Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,120 --> 00:00:15,120
Come in.
2
00:00:16,820 --> 00:00:18,200
Hi, Principal Largo.
3
00:00:18,680 --> 00:00:19,680
Hi, how are you?
4
00:00:20,540 --> 00:00:25,900
Good. I had a lot of traffic, so I hope
everything's okay.
5
00:00:27,260 --> 00:00:30,640
I mean, it could be better. It could be
a lot better.
6
00:00:31,760 --> 00:00:33,680
So, do you know why I brought you here
today?
7
00:00:34,800 --> 00:00:39,180
Yeah, I know something was to me, so
I've been very worried thinking about it
8
00:00:39,180 --> 00:00:41,480
since we're right here, so... Okay.
9
00:00:41,940 --> 00:00:48,500
Well... As you know, with your son,
you've had a lot of, in his
10
00:00:48,500 --> 00:00:55,000
history, there's been a lot of, you
know, pranks, you know, he's bullied a
11
00:00:55,160 --> 00:00:59,600
you know, and that's kind of why you're
here today.
12
00:01:00,200 --> 00:01:06,020
You know, I think, you know, he's kind
of gone a little bit too far.
13
00:01:06,680 --> 00:01:08,840
Well, we've been working with him at
home, I promise.
14
00:01:09,440 --> 00:01:13,060
We're doing a lot of things to make sure
that he stays on track.
15
00:01:13,340 --> 00:01:18,040
And I feel like he's come a long way. So
what's going on?
16
00:01:18,520 --> 00:01:25,180
I mean, it's funny that you think he's
come a long way because I kind of think
17
00:01:25,180 --> 00:01:26,180
he's gone backwards.
18
00:01:26,440 --> 00:01:32,300
What? Yeah, because he's kind of, let's
put it this way. He's definitely,
19
00:01:32,660 --> 00:01:38,380
he went as far as putting oil down the
stairs.
20
00:01:39,460 --> 00:01:40,460
Oil? Oil.
21
00:01:40,820 --> 00:01:42,900
Yeah. That can't be him.
22
00:01:44,080 --> 00:01:45,120
How do you even know?
23
00:01:45,380 --> 00:01:46,339
No, no, no.
24
00:01:46,340 --> 00:01:47,340
Definitely with him.
25
00:01:47,540 --> 00:01:49,900
Students have cameras on their phones.
26
00:01:50,220 --> 00:01:53,060
And we have cameras in the hallway. We
have cameras in the staircase.
27
00:01:54,720 --> 00:01:56,220
So you saw him on camera?
28
00:01:56,620 --> 00:01:59,980
Yeah. We didn't just see him on camera.
29
00:02:00,240 --> 00:02:01,240
Let me show you.
30
00:02:01,800 --> 00:02:03,060
We found this in his locker.
31
00:02:03,900 --> 00:02:05,640
And this wasn't the only one that we
found.
32
00:02:07,080 --> 00:02:09,780
We found... multiple bottles of this in
his locker.
33
00:02:13,220 --> 00:02:14,980
So, I mean, what happened?
34
00:02:15,500 --> 00:02:17,820
He poured it on the stairs and a couple
kids slipped?
35
00:02:18,720 --> 00:02:19,720
Or... No.
36
00:02:20,120 --> 00:02:26,960
No. What happened was your son did not
just put oil down a small
37
00:02:26,960 --> 00:02:27,899
little staircase.
38
00:02:27,900 --> 00:02:30,060
He put it down the main staircase.
39
00:02:30,640 --> 00:02:34,680
And it was first thing in the morning,
right after homeroom. Is everyone okay?
40
00:02:35,500 --> 00:02:36,500
No.
41
00:02:36,890 --> 00:02:41,010
You've got broken limbs. You've got
broken arms. You've got broken legs.
42
00:02:41,490 --> 00:02:45,990
I mean, you've got a couple of parents
that we've had to, you know, call, and
43
00:02:45,990 --> 00:02:49,150
they're thinking about pressing charges.
Like, this is serious business.
44
00:02:50,030 --> 00:02:54,050
Like, this is not a joke. This is why I
have to see you urgently.
45
00:02:57,470 --> 00:03:02,150
I promise you, Principal Largo, we've
been really trying to work with him.
46
00:03:02,710 --> 00:03:04,830
I'm at my wit's end here.
47
00:03:05,550 --> 00:03:09,610
I mean, I don't mean to sound rude, but
it looks like it's not working.
48
00:03:10,210 --> 00:03:12,150
Because he just went completely
backwards.
49
00:03:12,570 --> 00:03:19,190
I mean, I don't need to show you this
based off what we have on video, but
50
00:03:19,190 --> 00:03:22,630
code of conduct here, this is it. He
broke every one of these rules in here.
51
00:03:22,950 --> 00:03:23,950
Every one of these rules.
52
00:03:24,350 --> 00:03:27,910
Okay, so what are we talking here? You
know, a couple days suspension?
53
00:03:28,310 --> 00:03:29,310
Like, what do we mean?
54
00:03:29,930 --> 00:03:31,130
Suspension? Yeah.
55
00:03:32,310 --> 00:03:34,250
Sweetie, he's going to be expelled.
56
00:03:35,370 --> 00:03:36,370
Like, expelled.
57
00:03:37,310 --> 00:03:38,310
What do you mean?
58
00:03:38,810 --> 00:03:41,650
Expelled. He will no longer be allowed
in this school.
59
00:03:42,010 --> 00:03:43,490
No. Yes.
60
00:03:44,850 --> 00:03:48,530
I already paid for the whole rest of the
year.
61
00:03:48,890 --> 00:03:55,750
I know, but if you see here, if you
cause harm,
62
00:03:55,910 --> 00:04:00,250
or if you break one of these rules, you
forfeit your tuition money.
63
00:04:02,050 --> 00:04:04,090
No, this can't happen to you.
64
00:04:07,340 --> 00:04:08,840
I don't know what to tell you.
65
00:04:13,360 --> 00:04:14,920
I mean...
66
00:04:33,500 --> 00:04:34,500
Please.
67
00:04:34,900 --> 00:04:39,240
I don't know. My hands are pretty tied
here. I mean, this is some serious
68
00:04:39,400 --> 00:04:40,400
I don't know.
69
00:04:42,460 --> 00:04:45,540
Okay. I mean, I've been doing up to all
the PTA meetings.
70
00:04:46,040 --> 00:04:48,200
We've paid a year in advance already.
71
00:04:48,840 --> 00:04:53,180
You know that my husband has a good job.
He can pay for another year in advance.
72
00:04:54,500 --> 00:04:58,640
Let me think about this for a second.
73
00:05:03,880 --> 00:05:09,400
I mean, there might be something we can
work out. Okay, yeah.
74
00:05:10,060 --> 00:05:15,820
You know, I mean, how bad do you not
want him to be expelled?
75
00:05:18,380 --> 00:05:19,380
Really?
76
00:05:26,500 --> 00:05:27,500
Wow.
77
00:05:28,500 --> 00:05:30,680
I think, you know...
78
00:05:32,310 --> 00:05:38,950
With the senior situation, I think, you
know, we can definitely work something
79
00:05:38,950 --> 00:05:39,950
out.
80
00:05:41,290 --> 00:05:42,470
What do you mean?
81
00:05:43,230 --> 00:05:44,690
What do you mean?
82
00:05:44,910 --> 00:05:47,490
I mean, you said you were open for
options, right?
83
00:05:48,430 --> 00:05:50,470
No. Do not have Timmy still?
84
00:05:52,050 --> 00:05:53,550
What are you implying?
85
00:05:54,490 --> 00:05:57,470
I'm just implying that, you know.
86
00:05:58,350 --> 00:05:59,350
That's a lot, though.
87
00:06:00,430 --> 00:06:03,590
It's okay. Oh my god, I was not
expecting this from you.
88
00:06:07,290 --> 00:06:08,290
No.
89
00:06:09,590 --> 00:06:10,910
Work something out.
90
00:06:11,350 --> 00:06:16,430
You know, I'll make sure that he doesn't
get expelled.
91
00:06:16,970 --> 00:06:18,170
He wouldn't get suspended.
92
00:06:19,610 --> 00:06:21,050
I don't know.
93
00:06:21,330 --> 00:06:22,790
I don't know.
94
00:06:24,430 --> 00:06:25,430
Yeah?
95
00:06:26,170 --> 00:06:27,170
Yeah.
96
00:06:29,680 --> 00:06:31,540
You're in the brink of the war.
97
00:06:32,740 --> 00:06:38,360
And you promise you'll be fine, Jimmy?
98
00:06:38,580 --> 00:06:39,580
I promise.
99
00:06:40,700 --> 00:06:41,740
I promise.
100
00:06:43,740 --> 00:06:45,160
I promise you'll be okay.
101
00:06:50,080 --> 00:06:51,600
Okay, let's just make it quick.
102
00:06:51,920 --> 00:06:52,920
Okay.
103
00:07:20,120 --> 00:07:21,400
Having fun?
104
00:07:23,740 --> 00:07:28,960
I can't believe it. I did not expect to
make this review.
105
00:07:30,440 --> 00:07:34,400
I always watch those sexy outfits you
wore.
106
00:07:35,440 --> 00:07:38,480
No. I do not wear sexy outfits.
107
00:07:40,200 --> 00:07:41,420
I'm just waiting.
108
00:07:46,140 --> 00:07:48,140
He did really do this though, right?
109
00:07:48,780 --> 00:07:51,940
Oh no, he did. He did. He really did. He
really did.
110
00:07:52,720 --> 00:07:55,220
Oh my God.
111
00:08:00,260 --> 00:08:01,260
Wow.
112
00:08:04,860 --> 00:08:09,340
I didn't expect this from you at all. I
keep saying that because I'm so taken
113
00:08:09,340 --> 00:08:10,340
aback right now.
114
00:08:18,810 --> 00:08:21,150
This is making me nervous. I don't know
what we could be doing.
115
00:08:22,030 --> 00:08:23,050
Oh, shhh.
116
00:08:23,270 --> 00:08:24,270
It's okay.
117
00:08:24,850 --> 00:08:25,689
It's okay.
118
00:08:25,690 --> 00:08:28,050
Nobody's going to bother us.
119
00:08:28,270 --> 00:08:29,590
Are you sure nobody's going to come in?
120
00:08:29,790 --> 00:08:31,370
No. Could you lock the door?
121
00:08:32,049 --> 00:08:33,130
Yeah, yeah, yeah. It's locked.
122
00:08:34,669 --> 00:08:36,250
You have to have your plan.
123
00:08:36,490 --> 00:08:38,850
You have to really make sure that...
124
00:08:39,240 --> 00:08:41,539
I'm really thinking about it right now.
125
00:09:30,240 --> 00:09:34,320
No, we're not good. I'm gonna need a
little bit more than that.
126
00:09:44,830 --> 00:09:51,390
you really don't want to get them
expelled right you don't want to be
127
00:09:51,390 --> 00:09:56,210
right it goes out and then come with me
you're bad
128
00:10:18,320 --> 00:10:20,060
You're really like that. Yeah.
129
00:10:20,440 --> 00:10:21,440
Yeah.
130
00:10:22,480 --> 00:10:23,520
Be shy.
131
00:10:24,200 --> 00:10:25,220
Be shy.
132
00:10:28,240 --> 00:10:30,300
There it is.
133
00:11:09,560 --> 00:11:10,820
Yeah, just like that.
134
00:11:12,300 --> 00:11:13,300
Yeah.
135
00:11:51,310 --> 00:11:54,110
I think
136
00:11:54,110 --> 00:12:08,590
you
137
00:12:08,590 --> 00:12:10,770
do.
138
00:12:22,530 --> 00:12:25,330
Ah yes.
139
00:12:44,080 --> 00:12:45,080
Oh, my God.
140
00:12:48,020 --> 00:12:49,100
Oh,
141
00:12:50,440 --> 00:12:51,179
my God.
142
00:12:51,180 --> 00:12:52,180
Oh,
143
00:12:56,160 --> 00:13:00,740
my God.
144
00:13:03,620 --> 00:13:04,700
Oh,
145
00:13:09,060 --> 00:13:10,080
my God.
146
00:13:19,140 --> 00:13:21,940
um um
147
00:13:58,440 --> 00:14:00,880
I never thought that you were such a
pretty angel.
148
00:14:01,960 --> 00:14:04,980
I love you.
149
00:14:33,990 --> 00:14:34,990
Oh, yes.
150
00:14:36,710 --> 00:14:39,130
What is this?
151
00:14:39,530 --> 00:14:43,310
Oh, that's nothing. It's just... When
did you get the camera?
152
00:14:43,610 --> 00:14:44,910
From my little personal collection.
153
00:14:45,330 --> 00:14:46,990
What? Yeah.
154
00:14:48,810 --> 00:14:52,670
You're definitely just getting... You're
just filled with surprises, aren't you?
155
00:14:52,670 --> 00:14:54,490
Yeah. Don't worry about it. I'm not
going to show nobody.
156
00:15:18,320 --> 00:15:19,640
Right there, big cough in your mouth.
157
00:15:20,300 --> 00:15:21,300
Yeah.
158
00:15:21,840 --> 00:15:22,840
Yeah.
159
00:16:14,860 --> 00:16:15,880
Yeah, slap it on your titty.
160
00:16:16,320 --> 00:16:18,080
Slap it on your titty, yeah, just like
that.
161
00:16:50,030 --> 00:16:51,030
Fucking your tits.
162
00:16:51,670 --> 00:16:52,670
Yeah.
163
00:16:53,810 --> 00:16:55,030
Oh, fuck.
164
00:16:56,250 --> 00:16:57,250
Yeah.
165
00:16:57,990 --> 00:16:58,990
Fuck.
166
00:17:00,170 --> 00:17:02,030
Yeah. Right there.
167
00:17:03,270 --> 00:17:04,849
Fuck. Yes, yes.
168
00:17:06,369 --> 00:17:09,609
Oh, fuck. I love your tongue on my
fucking cock.
169
00:17:09,970 --> 00:17:12,730
Yeah. Oh, my God. It feels so fucking
good.
170
00:17:13,510 --> 00:17:14,510
Yeah.
171
00:17:36,670 --> 00:17:38,870
Yeah, just like that.
172
00:17:43,650 --> 00:17:46,970
Oh, yeah.
173
00:17:48,510 --> 00:17:49,790
Oh, yeah.
174
00:17:50,010 --> 00:17:52,890
A little more. A little more.
175
00:17:53,530 --> 00:17:54,530
Yeah.
176
00:17:57,899 --> 00:17:59,120
You know what I want.
177
00:17:59,840 --> 00:18:00,840
You know what I want.
178
00:18:44,060 --> 00:18:45,460
Wow.
179
00:19:16,490 --> 00:19:18,810
I need to come to the principal's office
more often.
180
00:19:22,530 --> 00:19:24,390
And those principals won't take care of
you.
181
00:19:56,340 --> 00:19:57,480
Oh, I like that.
182
00:19:58,480 --> 00:19:59,480
Yeah.
183
00:20:58,030 --> 00:20:59,030
It's going to be good.
184
00:20:59,110 --> 00:21:00,190
It's going to be good for you.
185
00:21:42,930 --> 00:21:45,790
oh shit oh that's good
186
00:22:08,460 --> 00:22:14,640
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my
187
00:22:14,640 --> 00:22:23,080
God.
188
00:23:00,710 --> 00:23:04,190
Ooh, look at that oil. Look at that oil.
189
00:23:34,510 --> 00:23:36,430
Oh, it's funny like that.
190
00:24:53,480 --> 00:24:54,480
Oh, I like that.
191
00:25:49,260 --> 00:25:51,040
Oh, my God.
192
00:25:52,680 --> 00:25:53,680
Oh,
193
00:25:54,840 --> 00:25:55,840
my God. Oh,
194
00:25:57,320 --> 00:25:58,320
my God.
195
00:25:58,360 --> 00:25:59,360
Oh,
196
00:26:00,220 --> 00:26:02,820
my God.
197
00:26:26,700 --> 00:26:27,700
Yeah, right there.
198
00:26:28,200 --> 00:26:29,220
Yeah, right there.
199
00:26:29,540 --> 00:26:30,540
Yes,
200
00:26:40,800 --> 00:26:42,860
yes, yes. Oh, my goodness.
201
00:26:43,160 --> 00:26:44,160
Yes, yes, yes.
202
00:27:11,699 --> 00:27:15,980
Oh my God. Oh my
203
00:27:15,980 --> 00:27:21,580
God.
204
00:28:11,730 --> 00:28:13,710
Oh, my
205
00:28:13,710 --> 00:28:20,290
God.
206
00:28:35,050 --> 00:28:36,050
Are you ready?
207
00:28:36,650 --> 00:28:37,650
Yeah?
208
00:29:36,240 --> 00:29:38,180
Oh, my God.
209
00:29:38,700 --> 00:29:40,020
Fuck.
210
00:29:43,260 --> 00:29:44,580
Yes.
211
00:30:11,880 --> 00:30:13,200
Oh, fuck you.
212
00:30:13,860 --> 00:30:14,860
Oh,
213
00:30:17,320 --> 00:30:18,320
fuck you.
214
00:30:18,380 --> 00:30:19,380
Oh, fuck you.
215
00:30:20,260 --> 00:30:22,580
Oh, fuck you. Oh, fuck you.
216
00:30:25,020 --> 00:30:27,180
Oh, fuck you.
217
00:30:47,669 --> 00:30:51,430
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
218
00:31:13,420 --> 00:31:16,900
Let him know that everything's okay.
219
00:31:40,880 --> 00:31:47,300
I just wanted to let you know that
everything is taken care of, so you just
220
00:31:47,300 --> 00:31:48,800
can't get in trouble at school anymore,
okay?
221
00:31:52,680 --> 00:31:53,680
Okay.
222
00:31:55,520 --> 00:31:57,920
All right, yes, make sure that you're
not late.
223
00:31:59,960 --> 00:32:00,960
Okay?
224
00:32:02,960 --> 00:32:05,520
All right, I got to go. I'll see you
later.
225
00:32:07,360 --> 00:32:08,360
All right, bye, sweetie.
226
00:32:13,420 --> 00:32:16,860
Oh, yeah. Oh, yeah.
227
00:32:39,610 --> 00:32:41,590
Oh, my gosh, this is crazy.
228
00:33:26,570 --> 00:33:27,570
Yes, it's painful.
229
00:33:29,750 --> 00:33:32,210
Yes, it's such a bad boy. It's so sweet.
230
00:34:19,630 --> 00:34:21,030
Oh,
231
00:34:22,250 --> 00:34:24,830
yes, yes, yes, yes.
232
00:34:58,060 --> 00:34:59,060
Thank you for coming.
233
00:36:08,360 --> 00:36:10,480
Yeah, gender and negotiation.
14923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.