Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,929 --> 00:00:19,430
Well, somebody had a party.
2
00:00:20,690 --> 00:00:21,690
Yeah.
3
00:00:22,190 --> 00:00:23,630
A sex party.
4
00:00:24,090 --> 00:00:25,670
All right, a sex party.
5
00:00:26,150 --> 00:00:28,430
Calm down, Donnie. You're not getting
any from Jenny?
6
00:00:29,530 --> 00:00:31,850
No, I'm not getting any from Jenny.
Thanks for minding me.
7
00:00:33,850 --> 00:00:36,790
Well, let's get to work.
8
00:00:37,050 --> 00:00:40,130
Now, will you start with the living
room? I will go to the dining room.
9
00:00:40,710 --> 00:00:41,710
Okay, gotcha.
10
00:01:17,520 --> 00:01:18,900
I can just get my hands on that.
11
00:02:50,130 --> 00:02:51,270
So, I'm all done.
12
00:02:51,610 --> 00:02:53,890
Do you need help in here? Do you need a
hand? Like, are you okay?
13
00:02:54,150 --> 00:02:56,050
I'm good. I mean, I don't have anything.
14
00:02:56,850 --> 00:03:00,030
The fuck? Jesus Christ. These things are
fucking huge.
15
00:03:00,470 --> 00:03:01,329
Not really.
16
00:03:01,330 --> 00:03:02,650
They're double Ds just like mine.
17
00:03:03,090 --> 00:03:07,370
Uh, yeah, fucking huge like yours, yeah.
Have you seen Jenny's fucking mosquito
18
00:03:07,370 --> 00:03:08,370
bite she calls titties?
19
00:03:09,990 --> 00:03:13,710
That's my best friend. I mean, of course
I've seen her titties, but they're
20
00:03:13,710 --> 00:03:14,710
cute.
21
00:03:14,810 --> 00:03:18,890
Yeah, cute, cute. Cute is not... Cuties
are not like...
22
00:03:19,120 --> 00:03:20,580
I don't know. It's not eternal. It's not
hot.
23
00:03:20,800 --> 00:03:21,800
Come on.
24
00:03:21,840 --> 00:03:22,840
What do you think?
25
00:03:23,320 --> 00:03:25,360
Like, look at your titties compared to
hers.
26
00:03:25,900 --> 00:03:30,060
Do you remember that time that me and
you and Jenny went on that cruise? Just
27
00:03:30,060 --> 00:03:35,400
three and you put on that bikini and
your titties kind of went out and she
28
00:03:35,400 --> 00:03:39,280
kind of jealous and everybody was
looking and I'd act like I wasn't. I put
29
00:03:39,280 --> 00:03:43,140
those glasses with the, you know, the
mirrors in them and I caught a glimpse
30
00:03:43,140 --> 00:03:47,380
from the back with my glasses, you know.
You were looking at my tits? I mean...
31
00:03:47,630 --> 00:03:50,550
Everybody was looking at your tits.
Everybody on the boat was. Like, why
32
00:03:50,550 --> 00:03:51,550
miss out on that opportunity?
33
00:03:52,810 --> 00:03:54,070
You need to jerk off more.
34
00:03:54,910 --> 00:03:59,490
Yeah, I wish I could jerk off more, but
your friend Jenny thinks that jerking
35
00:03:59,490 --> 00:04:03,890
off is cheating as well, so I can't even
make this hand motion in the house.
36
00:04:04,330 --> 00:04:05,350
That sucks!
37
00:04:06,130 --> 00:04:08,850
It's not even funny, man. Like, what the
fuck?
38
00:04:09,810 --> 00:04:11,050
I almost bit my ass.
39
00:04:11,370 --> 00:04:15,650
That is a big dick.
40
00:04:16,450 --> 00:04:18,730
You know, I remember this one time when
I was in college.
41
00:04:19,430 --> 00:04:24,250
I used to play with my tits and do this
thing with my tits to impress the boys.
42
00:04:24,670 --> 00:04:27,010
You used to do a thing with your
titties? Yeah.
43
00:04:29,090 --> 00:04:30,090
Mind if I see?
44
00:04:30,130 --> 00:04:31,470
I mean, nobody's here.
45
00:04:32,090 --> 00:04:33,470
No. Hell no.
46
00:04:33,970 --> 00:04:38,210
And by the way, she would kill both of
us. You know that, right?
47
00:04:38,650 --> 00:04:42,790
I mean, who cares? I mean, I'm not
getting no pussy anyway, so, I mean,
48
00:04:42,790 --> 00:04:43,970
really aren't going too well.
49
00:04:44,570 --> 00:04:48,490
I'm about to break things off with you
anyway, so... I mean, listen.
50
00:04:49,450 --> 00:04:54,230
If you do the thing, I'll give you my
whole paycheck for the week.
51
00:04:55,250 --> 00:04:56,250
Come on.
52
00:04:56,690 --> 00:04:57,690
Whole paycheck?
53
00:05:01,490 --> 00:05:02,790
Doesn't have to be long. Fine.
54
00:05:24,940 --> 00:05:25,940
Just let me do.
55
00:05:38,540 --> 00:05:38,860
I
56
00:05:38,860 --> 00:05:46,080
mean,
57
00:05:46,100 --> 00:05:50,660
you're using that. Why not use my dick?
I mean, it's a real thing.
58
00:05:51,660 --> 00:05:52,660
No.
59
00:05:54,030 --> 00:05:55,030
I don't even know why you have that out.
60
00:05:55,370 --> 00:05:56,950
I'm giving you my whole week's paycheck.
61
00:05:57,690 --> 00:05:58,690
Plus overtime.
62
00:05:58,750 --> 00:06:02,230
And you think I'm going to tell Jenny?
Like, she'll kill both of us. Like, I'm
63
00:06:02,230 --> 00:06:03,230
not going to say anything. I promise.
64
00:06:05,290 --> 00:06:08,530
A whole other paycheck?
65
00:06:08,730 --> 00:06:10,030
How often do you get two texts?
66
00:06:11,750 --> 00:06:12,750
Money is money.
67
00:06:37,610 --> 00:06:38,529
It was amazing.
68
00:06:38,530 --> 00:06:41,790
I mean, when am I ever going to get this
opportunity again?
69
00:06:42,450 --> 00:06:44,230
Yeah, I guess you don't really get a
chance.
70
00:06:46,310 --> 00:06:52,710
I mean, since I don't get this
opportunity that often, I mean, I could
71
00:06:52,990 --> 00:06:55,850
you know... Suck it.
72
00:06:56,270 --> 00:06:58,990
I mean, I didn't say that. You did.
73
00:06:59,610 --> 00:07:02,810
I knew you were implying it, though. I
mean, is there something wrong with
74
00:07:02,850 --> 00:07:07,130
I mean, we're already here. We're
already playing with your titties. I
75
00:07:07,790 --> 00:07:11,770
Let's roll with just a little more.
76
00:07:12,270 --> 00:07:14,810
Just a little more. Fine. Okay, fine.
77
00:08:30,520 --> 00:08:33,320
uh oh
78
00:08:56,160 --> 00:08:58,780
Thank you.
79
00:09:31,530 --> 00:09:33,690
Oh, he sucked way better dick than
Jenny.
80
00:09:36,270 --> 00:09:38,250
Can I taste you?
81
00:26:10,000 --> 00:26:16,820
You better say it. You better say it.
You better fucking say
82
00:26:16,820 --> 00:26:17,820
it.
83
00:31:25,480 --> 00:31:26,480
Thank you so much.
6103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.