Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,469 --> 00:00:11,096
Welcome to Ankh-Morpork.
2
00:00:12,431 --> 00:00:13,867
The future
will soon be in flames.
3
00:00:13,891 --> 00:00:15,517
Carcer.
4
00:00:15,601 --> 00:00:17,186
There is a dragon
at large.
5
00:00:20,731 --> 00:00:23,942
The key to controlling the dragon
is a talking sword called Wayne.
6
00:00:24,026 --> 00:00:25,611
There are
other artefacts.
7
00:00:25,694 --> 00:00:27,988
We need all of them
to control the dragon.
8
00:00:28,071 --> 00:00:32,826
Do not fail us again,
Carcer Dun or you will cease to exist.
9
00:00:34,369 --> 00:00:35,412
Good morning, class.
10
00:00:35,495 --> 00:00:38,123
What was she like?
This other me.
11
00:00:39,374 --> 00:00:40,959
What was he like?
12
00:00:41,043 --> 00:00:43,188
You still don't have
everything you need, Carcer.
13
00:00:43,212 --> 00:00:45,005
We have no idea how many
artefacts there are.
14
00:00:45,172 --> 00:00:46,298
There's just one more.
15
00:00:46,506 --> 00:00:47,591
And it's you.
16
00:00:50,302 --> 00:00:53,555
Iron in the sword.
Iron in the bearer.
17
00:00:53,639 --> 00:00:54,839
I go where the work is.
18
00:00:55,057 --> 00:00:56,225
Iron in the crown.
19
00:00:56,391 --> 00:00:57,434
Where's the crown?
20
00:00:57,517 --> 00:00:58,597
Iron in its wearer.
21
00:00:59,436 --> 00:01:01,146
They shine
and shimmer...
22
00:01:01,271 --> 00:01:02,314
Wonse took my badge.
23
00:01:02,898 --> 00:01:04,566
...in noon's first ray.
24
00:01:04,650 --> 00:01:05,734
The blood and the badge.
25
00:01:07,194 --> 00:01:08,195
Command the dragon.
26
00:01:08,278 --> 00:01:09,529
Carcer has everything he needs.
27
00:01:09,613 --> 00:01:10,739
Burn the day.
28
00:01:32,678 --> 00:01:35,889
We've issued warnings.
29
00:01:36,139 --> 00:01:39,685
Every imp from here to the Plains
has a brush out for Carcer.
30
00:01:39,810 --> 00:01:42,062
My officers are out
searching the streets.
31
00:01:42,312 --> 00:01:46,316
We need to clear them.
I've ordered my palace guards to help.
32
00:01:47,109 --> 00:01:49,278
We'll find him.
33
00:01:49,361 --> 00:01:52,239
Carcer can turn the dragon
on us at any moment.
34
00:01:52,489 --> 00:01:53,782
We're out of time.
35
00:01:55,325 --> 00:01:56,785
Why did you bring me down here?
36
00:01:58,745 --> 00:02:00,747
That old thing?
37
00:02:02,082 --> 00:02:06,211
It's been rusted shut for as long as I
can remember. Doesn't even have a...
38
00:02:06,461 --> 00:02:07,462
key.
39
00:02:15,137 --> 00:02:18,223
When a Patrician fails
to protect his city,
40
00:02:18,307 --> 00:02:22,185
the law demands that he be
deprived of his life,
41
00:02:23,520 --> 00:02:24,646
or his liberty.
42
00:02:26,231 --> 00:02:27,441
Personally...
43
00:02:29,484 --> 00:02:31,111
I prefer the latter.
44
00:02:45,751 --> 00:02:48,754
You see, Vimes, you should
never build a dungeon
45
00:02:49,296 --> 00:02:51,506
that you wouldn't
want to stay in yourself.
46
00:02:51,631 --> 00:02:54,843
- Hmm.
- Keep us updated. If you can.
47
00:02:54,926 --> 00:02:57,637
- You mean if I don't die?
- Ah, yes. And that, too.
48
00:02:57,721 --> 00:03:01,224
If people know that
you're hiding away in here...
49
00:03:01,308 --> 00:03:04,686
All they'll ever know is the outside
of that cell door.
50
00:03:04,770 --> 00:03:07,606
So as long as I go up to it,
moaning from time to time,
51
00:03:07,689 --> 00:03:12,027
they'll think that I'm suffering
and be satisfied.
52
00:03:12,110 --> 00:03:15,238
So let the people
have their bolts and bars
53
00:03:15,322 --> 00:03:18,325
as long as you're the one
with the locks and keys.
54
00:03:18,408 --> 00:03:22,954
Uh, don't you think you should stand by
the people in this, their darkest hour?
55
00:03:24,247 --> 00:03:27,417
You mean, you're leaving us
on our own?
56
00:03:29,461 --> 00:03:31,129
Don't you have a heart at all?
57
00:03:31,421 --> 00:03:33,298
I'm not giving up, you hear me?
58
00:03:37,552 --> 00:03:40,055
Sorry, didn't mean
to startle you.
59
00:03:40,138 --> 00:03:42,682
I was wondering if I could
ask you a small favour.
60
00:03:42,766 --> 00:03:47,354
First, you're gonna answer
me some questions. Come on.
61
00:03:47,437 --> 00:03:49,731
You're gonna
answer me some questions.
62
00:03:49,815 --> 00:03:51,358
Citizens,
63
00:03:51,441 --> 00:03:52,960
the waving bird is slightly
more dangerous...
64
00:03:52,984 --> 00:03:54,444
Hello, dragon.
65
00:03:54,528 --> 00:03:57,030
...than previously thought.
Please make your way to safety.
66
00:03:57,114 --> 00:03:59,300
- Have you cleared the streets?
- They're not bloody listening.
67
00:03:59,324 --> 00:04:01,177
- They never listen to us.
- It's like they don't want to believe
68
00:04:01,201 --> 00:04:02,720
the world's ending
until it actually ends.
69
00:04:02,744 --> 00:04:04,830
It's all right. I'll sort it.
70
00:04:06,665 --> 00:04:10,001
Get off these bloody streets
right bloody now,
71
00:04:10,085 --> 00:04:15,549
or you and your children
are all going to burn!
72
00:04:24,516 --> 00:04:25,725
That was good.
73
00:04:36,987 --> 00:04:40,449
If this all ends today,
I just wanna say, you know, that...
74
00:04:42,033 --> 00:04:44,119
Oh, bloody hell. Mirror?
75
00:04:46,371 --> 00:04:50,208
You're magical, right? So...
76
00:04:50,292 --> 00:04:53,003
Go on, Carrot, darling.
77
00:04:53,086 --> 00:04:57,215
I wanted to know what to say to Angua,
you know, about...
78
00:05:00,177 --> 00:05:01,887
Shall we try a little role play?
79
00:05:03,180 --> 00:05:06,558
Oh, Angua, you, uh,
you look great today.
80
00:05:06,641 --> 00:05:08,143
Those boots make you
look really tall.
81
00:05:08,226 --> 00:05:10,146
Not that you're small or anything.
Of course not.
82
00:05:10,228 --> 00:05:11,330
Well, I mean you are a bit small
83
00:05:11,354 --> 00:05:13,356
but that's fine because
I like small things.
84
00:05:13,440 --> 00:05:15,567
Mmm.
85
00:05:17,694 --> 00:05:20,322
Oh, Carrot, why don't
you tell her how you feel?
86
00:05:23,533 --> 00:05:24,868
Angua, I...
87
00:05:27,078 --> 00:05:28,288
I...
88
00:05:31,208 --> 00:05:33,877
I think you're cool.
89
00:05:44,804 --> 00:05:46,223
What happens when it's all gone?
90
00:05:46,765 --> 00:05:48,141
We get to live.
91
00:05:48,850 --> 00:05:49,851
In ruins?
92
00:05:50,560 --> 00:05:51,853
In a better world.
93
00:05:51,937 --> 00:05:53,188
I don't believe that any more.
94
00:05:54,773 --> 00:05:57,859
Yeah? You beginning
to believe in Vimes then?
95
00:06:02,656 --> 00:06:07,160
The good in Vimes powers a pattern that
endures through the multiverse.
96
00:06:07,285 --> 00:06:12,249
Every version of The Watch
rising, giving hope.
97
00:06:12,916 --> 00:06:14,751
If we break
that pattern just once,
98
00:06:15,460 --> 00:06:18,171
maybe it breaks everywhere,
maybe they'll be no more good.
99
00:06:25,387 --> 00:06:26,388
It's too late.
100
00:06:28,390 --> 00:06:29,558
Is it?
101
00:06:32,143 --> 00:06:35,438
If they can erase you, why haven't they
done it to The Watch?
102
00:06:36,982 --> 00:06:38,316
Vimes?
103
00:06:38,441 --> 00:06:42,904
Do you know who or what
Carcer Dun's in business with?
104
00:06:43,446 --> 00:06:47,784
Why would I know anything about that?
Ah, I see.
105
00:06:47,909 --> 00:06:49,828
They sent him back here.
106
00:06:49,953 --> 00:06:52,038
Just because I'm the anthropomorphic
107
00:06:52,122 --> 00:06:55,125
personification
of a supernatural entity...
108
00:06:55,584 --> 00:06:57,919
You can appear and disappear
out of thin air, can't you?
109
00:06:58,044 --> 00:07:01,631
I must be best friends
with all unexplained phenomena.
110
00:07:01,756 --> 00:07:02,841
I didn't say that.
111
00:07:02,966 --> 00:07:03,967
But you were thinking it!
112
00:07:04,092 --> 00:07:06,970
I need your help here!
113
00:07:07,596 --> 00:07:09,806
- We're facing extinction.
- It's not my fault.
114
00:07:09,931 --> 00:07:13,935
- Up against all these strange forces.
- Oh, here we go.
115
00:07:14,811 --> 00:07:18,398
I was just hoping maybe one
of them might be on our side?
116
00:07:18,523 --> 00:07:20,567
Oh, goodness.
117
00:07:20,692 --> 00:07:25,071
Only one authority in existence
has the kind of power you're describing.
118
00:07:26,364 --> 00:07:27,782
If you've upset them...
119
00:07:28,950 --> 00:07:30,702
Who's them?
120
00:07:30,827 --> 00:07:33,496
They go by many names.
121
00:07:33,622 --> 00:07:36,166
Unfortunately, if a human hears one of
122
00:07:36,249 --> 00:07:39,419
those names their mind
immediately disintegrates.
123
00:07:40,295 --> 00:07:42,130
Would you like me to tell you?
124
00:07:42,213 --> 00:07:45,800
My mind's been disintegrating for the
last 20 years but let's skip the names.
125
00:07:46,051 --> 00:07:48,303
Will you help me fight them?
126
00:07:48,595 --> 00:07:50,013
Will you
127
00:07:51,598 --> 00:07:53,892
let me join your band
128
00:07:53,975 --> 00:07:56,561
- Oh, piss off, Death.
- That's mean.
129
00:07:56,645 --> 00:07:58,485
If the Watch
and the city survive today
130
00:07:59,439 --> 00:08:01,608
then I get wiped from existence.
131
00:08:01,691 --> 00:08:06,988
Reality. Memories. Everything.
132
00:08:07,072 --> 00:08:10,075
Everything is what the rest of us
will lose if The Watch fall.
133
00:08:12,535 --> 00:08:15,955
A world without good
and all it inspires.
134
00:08:18,333 --> 00:08:24,172
Hope. Love.
135
00:08:32,347 --> 00:08:34,224
You'd still do it, wouldn't you?
136
00:08:34,391 --> 00:08:38,937
Why should I sacrifice myself so the
rest of you can just, can just carry on?
137
00:08:43,733 --> 00:08:47,445
You've got this all wrong.
You really don't know.
138
00:08:48,488 --> 00:08:50,031
You could be a hero.
139
00:09:01,209 --> 00:09:02,460
I won't forget you, Wonse.
140
00:09:15,807 --> 00:09:17,517
Ooh, I didn't
see that coming.
141
00:09:17,600 --> 00:09:19,519
It's exactly
as I foresaw.
142
00:09:19,602 --> 00:09:21,020
Yeah, right.
143
00:09:22,272 --> 00:09:24,482
Hurry up, Clifford.
Till's not nicking itself.
144
00:09:26,985 --> 00:09:31,406
Today. Round the back
of the counter. There.
145
00:09:31,489 --> 00:09:33,700
Looting is still
illegal, Throat.
146
00:09:33,783 --> 00:09:36,619
Not when you're
in The Thieves' Guild.
147
00:09:36,703 --> 00:09:40,373
And especially not when you're head
of The Thieves' Guild.
148
00:09:40,457 --> 00:09:42,041
They made you their leader?
149
00:09:42,125 --> 00:09:45,670
Most have fled.
The rest wanted someone with guts.
150
00:09:45,754 --> 00:09:47,046
You know, vision.
151
00:09:47,130 --> 00:09:48,673
This is your vision?
152
00:09:49,174 --> 00:09:54,053
This is what you do when the world's
about to go up in flames?
153
00:09:54,137 --> 00:09:57,265
Soon there'll be no shops to loot,
nobody to rob, nothing to steal.
154
00:09:57,348 --> 00:09:58,725
Just fire and ash.
155
00:09:58,808 --> 00:10:01,144
All the more reason to get
what you can while you can.
156
00:10:01,227 --> 00:10:03,646
- Oh, for god's sake.
- Wonse?
157
00:10:03,730 --> 00:10:07,484
I said the till, Cliff.
Does she look like a bloody till?
158
00:10:08,026 --> 00:10:09,611
What have you
got there?
159
00:10:09,694 --> 00:10:12,864
If Carcer's got any sense
he'll attack here first.
160
00:10:12,947 --> 00:10:14,365
Thousands of tinderbox homes.
161
00:10:15,116 --> 00:10:16,910
Fire will spread fast.
162
00:10:17,035 --> 00:10:19,954
She's lost a lot of blood. Cheery?
163
00:10:20,079 --> 00:10:22,559
- What's she doing here, Captain?
- What's going on?
164
00:10:25,418 --> 00:10:27,462
All right.
165
00:10:27,587 --> 00:10:30,256
- She shouldn't be here.
- You can't trust her, Vimes.
166
00:10:30,381 --> 00:10:32,550
We won't hurt you.
167
00:10:35,845 --> 00:10:40,391
I can help you find him.
I know where he's headed.
168
00:10:41,351 --> 00:10:43,603
Here.
169
00:10:43,728 --> 00:10:47,190
- Sunset Street?
- There's a sun dial.
170
00:10:47,315 --> 00:10:50,527
- "Noon's first ray."
- "Command the dragon and burn the day."
171
00:10:50,652 --> 00:10:52,111
Noon's in twenty minutes.
172
00:10:52,237 --> 00:10:53,839
Why does everything
have to be in 20 minutes?
173
00:10:53,863 --> 00:10:57,992
If Carcer does this,
the dragon will bow down before him?
174
00:10:58,076 --> 00:11:01,079
It'll do everything the bearer
of the artefacts commands.
175
00:11:01,204 --> 00:11:04,415
Well then it's simple. When he shows
his face, I'll bloody shoot him in it.
176
00:11:04,541 --> 00:11:06,125
We'll have to be fast.
177
00:11:06,251 --> 00:11:08,962
I'll help you.
You saw what he did to me.
178
00:11:09,087 --> 00:11:11,089
Besides, this isn't
about loyalty, okay?
179
00:11:11,214 --> 00:11:13,508
It's about what kind
of universe we want to live in.
180
00:11:13,633 --> 00:11:15,552
You've done enough, Wonse.
Rest.
181
00:11:15,677 --> 00:11:16,970
How long between Carcer stepping
182
00:11:17,053 --> 00:11:18,948
into the sun and the dragon being
under his control?
183
00:11:18,972 --> 00:11:20,139
Uh, a moment.
184
00:11:20,265 --> 00:11:21,865
When it comes,
what if I can distract it?
185
00:11:23,351 --> 00:11:24,894
Buy us more time.
186
00:11:25,103 --> 00:11:27,814
As far as we're aware,
it hasn't eaten today.
187
00:11:29,315 --> 00:11:31,192
And we all know what it likes.
188
00:11:32,527 --> 00:11:35,822
I know this might come
as a shock to you all, but...
189
00:11:39,158 --> 00:11:40,618
I'm a virgin.
190
00:11:44,372 --> 00:11:45,915
- Aw!
- You have to be kidding me.
191
00:11:46,040 --> 00:11:48,334
- That's incredible.
- No, can't be.
192
00:11:53,506 --> 00:11:55,216
I'll try to attract
its attention.
193
00:11:55,341 --> 00:11:56,885
Thank you for sharing, Carrot.
194
00:11:57,010 --> 00:11:58,428
Very brave.
195
00:11:58,511 --> 00:12:00,471
The magical lure of the artefacts
will be intense.
196
00:12:00,555 --> 00:12:02,849
A single virgin won't be enough.
197
00:12:07,687 --> 00:12:08,897
Sally?
198
00:12:10,440 --> 00:12:13,693
- Hello?
- You came back.
199
00:12:15,737 --> 00:12:17,697
Do you want a cookie?
200
00:12:17,780 --> 00:12:20,325
Sally, how many virgins
are in your support group?
201
00:12:20,408 --> 00:12:21,993
One more now.
202
00:12:22,076 --> 00:12:24,954
- Dig them up.
- Why would she need to dig them up?
203
00:12:25,038 --> 00:12:27,540
For real.
Who is this crazy chick?
204
00:12:27,624 --> 00:12:30,394
The dragon's not the only reason virgins
are disappearing from the streets.
205
00:12:36,174 --> 00:12:37,842
What are you two doing?
206
00:12:37,967 --> 00:12:40,303
Yeah. What are we doing?
207
00:12:40,637 --> 00:12:42,889
Dig them up. Now!
208
00:12:49,020 --> 00:12:50,647
Citizens,
209
00:12:50,730 --> 00:12:52,774
Lord Vetinari wishes you all well,
210
00:12:52,857 --> 00:12:57,654
and thanks you for your contribution to
the rich, varied life of this city.
211
00:12:57,737 --> 00:13:01,741
It's been fun, seriously.
So, so much fun.
212
00:13:06,537 --> 00:13:08,164
Where is he?
213
00:13:08,247 --> 00:13:10,208
He has to show himself
any second now.
214
00:13:14,587 --> 00:13:15,713
Vimes,
215
00:13:18,675 --> 00:13:20,593
I want you to know
216
00:13:20,677 --> 00:13:22,637
that even if I do get
my hands on those artefacts,
217
00:13:23,638 --> 00:13:24,931
you can trust me.
218
00:13:25,974 --> 00:13:27,850
I trust you to do
the right thing.
219
00:13:31,312 --> 00:13:33,106
Really?
Because we argue all the time.
220
00:13:34,482 --> 00:13:37,527
You wanted to throw
Wayne into the lake, I didn't.
221
00:13:37,610 --> 00:13:39,195
You wanted
to release Skimmer, I didn't.
222
00:13:39,278 --> 00:13:41,364
I was very happy
to hand him over to Cruces.
223
00:13:41,447 --> 00:13:42,740
Even at your worst,
224
00:13:45,076 --> 00:13:49,455
you're a thousand times
better and kinder and truer
225
00:13:50,039 --> 00:13:51,541
than I could ever be.
226
00:13:53,418 --> 00:13:54,669
When this is all over,
227
00:13:57,130 --> 00:13:58,381
do you have plans?
228
00:13:59,382 --> 00:14:00,508
What do you mean, plans?
229
00:14:01,801 --> 00:14:02,802
Plans.
230
00:14:04,303 --> 00:14:05,304
Plans.
231
00:14:11,936 --> 00:14:13,271
Quickly!
232
00:14:20,653 --> 00:14:22,321
You keep running.
Don't look back.
233
00:14:22,405 --> 00:14:25,050
Looking back only tells the predator
it's definitely gonna catch you.
234
00:14:25,074 --> 00:14:26,367
I've already been caught.
235
00:14:27,660 --> 00:14:29,162
Angua, I know you could never...
236
00:14:30,371 --> 00:14:32,498
- Now you know what I am...
- You're a dwarf.
237
00:14:33,374 --> 00:14:34,834
Also not a dwarf.
238
00:14:39,213 --> 00:14:42,675
Carrot, look, for what it's worth,
I really think you're...
239
00:14:42,759 --> 00:14:46,596
Carrot, honey, if this works
and the dragon goes away,
240
00:14:47,805 --> 00:14:49,390
every virgin will be safe?
241
00:14:49,474 --> 00:14:50,850
Everyone will be safe.
242
00:14:50,933 --> 00:14:52,977
Doesn't matter
if you're a virgin.
243
00:14:53,061 --> 00:14:55,521
- It doesn't?
- Of course not.
244
00:14:55,605 --> 00:15:00,026
So for argument's sake, let's say
virgins kept on disappearing...
245
00:15:00,109 --> 00:15:02,653
- We'd investigate.
- Yeah?
246
00:15:02,862 --> 00:15:04,238
Yeah.
247
00:15:29,263 --> 00:15:31,849
Is now a good time
to discuss my requirements?
248
00:15:31,933 --> 00:15:34,102
- Quiet.
- Because if we're burning this world
249
00:15:34,185 --> 00:15:37,480
and building a new one,
I have some demands.
250
00:15:37,563 --> 00:15:39,065
Hear me out now.
251
00:15:39,148 --> 00:15:42,735
I should like to be worshipped
as a sexual deity.
252
00:15:42,819 --> 00:15:44,445
You're in no position
to make demands.
253
00:15:44,529 --> 00:15:46,864
I want my own
temple of ecstasy,
254
00:15:46,948 --> 00:15:51,828
for all true lovers to cavort around as
gayly and freely as they please.
255
00:15:51,911 --> 00:15:55,039
- Carcer. He's here.
- This, this is the way of Wayne.
256
00:15:55,123 --> 00:15:56,124
Get ready.
257
00:15:57,875 --> 00:16:00,753
We will
spare the lovers, won't we?
258
00:16:00,837 --> 00:16:02,713
Shut up.
It's time.
259
00:16:09,345 --> 00:16:10,638
Soon as it shows.
260
00:16:37,623 --> 00:16:41,961
Dragon, ignore this dickhead
and do as you will.
261
00:16:46,090 --> 00:16:47,800
It actually
worked this time.
262
00:16:51,929 --> 00:16:53,055
Is he controlling it?
263
00:16:55,391 --> 00:16:57,226
It's circling us.
264
00:16:57,351 --> 00:16:59,562
- Is Carcer making it do that?
- Why would he?
265
00:16:59,687 --> 00:17:01,856
Oh, no.
I think it may have backfired.
266
00:17:01,981 --> 00:17:04,817
Yeah. It's really
quite pissed off.
267
00:17:33,554 --> 00:17:34,722
This is it!
268
00:17:38,434 --> 00:17:40,603
Virgins! On me!
269
00:17:42,063 --> 00:17:43,064
Stay.
270
00:17:54,283 --> 00:17:55,785
I know that sound.
271
00:18:35,199 --> 00:18:36,909
Oh, shit.
272
00:18:46,544 --> 00:18:49,046
- Cheery!
- Cheery!
273
00:18:49,130 --> 00:18:50,548
Cheery!
274
00:19:00,933 --> 00:19:01,976
Sam.
275
00:19:08,065 --> 00:19:09,692
It was the dragon.
It ate them.
276
00:19:11,902 --> 00:19:16,073
The badge, the crown, the sword.
277
00:19:18,659 --> 00:19:20,161
Even your friend.
278
00:19:22,997 --> 00:19:25,333
And now it's gonna burn you all.
279
00:19:27,251 --> 00:19:29,253
You lose today, Sam.
280
00:19:31,881 --> 00:19:34,008
And for once I get to win.
281
00:20:06,916 --> 00:20:09,293
I know
how that thing feels.
282
00:20:09,377 --> 00:20:13,005
Doesn't wanna be caged.
Controlled.
283
00:20:13,089 --> 00:20:14,882
People
are dying, Carcer.
284
00:20:14,965 --> 00:20:16,133
Help us.
285
00:20:16,217 --> 00:20:18,761
I can't.
286
00:20:18,844 --> 00:20:20,989
Whoever sent you back from
the future must have the power to...
287
00:20:21,013 --> 00:20:22,473
They don't want to help you.
288
00:20:23,766 --> 00:20:26,477
I know why you want it all gone.
289
00:20:26,769 --> 00:20:30,022
And I agree with you,
the whole city's rigged.
290
00:20:30,106 --> 00:20:31,357
That's not why I did this.
291
00:20:32,942 --> 00:20:34,402
I didn't have a choice.
292
00:20:39,240 --> 00:20:42,243
I've never had a choice.
293
00:20:45,246 --> 00:20:47,039
The first time I killed,
it was him or me.
294
00:20:49,083 --> 00:20:50,084
But you,
295
00:20:51,419 --> 00:20:52,711
you chose to let me fall.
296
00:20:54,422 --> 00:20:56,549
- Right into their hands.
- Whose hands?
297
00:20:58,426 --> 00:21:00,186
Listen to what's
happening out there.
298
00:21:01,470 --> 00:21:03,055
- Don't you care?
- Why should I?
299
00:21:05,724 --> 00:21:07,977
I was always gonna be
the villain in this story.
300
00:21:10,604 --> 00:21:12,999
- We'll save everybody.
- You'll never make captain now.
301
00:21:13,023 --> 00:21:14,442
With or without your help.
302
00:21:14,567 --> 00:21:16,152
- You'll die.
- We'll find a way.
303
00:21:16,277 --> 00:21:17,903
Just like your dwarf friend.
304
00:21:21,198 --> 00:21:24,243
The fact that
I'm still breathing, still here,
305
00:21:25,744 --> 00:21:28,747
the fact that you still
remember my name,
306
00:21:29,331 --> 00:21:33,419
means that you and everything
you stand for ends today.
307
00:21:33,544 --> 00:21:34,628
But me?
308
00:21:37,756 --> 00:21:39,216
I'll be spared,
309
00:21:39,758 --> 00:21:41,218
and not just by some dragon.
310
00:21:41,427 --> 00:21:43,345
Who's going to spare you?
311
00:21:54,064 --> 00:21:55,900
When I hear your screams,
312
00:21:56,859 --> 00:21:58,569
I'll know.
313
00:21:58,694 --> 00:22:01,780
For the first time in my life,
I'll know...
314
00:22:03,908 --> 00:22:06,118
that it's fair.
315
00:22:13,501 --> 00:22:16,378
Last report said it was
heading for the Upper Side.
316
00:22:16,545 --> 00:22:18,797
It's burning everything.
Street by street.
317
00:22:20,508 --> 00:22:22,009
It must have a weakness.
318
00:22:23,886 --> 00:22:25,429
A vulnerability.
319
00:22:25,554 --> 00:22:27,848
Do not shake him like that.
320
00:22:27,973 --> 00:22:30,213
He's a dragon, isn't he?
He must be able to do something.
321
00:22:30,267 --> 00:22:33,270
You're frightening him.
And me, for that matter.
322
00:22:34,605 --> 00:22:35,885
If Cheery couldn't
find anything,
323
00:22:35,940 --> 00:22:37,441
what chance do we have?
324
00:22:44,240 --> 00:22:46,534
My father always said,
"It's better to light a candle
325
00:22:47,618 --> 00:22:48,994
"than curse the darkness."
326
00:22:52,540 --> 00:22:55,125
That thing's like
a lit flamethrower.
327
00:22:55,251 --> 00:22:57,670
Soon, there'll be
nothing left but darkness.
328
00:22:57,795 --> 00:22:58,955
Cheery was afraid
of the dark,
329
00:22:59,046 --> 00:23:00,923
and then they realised
it wasn't so bad.
330
00:23:01,048 --> 00:23:03,884
Well, they wouldn't let us
331
00:23:04,009 --> 00:23:06,845
spend our last hours
like this, would they?
332
00:23:06,971 --> 00:23:09,056
No, they'd get
the tambourine out.
333
00:23:10,266 --> 00:23:11,767
You're alive!
334
00:23:14,270 --> 00:23:15,479
Yeah, I'm a bit
shocked too.
335
00:23:15,604 --> 00:23:17,648
Especially since the dragon
literally dropped me.
336
00:23:17,773 --> 00:23:18,774
It dropped you?
337
00:23:18,899 --> 00:23:20,025
Ow!
338
00:23:21,360 --> 00:23:22,695
Too experienced
for its tastes.
339
00:23:24,947 --> 00:23:27,241
Yeah, she dropped me
Into a forest.
340
00:23:27,366 --> 00:23:30,536
Speaking of which, can somebody
do something with this please.
341
00:23:31,245 --> 00:23:32,580
It's an egg.
Thank you.
342
00:23:32,705 --> 00:23:34,164
Oh, that's mine.
343
00:23:34,290 --> 00:23:35,433
Cheers, I've been
looking for that.
344
00:23:35,457 --> 00:23:36,709
Where's Goodboy.
345
00:23:37,376 --> 00:23:39,086
There's Goodboy.
346
00:23:39,169 --> 00:23:40,337
You're a good boy
aren't you?
347
00:23:43,799 --> 00:23:44,800
The Dragon...
348
00:23:46,260 --> 00:23:47,511
is pissed.
349
00:23:47,595 --> 00:23:48,846
Proper pissed.
350
00:23:48,971 --> 00:23:50,156
I know this because we
had a chat.
351
00:23:50,180 --> 00:23:52,433
- A chat?
- Well, I say chat.
352
00:23:52,516 --> 00:23:54,310
It was kind of
bit more like a...
353
00:23:56,687 --> 00:23:58,331
...and then it was a bit
of screaming from my part.
354
00:23:58,355 --> 00:24:00,941
Lot of...
355
00:24:01,358 --> 00:24:04,361
You know...
356
00:24:09,908 --> 00:24:11,493
I've had worse conversations
believe me.
357
00:24:11,577 --> 00:24:12,828
She feels threatened.
358
00:24:12,911 --> 00:24:15,122
She feels like we want
to kill her or capture her.
359
00:24:15,205 --> 00:24:17,958
So she's gonna do what any cornered
animal would do?
360
00:24:20,878 --> 00:24:22,338
But I think I know
how to stop it.
361
00:24:24,173 --> 00:24:25,716
You're head is bleeding.
362
00:24:25,799 --> 00:24:26,884
- Is it?
- Hmm.
363
00:24:26,967 --> 00:24:29,511
Oh! Oh, right.
364
00:24:29,595 --> 00:24:33,349
That's fine. If I collapse, then,
transfuse my blood.
365
00:24:37,478 --> 00:24:38,979
What you all gawking at?
Come on.
366
00:24:39,104 --> 00:24:40,606
We've got a city to save.
Chop-chop.
367
00:24:41,148 --> 00:24:43,525
Oi, Spike
we're gonna need power.
368
00:24:53,452 --> 00:24:54,787
Pretty exposed here.
369
00:24:56,997 --> 00:24:59,458
We should run towards the danger
everyone else runs away from.
370
00:25:01,085 --> 00:25:02,795
Bastard's gonna
burn everybody.
371
00:25:04,296 --> 00:25:05,881
Are you sure about this,
Cheery?
372
00:25:07,383 --> 00:25:09,259
After the dragon took me
373
00:25:09,343 --> 00:25:11,183
I realised that that roar
we've been hearing...
374
00:25:11,261 --> 00:25:13,681
it's not a roar.
It's a song.
375
00:25:13,806 --> 00:25:15,265
Goodboy's song.
376
00:25:15,349 --> 00:25:16,850
I think they're both lonely.
377
00:25:16,934 --> 00:25:19,687
If I'm right, then all we need to
do is amplify the song.
378
00:25:19,853 --> 00:25:21,730
- Boost it.
- And then?
379
00:25:21,814 --> 00:25:23,774
Noble Dragon
should be attracted to it.
380
00:25:23,857 --> 00:25:25,734
We release Goodboy
381
00:25:26,485 --> 00:25:28,612
and then maybe...
382
00:25:29,446 --> 00:25:30,781
Maybe?
383
00:25:30,864 --> 00:25:33,742
Well, either he stops her
from destroying everything,
384
00:25:33,826 --> 00:25:35,946
or this is will be the shortest
gig that we ever play.
385
00:25:40,207 --> 00:25:42,501
Then let's play like
we'll never play again.
386
00:27:06,418 --> 00:27:07,461
It's not working.
387
00:27:07,961 --> 00:27:11,048
Louder!
388
00:27:40,702 --> 00:27:42,162
It's coming.
389
00:27:43,997 --> 00:27:45,332
Now, Lady Ramkin.
390
00:28:09,481 --> 00:28:10,649
It's almost on us.
391
00:28:14,778 --> 00:28:16,446
Be safe, Goodboy.
392
00:28:33,297 --> 00:28:35,757
Remember to breathe, Goodboy.
393
00:28:35,883 --> 00:28:37,426
Breathe.
394
00:30:12,396 --> 00:30:15,023
Best damn gig of our lives
and no one saw.
395
00:30:15,816 --> 00:30:16,858
We saw.
396
00:31:47,240 --> 00:31:48,533
I'm sorry.
397
00:31:51,286 --> 00:31:52,788
I'll never forget you.
398
00:32:24,778 --> 00:32:25,821
We are the Watch.
399
00:32:27,072 --> 00:32:28,152
Who's there?
We are!
400
00:32:28,198 --> 00:32:29,699
Well done, team.
401
00:32:31,660 --> 00:32:33,036
Why, thank you.
402
00:32:35,455 --> 00:32:36,748
He's been erased.
403
00:32:37,541 --> 00:32:39,000
Come to hand
yourself in?
404
00:32:39,126 --> 00:32:42,045
Lupine Wonse, we're arresting
you for the theft of a Grimoire
405
00:32:42,170 --> 00:32:43,588
from Unseen University Library.
406
00:32:43,713 --> 00:32:45,799
- The summoning of a Noble Dragon...
- Oh, wait!
407
00:32:45,924 --> 00:32:47,843
I just helped you
save the city.
408
00:32:47,968 --> 00:32:50,137
You tried
to burn the city.
409
00:32:59,354 --> 00:33:00,522
You don't remember him...
410
00:33:01,356 --> 00:33:02,691
He fell from the roof.
411
00:33:02,774 --> 00:33:04,025
What are you
talking about?
412
00:33:04,151 --> 00:33:07,154
After he killed John Keel
he fell from the roof.
413
00:33:07,237 --> 00:33:08,989
You killed John Keel.
414
00:33:09,072 --> 00:33:10,448
You killed him
when I couldn't.
415
00:33:11,908 --> 00:33:13,910
I should've arrested you
that night.
416
00:33:14,578 --> 00:33:16,288
- Carrot.
- No wait.
417
00:33:16,371 --> 00:33:18,081
- Vimes, please listen...
- Hands.
418
00:33:18,165 --> 00:33:20,584
They've rewritten reality.
419
00:33:20,667 --> 00:33:23,295
- Do as he says.
- You think I did everything Carcer did?
420
00:33:24,588 --> 00:33:25,672
But I know different.
421
00:33:25,755 --> 00:33:27,632
- Who's Carcer?
- I'm not the enemy here.
422
00:33:27,716 --> 00:33:28,967
- Hands. Now.
- No. Wait.
423
00:33:30,844 --> 00:33:32,220
This is uncut Slab.
424
00:33:33,346 --> 00:33:34,973
This is uncut Slab.
425
00:33:35,432 --> 00:33:37,017
I light it...
426
00:33:39,019 --> 00:33:40,687
and anyone
in a two-mile radius
427
00:33:40,770 --> 00:33:42,450
is gonna have
the worst day of their lives.
428
00:33:42,772 --> 00:33:45,442
You mean the last day
of their lives.
429
00:33:59,831 --> 00:34:00,832
Don't follow.
430
00:34:09,382 --> 00:34:10,884
I remember him.
431
00:34:12,510 --> 00:34:13,678
Do you hear me?
432
00:34:16,806 --> 00:34:18,308
I know you're watching.
433
00:34:20,268 --> 00:34:22,854
I'm the only one
who remembers him.
434
00:34:24,356 --> 00:34:25,357
And you.
435
00:34:27,651 --> 00:34:30,362
What if I told everybody
that you're out there?
436
00:34:32,822 --> 00:34:34,282
What if they all knew
437
00:34:34,366 --> 00:34:36,660
what you're going to do?
438
00:34:56,513 --> 00:34:57,806
What do you want?
439
00:34:59,516 --> 00:35:00,725
Power like yours.
440
00:35:02,352 --> 00:35:04,145
Why should we
give you power?
441
00:35:05,689 --> 00:35:07,732
So I can destroy
The Watch.
442
00:35:10,694 --> 00:35:11,861
We're listening.
443
00:35:21,079 --> 00:35:24,082
So Wonse
is still at large?
444
00:35:24,165 --> 00:35:27,252
But we're doing everything
in our power to find her, sir.
445
00:35:27,335 --> 00:35:29,421
And you're certain
the Noble Dragon won't return?
446
00:35:29,504 --> 00:35:30,755
It's free.
447
00:35:31,256 --> 00:35:32,590
Hand it over,
there's a love.
448
00:35:32,674 --> 00:35:34,467
Come on, come on.
449
00:35:34,551 --> 00:35:37,012
Write the lady
a receipt, Tim.
450
00:35:37,095 --> 00:35:38,471
There's a good boy.
451
00:35:38,888 --> 00:35:42,309
How reassuring it is
to see everything back to normal.
452
00:35:42,392 --> 00:35:45,812
Oh, not often we see you
out on the streets, My Lord.
453
00:35:45,895 --> 00:35:47,605
I have a delicate complexion.
454
00:35:47,689 --> 00:35:50,317
Seems to agree with these nice
clear skies though.
455
00:35:50,400 --> 00:35:53,987
And your new responsibilities
seem to be agreeing with you?
456
00:35:54,070 --> 00:35:55,550
I'm not really
in it for the thieving.
457
00:35:55,613 --> 00:35:57,532
It's the people you get to meet.
458
00:35:57,615 --> 00:36:00,702
Good. Because in light
of The Watch's success,
459
00:36:01,286 --> 00:36:04,372
I am considering
reducing the quota.
460
00:36:04,914 --> 00:36:06,541
Reduction, sir? Tim.
461
00:36:10,003 --> 00:36:13,298
I've called an emergency meeting
of the City Council,
462
00:36:13,423 --> 00:36:18,219
and all the heads of the guilds
are expected to attend.
463
00:36:18,887 --> 00:36:20,597
The Assassins
still don't have a leader
464
00:36:20,722 --> 00:36:22,432
after the disappearance
of Doctor Cruces.
465
00:36:22,515 --> 00:36:24,976
Yes, the power vacuum
in The Assassins' Guild
466
00:36:25,185 --> 00:36:27,062
will certainly be top
of the agenda.
467
00:36:27,145 --> 00:36:29,272
- Oh.
- And The Watch
468
00:36:29,356 --> 00:36:31,232
will need
a representative.
469
00:36:33,026 --> 00:36:35,487
I hardly think
that I'm suitable, sir.
470
00:36:35,612 --> 00:36:37,072
We all know that, Vimes.
471
00:36:37,197 --> 00:36:40,617
A reduction in the quota
is a fantastic idea.
472
00:36:40,742 --> 00:36:43,328
The Watch are more than ready
to pick up the slack.
473
00:36:46,623 --> 00:36:47,832
My Lord.
474
00:36:47,957 --> 00:36:51,044
Oh, thank you for your
approval, Lady Ramkin.
475
00:36:51,169 --> 00:36:53,630
But we will need
more officers though.
476
00:36:54,255 --> 00:36:55,590
Will we?
477
00:36:56,341 --> 00:36:57,634
Be there.
478
00:37:05,266 --> 00:37:07,185
Why do we have to be
on the posters, Cheery?
479
00:37:07,310 --> 00:37:08,937
We're The Watch,
which means...
480
00:37:09,062 --> 00:37:11,398
- Anybody can be.
- I know.
481
00:37:11,523 --> 00:37:13,525
Even if the quotas
do come down,
482
00:37:13,650 --> 00:37:16,444
there's still The Thieves' Guild
and The Assassins' Guild.
483
00:37:16,945 --> 00:37:19,280
A whole lot of wrong
we can't touch.
484
00:37:19,364 --> 00:37:22,784
But there's a whole lot of wrong
we can touch, sir.
485
00:37:25,662 --> 00:37:28,248
Well, I guess you better
put these up then.
486
00:37:29,249 --> 00:37:30,750
Everywhere you can.
487
00:37:30,917 --> 00:37:32,877
You're not coming out
with us, Captain?
488
00:37:34,295 --> 00:37:37,841
I've... got... plans.
489
00:37:39,175 --> 00:37:40,176
Plans, sir?
490
00:37:43,805 --> 00:37:44,806
Plans.
491
00:37:53,898 --> 00:37:56,901
So then I told Vetinari
that The Assassins
492
00:37:57,026 --> 00:37:59,612
should fill their power vacuum
by holding democratic elections
493
00:37:59,696 --> 00:38:01,573
for their new leader.
494
00:38:02,157 --> 00:38:04,993
It was agreed
14 to 7
495
00:38:05,076 --> 00:38:06,953
that I should be the one
to administer it all.
496
00:38:08,204 --> 00:38:09,456
So just you wait.
497
00:38:09,581 --> 00:38:11,583
I'll have them
out of business inside a year.
498
00:38:13,668 --> 00:38:15,003
Oh, erm...
499
00:38:16,713 --> 00:38:18,131
Got a light?
500
00:38:19,299 --> 00:38:20,425
Goodboy's gone.
501
00:38:34,230 --> 00:38:35,440
This is what I saw.
502
00:38:36,816 --> 00:38:37,817
Us.
503
00:38:39,569 --> 00:38:40,737
Here.
504
00:38:40,945 --> 00:38:41,946
In the future.
505
00:38:44,282 --> 00:38:45,283
Our future.
506
00:38:49,829 --> 00:38:50,955
More wine?
507
00:38:51,039 --> 00:38:52,248
Yes, lovely.
508
00:39:17,524 --> 00:39:19,567
No. No, no,
no, no, no.
509
00:39:27,075 --> 00:39:28,969
Do you know how many different
varieties of cabbage
510
00:39:28,993 --> 00:39:31,621
they have at the farm
your friend despatched us to?
511
00:39:32,956 --> 00:39:34,749
Three hundred.
512
00:39:34,832 --> 00:39:39,003
My favourite was the uh,
Klatchian Clutcher.
513
00:39:40,630 --> 00:39:42,715
You don't dig it up?
514
00:39:43,132 --> 00:39:45,218
It jumps out
of the ground at you.
515
00:39:48,846 --> 00:39:50,098
Such a persistent vegetable.
516
00:39:51,724 --> 00:39:54,143
Keeps coming at you.
517
00:39:56,479 --> 00:39:58,106
Just will not give up.
518
00:39:59,691 --> 00:40:03,361
The only way to stop it.
Is to cut out its heart.
519
00:40:08,324 --> 00:40:11,619
There is no power vacuum
in The Assassins' Guild.
520
00:40:11,703 --> 00:40:14,122
And there will be
no election.
521
00:40:14,205 --> 00:40:16,791
Or witnesses.
Remember?
522
00:40:37,520 --> 00:40:39,230
Yes, I didn't
see anything.
523
00:40:40,440 --> 00:40:41,858
No, wait.
524
00:40:41,941 --> 00:40:43,359
You really are a good singer.
525
00:40:44,611 --> 00:40:45,612
No!
526
00:41:00,835 --> 00:41:03,838
- Um...
- I'm so sorry about that.
527
00:41:03,921 --> 00:41:06,591
I had some business
to take care of.
528
00:41:06,674 --> 00:41:07,967
You've got...
529
00:41:08,051 --> 00:41:10,386
Sam how do you always manage
to have such filthy skin?
530
00:41:10,470 --> 00:41:11,888
You... You, uh...
531
00:41:11,971 --> 00:41:14,158
And those scrawny little legs
really do need fattening up.
532
00:41:14,182 --> 00:41:16,809
Look, what I'm trying
to tell you is, uh...
533
00:41:17,226 --> 00:41:18,227
My legs need what?
534
00:41:18,311 --> 00:41:19,979
Nutrition.
I'll sort it out.
535
00:41:20,980 --> 00:41:22,357
- Sybil.
- Sam.
536
00:41:22,440 --> 00:41:24,317
- Sybil.
- Sam.
537
00:41:26,653 --> 00:41:28,071
You have a fork
in your back.
538
00:41:29,656 --> 00:41:30,657
A what?
539
00:41:32,617 --> 00:41:33,701
So I have.
540
00:41:36,037 --> 00:41:37,914
I should take that out.
541
00:41:42,835 --> 00:41:45,421
Well. If you're still here
when I get back,
542
00:41:45,630 --> 00:41:48,174
then I'll know you're really mine.
543
00:42:14,242 --> 00:42:16,953
Well, that was well
and truly wedged in...
544
00:42:17,870 --> 00:42:19,122
deep.
545
00:42:20,915 --> 00:42:21,916
Sam?
546
00:42:32,093 --> 00:42:34,446
The following
announcement is for your safety.
547
00:42:34,470 --> 00:42:37,515
As a mortal being
in an interdimensional eternity
548
00:42:37,598 --> 00:42:38,975
please keep away
from the edge.
549
00:42:39,100 --> 00:42:41,853
If you fall,
you will fall forever.
550
00:42:41,936 --> 00:42:44,605
And die forever.
In eternal, endless agony.
551
00:42:44,689 --> 00:42:46,441
Enjoy your visit
to the Observers' Realm.
552
00:43:01,956 --> 00:43:03,249
I thought you
weren't our enemy?
553
00:43:06,043 --> 00:43:07,128
I wasn't.
554
00:43:13,092 --> 00:43:14,302
Oh, bollocks.
40164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.