Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,309 --> 00:01:18,179
All right, Bundy.
We've gone right. We've gone left.
2
00:01:18,379 --> 00:01:20,948
I'm gonna send you right up the middle.
Can you do it?
3
00:01:21,148 --> 00:01:22,750
I think so, coach.
4
00:01:22,950 --> 00:01:24,952
Give me the shoe.
5
00:01:26,287 --> 00:01:29,256
On one. Break!
6
00:01:34,061 --> 00:01:35,496
Hut.
7
00:01:42,102 --> 00:01:46,540
See? I told you I was a size five.
8
00:01:47,508 --> 00:01:49,376
I'll take them. How much?
9
00:01:49,577 --> 00:01:51,312
Thirty bucks for the shoes...
10
00:01:51,512 --> 00:01:53,814
...130 for labor.
11
00:01:55,583 --> 00:01:58,953
-All I've got is 20.
-Deal.
12
00:02:00,454 --> 00:02:03,524
Oh, by the way, can we interest you
in our extended warranty?
13
00:02:03,691 --> 00:02:04,959
It's 50 bucks extra...
14
00:02:05,125 --> 00:02:07,361
...but if you get stuck
and can't get them off...
15
00:02:07,561 --> 00:02:09,730
...we'll tow your big ass back here
for free.
16
00:02:17,104 --> 00:02:18,372
Size five.
17
00:02:18,539 --> 00:02:21,375
Why can't women ever admit
to being anything over a size five?
18
00:02:21,542 --> 00:02:23,344
-Yeah.
-That's the good thing about men.
19
00:02:23,511 --> 00:02:25,713
We don't lie about size.
20
00:02:28,349 --> 00:02:30,518
Of course, I don't have to.
21
00:02:31,652 --> 00:02:33,521
Well, neither do I.
22
00:02:39,260 --> 00:02:40,628
Well.
23
00:02:40,828 --> 00:02:42,630
Neither do I.
24
00:02:45,065 --> 00:02:46,834
Contest?
25
00:02:49,370 --> 00:02:50,804
Let's rock.
26
00:03:04,585 --> 00:03:06,954
May I show you something?
27
00:03:08,222 --> 00:03:10,758
It better be shoes.
28
00:03:11,058 --> 00:03:13,394
-I got this one.
-It's my shoe store.
29
00:03:13,594 --> 00:03:14,995
It's Gary's shoe store.
30
00:03:15,195 --> 00:03:18,432
And Gary begat me and I begat you,
so you begat away from me.
31
00:03:20,868 --> 00:03:22,570
Of course.
32
00:03:25,406 --> 00:03:26,407
Hello, Peg.
33
00:03:26,574 --> 00:03:28,909
Hi, honey. I've got good news.
34
00:03:29,076 --> 00:03:31,745
Mom's feeling better
and she can get around on her own.
35
00:03:31,912 --> 00:03:34,682
So can a planet, Peg.
What's that to me?
36
00:03:35,115 --> 00:03:36,717
I'm coming home tomorrow night.
37
00:03:36,884 --> 00:03:39,086
I expect you to pick me up
at the train station.
38
00:03:39,253 --> 00:03:40,621
All right, all right.
39
00:03:40,788 --> 00:03:43,724
Now, my train arrives at 8 p.m. on--
40
00:03:46,594 --> 00:03:52,433
These are nice, but I was looking
for something supple and long-lasting.
41
00:03:52,633 --> 00:03:54,635
That would be me.
42
00:03:56,136 --> 00:03:57,471
I'll be over at 8.
43
00:04:04,545 --> 00:04:08,449
Hey, Griff. I thought since your divorce
you gave up on women.
44
00:04:08,649 --> 00:04:12,686
That's not a woman.
That's a stripper I got a shot with.
45
00:04:14,088 --> 00:04:16,290
She's dancing tomorrow night
at Club Gooey.
46
00:04:16,457 --> 00:04:18,292
You wanna come?
47
00:04:20,527 --> 00:04:23,931
No, I got something
gooey coming in on the train.
48
00:04:32,673 --> 00:04:36,343
-Can I get you some shoes?
-I'm just looking.
49
00:04:37,077 --> 00:04:39,279
Well, how about some duct tape?
50
00:04:40,948 --> 00:04:42,383
He's just hungry.
51
00:04:42,583 --> 00:04:45,352
Well, I'm hungry too,
you don't see me crying.
52
00:04:46,654 --> 00:04:48,889
At least not on the outside.
53
00:04:49,390 --> 00:04:52,760
-Is it okay if I feed him?
-Sure, go ahead. I'm just kidding.
54
00:04:52,960 --> 00:04:56,096
While you're at it,
throw a little something on for me.
55
00:05:05,472 --> 00:05:08,342
What in sam hill are you doing?
56
00:05:08,609 --> 00:05:11,912
-I'm breast-feeding.
-Well, why?
57
00:05:12,112 --> 00:05:14,281
Because he can't cook.
58
00:05:15,349 --> 00:05:17,484
You just told me
it was all right if I fed him.
59
00:05:17,685 --> 00:05:21,288
Well, I meant to give him something
healthy, like an Orange Bang.
60
00:05:21,922 --> 00:05:25,759
You're gonna have to-- You're
gonna have to shut that thing off and--
61
00:05:25,959 --> 00:05:28,595
Ooze on down the road.
62
00:05:28,796 --> 00:05:30,064
Let's go, Eric.
63
00:05:30,230 --> 00:05:33,000
But believe me, this isn't the last
you've heard of this.
64
00:05:36,437 --> 00:05:39,573
So much for milk doing a body good.
65
00:05:40,908 --> 00:05:45,546
What is happening to this country,
when a woman of the opposite sex...
66
00:05:45,746 --> 00:05:49,349
...can just waddle into your place
of business, your holy sanctuary...
67
00:05:49,550 --> 00:05:51,385
...and bare her breasts?
68
00:05:52,186 --> 00:05:55,422
-That's disgusting.
-It's repulsive.
69
00:06:17,945 --> 00:06:21,615
Good afternoon, ladies and gentlemen,
and thank you for riding Am Train...
70
00:06:21,815 --> 00:06:26,086
...where our motto is,
"I think I can, I think I can."
71
00:06:26,286 --> 00:06:28,655
Excuse me, ma'am.
Do you mind if I sit here?
72
00:06:29,156 --> 00:06:31,458
-Do you sell women's shoes?
-God, no.
73
00:06:31,658 --> 00:06:34,361
I transport radioactive sludge
across the country.
74
00:06:36,263 --> 00:06:38,966
Well, as long as you don't sell
women's shoes.
75
00:06:39,166 --> 00:06:40,834
Thank you.
76
00:06:45,906 --> 00:06:47,908
So you're taking that
to a toxic-waste dump?
77
00:06:48,108 --> 00:06:50,577
Yeah. Los Angeles.
78
00:06:52,012 --> 00:06:54,648
Isn't it dangerous to be carrying
that stuff on the train?
79
00:06:54,815 --> 00:06:57,417
I wouldn't concern myself
in the least about that, ma'am.
80
00:06:57,584 --> 00:07:00,721
We are the United States government.
We know what we're doing.
81
00:07:03,524 --> 00:07:06,527
Toxic spill. Run for your lives.
82
00:07:09,530 --> 00:07:13,934
Now, you're sure these shoes aren't
made with any animal byproducts.
83
00:07:14,868 --> 00:07:19,006
Not unless you've come across
a Naugahyde-asaurus lately.
84
00:07:20,274 --> 00:07:22,543
Good. Because
it's against my belief...
85
00:07:22,709 --> 00:07:25,813
...to upset the balance of nature
in any way.
86
00:07:26,013 --> 00:07:28,849
That's why I haven't washed my feet
since I converted.
87
00:07:31,618 --> 00:07:33,554
I hope I haven't offended you.
88
00:07:33,754 --> 00:07:36,690
You've got to have lunch
before you lose it.
89
00:07:43,163 --> 00:07:45,265
How come you always get
the normal people...
90
00:07:45,499 --> 00:07:47,768
...and I always get
the sideshow folk?
91
00:07:47,968 --> 00:07:51,672
Tell you what, Al,
the next one that walks in here...
92
00:07:51,872 --> 00:07:53,774
...you can watch me work.
93
00:07:59,313 --> 00:08:01,648
Hello, honey.
94
00:08:01,849 --> 00:08:03,517
My name is Griff.
95
00:08:03,717 --> 00:08:05,886
I own this mall.
96
00:08:07,254 --> 00:08:09,756
Yeah, did you notice his luxury
Geo Metro...
97
00:08:09,957 --> 00:08:12,392
...with the "Po Boy" vanity plates...
98
00:08:12,993 --> 00:08:15,929
...parked in the executive level Z?
99
00:08:19,399 --> 00:08:22,402
Hey, Dad?
Listen, we just got a call from Mom.
100
00:08:22,603 --> 00:08:25,172
Well, don't blame me,
I didn't give her the number.
101
00:08:26,707 --> 00:08:29,209
Well, we have some good news
and we have some bad news.
102
00:08:29,409 --> 00:08:31,211
There was a train wreck,
but Mom's okay.
103
00:08:32,112 --> 00:08:34,214
So, what's the good news?
104
00:08:35,749 --> 00:08:37,684
She wants you to pick her up
at 1 a.m...
105
00:08:37,885 --> 00:08:41,521
...which is in the morning,
but I'm not sure what time.
106
00:08:43,156 --> 00:08:46,960
Well, for you, that would be
five guys past midnight.
107
00:08:50,297 --> 00:08:53,100
Come to think of it,
we do have some garter belts.
108
00:08:53,300 --> 00:08:56,336
But I'll have to take you in the back
for a fitting.
109
00:08:57,571 --> 00:08:59,439
Isn't it dark back there?
110
00:08:59,640 --> 00:09:02,109
Why, yes, I believe it is.
111
00:09:02,943 --> 00:09:04,678
Okay, Erik and Lyle...
112
00:09:04,845 --> 00:09:07,547
...what else have you got
to put me out of my misery?
113
00:09:07,848 --> 00:09:10,250
Well, I just got another acting job.
114
00:09:10,450 --> 00:09:12,019
Khalil's False Eye Emporium...
115
00:09:12,219 --> 00:09:15,555
...is shooting their commercial
for their Peter Falk birthday sale.
116
00:09:15,756 --> 00:09:19,993
And they want me
to be their wink-wink girl.
117
00:09:21,028 --> 00:09:22,396
You must be very proud.
118
00:09:22,596 --> 00:09:27,067
I'll say. This could be the springboard
to my own sitcom on Fox.
119
00:09:28,235 --> 00:09:31,805
Well, usually that comes
before the Khalil eye job.
120
00:09:33,040 --> 00:09:35,275
Anyway, I just need $100
for wardrobe and makeup.
121
00:09:35,442 --> 00:09:37,277
-I promise I'll pay you back.
-All right.
122
00:09:37,444 --> 00:09:40,814
Just buy me a nice headstone.
We'll call it even.
123
00:09:41,615 --> 00:09:43,417
You got it, big guy.
124
00:09:43,617 --> 00:09:45,719
We're not going to buy him
a headstone, are we?
125
00:09:45,886 --> 00:09:50,157
No. Mom already sold him
to that medical school in Mexico.
126
00:09:57,064 --> 00:09:58,832
So how's that garter belt
working out?
127
00:09:59,032 --> 00:10:01,568
I can't tell. There's no mirror in here.
128
00:10:01,768 --> 00:10:04,838
Well, that's why
I brought this Polaroid.
129
00:10:07,975 --> 00:10:10,277
Well, the wife's away
and the kids are gone.
130
00:10:10,477 --> 00:10:12,112
There's no one here to annoy me.
131
00:10:12,279 --> 00:10:15,248
-Al Bundy.
-No.
132
00:10:17,017 --> 00:10:20,320
Did you banish this woman and
her child from your store yesterday?
133
00:10:20,520 --> 00:10:21,521
I did.
134
00:10:21,688 --> 00:10:24,524
How dare you deny her
her God-given right to nurse her baby...
135
00:10:24,725 --> 00:10:27,027
...whenever Mother Nature calls.
136
00:10:27,627 --> 00:10:30,797
Breast-feeding
is a natural biological function.
137
00:10:30,998 --> 00:10:34,234
So is peeing, but you don't see me
doing that in public.
138
00:10:38,705 --> 00:10:43,076
Well, the last time I looked,
the side of my garage was in public.
139
00:10:44,945 --> 00:10:46,713
Marcie.
140
00:10:46,913 --> 00:10:49,349
You may have noticed
that this is a place of business.
141
00:10:55,655 --> 00:10:58,859
Are you going to allow this woman
to nurse or not?
142
00:10:59,092 --> 00:11:01,762
Marcie, in the words
of your own people:
143
00:11:01,928 --> 00:11:04,064
"Cluck no."
144
00:11:07,934 --> 00:11:11,171
Then you leave me no choice.
145
00:11:16,476 --> 00:11:20,647
Left, right, left, right, left,
right, left, right, left, right.
146
00:11:20,847 --> 00:11:23,884
Company halt!
147
00:11:24,084 --> 00:11:26,720
Present babies.
148
00:11:27,888 --> 00:11:30,690
Express milk.
149
00:11:45,405 --> 00:11:48,108
We apologize
for our little toxic incident...
150
00:11:48,308 --> 00:11:51,178
...but feel free to keep
your souvenir decontamination suits...
151
00:11:51,378 --> 00:11:53,547
...and thank you for riding Am Train...
152
00:11:53,747 --> 00:11:57,751
...where we care
and we settle out of court.
153
00:11:58,752 --> 00:12:00,987
Do you mind if I sit down?
154
00:12:01,555 --> 00:12:03,356
Is that a pie you're carrying?
155
00:12:03,557 --> 00:12:07,094
-Yes, it is.
-Oh, park it, granny.
156
00:12:08,428 --> 00:12:11,965
Decontamination
sure takes a lot out of you.
157
00:12:12,165 --> 00:12:15,135
Not that the barium wasn't fun.
158
00:12:15,335 --> 00:12:20,173
Would you like to have a piece
of banana cream pie?
159
00:12:20,373 --> 00:12:22,542
Well, I'm on a diet...
160
00:12:22,742 --> 00:12:24,678
...but I'm sure bananas are on it.
161
00:12:24,845 --> 00:12:27,447
That'll be $50.
162
00:12:28,048 --> 00:12:31,184
Forget it. I'll just wait
until they serve dinner.
163
00:12:31,384 --> 00:12:34,421
All right.
Who ordered the kosher meal?
164
00:12:34,621 --> 00:12:37,457
Anyone? Anyone?
165
00:12:39,326 --> 00:12:43,763
Okay. Here's your 50 bucks.
Now give me.
166
00:12:44,631 --> 00:12:46,032
Have you got a fork?
167
00:12:46,233 --> 00:12:48,568
It'll cost you.
168
00:12:48,869 --> 00:12:52,873
Well, never mind.
I'll just eat it just like this.
169
00:13:07,420 --> 00:13:09,823
Attention, Am Train survivors.
170
00:13:10,023 --> 00:13:12,893
We seem to have run
into some minor difficulty.
171
00:13:13,093 --> 00:13:14,794
Have you got a napkin?
172
00:13:14,961 --> 00:13:16,663
Well, yes.
173
00:13:16,863 --> 00:13:19,466
Twenty dollars.
174
00:13:29,109 --> 00:13:32,579
Dad, I hate to bother you again, but--
175
00:13:36,183 --> 00:13:38,318
Well, there's a Kodak moment.
176
00:13:40,086 --> 00:13:41,488
So, what do you want, son?
177
00:13:41,688 --> 00:13:44,291
Mom wanted me to tell you
she was in another train wreck.
178
00:13:44,891 --> 00:13:47,327
Son, your mother is a train wreck.
179
00:13:47,827 --> 00:13:51,598
Now, as you can see,
I'm busy with suckle-palooza here.
180
00:13:52,065 --> 00:13:54,668
Is there any part of your story
that's of interest to me?
181
00:13:54,868 --> 00:13:58,205
Just that Mom's coming in at 3 a.m.,
and she expects you to be there.
182
00:13:58,405 --> 00:13:59,873
See you.
183
00:14:00,540 --> 00:14:02,309
Well, the train station at 3 a.m.
184
00:14:02,509 --> 00:14:07,414
It'll just be me and Streisand picking up
our loved ones from Wanker County.
185
00:14:10,717 --> 00:14:14,120
So, Al. Now that you see
how serious we are...
186
00:14:14,287 --> 00:14:16,189
...are you ready to listen
to our demands?
187
00:14:16,356 --> 00:14:17,824
Not yet.
188
00:14:18,291 --> 00:14:20,160
Now I'm ready.
189
00:14:21,761 --> 00:14:23,063
Fine.
190
00:14:23,763 --> 00:14:25,265
Hit it, girls.
191
00:14:25,432 --> 00:14:28,368
We shall not, we shall not be moved
192
00:14:28,535 --> 00:14:29,536
Go ahead, sing.
193
00:14:29,703 --> 00:14:32,439
We shall not
We shall not be moved
194
00:14:32,639 --> 00:14:34,407
Sing and nurse, nurse and sing...
195
00:14:34,574 --> 00:14:36,876
...but mark my words,
you shall not win this one.
196
00:14:37,077 --> 00:14:38,345
Men will rally around me.
197
00:14:38,511 --> 00:14:41,581
They'll march through the shadow
of the valley of your immensity...
198
00:14:41,748 --> 00:14:43,483
...see the righteousness
of my cause.
199
00:14:44,451 --> 00:14:46,486
For men are trustworthy, loyal and--
200
00:14:46,686 --> 00:14:48,321
We shall not be moved
201
00:14:48,521 --> 00:14:51,324
We shall not
We shall not be moved
202
00:14:51,658 --> 00:14:55,195
We shall not
We shall not be moved
203
00:14:55,395 --> 00:14:58,598
We shall not
We shall not be--
204
00:15:15,615 --> 00:15:18,752
Jefferson, you little wuss.
205
00:15:19,919 --> 00:15:22,322
How could you do this
to your own breed?
206
00:15:22,522 --> 00:15:23,890
Marcie made me do it.
207
00:15:24,090 --> 00:15:26,693
She said she didn't have enough
women for her protest...
208
00:15:26,893 --> 00:15:29,596
...so it was either this or get a job.
209
00:15:30,196 --> 00:15:33,933
-Oh, how low.
-A job? I agree.
210
00:15:34,100 --> 00:15:37,237
Not that, J. Edgar-- Give me this doll.
211
00:15:37,404 --> 00:15:39,539
You know what I've a good mind
to do with this?
212
00:15:39,739 --> 00:15:42,175
Give it back to the little girl
I took it from?
213
00:15:44,811 --> 00:15:46,713
Exactly.
214
00:15:47,180 --> 00:15:50,550
There, sweetie. That's a good girl.
215
00:15:53,753 --> 00:15:55,755
Jefferson,
you know what this means?
216
00:15:55,955 --> 00:15:57,424
No, don't tell the guys.
217
00:15:57,624 --> 00:16:01,094
I couldn't take another night
of a thousand wedgies.
218
00:16:01,861 --> 00:16:05,031
All right, there's one way
you can buy my silence.
219
00:16:06,166 --> 00:16:10,270
That's cruel. That's horrible.
That's evil.
220
00:16:10,470 --> 00:16:12,372
I'll do it.
221
00:16:21,414 --> 00:16:25,285
Now that we've weeded
one traitor out of the ranks...
222
00:16:25,485 --> 00:16:29,756
...let's see if we have any more
Mrs. Doubtfires here.
223
00:16:39,499 --> 00:16:41,468
You're a woman.
224
00:16:44,170 --> 00:16:46,206
And you're a comet.
225
00:16:49,776 --> 00:16:53,446
One, two, three, four
We will breast-feed in your store
226
00:16:53,646 --> 00:16:57,217
One, two, three, four
We will breast-feed in your store
227
00:16:57,417 --> 00:17:01,988
Well, Bob, this is
Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal...
228
00:17:02,288 --> 00:17:07,727
...live at the mall, where the so-called
Chicago lactathon is still going strong.
229
00:17:07,927 --> 00:17:12,699
But yet, Mr. Bundy,
you seem strangely unmoved. Why so?
230
00:17:12,899 --> 00:17:14,634
Well...
231
00:17:14,834 --> 00:17:16,736
...Miranda.
232
00:17:18,104 --> 00:17:20,407
First of all, I know
that I'm on the side of good.
233
00:17:20,607 --> 00:17:22,809
And secondly...
234
00:17:23,009 --> 00:17:25,712
...I need the overtime.
235
00:17:25,912 --> 00:17:28,081
Nonetheless, I can see
that this protest...
236
00:17:28,281 --> 00:17:30,817
...has completely
paralyzed your business.
237
00:17:31,017 --> 00:17:34,854
I can see you've never shopped
in the store before.
238
00:17:35,054 --> 00:17:37,924
Be that as it may,
you can't let this go on forever.
239
00:17:38,124 --> 00:17:39,492
What do you plan to do?
240
00:17:39,692 --> 00:17:41,961
Well, all I can say is,
Al Bundy never says "die."
241
00:17:42,162 --> 00:17:46,466
Well, he says "die,"
he just never does.
242
00:17:48,568 --> 00:17:50,737
If you'll just bring your cameras
this way...
243
00:17:50,937 --> 00:17:53,139
...you will see the master at work.
244
00:17:53,339 --> 00:17:54,707
Now, Marcie.
245
00:17:55,508 --> 00:17:57,310
Before I unleash
my ultimate weapon...
246
00:17:57,510 --> 00:18:01,948
...I'm going to be gracious and give you
and your Milk Duds there...
247
00:18:02,115 --> 00:18:04,751
...a chance to hoof it on out of here.
248
00:18:04,951 --> 00:18:06,519
What do you say?
249
00:18:06,719 --> 00:18:09,522
No way, Old Smeller.
250
00:18:10,323 --> 00:18:15,161
We have drawn our line in the sand
and we shall not be moved.
251
00:18:15,361 --> 00:18:17,897
-Yeah!
-Fine.
252
00:18:18,097 --> 00:18:20,700
If you want an all-out war...
253
00:18:21,000 --> 00:18:23,136
...you've got one.
254
00:18:32,178 --> 00:18:35,882
No Ma'am heavyweight division,
company halt.
255
00:18:36,082 --> 00:18:37,417
Present...
256
00:18:37,584 --> 00:18:38,885
...beer bellies!
257
00:18:49,095 --> 00:18:51,698
Boogie down.
258
00:19:03,009 --> 00:19:06,045
What the hell is going on here?
259
00:19:06,246 --> 00:19:08,214
Counterprotest. We're dancing.
260
00:19:08,414 --> 00:19:10,550
Hell, that ain't dancing.
261
00:19:10,750 --> 00:19:11,851
This is dancing.
262
00:19:14,454 --> 00:19:17,590
One, two, three, four
We will breast-feed in your store
263
00:19:17,790 --> 00:19:19,659
One, two, three, four
We will....
264
00:19:30,637 --> 00:19:31,671
Bud, wake up.
265
00:19:33,806 --> 00:19:35,808
Oh, La Toya.
266
00:19:40,446 --> 00:19:43,550
Did you foresee
our love in advance?
267
00:19:44,417 --> 00:19:46,553
Bud, wake up.
268
00:19:46,753 --> 00:19:48,788
You were dreaming again.
269
00:19:48,988 --> 00:19:51,090
Was it the Judds?
270
00:19:52,559 --> 00:19:54,961
No, the Jacksons.
271
00:19:55,495 --> 00:19:57,664
It wasn't Tito, was it?
272
00:20:03,002 --> 00:20:04,904
I'm afraid so.
273
00:20:06,606 --> 00:20:09,909
He was just teaching me
how to dance.
274
00:20:10,810 --> 00:20:14,614
Who cares. My commercial's coming
on for Khalil's False Eye-Emporium.
275
00:20:14,814 --> 00:20:16,382
Hi, I'm Kelly for Khalil's--
276
00:20:16,583 --> 00:20:19,185
We now bring you
this important news bulletin.
277
00:20:19,385 --> 00:20:20,653
Just my luck.
278
00:20:20,820 --> 00:20:23,523
Every time I get a commercial,
some stupid war breaks out...
279
00:20:23,690 --> 00:20:26,092
...in some stupid country
I can't even pronounce.
280
00:20:26,292 --> 00:20:28,528
That could be France.
281
00:20:30,029 --> 00:20:32,198
I said "country."
282
00:20:34,400 --> 00:20:37,470
One, two, three, four
We will breast-feed in your store
283
00:20:37,670 --> 00:20:40,406
I'm Miranda Veracruz
de la Jolla Cardenal...
284
00:20:40,607 --> 00:20:42,775
...still here at Gary's Shoe Store...
285
00:20:42,942 --> 00:20:46,045
...because, quite frankly,
I have a mortgage to pay.
286
00:20:46,245 --> 00:20:49,115
It's really anyone's guess
how this one will turn out.
287
00:20:49,315 --> 00:20:51,351
But my guess is, since it is 4 a.m...
288
00:20:51,551 --> 00:20:55,321
...you're either watching
Gilligan's Island or you're on it.
289
00:20:55,655 --> 00:20:57,056
Another late-breaking story.
290
00:20:57,223 --> 00:20:59,425
An unidentified woman
waiting for her husband...
291
00:20:59,626 --> 00:21:01,427
...was chased
from the train station...
292
00:21:01,594 --> 00:21:04,063
...by a gang of people
at 3 a.m. this morning.
293
00:21:04,864 --> 00:21:07,934
But then again, this is Chicago,
so that's not really news.
294
00:21:08,134 --> 00:21:09,636
Back to you, Miranda.
295
00:21:10,269 --> 00:21:13,873
What kind of woman would hang out at
the train station at 3:00 in the morning?
296
00:21:32,458 --> 00:21:35,728
Hi, kids. I'm home.
297
00:21:35,928 --> 00:21:38,297
So where's your father?
298
00:21:38,498 --> 00:21:42,568
-This better be good.
-Oh, it is.
299
00:21:42,769 --> 00:21:45,571
One, two, three, four
We will breast-feed in your store
22921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.