Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,110 --> 00:00:36,969
Oh, shit.
2
00:00:36,970 --> 00:00:37,990
I'm sorry, Miss Ryan.
3
00:00:38,510 --> 00:00:41,150
Absinthe didn't tell me you were coming
by. I thought you both would be on
4
00:00:41,150 --> 00:00:42,150
campus.
5
00:00:42,250 --> 00:00:47,010
Uh, yeah, um... Here, let me help you
with that. Stop!
6
00:00:47,330 --> 00:00:48,970
You need to go wash your hands first.
7
00:00:49,850 --> 00:00:50,850
Right.
8
00:01:07,980 --> 00:01:10,380
I'm sorry. Is it palpitable at all?
9
00:01:10,820 --> 00:01:11,820
Yeah, it's okay.
10
00:01:12,260 --> 00:01:13,820
Not much of it fell on the floor.
11
00:01:14,720 --> 00:01:15,720
Perfect.
12
00:01:25,240 --> 00:01:29,560
I came to check on you in Afton. I
figured it's been a while since you two
13
00:01:29,560 --> 00:01:30,560
had a home -cooked meal.
14
00:01:31,160 --> 00:01:35,160
Yeah. I know how you college kids eat
when you're on devices.
15
00:01:36,660 --> 00:01:37,660
Yeah.
16
00:01:39,620 --> 00:01:41,740
This is my mother's recipe.
17
00:01:42,080 --> 00:01:44,300
My favorite casserole I make.
18
00:01:45,460 --> 00:01:47,820
You and your friend are going to love
it.
19
00:01:48,420 --> 00:01:49,420
Love it.
20
00:01:50,220 --> 00:01:53,740
All right.
21
00:01:54,760 --> 00:01:59,480
I miss you guys so much since you went
away to college. I've been so home
22
00:01:59,600 --> 00:02:03,620
This is nice to be able to come over and
make you guys a home -cooked meal that
23
00:02:03,620 --> 00:02:04,800
I know you're going to love.
24
00:02:06,780 --> 00:02:09,400
I'm going to look around and see if
there's anything else that needs to get
25
00:02:09,400 --> 00:02:14,520
around the house. If I need to clean or
wash dishes, or maybe I can help you
26
00:02:14,520 --> 00:02:17,900
guys unload some of these boxes. I mean,
I know what it's like being in college.
27
00:02:17,940 --> 00:02:20,020
I mean, I've been there, done that.
28
00:02:21,280 --> 00:02:22,280
Hey,
29
00:02:24,680 --> 00:02:28,860
eyes up here. Sorry, that casserole just
looks amazing.
30
00:02:29,980 --> 00:02:35,120
Well, it is Afton's favorite. She's
always begging me to make it for her.
31
00:02:36,140 --> 00:02:40,460
While that's baking, how about I go over
there and help you guys unpack that sea
32
00:02:40,460 --> 00:02:42,020
of boxes in your living room?
33
00:02:42,880 --> 00:02:44,860
Yeah, that'd be great.
34
00:02:45,180 --> 00:02:46,180
Okay.
35
00:02:52,660 --> 00:02:53,660
Alright.
36
00:03:02,140 --> 00:03:03,140
Yeah,
37
00:03:04,200 --> 00:03:08,950
honestly, it's not... Necessary, Miss
Ryan. I really appreciate it, though,
38
00:03:08,950 --> 00:03:10,170
I think we got it covered.
39
00:03:10,770 --> 00:03:11,770
Okay.
40
00:03:12,970 --> 00:03:13,970
Okay.
41
00:03:14,870 --> 00:03:16,650
I'll just go over here and take a seat.
42
00:03:18,310 --> 00:03:19,310
Yeah.
43
00:03:22,010 --> 00:03:27,230
There must be something I can do. I know
you guys are overwhelmed with the move
44
00:03:27,230 --> 00:03:31,070
and college classes and just everyday
life.
45
00:03:35,820 --> 00:03:37,840
Yeah, it has been pretty hectic.
46
00:03:39,340 --> 00:03:42,600
The two of you have this place all to
yourself.
47
00:03:43,080 --> 00:03:46,940
And here you are, in the kitchen,
jerking off, alone.
48
00:03:47,440 --> 00:03:54,180
What? No, that's not what I was...
That's not what was going on. Oh, honey,
49
00:03:54,380 --> 00:03:56,960
I get it. We all have needs.
50
00:03:57,240 --> 00:04:00,360
And with Afton off studying so much, I
understand.
51
00:04:01,360 --> 00:04:03,940
Maybe I can help you unpack.
52
00:04:04,970 --> 00:04:05,970
This package.
53
00:04:37,040 --> 00:04:38,760
Holy shit, I can't believe this is
fucking happening.
54
00:04:49,020 --> 00:04:55,620
Oh my god.
55
00:04:56,820 --> 00:04:57,940
Holy fuck.
56
00:05:12,620 --> 00:05:13,620
Hey, babe.
57
00:05:13,820 --> 00:05:14,820
You're home early.
58
00:05:15,100 --> 00:05:18,840
Yeah, my class was canceled, so I
thought I'd come home and unpack some of
59
00:05:18,840 --> 00:05:19,840
boxes.
60
00:05:20,000 --> 00:05:21,380
Is my mom here?
61
00:05:22,580 --> 00:05:24,420
Um, no.
62
00:05:24,920 --> 00:05:26,100
No, why do you say that?
63
00:05:26,680 --> 00:05:32,440
Well, it's just that her coat is right
there and the car is out front, so I
64
00:05:32,440 --> 00:05:39,440
figured... Oh, yeah, about that. She
stopped by to bring us some casserole,
65
00:05:39,500 --> 00:05:41,400
and she said something about going to
the store.
66
00:06:07,180 --> 00:06:08,180
Yeah, dig in, babe.
67
00:06:09,440 --> 00:06:11,120
This is so long.
68
00:06:12,480 --> 00:06:13,940
Oh, my God. Yeah.
69
00:06:14,360 --> 00:06:16,000
This is so good.
70
00:06:18,420 --> 00:06:21,480
Uh -huh. I'm just going to, yeah.
71
00:06:22,560 --> 00:06:23,560
My goodness.
72
00:06:24,760 --> 00:06:29,560
It's been such a crazy past couple days
of studying. I'm like, oh, my God, I
73
00:06:29,560 --> 00:06:31,100
really need this casserole right now.
74
00:06:34,460 --> 00:06:35,900
She's so sweet.
75
00:06:36,140 --> 00:06:38,840
Yeah. You're done. It's real sweet.
76
00:06:45,920 --> 00:06:46,920
Wow.
77
00:06:47,660 --> 00:06:49,580
This is so good.
78
00:06:50,040 --> 00:06:51,040
Mm -hmm.
79
00:06:54,420 --> 00:06:55,420
Oh, my God.
80
00:06:55,500 --> 00:06:59,880
So good.
81
00:07:00,180 --> 00:07:02,840
Oh, my God. Yeah, it's real good.
82
00:07:03,080 --> 00:07:04,080
Oh, my God, fun.
83
00:07:04,220 --> 00:07:06,660
You've got to come over here and try it.
84
00:07:07,100 --> 00:07:10,020
Uh, I'm working on this box here, babe.
85
00:07:10,480 --> 00:07:11,860
I mean, okay.
86
00:07:13,720 --> 00:07:14,780
Maybe later.
87
00:07:15,940 --> 00:07:18,000
Yeah, definitely later.
88
00:07:19,660 --> 00:07:20,660
Okay,
89
00:07:22,440 --> 00:07:24,980
enough of this. I cannot eat anymore.
90
00:07:27,200 --> 00:07:34,120
Alright. Well, um, I'm gonna be upstairs
unpacking, okay? Okay, I'm gonna finish
91
00:07:34,120 --> 00:07:35,920
up this box and a couple other...
92
00:07:36,200 --> 00:07:36,939
Down here.
93
00:07:36,940 --> 00:07:41,000
Alright, um, well, I love you, man.
94
00:07:42,060 --> 00:07:43,640
Uh, love you too, sweetheart.
95
00:07:45,500 --> 00:07:46,620
See ya.
96
00:07:48,760 --> 00:07:50,840
Oh, yeah.
97
00:07:51,840 --> 00:07:53,240
Oh, yeah.
98
00:07:54,560 --> 00:07:55,900
Oh, my daughter.
99
00:07:56,340 --> 00:07:57,340
Oh,
100
00:07:58,540 --> 00:07:59,540
my daughter.
101
00:07:59,620 --> 00:08:00,800
My daughter was never gonna leave.
102
00:08:01,100 --> 00:08:03,140
Yeah. Oh, fuck.
103
00:08:09,480 --> 00:08:10,560
copper in between those cheeks.
104
00:11:40,750 --> 00:11:42,910
God, your pussy's so much tighter than
your fucking daughter's.
105
00:11:43,690 --> 00:11:45,410
That's what the last boyfriend said.
106
00:11:45,830 --> 00:11:46,830
What? Yeah.
107
00:11:47,370 --> 00:11:48,750
Yeah, don't you stop.
108
00:11:49,170 --> 00:11:50,770
Uh -huh. Oh, shit.
109
00:11:51,330 --> 00:11:55,790
Oh. You fuck all your daughter's
boyfriends? Yeah, and love 20 -year
110
00:11:56,250 --> 00:11:57,250
Oh.
111
00:11:58,210 --> 00:11:59,210
Yeah.
112
00:11:59,650 --> 00:12:01,750
Oh, fuck my yarder. Yeah.
113
00:12:04,070 --> 00:12:05,070
Oh, shit.
114
00:12:05,430 --> 00:12:06,430
Oh,
115
00:12:06,690 --> 00:12:07,690
shit.
116
00:12:09,780 --> 00:12:10,780
Oh my god.
117
00:12:51,760 --> 00:12:52,760
Thank you.
118
00:15:34,160 --> 00:15:35,460
You look great to me to be honest with
you.
119
00:15:36,420 --> 00:15:38,460
God, you really are no help.
120
00:15:38,940 --> 00:15:40,180
Sorry, I'm helping down here.
121
00:16:34,050 --> 00:16:36,850
Thank you.
122
00:17:07,180 --> 00:17:08,480
That's it. That's it. Oh, my God.
123
00:17:09,720 --> 00:17:10,880
Holy shit.
124
00:17:12,260 --> 00:17:13,300
Oh, shit.
125
00:17:13,740 --> 00:17:14,239
Oh, shit.
126
00:17:14,240 --> 00:17:16,119
Oh, shit.
127
00:17:17,060 --> 00:17:18,060
Oh, shit.
128
00:19:27,659 --> 00:19:28,659
Thank you.
129
00:26:08,680 --> 00:26:09,680
Oh, my God.
130
00:26:09,740 --> 00:26:11,060
Oh, fuck, yeah.
131
00:26:11,620 --> 00:26:12,620
Yeah.
132
00:26:13,220 --> 00:26:14,220
Yeah.
133
00:26:14,700 --> 00:26:15,700
Yeah.
134
00:26:16,460 --> 00:26:17,460
Yeah. Yeah.
135
00:27:16,110 --> 00:27:18,330
I can explain. Oh, my God.
136
00:27:18,570 --> 00:27:20,310
I can't believe you always do this.
137
00:27:20,830 --> 00:27:21,830
Ashton, wait.
138
00:27:23,470 --> 00:27:24,610
She's so dramatic.
139
00:27:26,130 --> 00:27:27,130
You're welcome.
8738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.