019 01:34:26,080 --> 01:34:27,594 Honestly... 1020 01:34:27,800 --> 01:34:29,917 I'm not feeling well either. 1021 01:34:30,360 --> 01:34:31,555 I'm afraid. 1022 01:34:34,000 --> 01:34:35,639 Louise, wait a minute. 1023 01:34:35,960 --> 01:34:37,360 Calm down. 1024 01:34:39,360 --> 01:34:40,794 Take care of Justine, yes? 1025 01:34:42,440 --> 01:34:43,440 Yes. 1026 01:34:44,200 --> 01:34:45,200 Thank you. 1027 01:35:17,800 --> 01:35:18,800 Louise. 1028 01:35:20,040 --> 01:35:21,554 We were so scared. 1029 01:35:22,800 --> 01:35:25,315 Are you hurt? - Attention. 1030 01:35:27,360 --> 01:35:28,874 Why are you here? 1031 01:35:33,800 --> 01:35:36,713 Justine, I want to talk to you. 1032 01:35:41,280 --> 01:35:42,280 Come along. 1033 01:35:49,040 --> 01:35:52,431 You are young, you still have your whole life before you. 1034 01:35:52,960 --> 01:35:54,474 There are no borders. 1035 01:35:54,680 --> 01:35:56,114 I am 45. 1036 01:35:56,320 --> 01:35:59,472 I also have something in mind but not what you expect. 1037 01:36:00,520 --> 01:36:02,398 I love you my sweetheart. 1038 01:36:02,600 --> 01:36:04,478 I hope you know that. 1039 01:36:07,000 --> 01:36:08,480 But I love Claude too. 1040 01:36:08,680 --> 01:36:10,433 I love a woman. 1041 01:36:10,640 --> 01:36:13,678 I can not change that. That's easy. 1042 01:36:15,280 --> 01:36:19,399 I will neither do it still give up my luck. 1043 01:36:21,080 --> 01:36:24,994 When she feels better, I will move to her. 1044 01:36:25,600 --> 01:36:26,600 I hope she dies. 1045 01:37:08,400 --> 01:37:09,629 I'm sorry, mom. 1046 01:37:11,200 --> 01:37:13,112 I should not have said that. 1047 01:37:14,480 --> 01:37:15,834 I'm so sorry. 1048 01:37:26,640 --> 01:37:29,951 If you need me, I'm next door. 1049 01:37:30,160 --> 01:37:31,160 Thank you. 1050 01:37:53,040 --> 01:37:54,269 Marion. 1051 01:38:01,040 --> 01:38:02,235 I'm here. 1052 01:38:06,680 --> 01:38:09,639 I should come to you. Do you remember? 1053 01:38:11,280 --> 01:38:14,318 Really? That does not matter. 1054 01:38:15,280 --> 01:38:16,280 Is not it. 1055 01:38:20,440 --> 01:38:21,635 I love you. 1056 01:38:23,360 --> 01:38:24,999 I love you too. 1057 01:38:27,600 --> 01:38:30,877 I am risen from the dead. 1058 01:38:31,560 --> 01:38:32,835 Do you see? 1059 01:38:35,280 --> 01:38:36,280 Yes. 1060 01:38:40,560 --> 01:38:42,358 Rest now. 1061 01:38:43,880 --> 01:38:44,880 Do not speak. 60715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.