Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,199 --> 00:00:20,580
So your boyfriend?
2
00:00:23,140 --> 00:00:25,320
He's not my boyfriend.
3
00:00:25,780 --> 00:00:26,780
He's not?
4
00:00:26,900 --> 00:00:29,460
No, definitely not.
5
00:00:33,100 --> 00:00:35,440
Can you list me every single drug he has
taken?
6
00:00:36,640 --> 00:00:37,940
God, where do I start?
7
00:00:38,260 --> 00:00:42,100
I mean, he likes cocaine.
8
00:00:43,200 --> 00:00:44,920
He likes heroin.
9
00:00:45,800 --> 00:00:48,520
He used to love ecstasy.
10
00:00:48,780 --> 00:00:53,700
He got everything from cough syrup to
11
00:00:53,700 --> 00:00:57,680
painkillers and a little meth.
12
00:00:58,840 --> 00:01:00,200
That was a bad time.
13
00:01:01,040 --> 00:01:02,040
Was it?
14
00:01:02,190 --> 00:01:03,190
The mask, yeah.
15
00:01:05,230 --> 00:01:07,130
Not a good time for anybody.
16
00:02:29,550 --> 00:02:30,710
All right, guys. Thank you.
17
00:02:31,130 --> 00:02:32,130
Get it started.
18
00:02:32,450 --> 00:02:33,450
You're new.
19
00:02:33,610 --> 00:02:35,990
Hi. Hello. Who are you? I'm Ryan.
20
00:02:36,390 --> 00:02:37,390
Ryan.
21
00:02:37,550 --> 00:02:38,710
Very nice to meet you.
22
00:02:38,970 --> 00:02:39,849
Nice to meet you.
23
00:02:39,850 --> 00:02:40,850
What have you been in?
24
00:02:41,890 --> 00:02:43,490
This would be my first.
25
00:02:43,790 --> 00:02:44,790
Oh.
26
00:02:44,970 --> 00:02:46,230
I, of course, am Kevin.
27
00:02:47,830 --> 00:02:49,490
Monica. Of course.
28
00:02:50,310 --> 00:02:53,150
So that's us. I want to apologize for
the mess.
29
00:02:53,660 --> 00:02:56,480
The Mason Family Theater is going
through a little bit of a transition.
30
00:02:57,020 --> 00:02:59,620
Okay, well, I'm going to give you guys
15 minutes. Get into character.
31
00:02:59,860 --> 00:03:00,860
Do what you have to do.
32
00:03:01,220 --> 00:03:02,220
And then we're going to start.
33
00:03:08,380 --> 00:03:10,940
Hold that right there.
34
00:03:24,660 --> 00:03:25,940
Good. Yeah, that's good.
35
00:03:28,680 --> 00:03:29,680
You ready?
36
00:03:31,060 --> 00:03:35,740
I mean, you know, it's just that death
isn't really something you're set up to
37
00:03:35,740 --> 00:03:36,719
deal with.
38
00:03:36,720 --> 00:03:40,460
And I didn't really feel like I had
anyone to talk to, so I just kind of
39
00:03:40,460 --> 00:03:41,460
writing.
40
00:03:42,060 --> 00:03:46,620
It's kind of silly, but I used to write
her letters, dumb things, like just
41
00:03:46,620 --> 00:03:47,660
telling her what I was up to.
42
00:03:48,160 --> 00:03:50,420
Okay, okay, baby. Okay, good. Thanks,
baby.
43
00:03:50,840 --> 00:03:51,840
Actually, Monica.
44
00:03:52,250 --> 00:03:53,410
Do you want to guess mine for a second?
45
00:03:53,890 --> 00:03:57,230
Desperately. Please, just step out. I'll
meet you out there in a second.
46
00:03:59,330 --> 00:04:00,890
You haven't acted before, is that right?
47
00:04:01,610 --> 00:04:02,610
Yes.
48
00:04:04,390 --> 00:04:08,010
New beginnings. I see new beginnings
here for new actors.
49
00:04:09,170 --> 00:04:10,870
Thomas? I think he agrees.
50
00:05:38,700 --> 00:05:42,980
What happened was that one of the girls
that I went to high school with, I
51
00:05:42,980 --> 00:05:45,600
talked to her, like, a couple of weeks
ago.
52
00:05:45,980 --> 00:05:48,180
And, well,
53
00:05:49,060 --> 00:05:53,200
we were talking about, like, going to
university and stuff and going to
54
00:05:53,600 --> 00:05:59,920
And she, the next day she died
unexpectedly. She got, like, final
55
00:06:02,480 --> 00:06:07,320
So the series is sort of inspired from
it, just my encounter with her. Because
56
00:06:07,320 --> 00:06:13,480
we actually weren't really friends when
we were in high school. But we've seen
57
00:06:13,480 --> 00:06:17,000
each other and we're just like
practically these strangers under this
58
00:06:17,000 --> 00:06:22,720
space. And I wanted to get that sense of
disconnection with this when I'm taking
59
00:06:22,720 --> 00:06:23,539
your photos.
60
00:06:23,540 --> 00:06:28,760
Essentially like you're just like really
disjointed from your surroundings.
61
00:06:29,200 --> 00:06:30,220
But also...
62
00:06:31,760 --> 00:06:38,420
you know, it's what the city is is
basically we're all like traveling and
63
00:06:38,420 --> 00:06:43,720
talking to each other and really Not
communicating or not really connected to
64
00:06:43,720 --> 00:06:49,300
each other so But these are the photos
that took so far for it
65
00:06:49,300 --> 00:06:56,100
Can you see that? Mm -hmm Well, I am
gonna make a drink.
66
00:06:56,560 --> 00:06:58,740
Do you want anything?
67
00:06:59,520 --> 00:07:01,360
Uh, no thanks. Not right now.
68
00:08:02,960 --> 00:08:03,960
Let's get started.
69
00:08:04,140 --> 00:08:09,320
For this scene, it's very important to
understand the emotional undertones
70
00:08:10,320 --> 00:08:14,280
I want you to all get on stage, first of
all. Get on stage. Get ready.
71
00:08:17,980 --> 00:08:20,200
We're going to do some exercises, some
mind exercises.
72
00:08:20,640 --> 00:08:21,740
I want you all to touch each other.
73
00:08:22,540 --> 00:08:28,040
Feel the warmth. Feel the textures of
the shirt, of the hair, of the skin.
74
00:08:28,660 --> 00:08:29,680
Feel the nose.
75
00:08:30,100 --> 00:08:32,039
Feel the fingers. Feel the fingernails.
76
00:08:32,840 --> 00:08:36,740
And I want you to imagine what that
other person is going through.
77
00:08:37,659 --> 00:08:38,659
Yes.
78
00:08:38,900 --> 00:08:39,900
Yes.
79
00:08:40,480 --> 00:08:42,120
Yes. Yes.
80
00:08:43,940 --> 00:08:49,460
Now, I want you to think about your own
crises, what you're going through in
81
00:08:49,460 --> 00:08:51,260
your own life, the pain.
82
00:08:52,260 --> 00:08:53,260
Monica?
83
00:08:53,440 --> 00:08:54,440
Yes, darling?
84
00:08:54,560 --> 00:08:57,700
Do you want to take over here with the
exercises?
85
00:08:58,920 --> 00:09:00,700
Okay, guys, stop touching each other.
86
00:09:01,209 --> 00:09:02,009
Stop. Stop.
87
00:09:02,010 --> 00:09:03,010
Stop. Stop.
88
00:09:03,050 --> 00:09:04,050
Stop touching each other.
89
00:09:06,890 --> 00:09:09,790
Okay. I'm just going to stand in more or
less a fucking circle.
90
00:09:43,370 --> 00:09:44,370
What are you doing?
91
00:09:48,470 --> 00:09:49,730
What? What's going on?
92
00:09:51,770 --> 00:09:52,770
You alright?
93
00:09:55,890 --> 00:10:01,430
So what made you decide to just show up
at my door?
94
00:10:01,770 --> 00:10:05,990
I mean, you know. If I missed you.
95
00:10:06,630 --> 00:10:07,690
You missed me?
96
00:10:08,250 --> 00:10:09,710
Yeah. Mom?
97
00:10:10,790 --> 00:10:13,200
Melissa? You know, I kind of miss you
too.
98
00:10:13,740 --> 00:10:14,900
I miss doing this.
99
00:10:15,940 --> 00:10:21,060
I kind of miss the... I guess this was
kind of our little routine.
100
00:10:22,300 --> 00:10:28,020
I feel like you... You make me feel good
about myself.
101
00:10:30,820 --> 00:10:33,380
You always make me feel pretty good
about myself too.
102
00:10:36,300 --> 00:10:39,280
You have a way, Daniel. You have a way.
103
00:11:54,490 --> 00:12:00,050
I just I kind of want to have just to
talk before we talk
104
00:12:00,050 --> 00:12:06,050
It's okay. Just I I want to let you stay
here, but all
105
00:12:06,050 --> 00:12:12,770
right, okay Well, first of all, I need
for you to get to get a job Okay
106
00:12:12,770 --> 00:12:18,510
And you need money to buy do you know?
107
00:12:19,410 --> 00:12:20,410
Fuck you
108
00:12:25,140 --> 00:12:29,380
Well, okay. No, I don't need money for
deodorant. I disagree on that.
109
00:12:29,760 --> 00:12:34,420
Just, please, just, you know, just
whatever you need. Just, okay, get
110
00:12:34,420 --> 00:12:38,080
to eat. I know you just ate, but just
take it.
111
00:12:39,740 --> 00:12:45,920
All right, but no, also, also, while I'm
giving you that, no drugs, okay? In or
112
00:12:45,920 --> 00:12:51,060
outside of the house, no drugs. No
drugs. Please, please, no drugs, okay?
113
00:12:51,260 --> 00:12:58,050
Okay. I just, I can't handle, like, if
you come home and... Just
114
00:12:58,050 --> 00:13:04,950
please, just keep the house nice and,
you know, it would just
115
00:13:04,950 --> 00:13:08,710
be nice if you could buy some food and
just... You are going to do these things
116
00:13:08,710 --> 00:13:10,310
today. I'm going to do these things
today.
117
00:13:10,650 --> 00:13:11,650
For both of us.
118
00:13:12,050 --> 00:13:17,570
Okay, for the both of us. Just... I
gotta go, but just please don't
119
00:13:17,570 --> 00:13:18,570
me, okay?
120
00:13:19,070 --> 00:13:20,410
Thank you for this for your lives.
121
00:13:20,890 --> 00:13:21,589
You're welcome.
122
00:13:21,590 --> 00:13:22,349
You're welcome.
123
00:13:22,350 --> 00:13:25,170
I know that you're gonna be great.
124
00:13:29,830 --> 00:13:30,830
Okay.
125
00:13:37,050 --> 00:13:38,050
I'll talk to you later.
126
00:13:38,270 --> 00:13:39,630
Okay. Do good.
127
00:13:39,910 --> 00:13:40,910
Have a good day.
128
00:13:41,430 --> 00:13:42,409
You too.
129
00:13:42,410 --> 00:13:43,410
Bye.
130
00:14:21,650 --> 00:14:23,270
Can you get an amputation I could have?
131
00:14:24,170 --> 00:14:27,970
We're not hiring right now. That doesn't
really matter. It happened anyway.
132
00:16:04,460 --> 00:16:08,760
Oh my fuck. Three sixes. Three sixes.
And a one. That's 700 points.
133
00:16:09,100 --> 00:16:10,200
And you have to roll this for her.
134
00:16:10,440 --> 00:16:11,440
What? 700?
135
00:16:11,520 --> 00:16:13,720
How does that? Okay. Three sixes. That's
600.
136
00:16:14,040 --> 00:16:15,920
I know, but... Okay, and you lose
everything.
137
00:16:16,260 --> 00:16:17,300
Son of a bitch.
138
00:16:17,540 --> 00:16:20,200
Yeah, well... So I'm at 450.
139
00:16:22,480 --> 00:16:25,200
And that is... 550.
140
00:16:25,800 --> 00:16:27,840
I'm gonna keep rolling these in case I
get something better.
141
00:16:28,680 --> 00:16:31,860
Um... I feel like you really hurt me.
142
00:16:32,680 --> 00:16:33,680
Um...
143
00:16:34,380 --> 00:16:41,240
A while ago, but there's a piece of me
that still feels for you and that wants
144
00:16:41,240 --> 00:16:48,140
to... I don't want to say I want to help
you because I know you
145
00:16:48,140 --> 00:16:50,780
don't want... What are you talking
about? I know you don't want anyone's
146
00:16:50,780 --> 00:16:57,280
know you don't want anyone's help. I
just want you to be... I just
147
00:16:57,280 --> 00:17:00,680
want you to like me.
148
00:17:01,050 --> 00:17:05,250
No, listen, listen, what are you, look
at me, look at me, look at me in the
149
00:17:05,290 --> 00:17:12,150
I want you to, I want you to like me,
and like me enough
150
00:17:12,150 --> 00:17:15,730
to stick around long enough for us to
build something.
151
00:17:15,990 --> 00:17:16,990
You came here, didn't you?
152
00:17:17,450 --> 00:17:20,950
Yeah, you came here, but there's no
telling when you're gonna, you know.
153
00:17:22,139 --> 00:17:28,480
leave me here by myself just to cope
with whatever you've done to me after,
154
00:17:28,480 --> 00:17:30,620
know. So you say I'm going to do
something to you?
155
00:17:32,000 --> 00:17:37,280
I just, from experience, I mean. I'll
tell you, I'll tell you the truth about
156
00:17:37,280 --> 00:17:38,320
what I'm going to do to you.
157
00:17:40,200 --> 00:17:41,200
Alright.
158
00:18:11,370 --> 00:18:12,570
No. Wait.
159
00:18:13,010 --> 00:18:14,010
Wait.
160
00:18:14,670 --> 00:18:16,610
Please, just stop.
161
00:18:17,670 --> 00:18:19,010
Okay? Okay.
162
00:18:19,410 --> 00:18:20,410
I'm sorry.
163
00:18:20,490 --> 00:18:21,149
It's okay.
164
00:18:21,150 --> 00:18:23,230
Please stop.
165
00:22:06,510 --> 00:22:07,950
Is Ryan home?
166
00:22:08,670 --> 00:22:10,550
No, Ryan's not home.
167
00:22:10,890 --> 00:22:11,890
Who are you?
168
00:22:12,290 --> 00:22:13,470
I'm Kyle.
169
00:22:13,830 --> 00:22:16,210
I'm dropping off some pictures.
170
00:22:17,150 --> 00:22:20,030
Do you want to give them to me?
171
00:22:20,730 --> 00:22:22,770
I'd rather have him.
172
00:22:23,230 --> 00:22:25,510
Let me share. Why don't you just come
in?
173
00:22:26,490 --> 00:22:31,190
Who are you? I'm trying to sell some
coupons, a fundraiser for my school.
174
00:22:31,690 --> 00:22:33,750
I don't have any with me.
175
00:22:35,660 --> 00:22:37,920
I fucking hate football. Hold on one
second. I'll be right back.
176
00:22:41,280 --> 00:22:44,400
So, did you like taking any pictures of
my boyfriend?
177
00:22:46,280 --> 00:22:49,000
I guess it just turned out that way, I
guess.
178
00:22:50,140 --> 00:22:51,140
Yeah.
179
00:22:51,560 --> 00:22:52,560
Yeah, it sure did.
180
00:22:52,600 --> 00:22:57,800
But you wanted these copies, so... I'd
rather give it to him if he's here.
181
00:22:59,860 --> 00:23:02,640
So maybe, uh, did you even look to be
here?
182
00:23:04,100 --> 00:23:05,540
In his bedroom.
183
00:23:05,740 --> 00:23:06,740
His room.
184
00:23:06,800 --> 00:23:09,660
At, uh, I guess it should. Yeah,
probably.
185
00:23:14,440 --> 00:23:15,440
Ryan?
186
00:23:24,520 --> 00:23:25,700
Shit, I can't see in here.
187
00:23:26,020 --> 00:23:27,100
Want to take some pictures?
188
00:23:28,140 --> 00:23:29,140
I'd rather not.
189
00:23:30,460 --> 00:23:31,460
I'd rather you would.
190
00:23:32,160 --> 00:23:33,160
How about like this?
191
00:23:42,380 --> 00:23:43,380
You don't like this book?
192
00:24:05,240 --> 00:24:06,240
Yeah, you like that?
193
00:24:07,280 --> 00:24:08,280
Like that?
194
00:24:18,440 --> 00:24:19,520
I don't think that's a good idea.
195
00:24:20,700 --> 00:24:21,700
Wow.
196
00:24:23,100 --> 00:24:24,100
Yeah.
197
00:24:27,780 --> 00:24:29,680
I think it looks kind of uncomfortable.
198
00:24:30,500 --> 00:24:31,500
Wow, a little more.
199
00:24:31,740 --> 00:24:36,580
Can I adjust here? I kind of want to get
a little more comfortable, maybe.
200
00:25:16,460 --> 00:25:20,820
I just came by to drop off your photos.
201
00:25:21,180 --> 00:25:22,500
Come on in, let's take some more.
202
00:25:24,440 --> 00:25:25,460
I'll be in my room.
203
00:25:27,640 --> 00:25:29,480
Just like a man, always coming home.
204
00:25:29,920 --> 00:25:30,920
No fun.
205
00:25:33,220 --> 00:25:34,220
Eh, whatever.
206
00:25:34,600 --> 00:25:36,440
You want something to drink, maybe?
207
00:25:40,140 --> 00:25:41,140
I think I should go.
208
00:25:41,580 --> 00:25:45,960
The whole night is shooting ahead of us.
209
00:26:21,180 --> 00:26:22,180
No.
210
00:26:26,740 --> 00:26:30,380
Same old Daniel, just...
211
00:26:30,380 --> 00:26:34,180
Guess
212
00:26:34,180 --> 00:26:38,520
you got a job today.
213
00:26:40,000 --> 00:26:41,340
You got a job today?
214
00:26:41,980 --> 00:26:42,980
Yeah.
215
00:26:44,480 --> 00:26:45,640
What are you doing?
216
00:26:46,960 --> 00:26:48,460
I'll tell you all about it later.
217
00:26:55,920 --> 00:26:56,920
What are you doing?
218
00:26:58,380 --> 00:27:00,120
Really, what are you doing?
219
00:27:02,120 --> 00:27:03,440
Going to the coffee shop.
220
00:27:08,500 --> 00:27:09,500
Well, that's great.
221
00:27:09,640 --> 00:27:10,640
Yeah.
222
00:30:06,860 --> 00:30:07,860
Get up.
223
00:30:08,060 --> 00:30:09,760
What time do you have to be at work?
224
00:30:10,840 --> 00:30:12,420
Not until noon.
225
00:30:13,680 --> 00:30:15,560
Well, it's 12 .30 right now.
226
00:30:17,300 --> 00:30:19,160
It's your first day. What the hell?
227
00:30:19,580 --> 00:30:20,840
I can't start tomorrow.
228
00:30:21,400 --> 00:30:25,340
Fuck you. No, we had this talk, all
right? Just please get up.
229
00:30:26,100 --> 00:30:27,320
Come on, get up.
230
00:30:27,580 --> 00:30:29,200
We had this talk. I'm serious.
231
00:30:29,440 --> 00:30:30,440
Get up.
232
00:30:31,420 --> 00:30:32,420
No joke.
233
00:31:26,350 --> 00:31:27,530
Just a little one because you're acting.
234
00:31:27,790 --> 00:31:29,290
Thank you. Thank you.
235
00:31:33,330 --> 00:31:34,470
Okay, guys, listen.
236
00:31:36,310 --> 00:31:37,990
I'm going to get down to it.
237
00:31:38,790 --> 00:31:41,230
This thing is kind of a little issue for
you guys.
238
00:31:41,570 --> 00:31:42,570
I don't know why.
239
00:31:43,190 --> 00:31:44,370
Everything else is perfect.
240
00:31:44,930 --> 00:31:47,550
So let's try it again from the
beginning.
241
00:31:50,150 --> 00:31:51,150
More.
242
00:31:53,129 --> 00:31:55,950
More. Just more. More of everything.
Thank you. Let's go.
243
00:31:56,470 --> 00:31:59,350
And scene.
244
00:32:05,950 --> 00:32:07,550
No, I'm Paul or Christian.
245
00:32:08,070 --> 00:32:09,390
You're Paul. I'm Paul.
246
00:32:13,630 --> 00:32:14,429
We going?
247
00:32:14,430 --> 00:32:15,470
Being. Thank you.
248
00:32:17,070 --> 00:32:18,710
Keep your write -up, son. Keep it up.
249
00:32:18,930 --> 00:32:20,770
It's been up. It's been up the whole
time.
250
00:32:22,090 --> 00:32:23,090
You can't get it.
251
00:32:23,210 --> 00:32:27,250
From your eyes, maybe, but from mine, I
could have knocked you out long ago.
252
00:32:27,530 --> 00:32:28,590
Do it.
253
00:32:30,490 --> 00:32:35,310
Knock me out, Dad. Do it. Knock me on
the fucking ground. Do it. No.
254
00:32:37,890 --> 00:32:38,890
No.
255
00:32:41,830 --> 00:32:44,250
Let's start over. Let's start over.
Let's start over.
256
00:32:44,870 --> 00:32:45,870
There's a lot of blocking.
257
00:32:46,030 --> 00:32:48,270
Everyone needs to be more present. No
one is present.
258
00:32:49,070 --> 00:32:52,450
I feel like last time everyone had it,
this time, what?
259
00:32:52,670 --> 00:32:54,210
What happened? What happened?
260
00:32:54,610 --> 00:32:57,350
Was there a cell at Sam's Club? I mean,
what happened?
261
00:33:42,920 --> 00:33:46,280
He and his wife Charlotte for a very
special dinner tonight at his house.
262
00:33:46,700 --> 00:33:51,440
There's a film crew from ABC's 2020
program in town. They'll be interviewing
263
00:33:51,440 --> 00:33:52,440
tonight.
264
00:33:52,640 --> 00:33:54,980
Can I get some fucking input from you?
265
00:33:55,380 --> 00:33:56,860
Directions are there on the paper.
266
00:33:57,980 --> 00:33:59,900
How do you fucking know what they're
doing?
267
00:34:00,440 --> 00:34:01,940
How do you fucking know what they're
doing?
268
00:34:02,580 --> 00:34:04,520
You don't have any fucking idea what's
going on.
269
00:34:05,300 --> 00:34:06,960
He's not on the fucking page.
270
00:34:07,520 --> 00:34:09,860
Can you talk to him about that later?
Because there's something happening on
271
00:34:09,860 --> 00:34:11,540
page, but you don't fucking know about
it.
272
00:34:35,820 --> 00:34:39,260
Hey, I'm in room 114, and my dad's on
the phone, and I've really got to make a
273
00:34:39,260 --> 00:34:42,139
really important phone call, and I was
wondering if I could use the phone.
274
00:34:43,300 --> 00:34:45,320
I could, I could. Hey, you. Sure.
275
00:34:45,560 --> 00:34:46,560
Give me his phone.
276
00:34:49,219 --> 00:34:50,219
What?
277
00:34:50,920 --> 00:34:53,420
Okay, okay, okay. What, here?
278
00:34:55,219 --> 00:34:57,540
Walls, uh, distance, miles, I don't
know, whatever.
279
00:34:57,760 --> 00:34:58,860
Listen, you, here?
280
00:35:01,280 --> 00:35:03,620
The phone is right here, on the desk.
281
00:35:04,430 --> 00:35:05,430
You're an operator.
282
00:35:06,450 --> 00:35:07,450
You've got it.
283
00:35:07,610 --> 00:35:08,610
You've got it.
284
00:35:10,070 --> 00:35:12,150
But he's not there. You don't see him.
He's on the phone.
285
00:35:12,390 --> 00:35:14,190
So just... Okay.
286
00:35:14,650 --> 00:35:16,510
Okay. Guys, seriously?
287
00:35:16,870 --> 00:35:18,530
Two days. We have two days.
288
00:35:30,590 --> 00:35:33,530
God damn it. Answer your fucking phone.
289
00:35:38,460 --> 00:35:42,060
Imagine if you worked in a pet store and
were surrounded by exotic birds.
290
00:35:42,320 --> 00:35:46,980
Exotic birds who not only regurgitated
your words, but also regurgitated your
291
00:35:46,980 --> 00:35:49,640
intensity, your deprivation.
292
00:35:50,580 --> 00:35:57,100
Um... Okay, I don't know what that
means. Listen, just...
293
00:35:57,100 --> 00:36:03,140
Um... What would you do?
294
00:36:05,710 --> 00:36:06,710
Honey, honey.
295
00:36:06,850 --> 00:36:10,430
I know that you want to fuck this kid,
but can he fucking read? Can he fucking
296
00:36:10,430 --> 00:36:12,390
read his fucking lines? Take a smoke
break.
297
00:36:12,650 --> 00:36:14,670
I'm fucking smoking. I am smoking.
298
00:36:14,890 --> 00:36:18,910
I'm fucking smoking right now. I want
you to tell me if this kid can read a
299
00:36:18,910 --> 00:36:22,610
fucking word that's fucking written on a
fucking page. I don't think he can read
300
00:36:22,610 --> 00:36:23,610
a fucking line. Babe?
301
00:36:23,910 --> 00:36:25,470
What? Don't snap at me.
302
00:36:25,750 --> 00:36:28,810
Give these other actors a note or
something. I'm going to talk to them.
303
00:36:28,810 --> 00:36:30,590
got some notes for these fucking actual
actors.
304
00:36:30,810 --> 00:36:31,609
Hey, baby.
305
00:36:31,610 --> 00:36:35,340
Blondie. Earth, can I speak to you guys
outside? I want to give you some notes.
306
00:36:35,440 --> 00:36:36,460
I got notes for you.
307
00:36:38,560 --> 00:36:39,560
Ryan,
308
00:36:39,840 --> 00:36:42,340
I know this means a lot to you, okay?
309
00:36:43,420 --> 00:36:46,060
I know you've got it. You've got the
part, okay?
310
00:36:46,860 --> 00:36:51,280
It's yours. You look it, you feel it,
you're good. You're the best. You're
311
00:36:51,280 --> 00:36:52,280
better than them.
312
00:36:53,600 --> 00:36:56,540
You guys need a fucking drink because I
need a fucking drink because I don't
313
00:36:56,540 --> 00:36:58,500
think that this fucking kid knows how to
fucking read English.
314
00:37:00,069 --> 00:37:03,630
You guys are professionals, and I'm
really impressed with your ability and
315
00:37:03,630 --> 00:37:07,490
talent and your gift that you're willing
to share with the world. But what the
316
00:37:07,490 --> 00:37:13,810
fuck is this shit about? Dude, he
started off okay, I thought. Oh, my God.
317
00:37:13,810 --> 00:37:16,410
started off with his shirt on. That's
all I know about this.
318
00:37:17,110 --> 00:37:18,110
Listen.
319
00:37:20,770 --> 00:37:22,510
Here we can forget about all that.
320
00:37:22,730 --> 00:37:23,730
Okay. Okay?
321
00:43:04,170 --> 00:43:09,790
So your boyfriend... He's not. He's not
my boyfriend.
322
00:43:10,410 --> 00:43:11,410
He's not?
323
00:43:11,710 --> 00:43:12,710
No.
324
00:43:13,090 --> 00:43:14,090
Definitely not.
325
00:43:17,390 --> 00:43:19,050
When did you lose your virginity?
326
00:43:24,810 --> 00:43:28,110
God, I think I was... 15.
327
00:43:30,010 --> 00:43:31,010
Where was it?
328
00:43:32,110 --> 00:43:33,110
In my room.
329
00:43:34,990 --> 00:43:35,990
At your parents' house?
330
00:43:36,410 --> 00:43:37,410
Yeah.
331
00:43:38,070 --> 00:43:39,290
At my parents' house.
332
00:43:40,670 --> 00:43:43,290
I was kind of a big slut for a summer.
333
00:43:44,210 --> 00:43:47,670
Trying to get over this guy, actually.
334
00:43:48,890 --> 00:43:53,250
Trying to make things feel right again.
335
00:43:55,150 --> 00:43:59,230
So why do you have him back in your life
now?
336
00:44:02,800 --> 00:44:06,580
I don't know. There's some part of me
that wants to help people.
337
00:44:07,460 --> 00:44:12,640
I just... I don't know. I just want to
help people.
338
00:44:13,080 --> 00:44:15,880
And, I mean... Did he act for it?
339
00:44:17,380 --> 00:44:24,000
I don't... I don't... I mean, he more or
less pressed me
340
00:44:24,000 --> 00:44:26,220
for it, made me do it in a way.
341
00:44:26,840 --> 00:44:32,460
I just want him to be better. I mean...
There was a time for about two or three
342
00:44:32,460 --> 00:44:35,040
months when he was just...
343
00:44:35,040 --> 00:44:44,660
Where
344
00:44:44,660 --> 00:44:49,480
the fuck were you last night?
345
00:44:49,700 --> 00:44:52,740
I mean, I waited up all night for you.
You were locked out?
346
00:44:53,260 --> 00:44:55,060
You were locked out. I was here.
347
00:44:55,380 --> 00:44:57,880
What are you talking about? When did I
get back? Can you give me a key?
348
00:45:00,040 --> 00:45:03,020
What about your job? You gave me a job
schedule.
349
00:45:03,280 --> 00:45:04,760
I mean, what?
350
00:45:05,040 --> 00:45:07,200
I had the day off. You had the day off?
351
00:45:07,440 --> 00:45:08,520
Yeah. Are you serious?
352
00:45:08,840 --> 00:45:09,840
I'm serious.
353
00:45:09,900 --> 00:45:11,640
So what the fuck did you do last night?
354
00:45:12,160 --> 00:45:13,160
I stayed at a hotel.
355
00:45:13,360 --> 00:45:14,520
You stayed at a hotel?
356
00:45:15,000 --> 00:45:18,980
Yeah. Okay, who the fuck would give you
enough money to stay at a hotel?
357
00:45:19,380 --> 00:45:20,380
I've been working.
358
00:45:20,400 --> 00:45:21,400
You've been working?
359
00:45:21,440 --> 00:45:24,440
Yeah. You know what? You don't give a
fuck about me.
360
00:45:24,910 --> 00:45:28,450
And that's fine. That's fine. You don't
have to stay here. That's fine.
361
00:45:28,690 --> 00:45:30,550
Are you
362
00:45:30,550 --> 00:45:41,450
fucking
363
00:45:41,450 --> 00:45:42,450
serious?
364
00:45:42,810 --> 00:45:45,230
Are you fucking kidding me right now?
365
00:45:46,230 --> 00:45:47,230
You know what?
366
00:45:58,060 --> 00:46:03,560
the fuck out just please just get the
okay just please get the fuck out i'm
367
00:46:03,560 --> 00:46:04,560
sorry just
368
00:48:26,440 --> 00:48:27,440
Hey there.
369
00:48:29,060 --> 00:48:30,060
Hey.
370
00:48:31,640 --> 00:48:34,480
Um, do you want to come over?
371
00:48:38,700 --> 00:48:40,160
Will you bring me some treats?
372
00:48:43,680 --> 00:48:44,680
Okay.
373
00:48:46,360 --> 00:48:47,940
I'll drink some for both of us.
374
00:48:51,120 --> 00:48:52,120
Alright.
375
00:49:15,580 --> 00:49:18,960
Hey, we'll be there by 6 .30. Just call
me if you have any questions. My
376
00:49:18,960 --> 00:49:19,960
number's there on the page.
377
00:49:21,880 --> 00:49:22,880
Guys,
378
00:49:24,320 --> 00:49:27,600
you're doing so great.
379
00:49:28,120 --> 00:49:29,860
Continue, please. Please, don't worry
about it.
380
00:50:02,190 --> 00:50:05,150
Reverend Gordon wanted me to personally
invite you to be a guest, so he and his
381
00:50:05,150 --> 00:50:06,730
wife Charlotte are very special.
382
00:50:08,130 --> 00:50:12,950
There's a three -month ABC 2020 program
in Canada. They'll be interviewing him.
383
00:50:13,730 --> 00:50:17,350
He requests your presence because it
will be a fabulous opportunity for you
384
00:50:17,350 --> 00:50:18,530
Christian to hear.
385
00:51:10,700 --> 00:51:14,340
Sorry, it was just last night was really
crazy, and I just I completely
386
00:51:14,340 --> 00:51:20,760
overslept. I'm really really sorry This
part means the world to me. You don't
387
00:51:20,760 --> 00:51:27,240
even know I mean I do know I do know
Well
388
00:51:27,240 --> 00:51:32,520
just one more chance the promise I won't
mess it up I Know
389
00:51:32,520 --> 00:51:38,600
There's this there's
390
00:51:38,600 --> 00:51:39,760
you know
391
00:51:42,569 --> 00:51:48,250
You know, we're... There's...
392
00:51:48,250 --> 00:51:52,470
Give me a second. I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry.
393
00:51:52,890 --> 00:51:54,810
One second. One second.
394
00:52:46,670 --> 00:52:47,670
I just couldn't tell him.
395
00:52:48,270 --> 00:52:49,810
What do you mean you couldn't tell him?
I couldn't tell him.
396
00:52:50,270 --> 00:52:51,270
I can't do it.
397
00:52:51,590 --> 00:52:54,690
Okay. Can you do this? Can you direct
your fucking play?
398
00:52:55,050 --> 00:52:57,050
Can you do that? Yeah, I can do that.
Just go, please.
399
00:52:57,730 --> 00:52:58,730
Be easy, please.
400
00:53:03,830 --> 00:53:05,030
Hey, sweetheart. How you doing?
401
00:53:06,950 --> 00:53:10,830
Look, I'm really sorry. I know. I know
I'm late. I know. I know.
402
00:53:11,430 --> 00:53:14,750
Yeah, I know you're late, too, and I'm
really sorry, but you're done here,
403
00:53:15,980 --> 00:53:16,980
You're done here.
404
00:53:17,440 --> 00:53:19,680
You just go ahead and go ahead and go
on.
405
00:53:22,240 --> 00:53:24,620
No, you just go ahead and go on.
406
00:53:25,300 --> 00:53:26,300
Go on.
407
00:53:26,840 --> 00:53:27,840
Bye.
408
00:53:28,000 --> 00:53:29,000
Have a good day, sweetheart.
409
00:53:30,960 --> 00:53:31,960
Okay.
410
00:53:32,340 --> 00:53:34,140
There's no... No, you just do this.
411
00:53:34,520 --> 00:53:35,520
You're not a bounce, babe.
412
00:53:37,460 --> 00:53:38,460
Have a good one, sweet.
413
00:53:45,450 --> 00:53:49,950
I just want to make sure everyone's got
everything cleared away.
414
00:53:51,130 --> 00:53:52,130
You're doing great.
415
00:58:26,430 --> 00:58:28,250
Hey, can I grab one of these?
416
00:58:30,790 --> 00:58:31,790
Sure.
417
00:58:35,890 --> 00:58:38,130
Can I see that lighter, too, please?
418
00:58:40,090 --> 00:58:41,090
Thank you.
419
00:58:45,150 --> 00:58:46,150
Thanks, Daniel.
420
00:58:48,610 --> 00:58:52,490
I don't really know.
421
00:58:53,640 --> 00:58:55,500
I think he's in the bathroom taking a
shower, maybe.
422
00:59:01,360 --> 00:59:03,360
How do you know Daniel?
423
00:59:08,520 --> 00:59:14,380
Gosh, I don't really remember how we
met, but I've known him for a while.
424
00:59:24,880 --> 00:59:26,760
So what are you guys doing today?
425
00:59:29,460 --> 00:59:30,460
Shit.
426
00:59:31,740 --> 00:59:36,640
I don't know. I guess I'll just stick
around here for a little while until he
427
00:59:36,640 --> 00:59:38,760
gets done with the shower and all that.
428
00:59:43,060 --> 00:59:46,880
We've always just sort of hung out at my
place or met somewhere and did stuff,
429
00:59:47,100 --> 00:59:52,660
but he's never invited me over to his
place before, so maybe we'll just stick
430
00:59:52,660 --> 00:59:53,660
around here for a little while.
431
01:00:11,980 --> 01:00:12,980
Daniel?
432
01:01:16,970 --> 01:01:18,810
Hey, have you seen my wallet?
433
01:01:19,370 --> 01:01:21,690
It was just a brown leather wallet.
434
01:01:21,970 --> 01:01:28,890
I'm pretty sure I had it just on top of
a box and a stash and pills and
435
01:01:28,890 --> 01:01:29,749
all that.
436
01:01:29,750 --> 01:01:33,430
I can't find it. I don't really
remember.
437
01:01:34,010 --> 01:01:38,230
Can you just please leave? Just leave?
438
01:01:39,090 --> 01:01:43,390
I'll call you. I'll call you. I'll let
you know if I find whatever it is you're
439
01:01:43,390 --> 01:01:44,390
looking for, okay?
440
01:01:46,259 --> 01:01:47,259
Please.
441
01:01:53,820 --> 01:01:59,120
Just get the fuck out, okay? And I will
call you. I'll call you or whatever.
442
01:01:59,220 --> 01:02:02,080
I'll get in touch with you if I find
your wallet, your pills, whatever. Just
443
01:02:02,080 --> 01:02:03,080
the fuck out, please.
444
01:03:52,910 --> 01:03:54,630
Okay, can you take your pants off now?
445
01:04:10,230 --> 01:04:13,150
It's like someone's slaughtering an
Abercrombie bitch catalog.
446
01:04:30,120 --> 01:04:33,940
Why don't you and I just take some
pictures together?
447
01:04:35,020 --> 01:04:41,840
I really don't do that. I mean, just you
and me. It's
448
01:04:41,840 --> 01:04:42,840
okay.
449
01:04:43,160 --> 01:04:44,160
It's okay.
450
01:06:28,560 --> 01:06:29,560
Here you go.
451
01:06:34,280 --> 01:06:38,060
Hey, uh, you gotta go. I got people
coming over.
452
01:07:15,379 --> 01:07:18,180
Thank you.
453
01:08:16,910 --> 01:08:17,589
I don't want anymore.
454
01:08:17,590 --> 01:08:18,590
Stop.
455
01:08:19,229 --> 01:08:20,229
Stop.
456
01:08:30,090 --> 01:08:31,130
That's like two?
457
01:08:32,630 --> 01:08:35,069
There's two guys. Hello?
458
01:08:35,950 --> 01:08:37,130
Are you serious?
459
01:08:37,390 --> 01:08:38,390
Fucking hello?
460
01:09:29,520 --> 01:09:30,520
He's okay right now.
461
01:09:31,640 --> 01:09:32,920
I'm gonna take care of you, alright?
462
01:09:33,140 --> 01:09:34,600
I got something for you.
463
01:09:36,840 --> 01:09:38,460
Be just the thing you need.
32586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.