All language subtitles for 対岸の家事〜これが、私の生きる道!ep04 (720p x265 U-NEXT-MagicStar-SSL).jp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,307 --> 00:00:09,442 (くしゃみ) 2 00:00:10,944 --> 00:00:12,946 (詩穂)よいしょ 3 00:00:12,946 --> 00:00:14,948 (くしゃみ) 4 00:00:14,948 --> 00:00:18,451 お鼻 じゅるじゅるだねえ 5 00:00:19,953 --> 00:00:21,955 はい チーン 6 00:00:21,955 --> 00:00:23,957 ピューッ 7 00:00:23,957 --> 00:00:25,959 フーン はい 8 00:00:27,460 --> 00:00:30,630 はあ… 風邪ひいたかな 9 00:00:32,298 --> 00:00:34,968 苺 病院に行こっか 10 00:00:34,968 --> 00:00:37,604 (苺)病院? ショコさん? 11 00:00:37,604 --> 00:00:40,306 そうだね 晶子さん いるかな? 12 00:00:43,610 --> 00:00:46,446 ぶーん! 13 00:00:46,446 --> 00:00:48,615 ぶーん 14 00:00:50,950 --> 00:00:52,952 <混んでる> 15 00:00:53,953 --> 00:00:55,955 アヤト ユウト 座りなさい 16 00:00:55,955 --> 00:00:58,458 (晶子)あ アヤトくん ユウトくん 17 00:00:58,458 --> 00:01:01,461 あれ おイス ピッタンコできるかな? 18 00:01:01,461 --> 00:01:03,463 できるかな? いくよ 19 00:01:03,463 --> 00:01:05,465 せーの ピッタンコ! 20 00:01:05,465 --> 00:01:07,467 うわあ 2人 上手!→ 21 00:01:07,467 --> 00:01:10,970 じゃあ そんな君たちには… 降りたい 降りたい 22 00:01:10,970 --> 00:01:13,306 シールをあげよう ショコさ~ん! 23 00:01:13,306 --> 00:01:15,442 あ 苺ちゃん! 24 00:01:15,442 --> 00:01:17,944 うわあ ねえ また大きくなったね 25 00:01:17,944 --> 00:01:20,613 あ 詩穂さん こんにちは こんにちは 26 00:01:20,613 --> 00:01:23,450 すいません 重くないですか? 全然 平気です 27 00:01:23,450 --> 00:01:26,953 これでも 元プロなんで フフフ 今日 どうされました? 28 00:01:26,953 --> 00:01:29,456 今朝から鼻とくしゃみがひどくて 29 00:01:29,456 --> 00:01:31,458 あ~ 診てもらおっか 30 00:01:31,458 --> 00:01:34,461 お願いします はい お預かりします 31 00:01:34,461 --> 00:01:36,463 かけてお待ちください はい 32 00:01:39,299 --> 00:01:42,469 (鈴木)若い政治家は どいつも こいつもダメねえ 33 00:01:42,469 --> 00:01:44,604 また不倫だもの 34 00:01:44,604 --> 00:01:49,609 (佐藤)ねえ 隠し子1人じゃなくて 4人もいるんですってよ 35 00:01:49,609 --> 00:01:53,279 (鈴木)4人? どうやって隠したんだろう 36 00:01:53,279 --> 00:01:55,615 (晶子)苺ちゃ~ん 37 00:01:55,615 --> 00:01:58,451 体温だけ先に測らせてもらいますね はい 38 00:01:58,451 --> 00:02:00,954 うん お熱はないです 39 00:02:00,954 --> 00:02:04,457 プリンセスじゃないの? えっ? 40 00:02:04,457 --> 00:02:07,460 お靴 違う (晶子)お靴? 41 00:02:07,460 --> 00:02:12,465 あの この前 スーパーで会った時に ヒール履かれてましたよね 42 00:02:12,465 --> 00:02:14,467 あ 履いてましたね 43 00:02:14,467 --> 00:02:17,604 ヒールの靴イコール プリンセスだと思ってるみたいで 44 00:02:17,604 --> 00:02:20,306 えーっ プリンセスか→ 45 00:02:20,306 --> 00:02:22,275 はい どうぞ 46 00:02:23,443 --> 00:02:25,445 かわいい~ 47 00:02:25,445 --> 00:02:27,614 かわいいね 48 00:02:28,615 --> 00:02:33,453 (佐藤)晶子さん 院長先生は大丈夫? 入院したって聞いたけど 49 00:02:33,453 --> 00:02:35,955 ああ すみません ご心配おかけして 50 00:02:35,955 --> 00:02:38,291 でも 少しずつよくなってます 51 00:02:38,291 --> 00:02:41,294 若先生が内科も小児科も 診てるんでしょ? 52 00:02:41,294 --> 00:02:45,298 大変ねえ 晶子さんが支えてあげてね 53 00:02:45,298 --> 00:02:47,967 はい そうだ 孫だ 54 00:02:47,967 --> 00:02:52,138 孫ができれば 院長先生も元気になるわよ ねえ 55 00:02:52,138 --> 00:02:55,608 あ… こんなヒールのある靴 56 00:02:55,608 --> 00:02:57,944 履けるのも今のうちよ 57 00:02:58,945 --> 00:03:00,947 はい 58 00:03:04,450 --> 00:03:06,452 (育代)晶子さん 59 00:03:06,452 --> 00:03:09,622 次は あちらの患者さんの 体温測定 お願い 60 00:03:09,622 --> 00:03:13,459 混んできてるから早めにね はい お義母さん 61 00:03:17,964 --> 00:03:20,300 (修司)はーい 62 00:03:20,300 --> 00:03:23,469 うん 鼻風邪ですね 63 00:03:23,469 --> 00:03:26,306 お薬出しときますんで 他に症状が出なければ 64 00:03:26,306 --> 00:03:28,274 また1週間後 お越しください 65 00:03:28,274 --> 00:03:31,277 はい ありがとうございます じゃあね 苺ちゃん バイバイ 66 00:03:31,277 --> 00:03:33,613 バイバーイ タッチ バイバーイ イエーイ タッチ 67 00:03:33,613 --> 00:03:35,615 ありがとうございます お大事に 68 00:03:35,615 --> 00:03:38,618 こちら 処方箋になりまーす ありがとうございまーす 69 00:03:38,618 --> 00:03:40,620 お大事にどうぞ はーい 70 00:03:40,620 --> 00:03:43,957 ママ だっこ はいはい 71 00:03:43,957 --> 00:03:45,959 よいしょ 72 00:03:45,959 --> 00:03:48,628 あ ありがとうございます 晶子さん 気をつけて 73 00:03:48,628 --> 00:03:51,297 バイバイ 苺ちゃん バイバーイ 74 00:03:51,297 --> 00:03:54,968 ターッチ ありがとうございます イエーイ お大事に 75 00:04:02,609 --> 00:04:04,944 おうち着いた 着いた 着いた 76 00:04:04,944 --> 00:04:08,448 (礼子)詩穂ちゃん! あ お帰りなさい 77 00:04:08,448 --> 00:04:10,450 ちょうどよかった 78 00:04:11,451 --> 00:04:15,455 うちの実家から大量に届いたんだけど 食べきれなくて 79 00:04:15,455 --> 00:04:18,458 あ ジャガイモも箱でいっぱいあるんだけど もらってくれる? 80 00:04:18,458 --> 00:04:20,960 え いいんですか? ありがとうございます 81 00:04:20,960 --> 00:04:22,962 こっちこそ助かる はい どうぞ 82 00:04:22,962 --> 00:04:25,465 あ 適当に座ってて あ はーい 83 00:04:40,446 --> 00:04:42,448 詩穂ちゃん? 84 00:04:42,448 --> 00:04:44,951 あ すいません 85 00:04:44,951 --> 00:04:46,953 どうかした? 86 00:04:46,953 --> 00:04:50,957 いや 何か 素敵な写真だなって 87 00:04:50,957 --> 00:04:54,294 プリンセス! そうだね 88 00:04:54,294 --> 00:04:56,462 プリンセスだね 89 00:04:56,462 --> 00:04:59,465 実態は全然プリンセスじゃないけどね 90 00:05:00,466 --> 00:05:04,971 準備終わんなくて 前日徹夜で もうボロボロよ? 91 00:05:04,971 --> 00:05:09,609 でも 今になってみると それも含めて いい思い出だけどね 92 00:05:10,610 --> 00:05:13,446 詩穂ちゃんとこは? 結婚式やった? 93 00:05:14,447 --> 00:05:17,450 うちは式を挙げてないんです 入籍だけで 94 00:05:17,450 --> 00:05:21,287 そうなんだ まあ 今は そういうスタイルも多いよね 95 00:05:21,287 --> 00:05:24,457 はい これ え え こんなに? 96 00:05:24,457 --> 00:05:26,459 ありがとうございます 97 00:05:26,459 --> 00:05:29,462 苺ちゃん 思ったより元気そうね 98 00:05:29,462 --> 00:05:32,465 お薬飲んだら だいぶ治まりました 99 00:05:32,465 --> 00:05:34,967 座って あ はい 100 00:05:34,967 --> 00:05:38,971 蔦村医院で診てもらったの? あ そうです 101 00:05:38,971 --> 00:05:41,974 苺 晶子さんに会えて もうご機嫌で 102 00:05:41,974 --> 00:05:46,446 晶子さんって ホント 何でも 持ってる人って感じだよね 103 00:05:46,446 --> 00:05:48,448 何でも持ってる? 104 00:05:48,448 --> 00:05:52,452 若くてきれいで 優しい医者の夫がいて 105 00:05:52,452 --> 00:05:55,455 保育士の仕事だってスパッと辞めて 106 00:05:55,455 --> 00:05:58,958 まあ あくせく働く必要もないしね 107 00:05:58,958 --> 00:06:02,462 玉のこしだとか 令和のシンデレラストーリーだとか 108 00:06:02,462 --> 00:06:05,465 あそこの患者さんたちがよく言ってるよ 109 00:06:05,465 --> 00:06:10,636 苺も晶子さんのこと 本物の プリンセスだって思ってるみたいで 110 00:06:10,636 --> 00:06:14,440 完璧なプリンセスかもしれないね 晶子さんって 111 00:06:17,944 --> 00:06:20,446 あ チーズもあるんだ 持ってって 112 00:06:20,446 --> 00:06:22,448 え… はい 113 00:06:22,448 --> 00:06:26,285 うわ~ 忘れてた 検診行かなきゃね 114 00:06:26,285 --> 00:06:28,621 あ 私も忘れてました 115 00:06:32,625 --> 00:06:35,461 お願いしまーす 番号でお呼びしますので 116 00:06:35,461 --> 00:06:37,463 おかけになって お待ちください はい 117 00:06:37,463 --> 00:06:39,966 19番の方 診察室へどうぞ 118 00:06:39,966 --> 00:06:41,968 (大きな音がする) 119 00:06:46,439 --> 00:06:49,442 どうぞ あ すいません 120 00:06:51,944 --> 00:06:54,447 晶子さん? 121 00:06:58,284 --> 00:07:03,456 すいません 今日 ここで会ったことは 誰にも言わないでもらえますか 122 00:07:26,612 --> 00:07:29,615 すみません 口止めなんかして 123 00:07:29,615 --> 00:07:32,952 でも 患者さんたちに 妊活してるのが知られると 124 00:07:32,952 --> 00:07:35,288 色々 面倒で 125 00:07:35,288 --> 00:07:39,459 もちろん言いません ありがとうございます 126 00:07:39,459 --> 00:07:42,962 よかった 見られたのが詩穂さんで 127 00:07:44,464 --> 00:07:47,467 修司さんのお父さんが入院してから 128 00:07:47,467 --> 00:07:51,971 患者さんに 「赤ちゃん まだなの?」 って言われるようになっちゃって 129 00:07:53,439 --> 00:07:56,609 まだ結婚して1年だし 130 00:07:56,609 --> 00:08:00,947 もう少し 夫と2人で過ごせたらなって 思ってたんですけど 131 00:08:03,950 --> 00:08:08,621 若先生が小児科だけじゃなくて 内科も診てるんですよね? 132 00:08:08,621 --> 00:08:11,958 そうなんですよ 両方診ることになって 133 00:08:11,958 --> 00:08:14,460 修司さんも大変そうで… 134 00:08:14,460 --> 00:08:17,296 だから 私も私にできることを頑張って 135 00:08:17,296 --> 00:08:19,966 修司さんと病院 支えなきゃって 136 00:08:20,967 --> 00:08:23,970 ごめんなさい 何か私ばっかりしゃべっちゃって 137 00:08:23,970 --> 00:08:25,972 いえいえ 全然 138 00:08:25,972 --> 00:08:29,976 なかなか こういうこと 話せる人いないから ついつい 139 00:08:29,976 --> 00:08:33,446 私でよければ話聞きますから 140 00:08:33,446 --> 00:08:35,948 ありがとう 詩穂さん 141 00:08:35,948 --> 00:08:38,451 (鈴木)晶子さんじゃない? 142 00:08:38,451 --> 00:08:40,953 あ 鈴木さん 143 00:08:41,954 --> 00:08:46,459 ねえ 何それ コーヒー? うん? あっ ええ そうです 144 00:08:46,459 --> 00:08:48,461 ダメよ そんなの飲んじゃ 145 00:08:48,461 --> 00:08:53,466 いつできるか分からないんだから カフェインは控えとかないと ねっ 146 00:08:56,969 --> 00:09:00,439 そうですよね 今後 気をつけます 147 00:09:00,439 --> 00:09:04,443 そうよ 備えあればっていうしね うん 148 00:09:04,443 --> 00:09:06,445 じゃあ 149 00:09:10,950 --> 00:09:12,952 すいません 150 00:09:14,453 --> 00:09:17,957 (小声で)あんなことまで 言うんですか? 151 00:09:17,957 --> 00:09:20,459 皆さん 悪気はないんです 152 00:09:24,463 --> 00:09:27,466 どう思います? 坂上さん 153 00:09:27,466 --> 00:09:30,469 プレッシャーですよね あんなふうに言われたら 154 00:09:30,469 --> 00:09:33,973 (坂上)うん でも 悪気は ないんじゃないかなあ 155 00:09:33,973 --> 00:09:37,443 えっ? ここらで 往診してくれるって 156 00:09:37,443 --> 00:09:39,946 蔦村医院だけでしょ? 157 00:09:39,946 --> 00:09:42,448 だから みんな心配なのよ 158 00:09:42,448 --> 00:09:44,951 お年寄りたちはね 159 00:09:44,951 --> 00:09:48,955 自分たちがかかってる内科が なくなったら困るからね 160 00:09:48,955 --> 00:09:52,625 あそこ ほら おうちも2世帯でしょ→ 161 00:09:52,625 --> 00:09:57,964 家に帰っても 義理のご両親が すぐ隣にいるんだから→ 162 00:09:57,964 --> 00:10:00,967 晶子さんも窮屈だと思う 163 00:10:11,444 --> 00:10:15,281 晶子さん これ 164 00:10:15,281 --> 00:10:19,952 あ いつもありがとうございます いいの いいの 165 00:10:19,952 --> 00:10:23,956 私で力になれることがあれば 何でも言ってちょうだい 166 00:10:23,956 --> 00:10:26,292 ありがとうございます じゃあね 167 00:10:26,292 --> 00:10:28,294 はい 168 00:10:34,300 --> 00:10:36,636 ごちそうさま はーい 169 00:10:39,605 --> 00:10:43,442 これ また母さんが色々持ってきた? 170 00:10:43,442 --> 00:10:46,612 うん ありがたいよね 171 00:10:50,449 --> 00:10:53,452 晶子 無理してない? ん? 172 00:10:53,452 --> 00:10:56,956 えっ してないよ 173 00:10:56,956 --> 00:10:59,625 ホントに? うん 174 00:10:59,625 --> 00:11:04,463 ほら 修司さんも疲れてるでしょ? 早く休んで 175 00:11:06,465 --> 00:11:08,968 (虎朗)苺~ 176 00:11:08,968 --> 00:11:11,303 ただいま 177 00:11:11,303 --> 00:11:13,973 (連続シャッター音) 178 00:11:13,973 --> 00:11:18,444 そんなにたくさん写真撮って また職場の人に見せるの? 179 00:11:18,444 --> 00:11:20,446 あいつらには もう見せない 180 00:11:20,446 --> 00:11:23,449 最近は見しても 適当な感じで 「はい はい」って流すから 181 00:11:23,449 --> 00:11:25,618 もう見せてやんない 182 00:11:25,618 --> 00:11:28,621 それは 虎朗が 自慢しすぎるからじゃない? 183 00:11:28,621 --> 00:11:31,957 俺の娘はかわいいぞって 184 00:11:31,957 --> 00:11:34,460 でも かわいいのはホントだしさ 185 00:11:34,460 --> 00:11:37,630 でもさ あいつらだって自慢してるぜ 186 00:11:37,630 --> 00:11:39,965 実家帰って 羽伸ばしてきますとか 187 00:11:39,965 --> 00:11:42,635 メシ作ってもらって ゴロゴロしてきますとかさ 188 00:11:42,635 --> 00:11:44,970 それだって実家自慢じゃん 189 00:11:46,605 --> 00:11:51,444 それは… みんな 自慢だと思ってないんじゃない? 190 00:11:51,444 --> 00:11:53,446 自慢だって 191 00:11:54,447 --> 00:11:56,949 気軽に実家に帰れちゃう人にとっては 192 00:11:56,949 --> 00:11:59,618 それが自慢になると思ってないんだよ 193 00:12:00,619 --> 00:12:04,957 家族とうまくやってる人には それが自然だから 194 00:12:04,957 --> 00:12:07,293 特別なことだと思ってない 195 00:12:07,293 --> 00:12:11,464 それに 虎朗のご両親が 亡くなってるって 196 00:12:11,464 --> 00:12:13,632 みんな 知らないから 197 00:12:15,134 --> 00:12:17,636 悪気はないんだよ みんな 198 00:12:18,971 --> 00:12:22,975 だから あんまり気にしないで… 詩穂はさ 199 00:12:22,975 --> 00:12:26,946 うん? 詩穂は その気になれば帰れるだろ 200 00:12:28,948 --> 00:12:31,951 俺は親父とおふくろには もう会えないけど 201 00:12:31,951 --> 00:12:33,953 詩穂は違う 202 00:12:37,957 --> 00:12:40,960 私だって 同じだよ 203 00:12:40,960 --> 00:12:43,295 親父さんいるだろ 204 00:12:46,465 --> 00:12:49,969 詩穂にだって分かんないよ 俺の気持ちは 205 00:12:49,969 --> 00:12:52,605 そっちだって分かんないでしょ 206 00:12:52,605 --> 00:12:55,975 実家があっても帰れないのが どういう気持ちか 207 00:13:01,447 --> 00:13:05,951 みんな自分が持ってないものの話になると 冷静じゃなくなるんだよな 208 00:13:45,291 --> 00:13:49,295 《「海の上にも雨がふってきました」》 209 00:13:49,295 --> 00:13:52,965 《「シー シー シー」》 210 00:13:52,965 --> 00:13:56,468 《「雨は海にすいこまれて」》 211 00:13:56,468 --> 00:13:59,471 《詩穂》 212 00:13:59,471 --> 00:14:01,974 《大丈夫》 213 00:14:01,974 --> 00:14:04,443 《ゆっくり…→》 214 00:14:04,443 --> 00:14:07,446 《ゆっくり》 215 00:14:30,970 --> 00:14:33,606 じゃあ いってくる 216 00:14:33,606 --> 00:14:36,442 いってらっしゃい 217 00:14:36,442 --> 00:14:38,444 (苺)いってらっしゃい 218 00:14:51,457 --> 00:14:54,460 はあ… 219 00:14:57,463 --> 00:14:59,465 はあ… 220 00:15:01,967 --> 00:15:06,472 あ そういえば この前 礼子さんから聞きましたよ 221 00:15:06,472 --> 00:15:09,441 中谷さんからガツンと言われたって 222 00:15:09,441 --> 00:15:13,445 《(中谷)主婦にタダで家事をやらせて 自分はキャリアを築く》 223 00:15:13,445 --> 00:15:15,447 《良心のかしゃくはないんですか?》 224 00:15:15,447 --> 00:15:17,449 別に 礼はいりません 225 00:15:17,449 --> 00:15:22,454 専業主婦から搾取するのは 違うなと思っただけなので 226 00:15:22,454 --> 00:15:26,458 でも 礼子さん 実家が遠くて頼れないんです 227 00:15:27,459 --> 00:15:30,629 中谷さんのご両親は 近くに住んでるんですか? 228 00:15:41,473 --> 00:15:43,976 近くても遠くても 229 00:15:43,976 --> 00:15:46,946 僕は実家に頼るつもりはありません 230 00:15:48,447 --> 00:15:50,616 それは どうして? 231 00:15:50,616 --> 00:15:52,952 許せないからです 232 00:15:52,952 --> 00:15:54,954 母のことが 233 00:16:00,292 --> 00:16:03,462 母とは色々ありまして 234 00:16:03,462 --> 00:16:08,968 正月だけは帰省するんですが 2時間が限界です 235 00:16:08,968 --> 00:16:12,471 佳恋にも会わせてほしいと連絡がきますが 236 00:16:12,471 --> 00:16:15,607 写真だけ送って会わせていません 237 00:16:16,976 --> 00:16:20,946 育ててくれた母親に対して ひどい仕打ちだ 238 00:16:21,947 --> 00:16:25,451 親なんだから許すべきだ 239 00:16:27,619 --> 00:16:30,622 詩穂さんも そう思いますか? 240 00:16:33,459 --> 00:16:35,961 許さなくていいです 241 00:16:37,963 --> 00:16:40,632 許さなくていいと思います 242 00:16:46,638 --> 00:16:49,441 晶子さん ちょっといい? 243 00:16:49,441 --> 00:16:51,443 はい 244 00:16:57,449 --> 00:17:01,453 (育代)この前 ちょっとした クレームがあってね 245 00:17:01,453 --> 00:17:03,622 (晶子)私にですか? 246 00:17:03,622 --> 00:17:07,459 (育代)もう少し丁寧に 話を聞いてほしかったのに→ 247 00:17:07,459 --> 00:17:09,962 軽くあしらわれたって 248 00:17:11,296 --> 00:17:13,465 申し訳ありませんでした 249 00:17:13,465 --> 00:17:16,969 話し相手になってあげるのも 大事な仕事だから 250 00:17:16,969 --> 00:17:19,972 (晶子)はい すみませんでした 251 00:17:20,973 --> 00:17:25,444 (育代)そういえば この前の結果 いつ分かるの? 252 00:17:26,445 --> 00:17:30,449 (晶子)明日 聞きに行こうかと (育代)そう→ 253 00:17:30,449 --> 00:17:33,452 結果分かったら教えてね 254 00:17:33,452 --> 00:17:35,454 (晶子)はい 255 00:17:47,966 --> 00:17:50,469 あ ショコさん! 256 00:17:54,606 --> 00:17:56,608 こんにちは 257 00:17:56,608 --> 00:17:59,445 あ 詩穂さん 258 00:17:59,445 --> 00:18:02,614 ショコさん プリンセス!→ 259 00:18:02,614 --> 00:18:06,618 かわいい ありがとう 苺ちゃん 260 00:18:06,618 --> 00:18:09,455 どうかしました? うん? 261 00:18:10,956 --> 00:18:16,295 いや 何か 私 全然ダメだなあって 262 00:18:18,964 --> 00:18:22,468 修司さんのことが好きで結婚して 263 00:18:22,468 --> 00:18:25,471 一緒に病院を支えたいって 264 00:18:25,471 --> 00:18:27,973 覚悟を決めたつもりなのに 265 00:18:29,608 --> 00:18:32,611 今になって やっぱり思うんです 266 00:18:32,611 --> 00:18:35,614 もう少し 保育士がしたかった 267 00:18:38,450 --> 00:18:41,453 (晶子)色々な行事で飾りつけしたり→ 268 00:18:41,453 --> 00:18:45,958 生活習慣を身につけてもらうために お手伝いしたり→ 269 00:18:45,958 --> 00:18:49,962 大変だったけど やりがいはあったから 270 00:18:52,631 --> 00:18:56,635 好きだったんですね 保育士のお仕事 271 00:19:03,976 --> 00:19:08,447 今は 子どもを産むことが 私の仕事なんです 272 00:19:11,950 --> 00:19:16,455 自分で決めたことだから頑張らないと 273 00:19:21,627 --> 00:19:25,464 苺 よくプリンセスのまねっこしてて え~っ 274 00:19:25,464 --> 00:19:28,467 そのうち ドレッサーとか ほしがるかもしれませんよ 275 00:19:28,467 --> 00:19:30,469 ドレッサーかあ 276 00:19:30,469 --> 00:19:33,972 どうもありがとうございました うち狭いし 置くとこないなあ 277 00:19:33,972 --> 00:19:37,609 あら 晶子さん こんにちは こんにちは 278 00:19:37,609 --> 00:19:39,611 どこ行ってきたの? 279 00:19:39,611 --> 00:19:43,448 ちょっと友達とランチに アハハ いいわねえ 280 00:19:43,448 --> 00:19:46,952 子どもがいないうちは それくらいの贅沢しないと 281 00:19:48,453 --> 00:19:51,957 そうですね (佐藤)じゃあ また 病院でね 282 00:19:51,957 --> 00:19:53,959 (晶子)また 283 00:19:59,298 --> 00:20:01,967 (苺)ママ 284 00:20:01,967 --> 00:20:04,469 あじさい! 285 00:20:04,469 --> 00:20:06,972 うん あじさいだね 286 00:20:06,972 --> 00:20:09,441 苺ちゃん あじさい好き? 287 00:20:09,441 --> 00:20:12,978 うん ママも好き え そうなの? 288 00:20:12,978 --> 00:20:15,948 じゃあ 病院の前に置いてみようかな 289 00:20:21,954 --> 00:20:26,625 何か 家のために 晶子さんが 犠牲になってる気がするんです 290 00:20:27,960 --> 00:20:31,964 私が晶子さんだったら耐えられません 291 00:20:31,964 --> 00:20:35,634 あんなふうに みんなから プレッシャーかけられたら 292 00:20:40,472 --> 00:20:42,441 坂上さん? 293 00:20:45,444 --> 00:20:48,947 私は人のこと言えないかも 294 00:20:48,947 --> 00:20:53,452 私もね 娘に言っちゃったことがあるの 295 00:20:53,452 --> 00:20:56,955 あの子 ずっと仕事ばっかりで 296 00:20:56,955 --> 00:20:59,458 今年で40歳 297 00:21:01,627 --> 00:21:05,464 (坂上)あの子が いくつの時だったかな→ 298 00:21:05,464 --> 00:21:08,467 思わず言っちゃった 299 00:21:08,467 --> 00:21:11,637 ホントにそれでいいの? 後悔しない? 300 00:21:11,637 --> 00:21:16,441 子どもを持って初めて 人は一人前になるんだから 301 00:21:18,977 --> 00:21:21,613 そう言ったら あの子 笑ってた 302 00:21:22,948 --> 00:21:28,453 ごめんね 私は ずっと 半人前かもしれないから 303 00:21:28,453 --> 00:21:30,956 孫は諦めてって 304 00:21:34,459 --> 00:21:37,963 (坂上)そう言った時の あの子の顔→ 305 00:21:37,963 --> 00:21:41,967 ああ 私 何てこと 言っちゃったんだろうって 306 00:21:46,471 --> 00:21:48,974 バカよねえ 307 00:21:49,975 --> 00:21:54,446 子どもの人生は 子どものものなのにねえ 308 00:22:08,293 --> 00:22:10,962 (坂上)詩穂ちゃん? 309 00:22:10,962 --> 00:22:13,965 どうかした? 310 00:22:13,965 --> 00:22:15,967 いえ 311 00:22:20,472 --> 00:22:23,442 詩穂ちゃん 312 00:22:23,442 --> 00:22:27,612 晶子さんのこと これからも気にかけてあげて 313 00:22:29,448 --> 00:22:34,453 誰かが そばにいてくれて 話を聞いてくれるだけでも 314 00:22:34,453 --> 00:22:38,457 それだけで すごく救われるから ねっ 315 00:22:39,958 --> 00:22:41,960 はい 316 00:22:45,964 --> 00:22:47,966 (通知音) 317 00:22:51,303 --> 00:22:53,472 はあ… 318 00:23:00,445 --> 00:23:03,448 はあ… 319 00:23:29,441 --> 00:23:31,443 あれま 320 00:23:31,443 --> 00:23:34,446 4日以内に薬局さんで お薬もらってくださいね 321 00:23:34,446 --> 00:23:36,448 お大事にどうぞ はい 322 00:23:36,448 --> 00:23:39,618 ねえ 晶子さん 大丈夫? うん? 323 00:23:39,618 --> 00:23:41,620 妊活してるんでしょ? 324 00:23:41,620 --> 00:23:45,624 不妊治療で クリニック通ってるって聞いたよ→ 325 00:23:45,624 --> 00:23:48,460 応援してるからね 頑張って 326 00:23:51,630 --> 00:23:55,467 《今日 ここで会ったことは 誰にも言わないでもらえますか?》 327 00:24:02,641 --> 00:24:04,976 ママー! うん? 328 00:24:04,976 --> 00:24:07,646 見て 見て 329 00:24:07,646 --> 00:24:10,315 あじさい! 330 00:24:11,483 --> 00:24:13,485 ホントだね 331 00:24:18,323 --> 00:24:22,461 《今は 子どもを産むことが 私の仕事なんです》 332 00:24:26,298 --> 00:24:30,969 苺 ちょっとだけ寄り道しよっか 333 00:24:30,969 --> 00:24:32,971 晶子さん またね あっ お大事に 334 00:24:32,971 --> 00:24:34,973 ありがとう どうも 335 00:24:34,973 --> 00:24:39,478 晶子さん こんにちは 336 00:24:51,456 --> 00:24:54,993 礼子 お疲れさま お疲れさま 337 00:24:54,993 --> 00:24:58,630 この前 子どもの病気で大変だったんだって? 338 00:24:58,630 --> 00:25:01,967 あの時は迷惑かけてごめんなさい 気にしないで 339 00:25:01,967 --> 00:25:04,469 だって 子育ては大変でしょ? 340 00:25:05,470 --> 00:25:10,976 大変は大変だけど でも やっぱり子どもはかわいいから 341 00:25:10,976 --> 00:25:14,980 そっか まあ そうだよね 子どもは かわいいよね 342 00:25:14,980 --> 00:25:17,649 もし産みたいなって思っている人がいたら 343 00:25:17,649 --> 00:25:19,985 私は応援したい 344 00:25:20,986 --> 00:25:24,489 そっか 優しいね 345 00:25:26,291 --> 00:25:29,961 すいませんね こっちは 出産どころか結婚もしてませんけど 346 00:25:29,961 --> 00:25:31,963 別に そんな怒ること? 347 00:25:31,963 --> 00:25:34,633 そりゃあね 悪気はないとは思うけど 348 00:25:34,633 --> 00:25:37,969 でも ちょっと傲慢な感じしない? 傲慢? 349 00:25:37,969 --> 00:25:41,306 子どもは持つべき みたいな圧を感じたね 350 00:25:41,306 --> 00:25:43,642 まあ 持つべきって言われてもねえ 351 00:25:43,642 --> 00:25:47,646 そうなの 礼子さん みたいな 持てる者はさ 352 00:25:47,646 --> 00:25:50,982 私らみたいな持たざる者への 配慮がなくなるんだよ 353 00:25:50,982 --> 00:25:53,985 分かった 分かった 話聞いてあげるから今日 飲みに行こう 354 00:25:53,985 --> 00:25:56,621 行く ほら 駅前にできた焼き肉屋行こうよ 355 00:25:56,621 --> 00:25:58,623 行く 行く 356 00:26:08,633 --> 00:26:11,970 (美月)この数字って もうちょっと おさえたほうがいいんですか? 357 00:26:11,970 --> 00:26:14,973 すみません お先に失礼します 358 00:26:14,973 --> 00:26:17,642 (今井)お疲れっす お疲れさまでーす 359 00:26:21,313 --> 00:26:24,983 何か午後から元気なかったですよね? うん? 360 00:26:26,985 --> 00:26:29,487 おなかでも痛かったんじゃね? 361 00:26:34,459 --> 00:26:36,962 はあ… 362 00:26:38,463 --> 00:26:42,467 <私 何かしたっけ?> 363 00:26:44,469 --> 00:26:47,472 (窓が開く) 364 00:26:51,643 --> 00:26:53,979 はあ… 365 00:26:53,979 --> 00:26:58,483 礼子さん あ 詩穂ちゃん 366 00:26:58,483 --> 00:27:01,653 起きてたんだ はい 367 00:27:01,653 --> 00:27:03,989 何か眠れなくて 368 00:27:04,990 --> 00:27:06,992 私も 369 00:27:12,464 --> 00:27:15,967 お仕事 大変なんですか? 370 00:27:15,967 --> 00:27:20,639 仕事もだけど どっちかというと人間関係かな 371 00:27:22,474 --> 00:27:24,976 人間関係… 372 00:27:25,977 --> 00:27:30,982 私 同僚からは持てる者だと 思われてたみたい 373 00:27:30,982 --> 00:27:34,319 持ってるがゆえに傲慢だって 374 00:27:34,319 --> 00:27:36,488 傲慢? 礼子さんが? 375 00:27:38,456 --> 00:27:41,292 彼女たちは知らないんだよね 376 00:27:41,292 --> 00:27:46,464 会社に出勤するまで 毎朝 どんなにしんどいかも 377 00:27:46,464 --> 00:27:52,470 お迎えに間に合うために 会社から駅まで全力疾走してることも 378 00:27:53,972 --> 00:27:56,975 子どもは かわいいだけじゃない 379 00:27:56,975 --> 00:28:00,979 そんなこと 子育てしてる人なら みんな知ってる 380 00:28:00,979 --> 00:28:03,982 でも 彼女たちには分からない 381 00:28:06,484 --> 00:28:09,487 悪気はないって分かってるんだけど 382 00:28:13,458 --> 00:28:15,994 あ~あ 383 00:28:15,994 --> 00:28:19,964 私だって仕事終わりに焼き肉行きたいよ 384 00:28:19,964 --> 00:28:23,468 自分のためにマッサージとか 385 00:28:23,468 --> 00:28:26,471 映画だって見に行きたい 386 00:28:29,474 --> 00:28:34,479 私からしたら あっちのほうが 持てる者なんじゃないのって思うけどね 387 00:28:34,479 --> 00:28:38,483 自分のために時間を使える自由がある 388 00:28:42,987 --> 00:28:47,625 この前さ 蔦村医院の 晶子さんの話したじゃない 389 00:28:47,625 --> 00:28:49,627 はい 390 00:28:49,627 --> 00:28:54,466 あの時 晶子さんのこと 何でも持ってる人なんて言っちゃったけど 391 00:28:54,466 --> 00:28:57,635 そんなこと私たちに分かるわけなかったね 392 00:28:59,637 --> 00:29:03,975 外から見てるだけじゃ ホントのところは分からない 393 00:29:05,977 --> 00:29:08,980 ていうかさ… 394 00:29:08,980 --> 00:29:11,649 聞いちゃったんだけど 395 00:29:11,649 --> 00:29:14,319 晶子さんが不妊治療してるって 396 00:29:14,319 --> 00:29:16,621 えっ 何で それ? 397 00:29:16,621 --> 00:29:20,458 噂になってるよ 保育園のママ友も知ってたし 398 00:29:21,459 --> 00:29:23,628 詩穂ちゃんも知ってたの? 399 00:29:24,629 --> 00:29:27,298 どうしよう 何が? 400 00:29:27,298 --> 00:29:31,970 それ 多分 私が噂流したと思われてる 401 00:29:31,970 --> 00:29:34,472 詩穂ちゃんが? 何で? 402 00:29:34,472 --> 00:29:37,475 晶子さんにレディースクリニックで 会ったんです 403 00:29:37,475 --> 00:29:40,478 その時に 口止めされて 404 00:29:40,478 --> 00:29:43,481 もちろん 私は話してないけど 405 00:29:43,481 --> 00:29:45,483 そっか 406 00:29:45,483 --> 00:29:48,653 明日 晶子さんに会ったら ちゃんと話さなきゃ 407 00:29:48,653 --> 00:29:50,989 やめたほうがいいと思う 408 00:29:50,989 --> 00:29:53,992 誤解を解きたい気持ちは分かるけど 409 00:29:53,992 --> 00:29:56,294 今は そっとしておいたほうがいい 410 00:29:56,294 --> 00:29:58,630 何でですか? 411 00:29:58,630 --> 00:30:00,632 不妊治療してる人に 412 00:30:00,632 --> 00:30:03,968 子持ちの主婦が安易に 言葉をかけるべきじゃない 413 00:30:04,969 --> 00:30:07,972 子どもがほしい晶子さんにとっては 414 00:30:07,972 --> 00:30:11,476 子持ちの詩穂ちゃんは 持てる者なんじゃない? 415 00:30:13,478 --> 00:30:17,982 言い方悪いけど 私も詩穂ちゃんも 416 00:30:17,982 --> 00:30:21,653 ホントの意味で 今の晶子さんの気持ちは分からない 417 00:30:23,988 --> 00:30:26,457 悲しいけど そういうもんだよ 418 00:30:45,476 --> 00:30:47,478 晶子さん 419 00:30:49,480 --> 00:30:52,317 昨日 待ってたんだけど 420 00:30:52,317 --> 00:30:54,986 あ すみません 421 00:30:54,986 --> 00:30:57,622 ちょっと疲れて すぐに寝てしまって 422 00:30:57,622 --> 00:30:59,624 いいの いいの 423 00:30:59,624 --> 00:31:02,994 で どうだった? 424 00:31:06,464 --> 00:31:08,633 すみません 425 00:31:08,633 --> 00:31:10,635 そう 426 00:31:11,636 --> 00:31:14,639 いいのよ 謝らないで 427 00:31:14,639 --> 00:31:17,976 焦らずにいきましょう ねっ 428 00:31:17,976 --> 00:31:19,978 はい 429 00:31:20,979 --> 00:31:24,649 これ ちょっと薄手じゃない? 430 00:31:24,649 --> 00:31:27,652 体 冷やさないようにしないと 431 00:31:28,987 --> 00:31:32,457 じゃあ いってらっしゃい はい 432 00:32:02,987 --> 00:32:05,990 (苺)ショコさん ショコさん ショコさん→ 433 00:32:05,990 --> 00:32:08,459 ショコさん ショコさん 434 00:32:29,981 --> 00:32:31,983 よし 行こっか 435 00:32:31,983 --> 00:32:34,986 しゅっぱーつ しんこー! 436 00:32:56,975 --> 00:32:59,477 お願いします (晶子)ありがとうございます 437 00:32:59,477 --> 00:33:01,980 おかけになってお待ちください ありがとうございます 438 00:33:04,983 --> 00:33:07,652 あの… 439 00:33:07,652 --> 00:33:10,621 (子どもが泣きだす) 440 00:33:17,462 --> 00:33:20,631 大丈夫そうですね うん 441 00:33:21,632 --> 00:33:24,969 ハラダケイトちゃん 診察室へお入りください 442 00:33:24,969 --> 00:33:27,305 (鈴木)晶子さん うん? 443 00:33:27,305 --> 00:33:31,309 これね 孫のお嫁さんなんだけどね 赤ちゃんが生まれたの 444 00:33:31,309 --> 00:33:33,478 へえ~ かわいいですね 445 00:33:33,478 --> 00:33:38,483 そうよ 赤ちゃんの写真見ると すぐに授かるんだって 446 00:33:38,483 --> 00:33:42,653 あとね 妊婦さんのおなか なでるといいって聞いたことあるわよ 447 00:33:42,653 --> 00:33:45,990 あらそう 確かに 御利益ありそうね 448 00:33:45,990 --> 00:33:47,992 ある ある うん 449 00:33:47,992 --> 00:33:50,962 あ おなか触って安産祈ってくれる 芸能人っていたわよね 450 00:33:50,962 --> 00:33:54,632 いたいたいたいた それは ちょっと気が早いわよ 451 00:33:54,632 --> 00:33:57,468 (鈴木)そうよね ごめんなさい 452 00:33:57,468 --> 00:34:01,639 (佐藤)でもね うちのめいっ子も 妊娠5カ月なの 453 00:34:01,639 --> 00:34:04,976 《言い方悪いけど 私も詩穂ちゃんも》 454 00:34:04,976 --> 00:34:08,980 《ホントの意味で 今の晶子さんの 気持ちは分からない》 455 00:34:12,650 --> 00:34:15,486 《悲しいけど そういうもんだよ》 456 00:34:15,486 --> 00:34:18,489 早く会いたいわ~ 457 00:34:18,489 --> 00:34:20,458 違う 458 00:34:26,964 --> 00:34:30,301 晶子さん 行こう 459 00:34:30,301 --> 00:34:33,471 えっ ここにいちゃダメ 460 00:34:33,471 --> 00:34:36,474 出よう 今すぐ 461 00:34:36,474 --> 00:34:38,643 ここから 462 00:34:44,982 --> 00:34:48,486 晶子さん どうかしたの? 463 00:34:58,963 --> 00:35:01,966 ちょっと 晶子さん どこ行くの? 464 00:35:21,986 --> 00:35:25,456 晶子さん! 晶子さん バスまで走って 465 00:35:25,456 --> 00:35:28,459 うん 待ちなさい! 466 00:35:30,962 --> 00:35:32,964 (育代)晶子さん! 467 00:35:50,314 --> 00:35:52,617 はあ… 468 00:35:56,454 --> 00:36:00,458 フフ… フフフ 469 00:36:02,460 --> 00:36:06,464 (2人が笑いだす) 470 00:36:16,307 --> 00:36:18,976 ごめんなさい えっ? 471 00:36:18,976 --> 00:36:21,646 この前 無視して 472 00:36:21,646 --> 00:36:23,981 よく考えれば分かるのに 473 00:36:23,981 --> 00:36:26,617 詩穂さんが言いふらすはずないって 474 00:36:26,617 --> 00:36:28,986 いいんです そんなこと 475 00:36:30,621 --> 00:36:34,959 何か こんなラストシーンの映画 ありましたよね→ 476 00:36:34,959 --> 00:36:38,963 結婚式に花嫁が連れ出されて→ 477 00:36:38,963 --> 00:36:40,965 バスに乗って逃げるんです 478 00:36:42,466 --> 00:36:47,471 はじめのうちは 花嫁も男も笑ってて 479 00:36:47,471 --> 00:36:50,641 でも でも? 480 00:36:50,641 --> 00:36:53,978 だんだん 笑顔がなくなって 481 00:36:53,978 --> 00:36:56,480 「どうしよう この先」 みたいな 482 00:36:56,480 --> 00:37:00,451 心細い表情になってくんです 2人とも 483 00:37:02,453 --> 00:37:06,457 勢いで出てきちゃったけど どうしよう 484 00:37:08,626 --> 00:37:11,963 このまま逃げてもいいと思います 485 00:37:11,963 --> 00:37:15,466 えっ? 今の晶子さんは 486 00:37:15,466 --> 00:37:18,469 あの家にとらわれているように 見えるんです 487 00:37:18,469 --> 00:37:22,473 蔦村医院のために 晶子さんが犠牲になることはない 488 00:37:22,473 --> 00:37:24,475 でも… 489 00:37:24,475 --> 00:37:29,480 お義母さんも患者さんたちも 悪気はないんです 490 00:37:29,480 --> 00:37:32,984 だから 怒っちゃダメ… 私もそうでした 491 00:37:33,985 --> 00:37:36,454 悪気はないんだから 492 00:37:36,454 --> 00:37:40,458 私のことが嫌いで そうしてるわけじゃないんだからって 493 00:37:40,458 --> 00:37:43,961 ずっと そう言い聞かせてました 494 00:37:43,961 --> 00:37:46,964 そうやって納得しようとしてました 495 00:37:48,966 --> 00:37:52,637 でも どんどん すり減っていきませんか? 496 00:37:54,639 --> 00:37:58,976 向こうに悪気があろうがなかろうが 関係ないんです 497 00:37:58,976 --> 00:38:02,647 だって 晶子さんは傷ついてるじゃないですか 498 00:38:04,315 --> 00:38:07,451 だから 逃げてもいいと思います 499 00:38:09,453 --> 00:38:12,456 そういう人からは逃げてもいい 500 00:38:15,459 --> 00:38:17,461 でも… 501 00:38:18,462 --> 00:38:21,966 怖いですか? 逃げるのが 502 00:38:34,979 --> 00:38:39,984 大丈夫です 私 逃げました 503 00:38:39,984 --> 00:38:41,986 えっ? 504 00:38:41,986 --> 00:38:45,956 高校の卒業式のあと 逃げたんです 505 00:38:45,956 --> 00:38:49,460 家から 父から逃げました 506 00:38:50,461 --> 00:38:56,467 あのままじゃ 私の人生が犠牲になるって思ったから 507 00:39:01,972 --> 00:39:05,476 でも 今は幸せです 508 00:39:08,979 --> 00:39:13,451 晶子さんは このまま どこまででも行けます 509 00:39:14,452 --> 00:39:16,954 晶子さんは自由です 510 00:39:19,457 --> 00:39:23,961 どこにも行けない 話せる人もいない 511 00:39:23,961 --> 00:39:27,465 でも 時間だけはたっぷりある 512 00:39:28,466 --> 00:39:31,469 狭い世界に閉じ込められて 513 00:39:31,469 --> 00:39:36,474 本当に寂しいのは あのお年寄りの方たちのほう 514 00:39:37,641 --> 00:39:42,480 だから 優しい晶子さんに甘えてるんです 515 00:39:43,614 --> 00:39:46,450 晶子さんが あの家から出ていっても 516 00:39:46,450 --> 00:39:48,986 困るのは晶子さんじゃない 517 00:40:05,469 --> 00:40:07,972 そっか 518 00:40:07,972 --> 00:40:10,975 逃げるっていう手があったのか 519 00:40:17,481 --> 00:40:20,451 ありがとう 詩穂さん 520 00:40:22,119 --> 00:40:24,955 次は 緑川 緑川 (降車ボタンを押す) 521 00:40:24,955 --> 00:40:27,958 降車の方は降車ボタンでお知らせください 522 00:40:27,958 --> 00:40:31,462 詩穂さん ちょっと ついてきてもらえますか? 523 00:40:53,984 --> 00:40:56,287 (育代)晶子さん 全然出ない 524 00:40:56,287 --> 00:41:00,458 母さん ちょっと落ち着いて どういうつもりなの? 晶子さんは 525 00:41:00,458 --> 00:41:02,626 (ドアが開く) 526 00:41:12,303 --> 00:41:15,139 (育代)晶子さん (修司)晶子 527 00:41:19,977 --> 00:41:23,481 晶子さん あなた何やってんの? 528 00:41:35,459 --> 00:41:37,628 お義母さん 529 00:41:37,628 --> 00:41:41,465 私 妊活 しばらく休みます 530 00:41:43,634 --> 00:41:45,636 子どもをつくるより前に 531 00:41:45,636 --> 00:41:47,972 やることがあるので 532 00:41:47,972 --> 00:41:50,474 (育代)やること? 533 00:41:50,474 --> 00:41:55,479 前から思ってたんです こういうのは目の毒だなって 534 00:41:58,449 --> 00:42:00,985 他人のことばかり 535 00:42:00,985 --> 00:42:03,621 あーだ こーだ好き勝手詮索して 536 00:42:03,621 --> 00:42:05,623 好き勝手しゃべって→ 537 00:42:05,623 --> 00:42:09,627 くだらないゴシップや ワイドショーなんかより 538 00:42:09,627 --> 00:42:14,632 他に楽しいことも見るべきものも いっぱいあると思うんです 539 00:42:17,635 --> 00:42:19,970 ガーデニングでも 釣りでも 540 00:42:19,970 --> 00:42:23,641 ハイキングでも ボランティアでも もう何でもいい 541 00:42:23,641 --> 00:42:25,643 話せる人を見つけて→ 542 00:42:25,643 --> 00:42:29,480 小さくてもいいから 生きがいを見つけて→ 543 00:42:29,480 --> 00:42:32,983 何か新しいことに挑戦してほしい 544 00:42:41,959 --> 00:42:44,962 悪気はないのは分かってます 545 00:42:44,962 --> 00:42:50,467 でも これからは あれこれ 詮索しないでほしいんです 546 00:42:56,974 --> 00:43:00,477 修司さん お義母さん 547 00:43:00,477 --> 00:43:04,481 この待合ロビーの模様替えをしたいんです 548 00:43:04,481 --> 00:43:08,285 もっと お花や緑を増やしたい→ 549 00:43:08,285 --> 00:43:10,955 壁の飾りつけもやりたい 550 00:43:10,955 --> 00:43:14,959 私 保育士だったから そういうのは得意なんです 551 00:43:14,959 --> 00:43:20,464 でも… 私が このクリニックのためにできることは 552 00:43:20,464 --> 00:43:22,967 子どもを産むことだけじゃない 553 00:43:27,304 --> 00:43:30,641 保育園では 食育指導もしてたから 554 00:43:30,641 --> 00:43:34,979 患者さんのために 栄養相談教室を開きたい→ 555 00:43:34,979 --> 00:43:38,983 保育士としての経験を生かせることを ここでもやっていきたい 556 00:43:40,985 --> 00:43:46,457 だから 私に任せてもらえませんか? 557 00:44:10,614 --> 00:44:12,983 (苺)ママ うん? 558 00:44:12,983 --> 00:44:16,286 ショコさん また遊ぼうって 559 00:44:16,286 --> 00:44:19,456 そうだね また遊びに行こうね 560 00:44:20,958 --> 00:44:24,962 ママ 苺 プリンセスになる 561 00:44:24,962 --> 00:44:29,466 そっか~ どんなプリンセスになりたいの? 562 00:44:29,466 --> 00:44:33,470 えっとね 戦うプリンセス! 563 00:44:35,639 --> 00:44:38,475 戦うプリンセスかあ 564 00:44:38,475 --> 00:44:41,979 うん かっこいいね 565 00:44:41,979 --> 00:44:44,982 苺! 詩穂! おい! 566 00:44:46,617 --> 00:44:50,454 パパー! 苺 詩穂! 567 00:44:50,454 --> 00:44:53,957 や~ ただいま~ 568 00:44:53,957 --> 00:44:55,959 仕事は? 569 00:44:57,628 --> 00:44:59,963 早上がりにしてもらった 570 00:44:59,963 --> 00:45:02,299 早く会いたかったからさ 571 00:45:02,299 --> 00:45:05,636 苺と… 詩穂に 572 00:45:09,973 --> 00:45:13,477 あ あの… この前は ごめんね 573 00:45:15,479 --> 00:45:18,449 虎朗の気持ち ちゃんと考えるべきだった 574 00:45:18,449 --> 00:45:23,454 いや… 俺のほうこそ ごめん 575 00:45:23,454 --> 00:45:25,456 ごめんな 576 00:45:28,959 --> 00:45:31,628 ハハ… 577 00:45:37,301 --> 00:45:40,971 ママ パパ おてて つないで 578 00:45:42,306 --> 00:45:45,976 ママはいいよ 苺がつないでもらいな 579 00:45:51,982 --> 00:45:53,984 苺の命令だからさ 580 00:45:58,455 --> 00:46:00,958 うん 581 00:46:00,958 --> 00:46:04,962 よし 苺 帰ろう おれっ 582 00:46:04,962 --> 00:46:08,465 はい 帰って一緒に遊ぼうね→ 583 00:46:08,465 --> 00:46:10,968 ほら 苺 あっち見て ほら→ 584 00:46:10,968 --> 00:46:13,971 あ~ 空きれいやなあ 585 00:46:16,306 --> 00:46:18,642 (虎朗)ほれ きれいやなあ 586 00:46:28,986 --> 00:46:31,455 経験が少ない子は 不利になるってことですか? 587 00:46:31,455 --> 00:46:33,957 甘い 子どもたちの将来がかかってます 588 00:46:33,957 --> 00:46:35,959 何で いつも他人ごとなの? 589 00:46:35,959 --> 00:46:38,796 中谷さんの正しさを こっちに押しつけないでください 48351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.