Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,840 --> 00:00:02,840
We eat dinner.
2
00:00:05,640 --> 00:00:08,160
You are such a manipulator.
3
00:00:08,640 --> 00:00:10,260
I do when I have to.
4
00:00:12,660 --> 00:00:14,840
All right, Miss Thing. Your turn.
5
00:00:15,560 --> 00:00:16,740
Oh, gosh.
6
00:00:23,420 --> 00:00:26,240
I really am a pretty shy person.
7
00:00:26,800 --> 00:00:29,880
So this pact was a big deal for me.
8
00:00:30,960 --> 00:00:34,560
Just the thought of flirting with my
stepson.
9
00:00:34,860 --> 00:00:37,120
Oh, my God. It's anxiety -inducing.
10
00:00:37,620 --> 00:00:42,340
His first stepmother, Dana, was the
woman who actually formed the original
11
00:00:42,340 --> 00:00:43,400
pack. Really?
12
00:00:43,720 --> 00:00:48,440
Yeah. I mean, I knew he was open to
having sex with an older woman, but I'm
13
00:00:48,440 --> 00:00:49,560
nothing like Dana.
14
00:00:50,220 --> 00:00:53,700
Which is probably why you and her ex
-husband are still happily married.
15
00:00:54,600 --> 00:00:58,960
Can we really be happily married if
we're trying to fuck off stepson?
16
00:01:02,510 --> 00:01:06,450
Anyway, Lucas has been hard to lock down
and mainly because he's never home.
17
00:01:08,450 --> 00:01:09,450
Hey. Later.
18
00:01:09,770 --> 00:01:10,830
When will you be back?
19
00:01:11,090 --> 00:01:12,090
I don't know.
20
00:01:15,930 --> 00:01:21,970
He's made me feel old and responsible
when he's out having fun.
21
00:01:22,550 --> 00:01:24,330
He'll be gone for weeks at a time.
22
00:01:25,330 --> 00:01:29,350
Camping, girls' houses, anywhere but at
home.
23
00:01:30,220 --> 00:01:32,880
So my window of opportunity was pretty
small.
24
00:01:33,180 --> 00:01:34,640
Yeah, yeah. What time are you going to
pick me up, asshole?
25
00:01:40,400 --> 00:01:45,380
And I started to worry as we do the
countdown to today that I wasn't going
26
00:01:45,380 --> 00:01:46,380
make it.
27
00:01:48,960 --> 00:01:50,560
Until four days ago.
28
00:01:52,340 --> 00:01:53,340
Hey.
29
00:01:54,190 --> 00:01:57,490
I have to get measured for a text for
Kyle's wedding, and the only tailors at
30
00:01:57,490 --> 00:01:58,490
the shop are dudes.
31
00:01:58,570 --> 00:02:01,330
I'm not about to let a dude measure me,
so can you?
32
00:02:02,030 --> 00:02:03,330
Sure. What do you need measured?
33
00:02:09,169 --> 00:02:10,169
Okay.
34
00:02:15,390 --> 00:02:19,890
I kind of need to turn the measurements
in by today, so can you do it now?
35
00:02:20,210 --> 00:02:21,210
Oh.
36
00:02:21,410 --> 00:02:22,410
Sure. Okay.
37
00:02:27,880 --> 00:02:32,520
I have never been so close to him, but
every second that passed, I just got
38
00:02:32,520 --> 00:02:33,760
and more turned on.
39
00:02:34,960 --> 00:02:38,340
And then, I had to measure his inseam.
40
00:02:43,440 --> 00:02:49,380
Here you go.
41
00:02:50,600 --> 00:02:52,120
Cool. I felt young again.
42
00:02:52,580 --> 00:02:54,420
Thanks. Yeah, sure, no problem.
43
00:02:56,080 --> 00:02:58,080
I don't know. Those are some kind of
weird looking.
44
00:02:59,220 --> 00:03:01,800
Okay, you're one to talk. Look at yours.
Okay.
45
00:03:02,320 --> 00:03:03,460
I don't know. Let's see.
46
00:03:04,760 --> 00:03:06,420
I mean, I do have all that.
47
00:03:06,780 --> 00:03:07,940
All that. There's a lot.
48
00:03:08,900 --> 00:03:11,340
Oh my gosh. So you had a good time this
weekend?
49
00:03:11,660 --> 00:03:14,540
Yeah. Wild weekend. Driving home was an
experience.
50
00:03:16,640 --> 00:03:17,780
To say the least.
51
00:03:18,120 --> 00:03:21,160
It was raining and all the lights were a
bit trippy.
52
00:03:21,880 --> 00:03:23,700
How was your weekend?
53
00:03:24,460 --> 00:03:28,140
Oh, I just cleaned and picked up. Yeah,
did mom's stuff. Yeah, did mom's stuff.
54
00:03:29,260 --> 00:03:31,280
Well, at least you get to kick back and
relax.
55
00:03:31,580 --> 00:03:33,020
Yeah, thank you for that.
56
00:03:34,020 --> 00:03:36,320
Unwind. Can you let me look at your
feet?
57
00:03:36,660 --> 00:03:37,660
Yeah.
58
00:03:44,520 --> 00:03:47,100
Your feet are cold.
59
00:03:48,980 --> 00:03:53,320
And then, just like teenagers, hanging
out for the first time.
60
00:04:03,850 --> 00:04:04,689
I'm sorry.
61
00:04:04,690 --> 00:04:05,970
I've gotten twice that way.
62
00:04:06,450 --> 00:04:07,770
I'm sorry, I shouldn't have done that.
63
00:04:08,210 --> 00:04:10,690
Oh, no, I'm glad you did.
64
00:04:39,760 --> 00:04:40,760
Thank you.
65
00:09:36,620 --> 00:09:38,020
I'm not sure I can go all the way.
66
00:10:31,820 --> 00:10:33,220
Oh,
67
00:10:36,860 --> 00:10:37,740
my
68
00:10:37,740 --> 00:10:48,220
God.
69
00:14:13,430 --> 00:14:14,830
Oh my god.
70
00:14:32,050 --> 00:14:33,930
Mm -hmm
71
00:15:15,099 --> 00:15:17,020
Holy fuck.
72
00:15:19,640 --> 00:15:21,040
Oh, God.
73
00:15:22,140 --> 00:15:24,040
Oh, fucking God.
74
00:15:44,180 --> 00:15:46,980
Oh shit.
75
00:15:47,720 --> 00:15:53,720
Oh shit.
76
00:16:04,460 --> 00:16:06,380
Gosh, your pussy feels so fucking warm.
77
00:16:11,520 --> 00:16:12,640
Just the tip.
78
00:16:16,760 --> 00:16:17,840
Just the tip.
79
00:16:18,080 --> 00:16:19,140
Just the tip.
80
00:16:20,460 --> 00:16:21,620
Holy fuck.
81
00:16:45,630 --> 00:16:51,770
I know Just
82
00:17:30,740 --> 00:17:32,720
Just do it. What?
83
00:17:32,940 --> 00:17:34,520
Just do it. Fuck me.
84
00:17:35,060 --> 00:17:36,060
Fuck me.
85
00:17:43,010 --> 00:17:44,010
Thank you.
86
00:20:17,330 --> 00:20:19,610
Oh, God.
87
00:22:05,360 --> 00:22:06,360
Yeah.
88
00:22:36,080 --> 00:22:37,080
Mm -hmm.
89
00:26:02,280 --> 00:26:03,219
There we go.
90
00:26:03,220 --> 00:26:04,220
Yes, yeah.
91
00:26:04,640 --> 00:26:05,800
Let's do this. Let's do this.
92
00:26:06,860 --> 00:26:13,120
Let's do
93
00:26:13,120 --> 00:26:19,400
this.
94
00:26:22,440 --> 00:26:29,260
Holy shit. Holy shit. Holy shit. Holy
shit. Holy shit. Holy shit. Holy shit.
95
00:26:29,420 --> 00:26:30,420
Holy shit.
96
00:26:58,569 --> 00:27:01,730
That was amazing.
97
00:27:02,770 --> 00:27:03,770
So good.
6110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.