Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,710 --> 00:00:39,790
Every day she tells her daughter, baby,
you're not just a pretty face.
2
00:00:41,830 --> 00:00:46,690
She says you've got to work much harder
than every single man. All right, we've
3
00:00:46,690 --> 00:00:47,690
got to move on. Let's go.
4
00:00:47,810 --> 00:00:49,050
Coming. Wait.
5
00:00:50,870 --> 00:00:51,870
Yeah, yeah, coming.
6
00:00:52,770 --> 00:00:55,630
She goes to the same job every day.
7
00:00:56,250 --> 00:00:58,470
She's overworked and unpaid.
8
00:00:59,180 --> 00:01:01,540
Just cuz the way a body's made
9
00:01:33,840 --> 00:01:36,020
I'm so excited. It's going to be the
best season yet.
10
00:01:40,920 --> 00:01:44,460
Put it
11
00:01:44,460 --> 00:01:50,420
in. Give me the energy.
12
00:01:50,840 --> 00:01:52,680
The swim is not starfish.
13
00:01:53,380 --> 00:01:54,780
No, no, no.
14
00:01:55,220 --> 00:01:57,120
Please don't quicken up, guys. Come on.
15
00:01:57,540 --> 00:01:59,480
Rowan, why are you sitting so low?
16
00:01:59,760 --> 00:02:00,760
Deep down.
17
00:02:09,740 --> 00:02:10,559
I can do it myself.
18
00:02:10,560 --> 00:02:11,560
I'm just trying to help.
19
00:02:17,620 --> 00:02:18,620
Up.
20
00:02:19,940 --> 00:02:21,760
Good. One more. Tight on the way down.
21
00:02:55,370 --> 00:02:56,390
How about you? How about good?
22
00:02:56,630 --> 00:02:58,530
You don't really want to be doing any
more sports, do you? No.
23
00:02:58,910 --> 00:02:59,749
No, no?
24
00:02:59,750 --> 00:03:00,750
No.
25
00:03:01,570 --> 00:03:02,570
What does it say?
26
00:03:03,370 --> 00:03:04,550
Who do you think runs the world?
27
00:03:05,270 --> 00:03:06,270
Girls, of course.
28
00:03:10,350 --> 00:03:12,270
We're strong chicks in sport.
29
00:03:13,010 --> 00:03:15,410
We're similar age, and we all live
together.
30
00:03:15,870 --> 00:03:17,410
International agreements are being
forged on that.
31
00:03:17,930 --> 00:03:18,930
I like it.
32
00:03:18,970 --> 00:03:20,430
It's like a mantra or something.
33
00:03:32,940 --> 00:03:33,960
you're working hard, Jackson.
34
00:03:34,480 --> 00:03:36,600
Heavy rotation on the free, Annabelle.
35
00:03:37,320 --> 00:03:39,380
Medley athlete, good job.
36
00:03:40,040 --> 00:03:41,720
We've got pyramids next week.
37
00:03:42,680 --> 00:03:43,680
Difficult program.
38
00:03:44,400 --> 00:03:46,180
Your modelling agents can wait, Ed.
39
00:03:46,880 --> 00:03:48,480
We're actually from Fair Sport
Australia.
40
00:03:49,240 --> 00:03:51,500
Edward Proxy, we need you to come with
us.
41
00:03:55,540 --> 00:03:56,540
Okay, everyone.
42
00:03:56,580 --> 00:03:59,980
Remember to go to the recovery centre.
Hot and cold bars will do you good.
43
00:04:05,920 --> 00:04:09,280
There's no way I'm freezing my ass off
and de -thawing it on a Friday night.
44
00:04:10,440 --> 00:04:11,560
I'm going to the toga party.
45
00:04:14,080 --> 00:04:15,080
Toga party!
46
00:04:17,839 --> 00:04:20,899
Hey, I'm going to go to the party as
well. Will I see you there?
47
00:04:21,180 --> 00:04:22,180
No, I'm going to go recover.
48
00:04:22,720 --> 00:04:23,720
Wait.
49
00:04:24,580 --> 00:04:25,580
I'll come to yours later.
50
00:04:25,760 --> 00:04:27,120
Yeah? All right.
51
00:04:28,900 --> 00:04:29,900
Come on, Merce.
52
00:04:30,100 --> 00:04:30,979
I'll come with you.
53
00:04:30,980 --> 00:04:32,060
Why don't the others ever recover?
54
00:04:32,320 --> 00:04:33,320
It's only ten minutes.
55
00:04:33,420 --> 00:04:34,239
Just us.
56
00:04:34,240 --> 00:04:35,240
Every day.
57
00:04:38,370 --> 00:04:39,430
I'm sorry, that's what I meant.
58
00:04:40,070 --> 00:04:41,190
So have you bought shoes yet?
59
00:04:42,590 --> 00:04:43,590
No.
60
00:04:44,230 --> 00:04:45,230
I don't have the money.
61
00:04:45,430 --> 00:04:46,430
Still?
62
00:04:47,090 --> 00:04:48,090
Mark, you don't have to.
63
00:04:48,290 --> 00:04:49,290
No.
64
00:04:50,890 --> 00:04:53,290
There you go. I just transferred you
$100 for some condoms. You didn't have
65
00:04:53,290 --> 00:04:55,350
do that. Don't argue, okay? Just buy
them.
66
00:04:56,130 --> 00:04:58,450
And enjoy yourself while you're on the
sunny coast. You deserve it.
67
00:04:58,690 --> 00:04:59,690
Thanks.
68
00:05:00,430 --> 00:05:01,430
It's all right.
69
00:05:03,550 --> 00:05:05,450
Let's go. Come on, back to work. Yeah,
let's go.
70
00:05:06,370 --> 00:05:07,730
Alone at last.
71
00:05:08,150 --> 00:05:09,150
What?
72
00:05:09,370 --> 00:05:10,370
Nothing.
73
00:05:11,110 --> 00:05:12,570
No. Yeah?
74
00:05:13,310 --> 00:05:18,370
I feel weird saying this, and, like, to
be honest, maybe it's not my place, but
75
00:05:18,370 --> 00:05:21,770
I saw Sam out, and he was with someone.
76
00:05:22,070 --> 00:05:23,049
Yeah, I know.
77
00:05:23,050 --> 00:05:24,130
Have you two broken up?
78
00:05:24,350 --> 00:05:26,510
No. Am I missing something?
79
00:05:27,510 --> 00:05:29,190
He wants to try and open a relationship.
80
00:05:29,570 --> 00:05:30,830
Fuck! Since when?
81
00:05:31,170 --> 00:05:32,350
I haven't agreed to it.
82
00:05:35,340 --> 00:05:37,760
I don't want to talk about it. I just...
I need to figure myself out.
83
00:05:49,880 --> 00:05:51,500
We're meant to test us for another
month.
84
00:05:52,040 --> 00:05:55,220
Coach said... Ed, what's the test going
to say?
85
00:05:56,480 --> 00:05:59,320
I just can't believe it. Are you on
steroids? Steroids?
86
00:06:00,940 --> 00:06:01,940
No.
87
00:06:02,360 --> 00:06:03,720
A banned substance.
88
00:06:06,570 --> 00:06:08,990
Do you remember that international coach
who came out six months ago?
89
00:06:09,450 --> 00:06:11,930
Yeah. Well, he said this stuff.
90
00:06:12,150 --> 00:06:13,150
What stuff?
91
00:06:13,230 --> 00:06:14,430
This stuff was going to help me recover.
92
00:06:15,410 --> 00:06:17,470
Okay, it's not steroids. You know I'd
never do that.
93
00:06:19,610 --> 00:06:24,350
But... Well, I just thought it was this
cool recovery aid in Yui.
94
00:06:26,350 --> 00:06:27,470
You'd know I'd never cheat.
95
00:06:30,750 --> 00:06:32,210
Come on, you have to believe me.
96
00:06:37,060 --> 00:06:39,480
Well, I think it's weird if you come to
lunch if we're going to break up.
97
00:06:41,660 --> 00:06:44,880
Yeah, Sam, I'm just not sure about this
whole open relationship thing.
98
00:06:47,600 --> 00:06:48,760
Yeah, I know I need to make a decision.
99
00:06:51,720 --> 00:06:52,720
Chelsea?
100
00:06:53,340 --> 00:06:56,140
No, Sam, I didn't go to the press. I
don't know who did. Maybe your parents?
101
00:06:58,960 --> 00:07:01,400
Look, I've asked Mum and Dad not to
mention her.
102
00:07:02,240 --> 00:07:03,500
I'd appreciate it if you did the same.
103
00:07:04,260 --> 00:07:05,260
Annie!
104
00:07:06,920 --> 00:07:07,920
Okay, bye.
105
00:07:08,740 --> 00:07:11,900
It's nice to see you, Annie, but it's
too bad Sam feels under the weather.
106
00:07:12,460 --> 00:07:13,580
I cooked his favourite.
107
00:07:15,640 --> 00:07:19,420
So, how's your hobby going, love? My
hobby? You know, you're running around.
108
00:07:19,780 --> 00:07:21,600
Mum, it's not a hobby, it's a
profession.
109
00:07:21,960 --> 00:07:22,879
Do you get paid?
110
00:07:22,880 --> 00:07:23,579
Oh, no.
111
00:07:23,580 --> 00:07:24,579
It sounds like a hobby.
112
00:07:24,580 --> 00:07:26,480
Oh, your brother just got tenure.
113
00:07:26,700 --> 00:07:27,700
Good for James.
114
00:07:28,160 --> 00:07:29,360
Still, we can't have it all.
115
00:07:30,060 --> 00:07:31,420
At least you have the guy.
116
00:07:33,650 --> 00:07:37,170
I'd be so worried if all you had going
for you was this athletics thing.
117
00:07:37,930 --> 00:07:39,370
Mum, it's not all I have going for me.
118
00:07:39,590 --> 00:07:42,370
Sam's going to be a doctor. At least he
can take care of you. Daddy's not going
119
00:07:42,370 --> 00:07:45,110
to look after me. I'm going to get a
degree in sport and exercise science.
120
00:07:45,110 --> 00:07:46,410
has really got things happening.
121
00:07:47,290 --> 00:07:49,590
Yeah, about that. Don't tell me you two
are having problems.
122
00:07:50,480 --> 00:07:53,880
Every relationship has problems, Annie.
You probably just need to say sorry.
123
00:07:54,140 --> 00:07:55,900
Dad, it's not really a say sorry type
thing.
124
00:07:56,140 --> 00:07:57,680
Annie, he's the best thing in your life.
125
00:07:57,920 --> 00:07:59,220
I mean, your grades are fine.
126
00:07:59,440 --> 00:08:01,840
Your career is non -existent. Mum, I'm a
full -time athlete.
127
00:08:02,080 --> 00:08:04,580
I thought you said you didn't have any
money. I don't. I'm a student.
128
00:08:04,880 --> 00:08:07,240
No money sounds like no career to me,
Annie.
129
00:08:07,600 --> 00:08:10,860
Look, is it really the best time to be
moving out? It was time.
130
00:08:15,680 --> 00:08:16,680
So?
131
00:08:16,920 --> 00:08:18,240
How are your new housemates?
132
00:08:18,780 --> 00:08:19,679
Yeah, good.
133
00:08:19,680 --> 00:08:23,200
Good. I've only been there a week, so I
don't know them super well yet, but it's
134
00:08:23,200 --> 00:08:25,500
good to be with other student athletes
who are sharing the same routine.
135
00:08:26,280 --> 00:08:27,820
Nanny, you play your cards right?
136
00:08:28,240 --> 00:08:30,480
And you and Sam will be married in a few
years.
137
00:08:31,120 --> 00:08:36,100
Okay, sorry. You and Sam will make
beautiful babies and all this will be
138
00:08:36,100 --> 00:08:37,100
you.
139
00:08:47,000 --> 00:08:48,340
I don't care who his father is.
140
00:08:48,860 --> 00:08:49,860
Cheats are cheap.
141
00:08:49,920 --> 00:08:50,920
Welcome, everyone.
142
00:08:51,100 --> 00:08:53,760
I'm sure that this is going to be our
best year yet.
143
00:08:54,060 --> 00:08:57,840
We've got some athletes competing right
now, actually. Some really promising
144
00:08:57,840 --> 00:08:58,940
sports stars of tomorrow.
145
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
How'd you go?
146
00:09:01,300 --> 00:09:02,300
100 grams over.
147
00:09:02,340 --> 00:09:03,380
On the bike, let's go.
148
00:09:03,880 --> 00:09:04,880
Come on, sweat it out.
149
00:09:05,200 --> 00:09:11,140
As I used to be an elite athlete myself,
I guess I'll give it to you straight.
150
00:09:11,420 --> 00:09:12,420
Come on!
151
00:09:13,640 --> 00:09:14,499
That's it.
152
00:09:14,500 --> 00:09:15,500
Sooner or later...
153
00:09:15,930 --> 00:09:20,230
In the world of elite sport, you'll find
you have to make a choice.
154
00:09:20,950 --> 00:09:25,490
Sport has to be your number one
priority, always.
155
00:09:26,830 --> 00:09:33,750
It can't be a boyfriend or a girlfriend
or a side passion or even a
156
00:09:33,750 --> 00:09:34,750
degree.
157
00:09:35,630 --> 00:09:39,770
I know I'm probably not meant to say
this, but elite sport demands a choice.
158
00:09:40,410 --> 00:09:42,530
Squadron bench done. Deadlifts are
coming up.
159
00:09:43,329 --> 00:09:45,710
Elite competition will push you to the
limits.
160
00:09:48,510 --> 00:09:49,510
To the edge.
161
00:09:49,910 --> 00:09:51,430
Okay, so we've got two options here.
162
00:09:51,750 --> 00:09:55,410
Either we keep it at the same weight,
because if you're not living there... Or
163
00:09:55,410 --> 00:09:57,730
we add an extra five kilos and we go for
the win.
164
00:09:58,430 --> 00:09:59,750
You're taking up too much space.
165
00:10:00,770 --> 00:10:02,950
Let's fucking do it. Yeah? Go for the
win. Yeah.
166
00:10:03,810 --> 00:10:05,350
Tim, we're going to go for 200.
167
00:10:09,310 --> 00:10:10,310
Let's go.
168
00:10:11,250 --> 00:10:12,250
Come on.
169
00:10:13,019 --> 00:10:16,200
Ladies and gentlemen, please welcome
Sylvia Orman.
170
00:10:18,520 --> 00:10:22,200
And of course, we need white light for
at least two of the three judges in
171
00:10:22,200 --> 00:10:23,200
to get a good look today.
172
00:10:27,160 --> 00:10:29,020
Come on, this is it. Go.
173
00:10:30,760 --> 00:10:31,760
Go, Sylvia.
174
00:10:32,240 --> 00:10:36,040
Put the down, white light there.
175
00:10:36,860 --> 00:10:39,320
Red light from the centre judge, waiting
for the third judge.
176
00:10:46,160 --> 00:10:47,400
Why make this choice?
177
00:10:48,560 --> 00:10:50,140
Sport gives you purpose.
178
00:10:50,800 --> 00:10:53,680
Or it can, if you let it.
179
00:10:54,340 --> 00:11:01,240
I understand that some of you are still
reeling
180
00:11:01,240 --> 00:11:03,180
from the tragedy last summer.
181
00:11:05,280 --> 00:11:06,480
Sport is brutal.
182
00:11:07,860 --> 00:11:11,920
And I would urge anyone to get help if
you need it.
183
00:11:12,650 --> 00:11:17,210
Grief counseling is available to
everyone, and the Fork family has
184
00:11:17,210 --> 00:11:21,150
scholarship that any Institute athlete
can apply for.
185
00:11:21,370 --> 00:11:25,230
And it's in Chelsea's name.
186
00:11:26,550 --> 00:11:27,670
All right, thanks, Billy.
187
00:11:28,910 --> 00:11:29,950
Wordy as usual.
188
00:11:31,970 --> 00:11:33,850
I'm Scott Vickers, head of the
Institute.
189
00:11:34,370 --> 00:11:36,090
It's not best to dwell on the past.
190
00:11:36,790 --> 00:11:39,690
We're not concerned with normal people
who want normal lives.
191
00:11:40,050 --> 00:11:42,030
The agony and the ecstasy.
192
00:11:42,600 --> 00:11:43,600
That's sport.
193
00:11:43,880 --> 00:11:47,980
Yeah, maybe some of you can find that
sort of thing in something else, but
194
00:11:47,980 --> 00:11:48,980
here.
195
00:11:49,940 --> 00:11:56,680
I'm here to help the very few, the top
of you, reach your potential. And
196
00:11:56,680 --> 00:11:58,040
me, there will only be a few.
197
00:11:58,680 --> 00:12:00,880
It is a privilege to be here.
198
00:12:01,920 --> 00:12:03,980
This institute does not tolerate
weakness.
199
00:12:07,680 --> 00:12:08,680
Thank you.
200
00:12:09,320 --> 00:12:11,720
Oh, I wish I didn't bum out my squat.
201
00:12:12,590 --> 00:12:13,590
It's a win, Phil.
202
00:12:13,610 --> 00:12:14,610
Take it.
203
00:12:14,790 --> 00:12:16,530
Do you even have a life outside of me in
the gym?
204
00:12:17,370 --> 00:12:18,390
You must know.
205
00:12:18,810 --> 00:12:20,050
I've got a date this weekend.
206
00:12:20,570 --> 00:12:22,970
Really? You remember that hottie from
the gym?
207
00:12:23,730 --> 00:12:25,250
Uh, Ellen?
208
00:12:25,890 --> 00:12:26,890
It's Eleanor.
209
00:12:26,990 --> 00:12:27,990
Right.
210
00:12:28,130 --> 00:12:29,130
She's pretty, eh?
211
00:12:29,390 --> 00:12:30,390
Yeah.
212
00:12:32,970 --> 00:12:33,970
She is.
213
00:12:42,720 --> 00:12:44,060
Well? One.
214
00:12:44,760 --> 00:12:46,520
No big deal.
215
00:12:47,260 --> 00:12:48,260
Winning is all that matters.
216
00:12:49,060 --> 00:12:51,560
We need to get you some sort of hobby. I
just asked my parents.
217
00:12:51,820 --> 00:12:52,820
I already have one.
218
00:12:52,900 --> 00:12:53,900
Who wants food?
219
00:12:54,040 --> 00:12:55,400
Me. I'm starving.
220
00:12:55,700 --> 00:12:59,180
I had to cut down three kilos for this
comp, so keen for a refeed.
221
00:12:59,980 --> 00:13:02,380
Actually, I don't know much about you
girls other than your sports.
222
00:13:02,900 --> 00:13:03,900
That's about it, really?
223
00:13:04,240 --> 00:13:05,240
Sport?
224
00:13:05,320 --> 00:13:07,140
I'm sure there's more to you than that.
225
00:13:07,380 --> 00:13:08,279
Not really.
226
00:13:08,280 --> 00:13:09,280
I don't want more.
227
00:13:10,140 --> 00:13:11,320
Don't you have a boyfriend?
228
00:13:14,090 --> 00:13:16,250
About time we changed things up around
here, ladies.
229
00:13:16,870 --> 00:13:20,970
Hens before men, chicks before dicks,
and holes before poles.
230
00:13:21,950 --> 00:13:22,950
Are you dating anyone?
231
00:13:23,390 --> 00:13:24,390
Nah.
232
00:13:24,990 --> 00:13:25,990
Single life, baby.
233
00:13:26,510 --> 00:13:27,690
I just play things casually.
234
00:13:28,130 --> 00:13:29,790
Wouldn't want to miss out on an
opportunity, you know?
235
00:13:30,270 --> 00:13:31,830
You're allowed to have your own life.
236
00:13:32,230 --> 00:13:34,370
Mum really wanted me to come train here.
237
00:13:34,790 --> 00:13:39,170
Paris swimming in Japan is hard. They've
got all these rules, like I wouldn't be
238
00:13:39,170 --> 00:13:42,630
able to dye my hair any other colour
than black, but I want to compete for
239
00:13:42,790 --> 00:13:43,790
What?
240
00:13:44,590 --> 00:13:45,590
And your boyfriend?
241
00:13:45,770 --> 00:13:46,770
He has one or two?
242
00:13:47,390 --> 00:13:51,550
Yeah, but his urine just tested positive
for a banned substance.
243
00:13:52,050 --> 00:13:56,970
Which one? Was it a human growth
hormone, anabolic steroids or a recovery
244
00:13:57,490 --> 00:14:02,490
I think it's a recovery drug. He said he
did it accidentally, that an old
245
00:14:02,490 --> 00:14:07,990
American coach gave it to him, but I
don't know if I believe him. No, I check
246
00:14:07,990 --> 00:14:10,730
everything I put in my body, like cord
and flu meds, pain stuff.
247
00:14:11,170 --> 00:14:12,450
Oh, even my smoothies.
248
00:14:13,550 --> 00:14:15,650
But... I don't know, maybe you trusted
his coach.
249
00:14:16,450 --> 00:14:18,250
I know my coach is the only person I
trust.
250
00:14:19,870 --> 00:14:20,870
Oh, my God.
251
00:14:21,290 --> 00:14:22,290
Let's play Tinder.
252
00:14:22,390 --> 00:14:23,390
Come and download it.
253
00:14:24,170 --> 00:14:28,030
There's not a lot of talent out there,
if I'm completely honest, but... Are you
254
00:14:28,030 --> 00:14:29,030
completely straight?
255
00:14:29,130 --> 00:14:30,330
Bye. Yeah, straight.
256
00:14:30,610 --> 00:14:31,610
Haven't decided?
257
00:14:31,810 --> 00:14:34,610
Doesn't matter, because... I'm sorry,
guys, I, um, I gotta go.
258
00:14:34,870 --> 00:14:35,870
I'll see you later.
259
00:14:40,910 --> 00:14:41,910
Was it something I said?
260
00:14:55,120 --> 00:14:56,120
Do you love me?
261
00:14:56,840 --> 00:14:58,600
What? Do you love me?
262
00:15:00,000 --> 00:15:02,040
Like, I'm trying to understand, Sam.
263
00:15:03,120 --> 00:15:06,060
I don't know why you'd want to be with
other people if you love me.
264
00:15:06,580 --> 00:15:08,280
You're the only person I've ever loved.
265
00:15:08,880 --> 00:15:11,160
Annie, I love you.
266
00:15:11,980 --> 00:15:17,240
I just think if we can both explore our
sexualities, we will be so much better
267
00:15:17,240 --> 00:15:18,240
together.
268
00:15:18,480 --> 00:15:22,900
Aren't you, like, going to get attached
emotionally to people you're sticking
269
00:15:22,900 --> 00:15:23,900
your genitals inside?
270
00:15:26,120 --> 00:15:28,300
I feel like you're not making a choice,
Sam.
271
00:15:28,540 --> 00:15:29,640
I won't get attached.
272
00:15:33,500 --> 00:15:34,500
Okay.
273
00:15:35,300 --> 00:15:36,700
Seriously? Yeah.
274
00:15:37,580 --> 00:15:38,800
Okay. Yeah?
275
00:16:43,530 --> 00:16:44,670
There's a lot of stuff being said today.
276
00:16:44,930 --> 00:16:49,250
But let me remind you, in Australia,
it's innocent until proven guilty.
277
00:16:49,610 --> 00:16:56,550
So while one of our athletes is under
scrutiny, don't speculate and go running
278
00:16:56,550 --> 00:16:57,550
your mouth like a galah.
279
00:16:58,050 --> 00:16:59,510
Let's focus on your training.
280
00:17:07,349 --> 00:17:08,970
He's made us look bad, Julie.
281
00:17:09,810 --> 00:17:12,589
Australia's going to think us swimmers
are a bunch of cheats.
282
00:17:18,410 --> 00:17:22,770
Physical and mental health are linked to
heart conditions like... What do you
283
00:17:22,770 --> 00:17:23,770
think, Annie?
284
00:17:24,950 --> 00:17:26,290
Sorry, what's the question?
285
00:17:27,130 --> 00:17:28,130
Cardiovascular toxicity.
286
00:17:28,430 --> 00:17:30,550
What? Caleb, would you like to give us
the answer?
287
00:17:30,890 --> 00:17:32,730
Yeah, it's cardiovascular toxicity.
288
00:17:33,850 --> 00:17:36,710
Remember to check the blackboard for all
upcoming assessment information.
289
00:17:37,010 --> 00:17:38,010
See you next week.
290
00:17:39,170 --> 00:17:41,130
I'm not good at this, Uni.
291
00:17:41,830 --> 00:17:43,730
I'd much rather be out there, running.
292
00:17:44,230 --> 00:17:46,670
You're actually switched on. But you
don't seem...
293
00:17:47,000 --> 00:17:48,980
Especially passionate about
cardiovascular toxicity.
294
00:17:49,320 --> 00:17:50,320
Is anyone?
295
00:17:50,460 --> 00:17:51,480
Actually, yeah.
296
00:17:52,000 --> 00:17:55,200
What I'm saying is, you'd get good
grades if you tried.
297
00:17:55,560 --> 00:17:56,560
Why bother?
298
00:17:56,760 --> 00:17:58,380
I don't love anything besides sport.
299
00:18:00,400 --> 00:18:01,400
Hey, Murphy.
300
00:18:02,340 --> 00:18:03,340
Yeah?
301
00:18:04,040 --> 00:18:05,040
Wait up.
302
00:18:08,260 --> 00:18:10,580
I know where you looked familiar the
other day at the gym.
303
00:18:10,780 --> 00:18:12,900
Oh, yeah? So you're, like, super smart.
304
00:18:13,180 --> 00:18:15,900
You knew that answer on opera and
conditioning or whatever.
305
00:18:16,750 --> 00:18:17,750
I just read the textbook.
306
00:18:18,370 --> 00:18:20,310
You read the textbook?
307
00:18:21,070 --> 00:18:22,070
Yeah, weren't we meant to?
308
00:18:22,990 --> 00:18:24,230
Nobody actually reads those.
309
00:18:24,950 --> 00:18:27,230
Now I feel we are. It's David here from
the Institute.
310
00:18:27,610 --> 00:18:30,270
Yeah, it's just the head of Indigenous
services.
311
00:18:30,770 --> 00:18:33,750
Oh. What tribe are you a part of?
312
00:18:34,190 --> 00:18:35,190
The Arrokoon country.
313
00:18:35,970 --> 00:18:39,470
Cool. I don't really know much about
Indigenous stories. Such a problem with
314
00:18:39,470 --> 00:18:40,470
way they teach in school.
315
00:18:41,210 --> 00:18:43,790
What's the Sunshine Coast country? The
Gubbi Gubbi people.
316
00:18:44,070 --> 00:18:44,969
Oh, okay.
317
00:18:44,970 --> 00:18:47,960
Yeah. I'm from up north, actually, so I
got to hear all my dreamtime stories
318
00:18:47,960 --> 00:18:48,939
from my family.
319
00:18:48,940 --> 00:18:49,940
So cool.
320
00:18:50,580 --> 00:18:52,520
Hey, I was just going to grab a coffee.
321
00:18:52,740 --> 00:18:54,280
Do you want one? If you want.
322
00:18:55,540 --> 00:18:58,780
Yeah, sure. Let's hang.
323
00:18:59,440 --> 00:19:00,440
Cool.
324
00:19:01,000 --> 00:19:06,100
All right, don't forget to do your
homework this week. Read chapter three.
325
00:19:13,310 --> 00:19:15,130
Like, I've seen them together on campus.
326
00:19:15,390 --> 00:19:19,230
He's an Olympian. Like, a natural
Olympian, not a Paralympian. And he
327
00:19:19,510 --> 00:19:21,530
Like, I've seen him in ads and stuff.
328
00:19:21,750 --> 00:19:23,570
So I never knew why he was dating her.
329
00:19:24,390 --> 00:19:25,870
I guess it makes sense now.
330
00:19:46,190 --> 00:19:49,810
We've got some officials from Ferris
Sport coming soon to supervise these,
331
00:19:49,930 --> 00:19:52,170
especially after last summer's
unfortunate event.
332
00:19:52,470 --> 00:19:55,610
Yeah. So, fill it out accurately.
333
00:19:55,870 --> 00:20:00,670
Keep in mind that mental strength is
imperative to all elite athletes.
334
00:20:01,270 --> 00:20:03,770
Why didn't you come training? I'm not
feeling great.
335
00:20:04,370 --> 00:20:05,370
Thank you.
336
00:20:05,430 --> 00:20:06,430
All right.
337
00:20:07,170 --> 00:20:08,170
Good.
338
00:20:09,350 --> 00:20:10,350
Good, good.
339
00:20:17,759 --> 00:20:19,160
Annie, can you stay behind?
340
00:20:35,200 --> 00:20:36,200
Maybe you need a break.
341
00:20:36,800 --> 00:20:38,120
Uh, yeah, maybe.
342
00:20:38,840 --> 00:20:39,840
Are you okay, Chelsea?
343
00:20:40,700 --> 00:20:41,700
I'm fine.
344
00:20:45,900 --> 00:20:47,000
Do you guys believe in heaven?
345
00:20:48,680 --> 00:20:54,120
I believe in life after death,
reincarnation, people's souls being
346
00:20:54,120 --> 00:20:55,120
and over again.
347
00:20:55,680 --> 00:21:00,360
I find it strange here in Australia how
people don't believe in life after
348
00:21:00,360 --> 00:21:03,040
death, not really being spiritual at
all.
349
00:21:03,660 --> 00:21:05,420
I was always taught about the dream
time.
350
00:21:05,640 --> 00:21:06,640
It's kind of awesome.
351
00:21:07,300 --> 00:21:11,620
There's this concept of everyone and the
land being inhabited of ancestral
352
00:21:11,620 --> 00:21:13,900
figures, kind of like superheroes.
353
00:21:15,690 --> 00:21:21,530
My mum always said that the dream time
is complex, but it refers to eternity
354
00:21:21,530 --> 00:21:25,850
creation. I know it's not heaven, but
it's close to it in a way.
355
00:21:27,270 --> 00:21:30,170
I wouldn't have thought that's what you
believed, Sylvia.
356
00:21:30,770 --> 00:21:33,610
Well, I think it's impossible for energy
to just disappear.
357
00:21:34,150 --> 00:21:36,090
Like, something has to happen, right?
358
00:21:38,090 --> 00:21:39,090
Everyone.
359
00:21:44,170 --> 00:21:45,270
You never talk about Chelsea.
360
00:21:46,130 --> 00:21:47,130
Wasn't she your best friend?
361
00:21:47,710 --> 00:21:48,710
Yeah, she is.
362
00:21:50,470 --> 00:21:51,470
Was.
363
00:21:52,610 --> 00:21:55,330
You can talk to us if you want to.
364
00:21:57,370 --> 00:21:58,950
There was just too much pressure on her.
365
00:22:00,230 --> 00:22:04,670
She didn't start out like that. She used
to be the one that laughed the loudest.
366
00:22:06,930 --> 00:22:08,930
I guess it just shows that it can happen
to anyone, right?
367
00:22:11,870 --> 00:22:13,210
Best to just focus on the future.
368
00:22:30,190 --> 00:22:31,190
Back and forth.
369
00:22:31,290 --> 00:22:33,210
Bring the chase.
370
00:22:33,910 --> 00:22:35,290
100 % intensity.
371
00:22:35,590 --> 00:22:38,050
When your partner gets over the line,
you go, okay?
372
00:22:39,570 --> 00:22:41,670
Those who fall behind will have to learn
to chase.
373
00:22:45,830 --> 00:22:46,830
Go!
374
00:22:50,990 --> 00:22:53,290
Annie shouldn't be catching you there
quickly, Piper.
375
00:22:54,050 --> 00:22:55,350
Take a step back, Annie.
376
00:22:55,630 --> 00:22:56,629
I bet she did.
377
00:22:56,630 --> 00:22:58,630
Has anyone here run before? At least
three times.
378
00:22:59,580 --> 00:23:00,580
And go!
379
00:23:16,500 --> 00:23:19,140
Terrible form, Annie. Even worse, Piper.
380
00:23:19,420 --> 00:23:21,260
Has anyone here run before?
381
00:23:22,080 --> 00:23:24,200
Has anyone here run before?
382
00:23:25,440 --> 00:23:28,820
Have you lost that weight I talked
about, Ella?
383
00:23:29,540 --> 00:23:30,540
I'm trying.
384
00:23:36,880 --> 00:23:40,160
Hey. You were really good today. Really?
Yeah. I don't think Robin thought so.
385
00:23:40,500 --> 00:23:41,500
Ah, okay.
386
00:23:42,120 --> 00:23:45,080
Recovery? No, I'm just going to go have
a stretch, but I'll see you soon.
387
00:23:45,320 --> 00:23:46,320
Yeah, okay.
388
00:23:47,140 --> 00:23:48,140
See?
389
00:23:48,860 --> 00:23:49,860
She's said it three times.
390
00:23:50,020 --> 00:23:52,820
It was two of your massive cheats. Ah, I
thought you were paying attention.
391
00:23:53,140 --> 00:23:54,160
You're too competitive, Murr.
392
00:24:13,770 --> 00:24:14,770
You're going down.
393
00:24:14,930 --> 00:24:17,650
I'm not. I'm going to win on pure
determination alone.
394
00:24:23,110 --> 00:24:24,110
Right.
395
00:24:24,810 --> 00:24:29,810
So, um, I just thought I'd take this
opportunity to see how you've been going
396
00:24:29,810 --> 00:24:30,649
with everything.
397
00:24:30,650 --> 00:24:31,890
With the open relationship?
398
00:24:32,270 --> 00:24:33,129
Yeah.
399
00:24:33,130 --> 00:24:34,290
Yeah, it's a bit weird, I guess.
400
00:24:39,270 --> 00:24:40,270
You missed that.
401
00:24:40,490 --> 00:24:41,710
Did it on purpose.
402
00:24:51,210 --> 00:24:53,090
I just thought we should probably
establish some ground rules.
403
00:24:53,590 --> 00:24:54,590
Okay.
404
00:24:55,530 --> 00:24:58,870
So, no emotional connection to anyone
except each other.
405
00:24:59,090 --> 00:25:00,090
Got it.
406
00:25:01,110 --> 00:25:03,770
And, um, no one from the track team.
407
00:25:04,730 --> 00:25:05,930
Because... Because it would be weird.
408
00:25:06,270 --> 00:25:07,270
Exactly, yeah.
409
00:25:07,650 --> 00:25:10,870
Um, anyway, I'm going to go get us some
drinks, so I hope for you.
410
00:25:11,270 --> 00:25:12,770
Uh, can you make a diet? Of course.
411
00:25:13,050 --> 00:25:14,450
And a vodka Red Bull for me.
412
00:25:14,670 --> 00:25:17,710
Uh, Sam, stay for the two weeks. That's
fine, it's not going to affect me.
413
00:25:17,950 --> 00:25:20,010
And I'm just having one so I can still
get it home.
414
00:25:20,490 --> 00:25:21,490
Okay.
415
00:25:27,070 --> 00:25:29,150
Can I just get a book and a die card,
please?
416
00:25:37,130 --> 00:25:43,410
Come on.
417
00:25:43,730 --> 00:25:46,230
Someone will see us. I don't want to
break the rules.
418
00:25:46,610 --> 00:25:48,870
Coach said I could train here by myself
with all the...
419
00:25:49,610 --> 00:25:51,530
Look, I promise we have permission.
420
00:25:51,870 --> 00:25:53,990
I don't. Then we'll come clean Monday
morning.
421
00:25:56,430 --> 00:25:58,130
If we come clean Monday.
422
00:26:13,170 --> 00:26:14,830
You can't lift me.
423
00:26:15,250 --> 00:26:16,250
I want to bet.
424
00:26:16,950 --> 00:26:19,480
Whoa! Hey, hey, put me down.
425
00:26:21,020 --> 00:26:22,020
Told you I could.
426
00:26:22,520 --> 00:26:23,520
Sorry.
427
00:26:25,260 --> 00:26:28,340
Hey, who wears a pants in your
relationship, mate?
428
00:26:28,540 --> 00:26:29,540
Your mum does.
429
00:26:29,920 --> 00:26:30,920
Wanker.
430
00:26:34,580 --> 00:26:35,900
Hey, is your wrist still bad?
431
00:26:36,320 --> 00:26:37,320
No, whatever.
432
00:26:38,020 --> 00:26:39,140
Hey, when did the thing finish?
433
00:26:40,520 --> 00:26:41,520
What, the movie?
434
00:26:41,560 --> 00:26:42,560
Yeah.
435
00:26:42,760 --> 00:26:43,780
A couple of hours.
436
00:26:43,980 --> 00:26:46,100
Why? Got a guy coming around.
437
00:26:49,020 --> 00:26:50,020
Anything serious?
438
00:26:50,520 --> 00:26:51,940
Nah, just went off, I reckon.
439
00:26:53,700 --> 00:26:55,200
I can't do a one -night stand.
440
00:26:55,680 --> 00:27:01,900
I end up talking too much, and then I
start liking them, and then I feel bad,
441
00:27:01,900 --> 00:27:04,520
then I cook them breakfast in the
morning, and before you know it, we're
442
00:27:04,520 --> 00:27:05,520
years into the relationship.
443
00:27:07,020 --> 00:27:08,020
Specific?
444
00:27:08,140 --> 00:27:09,140
Nah.
445
00:27:10,720 --> 00:27:12,000
I'm keen for a relationship.
446
00:27:12,520 --> 00:27:15,540
I know it's early, but I really like
Eleanor.
447
00:27:18,399 --> 00:27:25,080
She's the only girl I've liked ever
since... Do you
448
00:27:25,080 --> 00:27:28,060
ever feel like you want something proper
one day?
449
00:27:28,980 --> 00:27:30,720
Not from whoever this guy is who's
coming around.
450
00:27:32,400 --> 00:27:34,380
Yeah, I guess you're committed to sport,
right?
451
00:27:34,680 --> 00:27:35,579
Of course.
452
00:27:35,580 --> 00:27:37,320
I'd never choose a relationship over my
sport.
453
00:27:37,520 --> 00:27:38,399
I get it.
454
00:27:38,400 --> 00:27:39,400
Married to sport.
455
00:27:39,740 --> 00:27:40,880
And committed to my coach.
456
00:27:42,640 --> 00:27:44,460
I think you're the best relationship
I've ever had.
457
00:27:59,960 --> 00:28:01,580
You think everyone hates me?
458
00:28:03,200 --> 00:28:05,480
I never felt like you cared about what
everyone else thinks.
459
00:28:07,120 --> 00:28:08,120
But I do.
460
00:28:09,220 --> 00:28:11,600
Did you take the drug?
461
00:28:13,960 --> 00:28:14,960
I didn't know.
462
00:28:15,460 --> 00:28:16,760
You didn't know what?
463
00:28:17,900 --> 00:28:19,160
That it would test positive?
464
00:28:20,380 --> 00:28:21,420
Saying I didn't know.
465
00:28:22,900 --> 00:28:26,320
I know you're such an honest person.
You're... I love that about you.
466
00:28:27,380 --> 00:28:28,380
But I wouldn't lie.
467
00:28:31,240 --> 00:28:32,240
Truly?
468
00:28:35,240 --> 00:28:36,240
Truly.
469
00:28:40,960 --> 00:28:41,960
Okay.
470
00:28:42,740 --> 00:28:43,840
I believe you.
471
00:29:57,510 --> 00:29:59,850
My God, I'm so excited for us to train
at the Institute.
472
00:30:00,150 --> 00:30:01,570
I know, it's going to be the best season
yet.
473
00:30:02,210 --> 00:30:03,210
Training buddies.
474
00:30:04,110 --> 00:30:05,130
It's going to be so good.
475
00:30:11,370 --> 00:30:12,209
Good rep.
476
00:30:12,210 --> 00:30:13,590
Thanks. I'm going to hit the gym.
477
00:30:14,310 --> 00:30:15,310
Wait.
478
00:30:15,430 --> 00:30:16,430
I've got a better idea.
479
00:30:40,040 --> 00:30:41,040
Morning,
480
00:30:41,180 --> 00:30:42,180
gorgeous.
481
00:30:42,640 --> 00:30:43,640
Morning.
482
00:30:44,320 --> 00:30:45,540
So I've got to go to the gym.
483
00:30:47,060 --> 00:30:48,060
What?
484
00:30:48,380 --> 00:30:49,380
So I've got to go.
485
00:30:49,680 --> 00:30:51,060
Then why don't I wait here?
486
00:30:51,440 --> 00:30:52,440
It's early.
487
00:30:52,600 --> 00:30:53,600
It's not that early.
488
00:30:55,020 --> 00:30:56,300
And when you get back...
489
00:30:56,670 --> 00:30:57,770
We can take it up a level.
490
00:30:58,250 --> 00:30:59,250
Set.
491
00:30:59,510 --> 00:31:02,050
Oh, um, I think you mean take up the
weight.
492
00:31:02,510 --> 00:31:04,450
A steady amount of repetitions in a
series.
493
00:31:07,150 --> 00:31:12,450
Uh, so, I'm not actually looking for
anything.
494
00:31:13,310 --> 00:31:14,530
Nah, okay, yeah.
495
00:31:15,070 --> 00:31:16,070
I get it.
496
00:31:18,210 --> 00:31:19,630
I'll see you on campus.
497
00:31:21,730 --> 00:31:22,970
Yeah, sorry, I'm coming.
498
00:31:23,170 --> 00:31:24,290
The traffic is terrible.
499
00:31:27,150 --> 00:31:28,770
Get a life. Yeah, see you soon.
500
00:31:29,030 --> 00:31:30,030
Okay, bye.
501
00:31:42,150 --> 00:31:43,150
Do you hate me?
502
00:31:43,370 --> 00:31:45,150
What? Where's this coming from?
503
00:31:45,710 --> 00:31:46,710
Never mind.
504
00:31:47,550 --> 00:31:49,590
Nobody who knows you could ever hate
you, Murph.
505
00:31:50,050 --> 00:31:51,430
Are we talking about them?
506
00:31:53,450 --> 00:31:55,910
Look, maybe he's, like, intimidated.
507
00:31:56,620 --> 00:31:57,680
I know lots of guys would be.
508
00:31:58,060 --> 00:31:59,180
My brother was the same.
509
00:32:00,080 --> 00:32:04,260
Girls should be allowed to be fast, or
strong, or whatever they want to be.
510
00:32:05,160 --> 00:32:06,160
Whatever they are.
511
00:32:07,200 --> 00:32:10,560
But most of the guys I know, no offence,
they just can't stand it if I beat them
512
00:32:10,560 --> 00:32:11,319
at anything.
513
00:32:11,320 --> 00:32:12,720
Well, you're pretty bad at losing.
514
00:32:14,680 --> 00:32:15,800
Nah, but I get your mirth.
515
00:32:16,280 --> 00:32:19,200
No one should have to pretend or make
themselves small for somebody else.
516
00:32:20,040 --> 00:32:21,340
It was the same for me in high school.
517
00:32:21,860 --> 00:32:23,140
Being a nerd and all that.
518
00:32:28,600 --> 00:32:30,040
Do I intimidate you?
519
00:32:32,740 --> 00:32:33,740
No.
520
00:33:08,620 --> 00:33:09,620
You'll be around.
521
00:33:12,520 --> 00:33:15,320
Go ahead,
522
00:33:17,240 --> 00:33:18,860
Yui. Great lung capacity.
523
00:33:20,060 --> 00:33:22,500
It's good to have you back too, Ed.
Thanks so much, Coach.
524
00:33:22,800 --> 00:33:23,820
It means the world to me.
525
00:33:24,500 --> 00:33:25,500
Can you give us a minute?
526
00:33:27,530 --> 00:33:30,770
As I said to the group, Ed, innocent
until proven guilty.
527
00:33:31,750 --> 00:33:34,110
Now, I watched your father swim when I
was a junior, Ed.
528
00:33:34,490 --> 00:33:37,030
One of the best swimmers this country's
ever seen.
529
00:33:37,550 --> 00:33:38,750
He stood for integrity.
530
00:33:39,430 --> 00:33:43,770
Now, my gut says that this is all a
mistake.
531
00:33:44,870 --> 00:33:46,250
I trust my gut, Ed.
532
00:33:47,430 --> 00:33:48,430
Thanks so much, coach.
533
00:34:07,520 --> 00:34:12,260
Nara Sylvia, as an Institute student
athlete who identifies as the First
534
00:34:12,260 --> 00:34:16,320
Australian, we'd love to have you speak
at our Indigenous Youth Day next month
535
00:34:16,320 --> 00:34:17,340
on Kabi Kabi Country.
536
00:34:19,780 --> 00:34:21,020
Let's hit the clubs tonight, girls.
537
00:34:21,340 --> 00:34:24,500
No, I've got to compete this weekend.
It's no biggie. Just don't drink. Come
538
00:34:25,460 --> 00:34:26,520
Guess that's settled then.
539
00:34:27,460 --> 00:34:28,460
Party!
540
00:34:53,550 --> 00:34:54,328
I want to.
541
00:34:54,330 --> 00:34:55,429
Do you want to come back with us?
542
00:34:55,710 --> 00:34:58,390
We'll make it worth your while.
543
00:34:58,890 --> 00:34:59,890
Yeah, promise.
544
00:35:07,370 --> 00:35:08,370
My turn.
545
00:35:12,030 --> 00:35:13,030
Come on, then.
546
00:35:19,630 --> 00:35:20,630
We'll start.
547
00:35:20,830 --> 00:35:22,130
Yeah, just let it be. Come on.
548
00:35:23,150 --> 00:35:24,210
How did we get lucky?
549
00:35:35,790 --> 00:35:39,350
Were you thinking about me? Yeah, I was.
550
00:35:44,110 --> 00:35:45,230
Hey, what are you doing here?
551
00:35:45,590 --> 00:35:46,710
Ben, do you want me near Matthew?
552
00:35:54,000 --> 00:35:55,300
It's great to see you guys getting
along.
553
00:35:58,520 --> 00:35:59,740
What do you want?
554
00:35:59,940 --> 00:36:04,100
What? He said, what do you want, want,
want?
555
00:36:14,040 --> 00:36:20,700
So, um, obviously acting in a calorie
deficit is, um, uh, bad.
556
00:36:21,740 --> 00:36:23,040
This guy's a joke.
557
00:36:23,930 --> 00:36:24,930
Shut up, mate.
558
00:36:25,370 --> 00:36:28,570
It's making me so hungry.
559
00:36:29,090 --> 00:36:30,490
Do you even have a nutrition regime?
560
00:36:31,210 --> 00:36:32,550
I've seen you eat a whole pizza before
lunch.
561
00:36:32,850 --> 00:36:33,850
Yeah.
562
00:36:34,090 --> 00:36:36,690
I don't know. I don't think about carbs.
563
00:36:37,550 --> 00:36:38,308
I'm done.
564
00:36:38,310 --> 00:36:41,370
If you don't like me when I'm bulking,
you definitely don't deserve me when I'm
565
00:36:41,370 --> 00:36:42,370
shredding.
566
00:36:43,390 --> 00:36:47,770
And, well, obviously, elite athletes are
extremely healthy.
567
00:36:49,090 --> 00:36:52,030
And... Yeah.
568
00:36:52,970 --> 00:36:56,350
Things like making weight, which I'm
doing right now, isn't that healthy?
569
00:36:56,850 --> 00:36:58,870
My roomie throws up all the time at
training as well.
570
00:37:00,130 --> 00:37:02,830
So actually a lot of what we do is
unhealthy.
571
00:37:05,910 --> 00:37:06,910
Cool.
572
00:37:07,150 --> 00:37:08,470
Well, we want health.
573
00:37:12,790 --> 00:37:13,790
Next slide.
574
00:37:14,170 --> 00:37:19,810
So in terms of legal substances that
could help, there's caffeine and
575
00:37:19,810 --> 00:37:21,530
juice and...
576
00:37:23,049 --> 00:37:25,390
Yeah. What about recovery aids?
577
00:37:26,410 --> 00:37:30,650
Just because some of the swimmers were
pretty confused about it before.
578
00:37:32,170 --> 00:37:33,530
Check their sport, Piper.
579
00:37:34,530 --> 00:37:38,730
Yeah, well, I guess it's just confusing
with, like, cold and flu meds and stuff.
580
00:37:39,650 --> 00:37:43,850
Look, you seem like a smart girl, so I
hope it's not too confusing.
581
00:37:44,490 --> 00:37:45,870
And that goes for all of you.
582
00:37:46,530 --> 00:37:49,790
Do not put anything into your body
without checking fair sport first.
583
00:37:50,550 --> 00:37:51,550
There's an app for that.
584
00:37:53,259 --> 00:37:54,259
Yep. Yep.
585
00:37:54,520 --> 00:37:59,860
Great work, Garrett, and thanks very
much, Scott. Always very direct.
586
00:38:00,860 --> 00:38:04,020
I used to find when I was an athlete I
could eat pretty much whatever I wanted
587
00:38:04,020 --> 00:38:05,640
and still look pretty good.
588
00:38:06,520 --> 00:38:07,520
You're a female.
589
00:38:07,840 --> 00:38:09,360
But it's not all about looking good.
590
00:38:09,820 --> 00:38:12,720
It's about the fuel that you put in your
body, the highest quality.
591
00:38:13,100 --> 00:38:15,360
Eat well and check the Fair Sports app.
592
00:38:19,020 --> 00:38:20,180
That is all.
593
00:38:40,170 --> 00:38:40,988
Hey, nice.
594
00:38:40,990 --> 00:38:42,950
How'd that feel? Yeah, that felt really
good. How'd it look?
595
00:38:43,150 --> 00:38:44,029
Yeah, good.
596
00:38:44,030 --> 00:38:46,430
We'll go a bit extra, eh? Yeah. Put a 10
on 8, bud? Yeah.
597
00:39:27,440 --> 00:39:28,480
See?
598
00:39:36,340 --> 00:39:38,080
A dedicated athlete.
599
00:39:41,340 --> 00:39:42,860
Good job, you.
600
00:39:51,310 --> 00:39:52,370
even know my name.
601
00:39:53,010 --> 00:39:54,290
Well, at least they like you.
602
00:39:54,850 --> 00:39:57,450
I lost a thousand followers on Insta,
so, you know.
603
00:39:58,170 --> 00:40:00,750
Well, I got tested this morning.
604
00:40:01,710 --> 00:40:02,710
Again.
605
00:40:04,210 --> 00:40:05,210
I'm sorry, Yui.
606
00:40:05,730 --> 00:40:06,730
Truly.
607
00:40:07,710 --> 00:40:09,650
But my sponsors must not make me famous.
608
00:40:11,510 --> 00:40:12,790
I don't know how I'm going to survive.
609
00:40:48,460 --> 00:40:50,440
The girls are putting on a housewarming
party later.
610
00:40:50,740 --> 00:40:51,740
Do you want to come to the party?
611
00:40:53,200 --> 00:40:54,200
Sam?
612
00:40:54,660 --> 00:40:55,840
Was your hamstring all right?
613
00:40:56,460 --> 00:40:58,860
Um, no, it's been playing on this whole
time.
614
00:40:59,520 --> 00:41:00,540
Come on, let's head down.
615
00:41:00,820 --> 00:41:02,560
No, it's okay. Enjoy the view for a bit.
616
00:41:03,260 --> 00:41:04,260
All right.
617
00:41:08,380 --> 00:41:09,380
You came to come later?
618
00:41:10,520 --> 00:41:11,720
Um, yeah, I guess.
619
00:41:11,960 --> 00:41:13,900
I just, I don't know, I get worried
sometimes.
620
00:41:14,760 --> 00:41:15,760
About what?
621
00:41:16,580 --> 00:41:18,860
You're just doing so well for yourself.
I just feel like you're going to leave
622
00:41:18,860 --> 00:41:19,860
me behind sometimes.
623
00:41:20,460 --> 00:41:22,380
Sam, you leave you behind?
624
00:41:22,760 --> 00:41:24,780
You're the one that wanted the open
relationship.
625
00:41:25,320 --> 00:41:27,700
Yeah, I know, but I'm committed to us.
626
00:41:28,540 --> 00:41:31,800
Really? Yeah. It's not always going to
be like this.
627
00:41:32,300 --> 00:41:39,100
We're going to figure ourselves out,
discover ourselves sexually, and then
628
00:41:39,100 --> 00:41:43,040
until we're not fast anymore, and then
it'll just be you and me forever.
629
00:41:45,480 --> 00:41:46,480
Just us.
630
00:41:50,120 --> 00:41:51,860
I just wish you'd stop running away from
me.
631
00:41:52,860 --> 00:41:54,880
Well, I mean, I'm always going to run.
632
00:41:55,900 --> 00:41:56,900
Not forever, eh?
633
00:42:06,960 --> 00:42:09,200
Hey! Thanks for making it.
634
00:42:10,000 --> 00:42:11,000
Hello.
635
00:42:11,660 --> 00:42:13,520
Oh, come on, it's my song.
636
00:42:13,740 --> 00:42:16,540
You say that about every song. Yeah, but
there's just so many masterpieces.
637
00:42:19,990 --> 00:42:20,990
Sprint chicks, hey?
638
00:42:21,570 --> 00:42:22,590
Not like these swimmers.
639
00:42:24,130 --> 00:42:25,650
Hey, don't say that about Yui.
640
00:42:25,930 --> 00:42:27,330
Say, Yui, can I talk to you for a sec?
641
00:42:28,850 --> 00:42:30,630
How did Sylvia find all these people?
642
00:42:31,130 --> 00:42:34,530
I think they're mostly uni students in
the sports program.
643
00:42:35,750 --> 00:42:36,830
Did you invite the swimmers?
644
00:42:37,150 --> 00:42:38,250
I put it in the chat.
645
00:42:39,550 --> 00:42:40,550
They removed me.
646
00:42:41,250 --> 00:42:42,990
Um, no one replied.
647
00:42:45,270 --> 00:42:46,270
How are you doing?
648
00:42:46,990 --> 00:42:51,610
I feel like... Everyone's always
watching me. I've been tested three
649
00:42:51,610 --> 00:42:52,610
your test.
650
00:42:54,430 --> 00:42:55,430
I'm drowning.
651
00:42:56,870 --> 00:42:58,370
Yui, my career might be over.
652
00:42:58,990 --> 00:42:59,990
I know, Ed.
653
00:43:01,490 --> 00:43:02,610
Yui, wait.
654
00:43:03,070 --> 00:43:04,070
I'm sorry.
655
00:43:09,310 --> 00:43:10,530
I'm going to grab us some drinks.
656
00:43:11,090 --> 00:43:12,090
Yeah, me one too.
657
00:43:12,350 --> 00:43:14,510
Yui, you've got a con coming up. Come
on.
658
00:43:14,730 --> 00:43:15,730
No.
659
00:43:18,940 --> 00:43:20,400
So, you and Mark, eh?
660
00:43:20,660 --> 00:43:22,660
Yeah, we went out last week.
661
00:43:23,440 --> 00:43:24,440
Do you like him?
662
00:43:24,620 --> 00:43:25,620
Good looking guy.
663
00:43:27,220 --> 00:43:28,220
That's not what I asked.
664
00:43:29,880 --> 00:43:31,120
I've never been good at dating.
665
00:43:31,860 --> 00:43:34,380
I don't like, you know, letting people
down.
666
00:43:36,160 --> 00:43:37,660
Cause... Mate!
667
00:43:39,220 --> 00:43:40,260
Say sorry. No, no, no.
668
00:43:40,640 --> 00:43:42,440
Phil, Phil's fine. No, no, no. Say
sorry.
669
00:43:42,720 --> 00:43:44,760
Say sorry. Say sorry. Chill out.
670
00:43:45,400 --> 00:43:47,040
Chill out. Hey, Mark.
671
00:43:47,580 --> 00:43:48,580
Mark, how you doing?
672
00:43:49,080 --> 00:43:49,799
Fuck's sake.
673
00:43:49,800 --> 00:43:50,800
Say we get you an Uber, eh?
674
00:43:51,200 --> 00:43:53,620
Come on, let's go. I'll walk you out.
Sorry, I didn't mean to cause a scene.
675
00:43:55,160 --> 00:43:58,360
Look, I learned early on that you need
to stand up for yourself.
676
00:43:59,800 --> 00:44:00,920
Otherwise, you'll never get what you
want.
677
00:44:04,220 --> 00:44:05,620
Right. Look, I'm sorry.
678
00:44:06,680 --> 00:44:07,680
Let's go get you a towel.
679
00:44:08,680 --> 00:44:09,680
Come on.
680
00:44:12,020 --> 00:44:13,020
Yui.
681
00:44:13,620 --> 00:44:14,620
Come on, let me in.
682
00:44:15,720 --> 00:44:17,320
It's just you and me like in the
beginning.
683
00:44:21,480 --> 00:44:24,260
Do you remember when I first asked you
out and you said no?
684
00:44:25,860 --> 00:44:28,120
And I spent forever at training trying
to convince you.
685
00:44:29,620 --> 00:44:31,440
Then you finally agreed to go out with
me.
686
00:44:32,720 --> 00:44:34,380
You asked me so many questions.
687
00:44:35,560 --> 00:44:38,000
I thought I was having a bad hair day,
but...
688
00:44:40,080 --> 00:44:41,660
You didn't care about any of that.
689
00:44:43,800 --> 00:44:44,800
You never did.
690
00:44:47,440 --> 00:44:48,820
You only care about me.
691
00:44:52,960 --> 00:44:54,280
Now I only care about you.
692
00:45:32,290 --> 00:45:33,790
Shit. Just a second.
693
00:45:34,150 --> 00:45:36,110
Actually, I need a tampon.
694
00:45:36,530 --> 00:45:37,990
I don't normally get one.
695
00:45:39,350 --> 00:45:42,250
Period. You need to keep one for
emergencies.
696
00:45:42,510 --> 00:45:45,230
One or two at home and one or two in
your sports bag.
697
00:45:45,790 --> 00:45:46,950
Do you get a regular one?
698
00:45:47,210 --> 00:45:49,270
I sometimes skip it.
699
00:45:50,070 --> 00:45:53,030
You're on it now, aren't you? Sorry,
guys. I need the bathroom.
700
00:45:53,250 --> 00:45:54,250
Sort of emergency.
701
00:45:55,750 --> 00:45:56,750
We've synced up.
702
00:45:59,049 --> 00:46:01,410
Yeah, I'm on the pill. I just forgot to
take it yesterday.
703
00:46:01,650 --> 00:46:02,650
I'm normally better than this.
704
00:46:03,550 --> 00:46:04,570
That's a weird thing to say.
705
00:46:04,810 --> 00:46:05,850
Are you better than a period?
706
00:46:06,110 --> 00:46:07,110
Big girls don't get period.
707
00:46:07,470 --> 00:46:09,390
Righto. Practice safe sex at least.
708
00:46:09,790 --> 00:46:13,190
Oh, Yui, Annie, I borrowed a condom,
whoever's it was.
709
00:46:13,830 --> 00:46:16,110
Yeah, sorry, I'm not used to talking
about sex.
710
00:46:16,690 --> 00:46:19,290
Annie, girls get their period.
711
00:46:19,690 --> 00:46:20,690
It's like Jurassic Park.
712
00:46:21,010 --> 00:46:22,250
Nature finds a way.
713
00:46:35,050 --> 00:46:35,788
I don't know.
714
00:46:35,790 --> 00:46:40,310
It's stupid to risk actually tearing
your hamstring if it's not 100%. Just go
715
00:46:40,310 --> 00:46:41,308
home.
716
00:46:41,310 --> 00:46:42,950
I'd prefer to stay and watch my
girlfriend.
717
00:46:43,510 --> 00:46:47,010
The only thing worse than inviting a
family member is getting a boyfriend to
718
00:46:47,010 --> 00:46:49,990
come. You won't help her moping around
like this.
719
00:46:51,090 --> 00:46:55,530
Drive home, see the physio, and we'll
see you in seven days.
720
00:47:07,150 --> 00:47:08,150
Hey, hey.
721
00:47:08,190 --> 00:47:09,230
I thought I'd be okay.
722
00:47:10,010 --> 00:47:11,190
Come on, do the smart thing.
723
00:47:12,470 --> 00:47:13,470
I know.
724
00:47:13,790 --> 00:47:15,590
I've been looking forward to this, you
know. You and me.
725
00:47:16,150 --> 00:47:19,590
A few nights away and... Anyway, good
luck.
726
00:47:20,110 --> 00:47:21,110
Come out hard.
727
00:47:21,210 --> 00:47:22,530
Okay. Okay.
728
00:47:23,070 --> 00:47:26,090
Another year, another state champs.
Remember I'm opens now, so I have to
729
00:47:26,090 --> 00:47:26,928
against Riley?
730
00:47:26,930 --> 00:47:28,330
Yeah. You didn't see?
731
00:47:28,550 --> 00:47:30,790
She posted on Instagram this morning.
She's not competing.
732
00:47:31,070 --> 00:47:34,950
I don't check socials on comp day, you
know that, but... Wow, okay.
733
00:47:35,850 --> 00:47:36,870
Anyway, you should get out of here.
Yeah.
734
00:47:38,770 --> 00:47:44,790
Bye. A Bachelor of International Studies
allows us to discover the world of
735
00:47:44,790 --> 00:47:45,810
global connection.
736
00:47:46,510 --> 00:47:51,210
This program is designed to help us to
navigate the contemporary world order.
737
00:47:52,650 --> 00:47:54,910
Don't worry about if you didn't know the
answers.
738
00:47:55,110 --> 00:47:56,290
It's just prequel.
739
00:47:56,790 --> 00:47:59,030
The more important stuff is on the
horizon.
740
00:48:09,160 --> 00:48:10,920
at Queensland Athletic Championship.
741
00:48:11,420 --> 00:48:14,880
Beautiful sunny day here in Brisbane at
the Queensland Sport and Athletic
742
00:48:14,880 --> 00:48:18,700
Centre. We're going to see some highs
and lows here of track and field. It is
743
00:48:18,700 --> 00:48:22,200
the original sport back to the Greek in
ancient Athens.
744
00:48:22,760 --> 00:48:26,380
We've got plenty of action on the field
and on the track.
745
00:48:26,680 --> 00:48:29,240
We've got a huge amount of talent on
display here.
746
00:48:30,200 --> 00:48:32,760
Beautiful again, beautiful sunny day.
747
00:48:33,280 --> 00:48:35,600
We've got the big men in the circle.
748
00:48:37,450 --> 00:48:41,390
We see some highs and some lows in the
field as well.
749
00:48:41,770 --> 00:48:45,310
This is where it all comes down to the
Queensland Championship.
750
00:48:45,850 --> 00:48:50,090
Who's going to find themselves at the
top of the podium here? We do have a
751
00:48:50,090 --> 00:48:53,030
short women's 100 metre final.
752
00:48:54,510 --> 00:48:56,050
Winning the heat means nothing.
753
00:48:57,230 --> 00:48:59,450
It's the final that counts.
754
00:49:06,890 --> 00:49:07,950
We've got to hold each other
accountable.
755
00:49:08,170 --> 00:49:09,530
Absolutely. You know how I can get it.
756
00:49:10,850 --> 00:49:13,670
Whatever happens, promise that we'll
always be there for each other.
757
00:49:14,870 --> 00:49:15,870
Yeah, always.
758
00:49:58,189 --> 00:50:01,570
Thanks for coming. I need to study more.
759
00:50:01,810 --> 00:50:02,810
No problem.
760
00:50:03,250 --> 00:50:04,250
Okay.
761
00:50:04,950 --> 00:50:07,870
Describe emotional detachment.
762
00:50:09,530 --> 00:50:13,130
Difficulties creating or maintaining
personal relationships or...
763
00:50:13,530 --> 00:50:16,750
avoiding people, places or activities
because they're associated with past
764
00:50:16,750 --> 00:50:17,750
trauma or event.
765
00:50:18,910 --> 00:50:22,390
Okay, so you don't need a study partner.
766
00:50:25,050 --> 00:50:26,510
Do you have any meets coming up?
767
00:50:27,050 --> 00:50:30,550
Yeah, a couple of weeks. I just started
cutting down weight. I make 75.
768
00:50:31,110 --> 00:50:32,230
So don't feed me too much.
769
00:50:32,630 --> 00:50:34,090
Can you be 75 .5?
770
00:50:34,390 --> 00:50:35,490
No, I have to be under 75.
771
00:50:36,270 --> 00:50:37,270
What are you now?
772
00:50:37,930 --> 00:50:38,930
78.
773
00:50:44,720 --> 00:50:45,720
Don't say anything.
774
00:50:46,620 --> 00:50:47,900
Just a guy from the other night.
775
00:50:48,300 --> 00:50:49,300
Sylvia!
776
00:50:49,640 --> 00:50:50,820
The other night.
777
00:50:51,180 --> 00:50:54,240
The things you did to me.
778
00:50:55,140 --> 00:50:56,320
I need you.
779
00:50:58,360 --> 00:51:01,860
I really need you.
780
00:51:02,440 --> 00:51:03,440
What?
781
00:51:04,960 --> 00:51:06,020
Who was that?
782
00:51:08,080 --> 00:51:09,600
It was a hookup. Sylvia.
783
00:51:10,020 --> 00:51:11,820
What? It's the 21st century.
784
00:51:12,080 --> 00:51:13,080
Okay, but...
785
00:51:13,279 --> 00:51:14,720
It's not right to ignore him.
786
00:51:15,260 --> 00:51:16,260
She'd be nice.
787
00:51:16,500 --> 00:51:17,500
I don't know him anything.
788
00:51:18,780 --> 00:51:21,020
Plus, I'd prefer to spend my time with
people I like.
789
00:51:32,840 --> 00:51:36,840
Oh, no. What's wrong? I love this play.
790
00:51:37,180 --> 00:51:38,300
Oh, not my scene.
791
00:51:40,620 --> 00:51:43,200
Hey, could I get a Coke and a Diet Coke?
792
00:51:44,280 --> 00:51:46,180
What? I know you drink all that.
793
00:51:47,060 --> 00:51:48,780
You sure you don't want a victory
cocktail?
794
00:51:49,140 --> 00:51:52,720
Hell no. I want a PB at National. And
then I'll finally beat Sam.
795
00:51:53,520 --> 00:51:55,740
Caleb, what are you doing?
796
00:51:59,000 --> 00:52:01,420
This was something that we couldn't see.
797
00:52:02,320 --> 00:52:05,140
But I've been watching you and watching
me.
798
00:52:06,330 --> 00:52:12,110
You've been running through my mind. How
can it be bad when it feels so right?
799
00:52:13,530 --> 00:52:16,010
I can't hold it any longer.
800
00:52:17,370 --> 00:52:19,370
The fire getting stronger.
801
00:52:20,650 --> 00:52:23,130
I want the taste of your skin.
802
00:52:23,510 --> 00:52:25,370
I know you won't let me in.
803
00:52:25,730 --> 00:52:30,470
I want to be part -time friends and full
-time lovers.
804
00:52:52,069 --> 00:52:54,990
I can't believe you brought your metal
out dancing.
805
00:52:55,230 --> 00:52:57,330
I like holding it, you know, the weight.
806
00:52:58,760 --> 00:53:01,480
I always feel like this after I win a
race. I know what you mean.
807
00:53:01,800 --> 00:53:03,320
It's like drugs, right? Better.
808
00:53:03,660 --> 00:53:05,840
Better than drugs? Yeah. Yeah, better
than sex?
809
00:53:06,160 --> 00:53:08,120
I don't know about that one.
810
00:53:10,400 --> 00:53:11,580
Don't tell Sam I said that.
811
00:53:12,120 --> 00:53:13,960
Maybe you're not having sex with the
right person.
812
00:53:15,740 --> 00:53:16,740
You shouldn't say that.
813
00:53:17,040 --> 00:53:18,040
Why not?
814
00:53:19,120 --> 00:53:20,220
I shouldn't have said that.
815
00:53:20,520 --> 00:53:22,300
Sam and I actually have really great
sex.
816
00:53:22,620 --> 00:53:24,020
Annie. Don't.
817
00:53:24,460 --> 00:53:25,460
What?
818
00:53:25,680 --> 00:53:27,420
Just, um, I...
819
00:53:27,770 --> 00:53:28,770
I think you're about to.
820
00:53:28,910 --> 00:53:29,910
Yeah.
821
00:53:30,430 --> 00:53:31,430
Just don't.
822
00:53:32,610 --> 00:53:35,190
You're going to have to make a choice,
him or me.
823
00:53:35,550 --> 00:53:38,590
But for the record, I want all of you.
824
00:53:40,030 --> 00:53:44,470
What about we get out of here, we have
victory sex, and then you tell me which
825
00:53:44,470 --> 00:53:46,130
is better, winning or sex? Caleb.
826
00:53:46,410 --> 00:53:49,370
What? I can't pretend you haven't said
that now. Stop thinking.
827
00:53:49,990 --> 00:53:55,230
It's like Robin said, practice perfect,
and then when the time comes, just let
828
00:53:55,230 --> 00:53:56,230
it all go.
829
00:53:57,350 --> 00:54:00,690
Let it go, Murphy.
830
00:54:01,430 --> 00:54:02,710
I'm the right choice. Hey, guys.
831
00:54:03,710 --> 00:54:04,710
Hi.
832
00:54:05,150 --> 00:54:09,450
Oh, my God. Were you two just about
to... Of course not. Fuck off, Papa.
833
00:54:10,110 --> 00:54:11,650
Murphy. Hey.
834
00:54:11,890 --> 00:54:13,190
He's not the right choice.
835
00:54:16,550 --> 00:54:19,490
Hey, Sylvia. It's Chad. Call me later.
Yeah, call me.
836
00:54:21,710 --> 00:54:24,010
Good morning. Does Edward Proxy live
here?
837
00:54:25,330 --> 00:54:26,600
No. Who's asking?
838
00:54:27,720 --> 00:54:29,040
If you're a reporter, you can fuck off.
839
00:54:29,880 --> 00:54:31,460
I have some information. I'll take it.
840
00:54:33,880 --> 00:54:35,280
Oi! Get back here!
841
00:54:36,020 --> 00:54:37,100
What am I meant to do with this?
842
00:54:38,780 --> 00:54:40,040
Sam, I'm here.
843
00:54:40,920 --> 00:54:43,020
I haven't even gone home yet. I just
came straight from the hotel.
844
00:54:44,540 --> 00:54:45,540
Hey!
845
00:54:46,300 --> 00:54:48,800
Um, look, it's not the best time, Annie.
846
00:54:49,200 --> 00:54:50,800
I mean, it's time to let me in.
847
00:54:52,120 --> 00:54:53,120
Is someone here?
848
00:54:54,540 --> 00:54:57,960
Sam? I don't know if he's told you about
me, but I'm his girlfriend.
849
00:54:58,300 --> 00:54:59,300
He can leave now.
850
00:55:00,120 --> 00:55:04,420
Annie, there's... Hey.
851
00:55:05,380 --> 00:55:06,380
No.
852
00:55:08,080 --> 00:55:09,720
I hope you guys can work it out.
853
00:55:18,560 --> 00:55:19,620
Do you want to come in?
854
00:55:20,020 --> 00:55:21,020
Her.
855
00:55:21,200 --> 00:55:23,460
You broke the rules, though. I know you
got with Caleb.
856
00:55:23,720 --> 00:55:24,720
What?
857
00:55:25,070 --> 00:55:26,570
I saw the video. What video?
858
00:55:27,210 --> 00:55:28,210
Let me guess.
859
00:55:28,510 --> 00:55:29,510
Piper.
860
00:55:31,550 --> 00:55:33,510
Just so you know, we never hooked up.
861
00:55:34,130 --> 00:55:37,670
We came really close and then I... I
remembered us.
862
00:55:39,210 --> 00:55:43,150
I actually came here to tell you that I
love you and that I want us properly,
863
00:55:43,410 --> 00:55:44,670
not in an open relationship.
864
00:55:47,150 --> 00:55:49,590
Sam, I thought we had the real thing.
Annie, we do.
865
00:55:50,810 --> 00:55:51,810
We did.
866
00:55:53,590 --> 00:55:54,590
Bye, Sam.
867
00:56:07,400 --> 00:56:08,400
What does it say?
868
00:56:08,540 --> 00:56:10,280
It's some sort of a list.
869
00:56:10,600 --> 00:56:13,120
A database or... Can I have a look?
870
00:56:16,480 --> 00:56:19,900
It's got a list of swimmers from all
over Australia and a list of recovery
871
00:56:21,160 --> 00:56:23,820
Ergogenic aids, endostein, a deal,
creatine, HMB.
872
00:56:24,540 --> 00:56:25,540
What does it all mean?
873
00:56:26,420 --> 00:56:27,500
These are all legal, Yui.
874
00:56:28,520 --> 00:56:30,000
What Ed took was probably legal.
875
00:56:30,680 --> 00:56:32,060
Then why did he get this positive?
876
00:56:32,620 --> 00:56:35,200
I don't know. He shouldn't have. Ed
shouldn't have.
877
00:56:35,660 --> 00:56:36,980
Or at least didn't have the knowledge of
it.
878
00:56:38,100 --> 00:56:39,300
Yui, this might clear him.
879
00:56:40,540 --> 00:56:41,540
Lactic session.
880
00:56:41,880 --> 00:56:45,020
Now, those of you who did well at states
might think you'll have it easy today.
881
00:56:45,800 --> 00:56:46,800
You won't.
882
00:56:47,100 --> 00:56:48,700
This is meant to hurt.
883
00:56:49,160 --> 00:56:51,700
And if it doesn't, then you're not doing
it right.
884
00:56:52,120 --> 00:56:56,040
So 400, 300, 200, 100, flat out.
885
00:57:22,540 --> 00:57:23,540
Face your tempo.
886
00:57:23,560 --> 00:57:24,560
Are you okay?
887
00:57:30,880 --> 00:57:31,880
Shit.
888
00:57:35,580 --> 00:57:36,580
What?
889
00:57:37,060 --> 00:57:38,060
I have a weight up.
890
00:57:38,720 --> 00:57:39,820
Annie, this is ridiculous.
891
00:57:40,160 --> 00:57:42,160
Don't you get it, Sam? I would do
anything to win.
892
00:57:42,440 --> 00:57:43,440
Anything. Annie.
893
00:57:43,960 --> 00:57:45,060
Can't you give me the respect?
894
00:57:45,380 --> 00:57:48,000
Annie, I do respect you. I've never done
anything behind your back.
895
00:57:50,480 --> 00:57:51,480
We're done, Sam.
896
00:57:56,700 --> 00:57:58,840
Any. Murph, you okay? I'm fine.
897
00:58:00,500 --> 00:58:01,500
I'm fine.
898
00:58:03,440 --> 00:58:04,440
Up.
899
00:58:04,560 --> 00:58:05,560
Very good. One more.
900
00:58:06,300 --> 00:58:07,340
Come on. Core tight.
901
00:58:07,760 --> 00:58:08,760
Push. No.
902
00:58:12,000 --> 00:58:15,360
Let's pack up. No. Sylvia, you've got
two back -to -back competitions.
903
00:58:16,140 --> 00:58:19,180
You're supposed to be cutting weight.
You've got no energy and you...
904
00:58:24,680 --> 00:58:25,680
You need to know your body.
905
00:58:27,120 --> 00:58:28,980
Let's just get through this week.
906
00:58:29,720 --> 00:58:31,440
I'm sure at weigh -in you'll feel a lot
better.
907
00:58:31,740 --> 00:58:32,740
Can I stay?
908
00:58:35,540 --> 00:58:38,360
You can, as long as you promise to pack
up afterwards.
909
00:58:39,300 --> 00:58:40,259
Sure, Mark.
910
00:58:40,260 --> 00:58:41,260
Just another few reps.
911
00:58:42,240 --> 00:58:44,720
Just know when to call it quits, all
right?
912
00:58:44,940 --> 00:58:45,940
Yeah.
913
00:58:48,220 --> 00:58:49,420
How do you reckon we went?
914
00:58:49,680 --> 00:58:50,680
All right, team.
915
00:58:51,600 --> 00:58:53,240
We're going to do this out here in the
open.
916
00:58:53,980 --> 00:58:56,380
Selections for nationals are in.
917
00:58:57,540 --> 00:59:00,140
Everyone here is competing.
918
00:59:00,520 --> 00:59:01,960
Let's go!
919
00:59:03,880 --> 00:59:05,520
With the exception of Ed.
920
00:59:07,420 --> 00:59:11,940
Obviously everyone here knows that Ed's
been under some scrutiny. Well, turns
921
00:59:11,940 --> 00:59:13,000
out that he's suspended.
922
00:59:13,320 --> 00:59:14,320
About time.
923
00:59:14,340 --> 00:59:16,300
Until his FSA investigation.
924
00:59:17,400 --> 00:59:20,600
Again, innocent until proven guilty.
925
00:59:21,260 --> 00:59:22,460
You'll be right, mate.
926
00:59:23,050 --> 00:59:24,730
We've always got a spot here on this
team.
927
00:59:25,650 --> 00:59:27,870
But right now, your season's over.
928
00:59:39,270 --> 00:59:43,950
Hey. I didn't know the gym was closed.
No, it's fine. I stayed behind.
929
00:59:44,150 --> 00:59:46,010
I had a bit of a frustrating session.
930
00:59:47,230 --> 00:59:50,110
Sorry? No, don't worry. You can't win
them all.
931
00:59:51,430 --> 00:59:53,280
I'm... Happier now that you're here.
932
00:59:54,940 --> 00:59:59,080
I'd help you pack up, but, um... I've
seen you with your little kettlebells.
933
00:59:59,760 --> 01:00:00,760
Working on your fitness.
934
01:00:03,460 --> 01:00:06,500
Why do you like this so much?
935
01:00:07,200 --> 01:00:08,200
The sport.
936
01:00:08,780 --> 01:00:09,780
The gym.
937
01:00:11,460 --> 01:00:16,220
It's my domain, you know? I haven't
really had anything outside of sport
938
01:00:16,220 --> 01:00:17,280
makes me feel this way.
939
01:00:18,240 --> 01:00:19,260
You ever been in love?
940
01:00:20,440 --> 01:00:21,440
No.
941
01:00:21,870 --> 01:00:26,310
I guess love's as close as I've come to
feeling passion.
942
01:00:27,990 --> 01:00:30,150
Never mind. No, that's cool.
943
01:00:30,530 --> 01:00:32,110
That's just not me.
944
01:00:33,110 --> 01:00:36,170
Things outside of sport are just less
clear.
945
01:00:36,730 --> 01:00:37,730
Less clear?
946
01:00:38,110 --> 01:00:40,230
Like people lie?
947
01:00:41,450 --> 01:00:44,010
Yeah. Okay, make your deal then.
948
01:00:44,750 --> 01:00:45,790
We'll never lie to you.
949
01:00:47,110 --> 01:00:48,110
Okay.
950
01:00:51,720 --> 01:00:53,480
You are so strong.
951
01:00:54,340 --> 01:00:56,500
It's... Intimidating?
952
01:00:57,700 --> 01:00:58,700
Beautiful.
953
01:01:00,060 --> 01:01:02,140
Okay, I want the truth then. Okay.
954
01:01:03,040 --> 01:01:06,360
Do you... Do you like me?
955
01:01:06,740 --> 01:01:07,740
Of course I do.
956
01:01:07,960 --> 01:01:08,960
Not like that.
957
01:01:09,180 --> 01:01:10,380
You said you'd tell me the truth.
958
01:01:13,020 --> 01:01:14,020
Don't worry about it.
959
01:01:14,940 --> 01:01:15,940
Yes.
960
01:01:18,360 --> 01:01:19,360
Yes what?
961
01:01:20,400 --> 01:01:27,220
Yes, I... like you like that I just
don't know what that means I've never
962
01:01:27,220 --> 01:01:33,320
liked a girl before and it's weird and
confusing and I don't
963
01:01:33,320 --> 01:01:41,160
you've
964
01:01:41,160 --> 01:01:47,460
got a thing about you I just can't live
without you
965
01:01:56,430 --> 01:01:59,190
Your looks intoxicate me.
966
01:01:59,750 --> 01:02:06,330
And even though your thoughts hate me,
there's no one like you,
967
01:02:06,330 --> 01:02:07,330
Ellen.
968
01:03:03,720 --> 01:03:04,720
I'll make a statement.
969
01:03:05,460 --> 01:03:07,400
A character witness to the press.
970
01:03:08,580 --> 01:03:10,080
I'll say you didn't know.
971
01:03:11,080 --> 01:03:12,140
You'd do that for me?
972
01:03:13,220 --> 01:03:14,300
I believe you.
973
01:03:15,020 --> 01:03:16,360
I appreciate it, Yui.
974
01:03:17,060 --> 01:03:18,060
I know.
975
01:03:38,270 --> 01:03:39,270
stupid.
976
01:03:39,510 --> 01:03:42,450
Why would they have an awards night? A
dance?
977
01:03:42,870 --> 01:03:44,450
Right before we have to leave.
978
01:03:45,190 --> 01:03:46,910
We won't have any fun.
979
01:03:52,790 --> 01:03:54,150
You look gorgeous.
980
01:03:54,730 --> 01:03:57,830
Ed, you're the model. And I'm in my
dressing gown.
981
01:03:58,030 --> 01:04:00,210
Oh, you should wear it. It becomes you.
982
01:04:01,570 --> 01:04:02,570
Now...
983
01:04:06,280 --> 01:04:10,060
I know it's cheesy, but when you think
you've never gone to a dance before, I
984
01:04:10,060 --> 01:04:11,300
wanted you to remember this one.
985
01:04:11,900 --> 01:04:15,020
Then nobody else. I don't care about
anyone else.
986
01:04:15,500 --> 01:04:16,500
Really?
987
01:04:17,900 --> 01:04:18,920
Maybe a little.
988
01:04:19,600 --> 01:04:20,840
I mostly care about you.
989
01:04:21,740 --> 01:04:22,740
You -wee.
990
01:04:24,740 --> 01:04:27,840
Now, I'll have you home at a reasonable
hour so you don't turn into a pumpkin.
991
01:04:28,060 --> 01:04:29,060
And early night of fun.
992
01:04:29,600 --> 01:04:31,860
Then tomorrow you'll drive down and
compete the day after.
993
01:04:32,400 --> 01:04:33,480
Does that sound like a plan?
994
01:05:02,670 --> 01:05:05,470
Does anyone even know who's winning
these awards? Yeah, it's always the
995
01:05:05,470 --> 01:05:06,470
swimmers. Always.
996
01:05:07,530 --> 01:05:08,530
Ready?
997
01:05:10,890 --> 01:05:11,890
Up.
998
01:05:13,650 --> 01:05:14,650
Hey,
999
01:05:24,290 --> 01:05:25,290
have you seen Mark?
1000
01:05:26,590 --> 01:05:29,850
I can't talk right now. I've got to
present the awards.
1001
01:05:50,540 --> 01:05:53,420
We recognize the best this institute has
to offer.
1002
01:05:53,900 --> 01:05:55,640
Excellence is what we're all about.
1003
01:05:56,500 --> 01:06:01,560
And now, the two sports people of the
year, male and female, are...
1004
01:06:01,560 --> 01:06:06,920
Jackson Kennedy and Yui Takahashi!
1005
01:06:11,680 --> 01:06:17,340
Who cares?
1006
01:06:17,580 --> 01:06:18,600
It's a stupid award anyway.
1007
01:06:19,690 --> 01:06:20,690
I'm just going to tell you that.
1008
01:06:21,750 --> 01:06:22,110
All
1009
01:06:22,110 --> 01:06:30,950
right,
1010
01:06:31,010 --> 01:06:33,730
now, the moments you've all been waiting
for.
1011
01:07:35,410 --> 01:07:36,410
What do you mean?
1012
01:08:25,069 --> 01:08:26,069
You haven't been returning my calls.
1013
01:08:28,069 --> 01:08:29,450
I liked her, Sylvia.
1014
01:08:31,290 --> 01:08:32,290
I'm sorry.
1015
01:08:32,870 --> 01:08:36,370
But you were wrong for each other. And I
like her.
1016
01:08:36,910 --> 01:08:38,330
I don't usually feel for people like
this.
1017
01:08:39,210 --> 01:08:40,210
Not even for me?
1018
01:08:40,510 --> 01:08:41,469
Of course.
1019
01:08:41,470 --> 01:08:43,290
It's just... It's different.
1020
01:08:43,689 --> 01:08:44,689
Yeah, okay.
1021
01:08:46,010 --> 01:08:48,689
No, you know what? I had your back ever
since you started here.
1022
01:08:50,290 --> 01:08:51,569
I just wish you'd had mine.
1023
01:08:52,870 --> 01:08:54,750
Mark. No, I'm done, Sylvia.
1024
01:08:55,170 --> 01:08:56,170
With what?
1025
01:08:56,470 --> 01:08:57,470
Training?
1026
01:08:58,210 --> 01:09:01,250
Being my coach? I never just wanted
that.
1027
01:09:02,130 --> 01:09:07,350
I don't know if you do either. I just
wanted all of you.
1028
01:09:09,170 --> 01:09:10,609
You don't even know what you want.
1029
01:09:30,350 --> 01:09:31,350
Come in. No.
1030
01:09:31,770 --> 01:09:32,770
Wait, Phil.
1031
01:09:33,890 --> 01:09:35,210
The other night was a mistake.
1032
01:09:37,090 --> 01:09:38,068
Say so.
1033
01:09:38,069 --> 01:09:39,069
It was.
1034
01:09:39,649 --> 01:09:44,450
Look, I didn't even know that you were
bisexual and... I'm not bisexual or a
1035
01:09:44,450 --> 01:09:46,130
lesbian. I'm... I'm straight.
1036
01:09:46,990 --> 01:09:47,990
Never been with a girl.
1037
01:09:49,029 --> 01:09:50,029
I'm not bi.
1038
01:09:51,529 --> 01:09:53,630
I'm sorry, what are you? A person.
1039
01:09:54,330 --> 01:09:55,330
I like who I like.
1040
01:09:56,670 --> 01:09:57,670
Right.
1041
01:09:58,150 --> 01:09:59,150
Well...
1042
01:09:59,470 --> 01:10:00,470
I thought you liked me.
1043
01:10:00,610 --> 01:10:01,610
I do.
1044
01:10:02,730 --> 01:10:03,770
I did.
1045
01:10:04,010 --> 01:10:05,650
Look, I don't even know how I feel.
1046
01:10:06,510 --> 01:10:07,650
Whatever, Eleanor.
1047
01:10:08,210 --> 01:10:10,830
I'm far enough along to know that. I'm
not going to convince anybody to like
1048
01:10:11,150 --> 01:10:12,150
You don't like girls?
1049
01:10:12,510 --> 01:10:13,870
Cool. Good luck.
1050
01:10:24,680 --> 01:10:27,740
There's a great deal of excitement in
the crowd this year with Australian best
1051
01:10:27,740 --> 01:10:31,700
women present to not only gain the title
of Australian fastest swimmer, but to
1052
01:10:31,700 --> 01:10:35,800
also make the Australian team and
compete internationally for the title of
1053
01:10:35,800 --> 01:10:39,940
best in the world. With Australian law
setting international recognition, it's
1054
01:10:39,940 --> 01:10:43,700
so great to see the women from the
Institute here too. A facility that was
1055
01:10:43,700 --> 01:10:45,500
up to cater to the best young student
athletes.
1056
01:10:53,740 --> 01:10:55,140
I'm sorry, but you'll be disqualified.
1057
01:10:55,420 --> 01:10:56,420
I can't do that.
1058
01:10:57,440 --> 01:10:58,440
That's the rule.
1059
01:11:05,400 --> 01:11:06,580
Can I get a medal?
1060
01:11:07,660 --> 01:11:08,680
I'll give you a medal.
1061
01:11:09,040 --> 01:11:10,040
And ice cream.
1062
01:11:11,080 --> 01:11:12,460
Why am I not winning?
1063
01:11:13,280 --> 01:11:14,960
He said I'm not winning.
1064
01:11:15,860 --> 01:11:18,320
When you swim, you're amazing.
1065
01:11:18,820 --> 01:11:22,060
If you want to continue this, we'll find
you a way.
1066
01:11:29,260 --> 01:11:30,420
Do you
1067
01:11:30,420 --> 01:11:44,060
get
1068
01:11:44,060 --> 01:11:50,100
nervous? I do. All right, where's Yui?
1069
01:12:22,159 --> 01:12:27,510
We can't wait for that venue to be up
and running and such a... Great place to
1070
01:12:27,510 --> 01:12:30,430
be. We know it's sunny. We know you put
on the best events.
1071
01:12:30,690 --> 01:12:34,230
And it's going to be a wonderful place
to see the best athletes in the world
1072
01:12:34,230 --> 01:12:35,830
compete right here in our backyard.
1073
01:12:36,490 --> 01:12:41,450
I could not agree with you more, Liesl.
But eyes on the pool now for the 200
1074
01:12:41,450 --> 01:12:46,990
-metre individual medley here. Go, Yui!
Eyes will be on Yui Takahashi. Come on,
1075
01:12:46,990 --> 01:12:52,830
Yui! For the Japanese swim team swimming
out of the Institute here. Eyes on the
1076
01:12:52,830 --> 01:12:53,830
pool.
1077
01:13:21,130 --> 01:13:22,130
I'll be back!
1078
01:14:06,830 --> 01:14:07,830
Hey, good job, you.
1079
01:14:09,490 --> 01:14:11,430
It's actually you, E.
1080
01:14:12,310 --> 01:14:13,310
Oh, God.
1081
01:14:13,610 --> 01:14:15,410
Have I been saying that wrong this whole
time?
1082
01:14:16,530 --> 01:14:17,690
I'm so sorry.
1083
01:14:17,990 --> 01:14:18,990
Why didn't you tell me?
1084
01:14:19,730 --> 01:14:20,730
I don't know.
1085
01:14:21,430 --> 01:14:22,430
I should have.
1086
01:14:24,870 --> 01:14:25,870
You, E, wait.
1087
01:14:26,970 --> 01:14:29,210
Um, well done.
1088
01:14:30,010 --> 01:14:31,010
Thank you.
1089
01:14:50,440 --> 01:14:52,080
I look forward to these extra sessions
with you.
1090
01:14:52,320 --> 01:14:53,320
You're a good person, Caleb.
1091
01:14:54,160 --> 01:14:55,160
Chelsea would have liked you.
1092
01:14:56,140 --> 01:14:57,019
Thanks, Mum.
1093
01:14:57,020 --> 01:14:58,020
Hey.
1094
01:15:00,060 --> 01:15:01,060
Caleb, wait.
1095
01:15:08,100 --> 01:15:11,080
Wait. Are you just doing this to get
back at Sam? No.
1096
01:15:11,480 --> 01:15:12,980
I'm sorry it took me so long to see you.
1097
01:15:28,170 --> 01:15:30,750
I hope I don't come off too wrong.
1098
01:15:36,630 --> 01:15:38,790
Nara, Sylvia, it's good to have you here
today.
1099
01:15:39,010 --> 01:15:42,630
I have some Indigenous kids turning up
and I need you to be inspiring.
1100
01:15:43,030 --> 01:15:45,570
I feel very inspiring today.
1101
01:15:45,990 --> 01:15:49,130
Well, come with your deadly uncle and
I'll show you how to be inspiring. Come
1102
01:15:49,130 --> 01:15:50,130
on.
1103
01:15:52,650 --> 01:15:53,650
Hey, guys.
1104
01:15:53,670 --> 01:15:54,970
Hi. Hi.
1105
01:15:56,110 --> 01:15:57,410
So I'm Sylvia.
1106
01:15:57,900 --> 01:16:00,080
I'm from Arookin Mob and I'm a
powerlifter.
1107
01:16:00,300 --> 01:16:01,300
Oh, cool.
1108
01:16:01,540 --> 01:16:03,400
So I lift heavy things in three
different ways.
1109
01:16:03,960 --> 01:16:07,600
One is a deadlift, so it's heavy weight
from the floor and I pick it up.
1110
01:16:07,920 --> 01:16:11,680
The second one is a bench press, so it's
like doing a push -up but laying on
1111
01:16:11,680 --> 01:16:12,358
your back.
1112
01:16:12,360 --> 01:16:17,120
And the third one is a squat, so it's
like sitting down on the loose.
1113
01:16:19,360 --> 01:16:21,680
All right, let's go play some games.
1114
01:17:00,380 --> 01:17:02,020
That's okay. Are you having fun, though?
1115
01:17:02,440 --> 01:17:04,900
Yeah? Well, there's more to life than
just winning.
1116
01:17:05,360 --> 01:17:06,380
Yeah, that's the truth.
1117
01:17:07,400 --> 01:17:08,520
Hey, bub, come on.
1118
01:17:08,900 --> 01:17:09,900
Go and enjoy yourself.
1119
01:17:15,340 --> 01:17:19,460
I feel like I've always played sport
just because it's what everyone else
1120
01:17:19,460 --> 01:17:20,460
expects me to do.
1121
01:17:21,000 --> 01:17:25,200
I've hated having this weight on me,
like, my entire life.
1122
01:17:25,640 --> 01:17:28,660
Well, still with you, you must do what
makes you happy.
1123
01:17:29,120 --> 01:17:30,120
Okay?
1124
01:17:30,570 --> 01:17:31,570
It's important.
1125
01:17:34,190 --> 01:17:35,890
Look, I understand you're thinking there
now.
1126
01:17:49,350 --> 01:17:50,370
Annie. Hi.
1127
01:17:51,550 --> 01:17:52,550
Here for the skin cell test?
1128
01:17:52,910 --> 01:17:54,130
Yeah, yeah. Nice and early.
1129
01:17:55,230 --> 01:17:56,230
Come on in.
1130
01:18:02,090 --> 01:18:03,650
You've had a skinfold test before,
right?
1131
01:18:04,250 --> 01:18:05,250
Good.
1132
01:18:06,730 --> 01:18:07,890
Are we waiting for anyone?
1133
01:18:08,170 --> 01:18:09,930
No. Let's get started.
1134
01:18:10,210 --> 01:18:11,210
Go ahead and take off your clothes.
1135
01:18:17,190 --> 01:18:17,590
Get
1136
01:18:17,590 --> 01:18:25,610
out
1137
01:18:25,610 --> 01:18:26,610
of there.
1138
01:18:30,760 --> 01:18:31,760
How's training?
1139
01:18:32,120 --> 01:18:33,980
Yeah, good. Thanks, Mr. Vickers.
1140
01:18:34,560 --> 01:18:35,560
Scott, please.
1141
01:18:36,360 --> 01:18:37,360
Okay, Scott.
1142
01:18:40,780 --> 01:18:42,760
Have you spoken to Chelsea's parents?
1143
01:18:45,820 --> 01:18:47,060
No, not recently.
1144
01:18:51,840 --> 01:18:52,840
It's unfortunate.
1145
01:18:54,060 --> 01:18:55,260
Things like this.
1146
01:18:57,460 --> 01:18:58,460
People dying.
1147
01:18:59,630 --> 01:19:00,630
No, no, no.
1148
01:19:02,350 --> 01:19:04,130
People exceeding their limitations.
1149
01:19:12,690 --> 01:19:14,470
There are rules in sport, Annie.
1150
01:19:17,710 --> 01:19:18,870
That's why I always like sport.
1151
01:19:20,430 --> 01:19:21,470
Yeah, I like that too.
1152
01:19:24,290 --> 01:19:26,050
And if you stick to those rules...
1153
01:19:27,660 --> 01:19:28,940
Everything works out.
1154
01:19:29,580 --> 01:19:33,760
You see, I don't think Chelsea quite
understood that.
1155
01:19:36,780 --> 01:19:43,740
But you, Annie, you're a smart girl.
1156
01:19:44,960 --> 01:19:51,940
And if you stay in your lane, you'll
have a very bright and promising future
1157
01:19:51,940 --> 01:19:52,940
here.
1158
01:20:14,220 --> 01:20:15,440
All right, you are done.
1159
01:20:18,780 --> 01:20:20,220
Put your clothes back on, Annie.
1160
01:21:15,560 --> 01:21:18,140
Well, this is it, folks. The National
Athletics Championship.
1161
01:21:18,580 --> 01:21:22,500
What it's all about. All the blood,
sweat and tears come down to just a few
1162
01:21:22,500 --> 01:21:27,540
short moments on the track. And who has
what it takes to bring home the gold.
1163
01:21:29,640 --> 01:21:33,540
Our heaps are making their way out onto
the track. And we've seen the favourites
1164
01:21:33,540 --> 01:21:35,540
get through to the finals.
1165
01:21:36,300 --> 01:21:39,440
Plenty of warming up going on. Do they
have what it takes?
1166
01:21:39,640 --> 01:21:44,020
This June has a very strong showing here
and I look forward to seeing what they
1167
01:21:44,020 --> 01:21:45,560
can produce in the final.
1168
01:21:48,680 --> 01:21:49,900
Anyone need the bathroom?
1169
01:21:55,860 --> 01:21:56,380
Okay,
1170
01:21:56,380 --> 01:22:03,760
let's
1171
01:22:03,760 --> 01:22:04,760
go.
1172
01:22:05,960 --> 01:22:09,780
Next up, we have the women's 200 -metre
final. We have four of the girls
1173
01:22:09,780 --> 01:22:13,280
representing the Institute, Riley Day,
who is the favourite, and a very
1174
01:22:13,280 --> 01:22:16,380
interesting rivalry with Annie Murphy
and Piper McLean.
1175
01:22:16,640 --> 01:22:17,640
On your marks.
1176
01:23:09,870 --> 01:23:11,730
She's been running personal best all
season.
1177
01:23:11,950 --> 01:23:14,910
But the win goes to Riley Day. What a
fantastic run.
1178
01:23:16,210 --> 01:23:20,450
Well, Riley Day, what a race that was.
You've proved yourself in tough
1179
01:23:20,450 --> 01:23:24,690
conditions before. You've got yourself
the win and your fourth national title.
1180
01:23:25,030 --> 01:23:28,410
I know, it's really exciting. The
conditions are really tough out there.
1181
01:23:28,410 --> 01:23:30,950
happy to have awesome competition out
there. And I'm really looking forward to
1182
01:23:30,950 --> 01:23:35,110
the future. Well, let's everybody give
Riley Day a round of applause. Our new
1183
01:23:35,110 --> 01:23:37,630
Australia's fastest woman, Riley Day.
1184
01:23:44,970 --> 01:23:46,970
Good luck, Sylvia. I'm going to go find
Annie.
1185
01:23:47,690 --> 01:23:49,230
You don't have to go, Yui.
1186
01:23:49,730 --> 01:23:53,090
Well, I have to get back for an
afternoon session and I just came to
1187
01:23:53,090 --> 01:23:56,430
Annie's final. You know it's always two
sessions a day. Annie will be really
1188
01:23:56,430 --> 01:23:57,730
upset. I know.
1189
01:23:58,350 --> 01:23:59,350
How am I going to get home then?
1190
01:24:00,050 --> 01:24:01,430
I think you'll have a ride.
1191
01:24:12,430 --> 01:24:13,430
What are you doing here?
1192
01:24:13,570 --> 01:24:14,509
I, uh...
1193
01:24:14,510 --> 01:24:15,510
Came to watch a friend.
1194
01:24:16,390 --> 01:24:17,510
Tani. Really?
1195
01:24:17,790 --> 01:24:18,789
How'd she go?
1196
01:24:18,790 --> 01:24:21,350
She made the final. I think she got
eighth.
1197
01:24:21,750 --> 01:24:22,750
Last.
1198
01:24:23,210 --> 01:24:24,350
Eighth. Right.
1199
01:24:24,610 --> 01:24:25,610
Wait, wait.
1200
01:24:26,690 --> 01:24:27,950
I'm confused.
1201
01:24:28,350 --> 01:24:35,270
You don't say. I've been googling
bisexual and pansexual and allsexuals
1202
01:24:35,270 --> 01:24:36,330
all morning.
1203
01:24:37,970 --> 01:24:40,010
I just don't know what I am.
1204
01:24:40,310 --> 01:24:43,690
Why don't you just think less and we can
figure us out.
1205
01:24:44,300 --> 01:24:46,620
Only a genius would tell someone to
think less.
1206
01:24:47,020 --> 01:24:48,740
Some people like to think really hard
about things.
1207
01:24:49,480 --> 01:24:50,480
It's overrated.
1208
01:24:51,920 --> 01:24:57,540
But I don't want to just be this nice,
people -pleasing pushover. I want...
1209
01:24:57,540 --> 01:25:00,040
I want you.
1210
01:25:05,960 --> 01:25:08,080
I stopped
1211
01:25:08,080 --> 01:25:15,050
it. No, I
1212
01:25:15,050 --> 01:25:18,230
stuffed it. Sam, I got third last. I
don't mean the brace, Annie.
1213
01:25:19,570 --> 01:25:20,570
I lost you.
1214
01:25:23,670 --> 01:25:24,670
Sam, you didn't want me.
1215
01:25:24,870 --> 01:25:31,830
Annie, I've always wanted... We...
Losing you has been
1216
01:25:31,830 --> 01:25:33,030
the worst thing that's ever happened to
me.
1217
01:25:34,590 --> 01:25:36,390
I thought I could fix all of our
problems.
1218
01:25:37,530 --> 01:25:38,530
My problems.
1219
01:25:39,230 --> 01:25:41,010
But I just make everything so much
worse.
1220
01:25:41,840 --> 01:25:43,820
And when I lose a race, I feel like I've
died.
1221
01:25:44,640 --> 01:25:47,460
Like the champion in me just doesn't
exist anymore.
1222
01:25:49,220 --> 01:25:50,220
It's agonizing.
1223
01:25:52,040 --> 01:25:53,340
Is it like that with us?
1224
01:25:56,060 --> 01:25:57,440
Sam, I... Annie, look.
1225
01:25:58,260 --> 01:26:00,380
I just wanted to go back to the way we
were.
1226
01:26:00,740 --> 01:26:01,740
The beginning.
1227
01:26:03,840 --> 01:26:04,840
Can we try again?
1228
01:26:06,640 --> 01:26:08,600
Sam, I can barely undo my shoelaces
right now.
1229
01:26:11,960 --> 01:26:13,480
Look, it's fine.
1230
01:26:16,200 --> 01:26:17,200
It's your choice.
1231
01:26:18,360 --> 01:26:20,500
I know I made my choice, and that's you.
1232
01:26:35,620 --> 01:26:37,060
She says she believes me.
1233
01:26:37,380 --> 01:26:39,840
She's going to be my character witness
next week at the press conference.
1234
01:26:44,520 --> 01:26:45,940
No, she's not lying for me.
1235
01:26:46,320 --> 01:26:47,780
She genuinely believes me.
1236
01:26:50,260 --> 01:26:51,260
I know.
1237
01:26:52,120 --> 01:26:53,820
Look, it's better this way.
1238
01:26:55,500 --> 01:26:56,960
It's better for her that she doesn't
know.
1239
01:27:17,540 --> 01:27:21,120
Every night this week.
1240
01:27:21,440 --> 01:27:23,960
Wonder what you're doing.
1241
01:27:25,040 --> 01:27:29,000
The song you listen to as you fell
asleep.
1242
01:27:29,520 --> 01:27:32,360
And I want to know.
1243
01:27:56,650 --> 01:27:57,650
It's so tough.
1244
01:28:30,620 --> 01:28:31,620
Fit, I've got to go.
1245
01:28:32,020 --> 01:28:33,020
Where?
1246
01:28:33,280 --> 01:28:35,580
Training. It's time Mark and I start a
new block.
1247
01:28:36,340 --> 01:28:37,340
How is Mark?
1248
01:28:38,340 --> 01:28:39,340
I don't know.
1249
01:28:40,100 --> 01:28:41,260
Now I've got to go training though.
1250
01:28:42,220 --> 01:28:43,920
Not saying that to kick me out of bed.
1251
01:28:44,220 --> 01:28:46,640
I want you here. I'm going to come back.
1252
01:28:48,580 --> 01:28:49,580
I've, um...
1253
01:29:21,870 --> 01:29:23,630
Of course it's the final exam.
1254
01:29:23,870 --> 01:29:25,930
The one that matters. I'm sorry I'm
late.
1255
01:29:26,790 --> 01:29:27,890
You have one hour.
1256
01:29:39,350 --> 01:29:40,470
This dude is cheating.
1257
01:29:40,850 --> 01:29:42,330
I'm not. Yes, you are.
1258
01:29:42,650 --> 01:29:43,650
Who cares?
1259
01:29:44,190 --> 01:29:47,430
Everyone just calm down. Who cares? I
would... Be fit.
1260
01:29:48,010 --> 01:29:49,010
Never.
1261
01:29:57,740 --> 01:29:58,559
Hey, Murph.
1262
01:29:58,560 --> 01:29:59,560
Hey.
1263
01:30:00,080 --> 01:30:01,080
How are you going?
1264
01:30:01,520 --> 01:30:05,080
Um... You've come to tell me you're back
with him?
1265
01:30:05,580 --> 01:30:07,380
No. Sam and I are over.
1266
01:30:07,880 --> 01:30:08,880
Done.
1267
01:30:09,140 --> 01:30:12,420
You don't know how happy that makes me.
I thought you'd want to know.
1268
01:30:12,800 --> 01:30:13,800
Yeah? Yeah.
1269
01:30:15,700 --> 01:30:16,700
So what happens now?
1270
01:30:22,740 --> 01:30:24,200
I'm really into sports.
1271
01:30:24,500 --> 01:30:26,180
Yeah. I could have guessed.
1272
01:30:29,260 --> 01:30:30,260
And I like you.
1273
01:30:30,460 --> 01:30:32,440
Like, does that mean you want to give
this a go?
1274
01:30:33,100 --> 01:30:37,540
Because Murphy... Actually, Caleb, it
means I need to give me a go.
1275
01:30:38,880 --> 01:30:39,880
What?
1276
01:30:40,160 --> 01:30:44,100
I'm done with men and relationships and
distractions for now.
1277
01:30:44,360 --> 01:30:48,620
I've been torn this way and that and
losing nationals last weekend made me
1278
01:30:48,620 --> 01:30:51,160
realise that I need to choose me.
1279
01:30:51,820 --> 01:30:53,160
But we've been great.
1280
01:30:53,700 --> 01:30:54,700
I know.
1281
01:30:56,060 --> 01:30:57,060
I know, Caleb.
1282
01:30:58,260 --> 01:31:02,080
But, um, I think Sam all those months
ago had a point.
1283
01:31:02,560 --> 01:31:03,860
Track is my priority.
1284
01:31:05,700 --> 01:31:08,460
I just... I don't get why you can't have
us both.
1285
01:31:09,520 --> 01:31:11,620
Because I've already tried an open
relationship.
1286
01:31:16,760 --> 01:31:19,080
I'm not prepared to sacrifice anything
for sport.
1287
01:31:21,320 --> 01:31:25,600
If you had to choose, me or track...
1288
01:31:27,660 --> 01:31:28,660
What would you choose?
1289
01:31:30,120 --> 01:31:31,120
You.
1290
01:31:35,840 --> 01:31:41,040
See, um, see, that's not my choice.
1291
01:31:43,560 --> 01:31:46,160
You should choose track or uni.
1292
01:31:47,360 --> 01:31:48,360
But me?
1293
01:32:04,680 --> 01:32:05,680
Hey, Annie.
1294
01:32:05,920 --> 01:32:06,920
Yeah?
1295
01:32:07,720 --> 01:32:08,720
I'll pay your training.
1296
01:32:17,920 --> 01:32:18,920
Hey.
1297
01:32:27,260 --> 01:32:29,980
Hey. You left bed. You didn't pick up
your phone.
1298
01:32:30,620 --> 01:32:31,620
Yeah.
1299
01:32:32,040 --> 01:32:33,040
I've just been thinking.
1300
01:32:34,620 --> 01:32:35,620
You didn't show, eh?
1301
01:32:36,480 --> 01:32:37,480
No.
1302
01:32:38,260 --> 01:32:39,360
You been here the whole time?
1303
01:32:40,860 --> 01:32:41,860
Yeah.
1304
01:32:43,420 --> 01:32:44,420
All right.
1305
01:32:46,200 --> 01:32:47,200
Come on, then.
1306
01:33:11,990 --> 01:33:13,290
Understand you understand me.
1307
01:33:49,520 --> 01:33:52,080
What are you going to tell Ed? I'm going
to tell them you gave me the drugs.
1308
01:33:53,380 --> 01:33:54,880
You're not thinking clearly, Ed.
1309
01:33:55,680 --> 01:33:56,920
And we both know you're weak.
1310
01:33:57,240 --> 01:33:58,700
You haven't been convicted of anything.
1311
01:33:59,160 --> 01:34:03,460
And the false proof trail I gave to
clear you keeps you head in the game.
1312
01:34:03,960 --> 01:34:07,160
At worst, you'll get a two -year ban for
accidental consumption. At best, you'll
1313
01:34:07,160 --> 01:34:08,260
be back in the pool next week.
1314
01:34:08,780 --> 01:34:09,780
Think of your future.
1315
01:34:10,240 --> 01:34:11,240
I hate lying.
1316
01:34:11,500 --> 01:34:14,880
I've lied to my squad, my coach, my
girlfriend. This is how it's going to
1317
01:34:14,880 --> 01:34:16,220
out if you tell the truth, Ed.
1318
01:34:17,000 --> 01:34:18,100
You will be banned.
1319
01:34:18,590 --> 01:34:19,590
For life.
1320
01:34:19,650 --> 01:34:23,390
Your girlfriend will leave you, your
squad will abandon you, and your
1321
01:34:23,390 --> 01:34:24,390
will be over.
1322
01:34:24,690 --> 01:34:27,530
And as for me, I will be fine.
1323
01:34:28,590 --> 01:34:32,030
I will deny the charges, the act of a
desperate man.
1324
01:34:33,490 --> 01:34:34,650
There is no evidence.
1325
01:34:36,750 --> 01:34:39,010
You seem to forget that that was your
choice.
1326
01:34:56,360 --> 01:35:00,660
In the case of Edward Proxy versus Fair
Sport Australia, we have Yui Takahashi
1327
01:35:00,660 --> 01:35:05,300
here to make a statement to the recent
claims that the accused did not
1328
01:35:05,300 --> 01:35:06,680
consume a banned substance.
1329
01:35:07,740 --> 01:35:12,960
In reference to the case of Edward
Proxy, could you tell us, in your own
1330
01:35:13,120 --> 01:35:14,120
what you know?
1331
01:35:15,240 --> 01:35:19,820
Yui Takahashi has agreed to make one
statement, and there'll be no further
1332
01:35:19,820 --> 01:35:20,820
questions.
1333
01:36:03,610 --> 01:36:04,610
Why'd you do it?
1334
01:36:06,650 --> 01:36:07,710
I had a choice.
1335
01:36:08,870 --> 01:36:10,770
I didn't want to take yours away.
1336
01:36:17,490 --> 01:36:18,550
We're done, aren't we?
1337
01:36:27,950 --> 01:36:31,390
For what it's worth, I'm sorry.
1338
01:36:47,459 --> 01:36:48,800
Hey! Are you alright?
1339
01:36:54,680 --> 01:36:55,680
Come in!
1340
01:36:56,040 --> 01:36:57,040
Come on!
1341
01:37:09,940 --> 01:37:10,940
I'm coming!
1342
01:37:11,000 --> 01:37:13,400
Let's go!
1343
01:37:17,059 --> 01:37:19,720
Come on, Yui. Let yourself
1344
01:37:19,720 --> 01:37:30,720
go
1345
01:37:30,720 --> 01:37:31,720
wild.
1346
01:37:33,240 --> 01:37:34,660
Play wrong.
1347
01:37:42,190 --> 01:37:43,730
Never stay the same.
1348
01:37:44,490 --> 01:37:46,970
Play your own game.
1349
01:37:47,590 --> 01:37:49,650
Beat your own drum.
1350
01:37:50,130 --> 01:37:52,370
Set your own pace.
1351
01:37:53,370 --> 01:37:55,050
Never stay the same.
1352
01:37:55,870 --> 01:37:57,870
Never stay the same.
1353
01:38:01,630 --> 01:38:03,590
Never stay the same.
92515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.