Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,549 --> 00:00:16,743
-Куценко, расскажи Смолину,
что такое дезодорант и как им пользоваться.
2
00:00:16,994 --> 00:00:19,057
Возьми под личный контроль.
-Есть!
3
00:00:19,947 --> 00:00:22,033
(настороженная музыка)
4
00:00:29,313 --> 00:00:30,813
-Стоять!
5
00:00:33,422 --> 00:00:35,354
Ты что здесь делаешь?
-Да я вспомнила,
6
00:00:35,605 --> 00:00:38,922
что у тебя здесь сумка с вещами.
Хотела погладить, постирать.
7
00:00:39,173 --> 00:00:40,673
-Не надо ничего стирать.
8
00:00:42,462 --> 00:00:45,695
Не надо в мой кабинет входить
без моего ведома! Ясно?
9
00:00:45,946 --> 00:00:47,626
-Так точно, товарищ майор!
10
00:00:49,297 --> 00:00:50,797
-Стой.
11
00:00:52,172 --> 00:00:56,293
Я просто не люблю, когда роются...
12
00:00:56,817 --> 00:00:58,336
Иди сюда.
13
00:00:58,587 --> 00:01:01,212
-Я вообще-то хотела тебе приятное сделать.
14
00:01:01,603 --> 00:01:03,793
-А ты сделала.
-Да? Но что-то я не...
15
00:01:12,102 --> 00:01:13,920
(Наталья стонет)
16
00:01:27,381 --> 00:01:30,169
-Куда, куда? Я что, кукурузу охраняю?
Занят он.
17
00:01:30,420 --> 00:01:32,530
-Его в дежурке ждут.
-Я знаю всё.
18
00:01:33,022 --> 00:01:35,061
Навалилась сейчас... Работа.
19
00:01:35,544 --> 00:01:37,044
Да я тебе...
20
00:01:37,295 --> 00:01:39,771
(Наталья, запыхавшись)
-Что ты делаешь, Саша!
21
00:01:40,022 --> 00:01:41,640
-А...
-Что, глянуть хочешь?
22
00:01:41,891 --> 00:01:43,695
-Саша! Саша!
23
00:01:45,225 --> 00:01:47,405
Саша! Саша! Саша!
24
00:01:53,389 --> 00:01:56,307
Боже, Саша, это было прекрасно.
25
00:01:58,764 --> 00:02:00,889
Саша, ты уверен?
26
00:02:02,842 --> 00:02:04,674
-Да-да?
-Товарищ майор!
27
00:02:05,381 --> 00:02:07,632
-Да? -Можно?
-Ага.
28
00:02:10,202 --> 00:02:12,132
-Точно можно?
-Да заходи уже!
29
00:02:15,920 --> 00:02:17,701
Так...
-Быстро вы.
30
00:02:18,413 --> 00:02:19,913
-Что?
-Ничего.
31
00:02:21,967 --> 00:02:23,538
Там жена у вас приехала.
32
00:02:25,279 --> 00:02:27,006
У дежурки ждёт.
-Кто?
33
00:02:27,592 --> 00:02:29,092
-Жена.
34
00:02:32,217 --> 00:02:33,717
Ну, она так сказала.
35
00:02:33,968 --> 00:02:36,022
(тревожная музыка)
36
00:02:53,945 --> 00:02:57,398
Так, товарищ майор, что делать-то?
Её сюда позвать или...
37
00:02:57,758 --> 00:02:59,258
-Не надо.
38
00:03:01,281 --> 00:03:02,931
Пусть в кафе подождёт.
39
00:03:03,929 --> 00:03:05,429
-Есть!
40
00:03:24,474 --> 00:03:26,049
-"Жду у входа, выходи".
41
00:03:27,208 --> 00:03:28,708
Аня.
42
00:03:36,819 --> 00:03:39,764
-Ну вот и сказочке конец.
Правильно я понимаю?
43
00:03:43,606 --> 00:03:46,835
Хотя на что я рассчитывала?
Я же знала, что ты женат.
44
00:03:47,694 --> 00:03:49,194
-Чего?
45
00:03:49,507 --> 00:03:52,069
Да я понятия не имею, зачем она приехала.
46
00:03:54,904 --> 00:03:57,748
Сейчас мы с этой Аней всё порешаем.
47
00:03:58,687 --> 00:04:00,187
-Аня?
48
00:04:00,616 --> 00:04:02,325
Имя-то какое-то колхозное.
49
00:04:13,494 --> 00:04:16,181
Тьфу, дрянь!
-Я больше не буду, на секунду присела!
50
00:04:16,432 --> 00:04:18,829
-Да ты тут при чём!
К Гаврилову жена припёрлась.
51
00:04:19,080 --> 00:04:21,445
Только я нормального мужика нашла.
-Вот невезуха.
52
00:04:21,696 --> 00:04:23,837
Вам постоянно женатики попадаются.
-Юля!
53
00:04:25,834 --> 00:04:27,541
И что ей в Москве не сиделось?
54
00:04:27,792 --> 00:04:30,532
-А хотите, я какие-нибудь документы
на подпись понесу
55
00:04:30,783 --> 00:04:33,493
и послушаю, о чём они говорят?
-Юль, ну что ты несёшь?
56
00:04:33,744 --> 00:04:35,549
Юль, ты гений.
57
00:04:37,263 --> 00:04:38,814
-А что нести?
-Подожди.
58
00:04:42,404 --> 00:04:44,141
-Алло?
-Людочка, привет!
59
00:04:44,392 --> 00:04:46,205
Как дела? Пока не родила?
60
00:04:46,872 --> 00:04:48,478
-Нет, и не планирую.
61
00:04:48,729 --> 00:04:51,111
-А я вот собираюсь.
Но без твоей помощи не смогу.
62
00:04:51,362 --> 00:04:53,994
-Я вряд ли смогу помочь. Тебе мужик нужен.
63
00:04:54,245 --> 00:04:55,759
-Ха-ха! Да скажешь тоже!
64
00:04:56,010 --> 00:04:59,489
Слушай, сейчас к тебе в кафе
Гаврилов придёт со своей женой.
65
00:04:59,740 --> 00:05:03,756
Послушай, о чём они говорят.
-Наташ, но это как-то неэтично.
66
00:05:04,007 --> 00:05:05,931
-Люд, ну ты вообще баба или где?
67
00:05:06,182 --> 00:05:09,649
Когда я Артёмке путёвку в лагерь выбивала,
это этично было?
68
00:05:10,387 --> 00:05:13,064
-Ладно, я попробую.
-Спасибо, миленькая моя.
69
00:05:14,162 --> 00:05:16,686
Вообще обнаглела!
-Тётя Наташ, у вас...
70
00:05:17,068 --> 00:05:18,568
-Чего?
-Ну...
71
00:05:19,389 --> 00:05:22,264
-Ну, тётя Наташа неправильно
застегнулась, бывает.
72
00:05:22,655 --> 00:05:24,155
Ждём.
73
00:05:26,935 --> 00:05:30,173
-Товарищ майор, послал вашу жену в кафе.
-Прямо послал?
74
00:05:30,424 --> 00:05:34,724
-Ну, отправил. Ещё все висяки закрыл,
у меня теперь лучшая раскрываемость.
75
00:05:34,975 --> 00:05:37,697
-И что, мне тебе конфету дать?
Это твоя работа.
76
00:05:38,928 --> 00:05:41,861
-Ну да, но прежнее начальство
за это премировало.
77
00:05:42,545 --> 00:05:45,260
-Запомни, Куценко, не в деньгах счастье.
78
00:05:45,967 --> 00:05:48,205
Ладно, премируем. Чем мы хуже?
79
00:05:52,144 --> 00:05:55,554
-Спасибо, товарищ начальник.
-Ты, что ли, начальник?
80
00:05:55,852 --> 00:05:58,212
-Ну, я.
-Плохо работаешь, начальник.
81
00:05:58,463 --> 00:06:00,463
-Что это?
-Грабёж среди бела дня.
82
00:06:00,714 --> 00:06:02,226
Пакет вырвали из рук,
83
00:06:02,477 --> 00:06:07,441
а у меня там колбаса "Докторская",
200 грамм сыру, кирпичик хлеба чёрного.
84
00:06:07,793 --> 00:06:10,605
И чипсы с крабами.
85
00:06:11,222 --> 00:06:13,806
-Разберёмся, бабуль. Слыхал, Куценко?
-Да.
86
00:06:14,057 --> 00:06:17,335
-А говоришь, висяков нет.
К вечеру разберёшься - будет тебе премия.
87
00:06:17,586 --> 00:06:19,500
-Есть!
(бабуля) -Ну?
88
00:06:21,160 --> 00:06:24,496
Давай, бабуль, рассказывай, что там да как.
89
00:06:24,747 --> 00:06:26,247
-Я уже говорила...
90
00:06:26,498 --> 00:06:28,373
-Стой. Бабуль, минуту подожди.
91
00:06:28,964 --> 00:06:32,183
Колян, короче,
ты сейчас дуешь быстро в магазин.
92
00:06:32,605 --> 00:06:37,110
Покупаешь хлеб, колбасу "Докторскую",
сыр 200 грамм и чипсы с крабом.
93
00:06:37,361 --> 00:06:39,206
Бабуль, колбасы сколько было?
94
00:06:39,457 --> 00:06:41,478
-Полкило.
-Вот. Слыхал? Выполняй.
95
00:06:41,776 --> 00:06:43,276
-Это что, закуска?
96
00:06:44,300 --> 00:06:46,745
-Да, я сейчас с бабушкой бухать буду. Иди.
97
00:06:48,230 --> 00:06:49,730
-Так, а деньги?
98
00:06:50,933 --> 00:06:55,689
-Колян, запомни: не в деньгах счастье.
Можешь мой велик взять. Иди, дуй. Давай.
99
00:06:56,558 --> 00:06:58,166
Давай-давай-давай, Коль.
100
00:06:58,909 --> 00:07:01,416
Ну всё, бабуль. Всё отлично, сидим ждём.
101
00:07:05,660 --> 00:07:07,410
-Здрасте.
-Здрасте.
102
00:07:07,939 --> 00:07:10,384
(настороженная музыка)
103
00:07:13,004 --> 00:07:15,735
Добрый день, приятного аппетита.
-Спасибо.
104
00:07:16,324 --> 00:07:18,464
-Я заплачу, сдачи не надо.
105
00:07:19,980 --> 00:07:22,433
-Начальник полиции. Щедрая душа.
106
00:07:25,535 --> 00:07:27,035
-Очень приятно.
107
00:07:28,504 --> 00:07:30,923
Екатерина, в банке работаю.
-Екатерина?
108
00:07:31,558 --> 00:07:35,082
Очень приятно, красивая.
-У вас сушка сломалась, почините.
109
00:07:42,153 --> 00:07:44,778
-Кать, ещё блинчики поешьте, очень вкусно.
110
00:07:47,848 --> 00:07:50,665
Добрый день.
-Вы кто?
111
00:07:50,997 --> 00:07:54,517
-Я заместитель начальника УМВД,
вашего мужа.
112
00:07:54,871 --> 00:07:56,910
Он меня к вам и послал.
113
00:07:57,395 --> 00:08:00,455
-Ну сейчас я вас пошлю,
потому что мне нужен только он.
114
00:08:01,478 --> 00:08:05,759
-А он очень не хочет с вами видеться,
я единственное средство коммуникации.
115
00:08:06,010 --> 00:08:09,398
-Вот козлина.
-Что-то будете заказывать?
116
00:08:09,950 --> 00:08:12,825
-Нет, спасибо.
-Нет, капучино.
117
00:08:13,462 --> 00:08:16,916
-А что-то ещё? Может...
-Капучино, и всё. Идите, Людмила.
118
00:08:23,177 --> 00:08:25,427
Ань, давай на "ты". Меня Саша зовут.
119
00:08:25,903 --> 00:08:28,263
Времени у меня мало. Ближе к делу.
120
00:08:31,466 --> 00:08:32,966
-Хорошо.
121
00:08:37,122 --> 00:08:39,330
Пусть подпишет документы о разводе.
122
00:08:39,768 --> 00:08:41,268
-А это не при нотариусе?
123
00:08:42,677 --> 00:08:44,427
-Я сама нотариус, разберусь.
124
00:08:44,760 --> 00:08:46,260
-А! Ну...
125
00:08:48,583 --> 00:08:50,685
Как там наш кофе?
-Готовится.
126
00:08:51,778 --> 00:08:53,278
-Без вас?
127
00:08:59,083 --> 00:09:00,583
Пойду отнесу.
128
00:09:03,528 --> 00:09:07,919
Между нами. Гаврилов - дурак,
такую женщину прошляпил.
129
00:09:10,457 --> 00:09:11,957
-Я знаю.
130
00:09:12,567 --> 00:09:14,755
-Про кофе не забудьте.
-Да, конечно.
131
00:09:20,411 --> 00:09:24,629
Наташ, у меня ничего не получилось.
Он забрал какие-то бумажки и ушёл.
132
00:09:24,880 --> 00:09:29,500
Кажется, он понял, что я подслушивала.
Всё время пытался от меня избавиться.
133
00:09:33,856 --> 00:09:36,497
-Людочка, я поняла. Спасибо, что помогла.
134
00:09:38,574 --> 00:09:40,254
Ни хрена она не помогла.
135
00:09:40,505 --> 00:09:42,005
(открывается дверь)
136
00:09:43,598 --> 00:09:45,098
Сама пойду.
137
00:09:48,989 --> 00:09:50,489
-Вот это жизнь!
138
00:09:52,715 --> 00:09:54,215
-Да...
139
00:09:59,264 --> 00:10:00,842
(стук в дверь)
Да.
140
00:10:02,795 --> 00:10:05,232
-Александр Сергеевич, можно на минутку?
141
00:10:05,483 --> 00:10:09,265
-Можно и больше, вечером покажу.
Заходи, Наташ, заходи.
142
00:10:12,437 --> 00:10:15,413
-А почему ты свою жену в кабинет не позвал?
143
00:10:15,733 --> 00:10:19,111
-Много чести ей в кабинет приглашать.
Пусть там посидит.
144
00:10:20,179 --> 00:10:24,210
-То есть я могу не волноваться?
У нас вроде как отношения.
145
00:10:24,874 --> 00:10:28,466
-Не волнуйся, Наташ.
Видишь, я документы на развод подписываю.
146
00:10:28,717 --> 00:10:30,585
Через пару страниц буду холостым.
147
00:10:30,976 --> 00:10:34,936
-А что она сюда из Москвы приехала?
Развестись можно и без супруга.
148
00:10:35,201 --> 00:10:37,889
-Это если супруг кони двинул. Я-то живой.
149
00:10:38,140 --> 00:10:39,821
-Да нет. Подаёшь иск в суд,
150
00:10:40,072 --> 00:10:42,914
и после трёх неявок
тебя разводят автоматически.
151
00:10:43,165 --> 00:10:46,540
Я сама так сто раз делала.
Ну, один - когда разводилась.
152
00:10:48,268 --> 00:10:49,768
-Так а что же она...
153
00:10:55,338 --> 00:10:57,401
Ах ты ж смотри!
154
00:10:58,220 --> 00:11:02,478
Брачный договор подсунула.
Хочет у Гаврилова квартиру отжать.
155
00:11:03,306 --> 00:11:05,220
Хитрая женщина.
156
00:11:05,970 --> 00:11:07,470
-Вот змея.
157
00:11:07,923 --> 00:11:12,063
А я сразу почувствовала, что эта кобыла
не просто так сюда припёрлась.
158
00:11:12,329 --> 00:11:14,508
-Так змея или кобыла?
-Да тварь.
159
00:11:15,463 --> 00:11:20,009
-Как бы то ни было, Гаврилов оценил.
160
00:11:20,697 --> 00:11:24,251
Предотвратила махинацию. С меня магарыч.
161
00:11:24,689 --> 00:11:27,173
Если ты понимаешь, о чём я.
-Да.
162
00:11:28,963 --> 00:11:30,463
-Всё, иди, Наташа.
163
00:11:41,553 --> 00:11:43,733
(ироничная музыка)
164
00:11:46,529 --> 00:11:49,392
-Верни мой велосипед! Отдай! На место!
165
00:11:49,920 --> 00:11:51,420
Ну-ка, куда поехал?
166
00:11:52,045 --> 00:11:54,842
Ну-ка... Ты зачем мой велосипед взял?
167
00:11:55,162 --> 00:11:57,912
-Генерал, на нём же не написано,
что это твой.
168
00:11:58,163 --> 00:11:59,975
-Какая разница, это же чужой.
169
00:12:00,287 --> 00:12:02,162
-Согласен, согласен.
170
00:12:03,630 --> 00:12:05,811
Просто хотел кардио немножко поделать.
171
00:12:06,062 --> 00:12:09,919
-Ты мне кардио в следующий раз
в обезьяннике поделаешь 15 суток.
172
00:12:10,170 --> 00:12:11,670
-Понятно.
-Понятно ему.
173
00:12:12,528 --> 00:12:14,208
Плохо брать чужие вещи.
174
00:12:16,440 --> 00:12:17,982
А... Где пакет?
175
00:12:18,233 --> 00:12:19,733
-Какой пакет?
176
00:12:22,253 --> 00:12:24,078
-А пакет видели?
-Нет.
177
00:12:25,768 --> 00:12:27,268
-Где пакет?
178
00:12:34,151 --> 00:12:37,468
-Валера, не поверишь -
у нас абсолютно одинаковый улов.
179
00:12:40,750 --> 00:12:42,971
-А...
-А водки нет.
180
00:12:47,011 --> 00:12:48,511
-Один в один.
181
00:12:49,331 --> 00:12:53,912
Ты глянь, одно и то же люди покупают.
Это всё вышки 5G.
182
00:12:56,886 --> 00:12:58,386
По-любому.
183
00:13:01,714 --> 00:13:03,214
-Ваш капучино.
184
00:13:04,534 --> 00:13:07,074
-Это что? Из пакетика "три в одном"?
185
00:13:07,722 --> 00:13:11,659
-Нет, почему? Из кофемашины.
Но могу принести "три в одном".
186
00:13:12,730 --> 00:13:16,846
-Понятно, ладно. Десерты у вас какие?
-"Муравейник", "Наполеон", "Медовик".
187
00:13:17,097 --> 00:13:19,955
Но могу принести "три в одном".
-Ага, хорошая шутка.
188
00:13:27,239 --> 00:13:28,739
-Подписал.
189
00:13:32,035 --> 00:13:33,650
-Ты ж моя умница!
190
00:13:37,809 --> 00:13:40,620
Подожди, а это что?
-Да, это подписывать не стал.
191
00:13:40,871 --> 00:13:44,285
Передал, что можешь засунуть себе это...
и ехать домой.
192
00:13:44,933 --> 00:13:46,433
Извини.
193
00:13:48,168 --> 00:13:49,668
-Ах так, да?
194
00:13:50,996 --> 00:13:54,107
А ну-ка, дорогуша, веди-ка меня к нему.
195
00:13:54,358 --> 00:13:55,858
-Села.
196
00:13:57,832 --> 00:14:01,676
Ань, ты меня тоже пойми.
В участок тебя всё равно не пустят.
197
00:14:02,035 --> 00:14:06,076
Ну что мы сейчас будем - кричать,
скандалить, толкаться, позориться?
198
00:14:08,809 --> 00:14:10,384
-Ну а мне что делать?
199
00:14:12,277 --> 00:14:16,177
У меня билет завтра утром.
Мне надо решить этот вопрос до отъезда.
200
00:14:16,699 --> 00:14:18,199
-Понимаю.
201
00:14:20,511 --> 00:14:22,011
-Слушай,
202
00:14:29,003 --> 00:14:32,709
может быть, ты поможешь мне?
203
00:14:40,027 --> 00:14:41,910
-Людмила!
-Да?
204
00:14:42,239 --> 00:14:44,901
-Бутылку шампанского за этот столик.
-И "Медовик".
205
00:14:45,152 --> 00:14:46,652
-И "Медовик".
206
00:14:47,746 --> 00:14:49,246
Сейчас всё порешаем.
207
00:14:53,266 --> 00:14:54,766
-Ох.
208
00:14:55,269 --> 00:14:58,613
Юлька, спасибо. Правда успокаивает.
209
00:14:59,902 --> 00:15:01,402
(сигнал сообщения)
210
00:15:04,198 --> 00:15:07,433
Вот пиявка! Посмотри, как вцепилась в него!
211
00:15:08,051 --> 00:15:11,120
Да убери ты эту хрень с меня!
Сейчас я ей устрою.
212
00:15:13,667 --> 00:15:17,705
-Девушка, дайте мне снотворное, сильное.
-Усыпить, что ли, кого-то хотите?
213
00:15:17,956 --> 00:15:20,519
-Разве что вашу бдительность.
-Это вряд ли.
214
00:15:20,770 --> 00:15:22,450
-О, бабуль, сумку нашли?
215
00:15:23,066 --> 00:15:25,228
-Да какой там, жду всё.
216
00:15:25,527 --> 00:15:28,152
Ни колбаски, ни сырку даже не попробовала.
217
00:15:29,379 --> 00:15:30,879
-С вас 920.
218
00:15:37,277 --> 00:15:41,104
-Смотрите! И торт она жрёт,
и квартиру отжать хочет.
219
00:15:41,355 --> 00:15:42,948
Рожа не треснет?
220
00:15:43,769 --> 00:15:47,072
-А ты кто вообще?
-Не твоё дело. Я теперь с Гавриловым!
221
00:15:47,323 --> 00:15:49,198
Чеши отсюда, иначе знаешь что?
222
00:15:51,402 --> 00:15:53,293
В общем, вали в свою Москву.
223
00:15:54,261 --> 00:15:59,525
-Угу, понятно. С нормальными бабами
он же не справляется. На хабалок перешёл?
224
00:15:59,878 --> 00:16:01,495
-Базар фильтруй.
225
00:16:02,318 --> 00:16:04,708
-А то что?
-А то вот что.
226
00:16:07,581 --> 00:16:09,081
Поняла, курица?
227
00:16:09,698 --> 00:16:11,198
-Ах ты мразь!
228
00:16:14,026 --> 00:16:15,526
Ах ты мразь!
229
00:16:16,566 --> 00:16:18,066
-Перестаньте!
230
00:16:18,940 --> 00:16:21,342
Осторожно! Да господи боже мой!
231
00:16:22,588 --> 00:16:25,540
-Я знаешь, что тебе сделаю, курица?
-Да успокойтесь!
232
00:16:25,791 --> 00:16:29,017
-Это я тебе вилкой знаешь, что сделаю?
-Смотри, птица!
233
00:16:37,730 --> 00:16:39,410
-Ты что наделала, Наташ?
234
00:16:41,394 --> 00:16:44,214
-Это самооборона. Она мне вилкой угрожала.
235
00:16:46,487 --> 00:16:48,675
-Я надеюсь, она жива?
-Скажешь тоже.
236
00:16:49,534 --> 00:16:51,034
Конечно, жива.
237
00:16:55,331 --> 00:16:56,831
Но в больничку надо.
238
00:17:02,253 --> 00:17:03,941
-Женщины, вы что натворили?
239
00:17:15,838 --> 00:17:18,680
-В смысле потерял?
-Или украли, я не разобрался.
240
00:17:18,931 --> 00:17:21,320
-Коль, тебе мозгов не хватило
ещё раз купить?
241
00:17:21,571 --> 00:17:23,694
-Мне хватило, денег не хватило.
242
00:17:24,049 --> 00:17:25,549
-Так, сыщики!
243
00:17:26,520 --> 00:17:30,360
Я эту бабку в аптеке видел. Не догадались
купить продукты и закрыть дело?
244
00:17:30,611 --> 00:17:32,111
-Я так и планировал.
245
00:17:34,348 --> 00:17:37,598
-Купите ей продукты.
Считай, что это премия.
246
00:17:41,747 --> 00:17:44,134
-На. Сдачу вернёшь.
247
00:17:53,306 --> 00:17:56,406
(Марат возмущается на родном языке)
248
00:17:59,375 --> 00:18:02,743
-А что здесь произошло?
-Здесь кипеж был конкретный!
249
00:18:03,110 --> 00:18:06,500
-А где эта...
-Вашей жене шампанское ударило в голову.
250
00:18:06,914 --> 00:18:09,241
В прямом смысле.
С помощью Натальи, конечно.
251
00:18:09,492 --> 00:18:11,710
Вырубила конкретно, в больницу отвезли.
252
00:18:11,961 --> 00:18:14,774
-С помощью кого?
-Ну, Наталья, полицейский этот.
253
00:18:15,860 --> 00:18:18,985
-В какую больницу?
-У нас здесь одна больница только.
254
00:18:20,992 --> 00:18:22,672
(говорит на родном языке)
255
00:18:23,992 --> 00:18:25,492
-Наташа, твою мать!
256
00:18:25,743 --> 00:18:28,632
(возмущается на родном языке)
257
00:18:29,280 --> 00:18:32,352
-Я пила шампанское у окна.
-Вы же при исполнении?
258
00:18:32,603 --> 00:18:35,874
-Я говорю, я наливала шампанское.
Не себе, Людмиле.
259
00:18:36,125 --> 00:18:38,868
А в это момент
птица огромная пролетала мимо.
260
00:18:39,119 --> 00:18:41,695
Я, конечно, испугалась и выронила бутылку.
261
00:18:41,946 --> 00:18:46,243
А она мимо шла под окном.
И ей бутылка на голову - хлобысь...
262
00:18:46,563 --> 00:18:48,781
-Здорово. Антон...
-Борисович. Здрасте.
263
00:18:49,032 --> 00:18:52,148
Я как раз собирался вам звонить...
-У нас всё под контролем.
264
00:18:52,399 --> 00:18:56,851
Ориентировки дали, по камерам пробили,
справедливость восстановим, птицу поймаем.
265
00:18:57,102 --> 00:18:58,961
Делайте своё дело.
-Ладно.
266
00:18:59,430 --> 00:19:01,555
Санитаров зови, на обследование её.
267
00:19:06,118 --> 00:19:09,469
-Наташа!
-Она сама на меня набросилась. Люд, скажи.
268
00:19:09,720 --> 00:19:11,220
-Да.
269
00:19:13,432 --> 00:19:15,346
-Что ты вообще к ней пошла?
-Извини...
270
00:19:15,597 --> 00:19:18,651
-Ноги в руки, и на работу обе.
Я всё разрулю. Всё.
271
00:19:18,902 --> 00:19:21,088
-Ах да, сумка её, Саша.
-Иди.
272
00:19:30,667 --> 00:19:33,042
Ты откуда вылез, родной?
-Оттуда.
273
00:19:34,370 --> 00:19:36,606
Хорошая бабёха.
-Да. Всё, иди.
274
00:19:37,432 --> 00:19:40,332
-Врач сказал, гулять можно.
-Иди гуляй по палате.
275
00:19:40,970 --> 00:19:43,399
-Что, твоя, что ли?
-Да, моя. Иди.
276
00:19:43,650 --> 00:19:47,312
-Красивая. Но видно, что стерва. Извини.
-Ага.
277
00:20:04,816 --> 00:20:06,941
-Вам повезло, даже сотрясения нет.
278
00:20:07,746 --> 00:20:11,497
Пропьёте курс, и, при соблюдении режима,
всё пройдёт бесследно.
279
00:20:12,308 --> 00:20:14,778
-А что случилось-то?
-Я объясню.
280
00:20:24,855 --> 00:20:26,855
Да, натворила ты делов, конечно.
281
00:20:29,074 --> 00:20:30,574
-Подожди.
282
00:20:31,604 --> 00:20:34,237
А что было-то?
-А ты ничего не помнишь?
283
00:20:36,316 --> 00:20:39,236
-Ну... Помню только,
что повздорила с этой его...
284
00:20:39,487 --> 00:20:42,558
-Не просто повздорила,
ты её вилкой проткнула.
285
00:20:43,143 --> 00:20:44,752
В тебя прямо бес вселился.
286
00:20:45,003 --> 00:20:47,191
А она тебя потом бутылкой по башке.
287
00:20:47,824 --> 00:20:51,472
-Вот мразь! Ну я ей устрою. Где она, здесь?
-Ань, Ань!
288
00:20:52,480 --> 00:20:54,167
Послушай, тебе светит срок.
289
00:20:56,027 --> 00:20:59,567
Но Гаврилов сказал, что если ты уедешь,
он ход делу не даст.
290
00:20:59,878 --> 00:21:03,331
-Какому делу? Я в больнице из-за его этой.
-Так-то да.
291
00:21:03,777 --> 00:21:05,769
Но смотря как он всё это сошьёт.
292
00:21:06,511 --> 00:21:10,370
Получается, что сотрудница при исполнении
получила колото-резаное.
293
00:21:10,621 --> 00:21:13,800
В целях самообороны
была вынуждена защищаться.
294
00:21:14,051 --> 00:21:15,551
Как ни крути...
295
00:21:17,831 --> 00:21:19,331
Не отвертишься.
296
00:21:22,261 --> 00:21:23,761
Что греха таить?
297
00:21:25,292 --> 00:21:26,792
Понравилась ты мне.
298
00:21:28,761 --> 00:21:31,761
Это я попросил Гаврилова,
чтобы он дал тебе уехать.
299
00:21:32,105 --> 00:21:33,605
-Вот ментяра вшивая!
300
00:21:36,503 --> 00:21:38,078
Извини. Спасибо тебе.
301
00:21:39,424 --> 00:21:41,362
-Ну, когда правда, тогда правда.
302
00:21:55,636 --> 00:21:57,136
Приехали.
303
00:22:06,229 --> 00:22:08,642
Что ты грустная,
как будто в плацкарте едешь?
304
00:22:08,893 --> 00:22:10,533
Хочешь, я тебе СВ возьму?
305
00:22:10,956 --> 00:22:14,347
-У меня СВ.
-А! Ну, тогда...
306
00:22:19,285 --> 00:22:23,527
-Ну... Запиши мой номер,
будешь в Москве - набирай.
307
00:22:24,167 --> 00:22:25,744
-Я у Гаврилова возьму.
308
00:22:26,338 --> 00:22:27,838
-Хорошо.
309
00:22:35,822 --> 00:22:38,650
(Чина - "Дай мне побольше")
30943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.