All language subtitles for Alone.S04E06.720p.HDTV.x264-KILLERS[eztv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,273 --> 00:00:08,242 [dramatic music] 2 00:00:08,276 --> 00:00:15,183 * 3 00:00:15,216 --> 00:00:18,219 - Jim's here. Yeah. 4 00:00:18,252 --> 00:00:20,521 You [bleep] did it. 5 00:00:20,554 --> 00:00:22,556 - Whoa. Yes. 6 00:00:22,590 --> 00:00:24,858 - Wow. Look at that six-pound whopper. 7 00:00:24,892 --> 00:00:26,860 - Oh, I'm so happy we're gonna be eating tonight. 8 00:00:26,894 --> 00:00:28,229 - Whoa. - Fish on? 9 00:00:28,262 --> 00:00:31,332 - Yeah. Oh, yeah. Whoo-hoo. 10 00:00:31,365 --> 00:00:32,833 We have what it takes to win this. 11 00:00:32,866 --> 00:00:34,135 - Cheers, baby. 12 00:00:34,168 --> 00:00:36,604 - Jim's crab trap is revealing its head. 13 00:00:36,637 --> 00:00:39,473 - No! - Nothing? 14 00:00:39,507 --> 00:00:41,041 That's devastating, Jim. 15 00:00:41,075 --> 00:00:48,082 * 16 00:00:49,083 --> 00:00:54,222 * 17 00:00:54,255 --> 00:00:56,524 - This is gonna be an incredible challenge. 18 00:00:56,557 --> 00:00:59,026 - We're gonna be dropped off in separate locations 19 00:00:59,059 --> 00:01:00,928 and one of us has to find the other. 20 00:01:00,961 --> 00:01:02,896 - Where did they go? - I gotta wait on my brother. 21 00:01:02,930 --> 00:01:04,432 - Oh! - Hopefully he'll be here soon. 22 00:01:04,465 --> 00:01:05,566 - Please come tomorrow. 23 00:01:05,599 --> 00:01:07,000 - I don't know where I'm going, 24 00:01:07,034 --> 00:01:08,502 how long I'm gonna be out here. 25 00:01:08,536 --> 00:01:09,970 All I have is a compass bearing. 26 00:01:10,003 --> 00:01:11,272 - It's a needle in a haystack. 27 00:01:11,305 --> 00:01:12,506 Can I even make it to base camp? 28 00:01:12,540 --> 00:01:13,941 - Dad! - Son! 29 00:01:13,974 --> 00:01:14,942 - No way. 30 00:01:14,975 --> 00:01:16,244 - Everything around you is 31 00:01:16,277 --> 00:01:17,611 telling you you need to go home. 32 00:01:17,645 --> 00:01:19,580 [air horn blows] - Please leave me alone! 33 00:01:19,613 --> 00:01:21,482 - If you don't work as a team it's game over. 34 00:01:21,515 --> 00:01:23,484 - I can't hold the whole-- - Just hold it still. 35 00:01:23,517 --> 00:01:25,853 - $500,000 would be live-changing. 36 00:01:25,886 --> 00:01:27,355 - I know. 37 00:01:27,388 --> 00:01:29,357 - I feel like the life was sucked out of me. 38 00:01:29,390 --> 00:01:32,092 - He's coming. He sees me. 39 00:01:32,126 --> 00:01:39,133 * 40 00:01:40,134 --> 00:01:47,141 * 41 00:01:48,142 --> 00:01:55,149 * 42 00:01:56,150 --> 00:02:03,224 * 43 00:02:04,192 --> 00:02:05,359 * 44 00:02:05,393 --> 00:02:08,196 - Oh, my God. 45 00:02:08,229 --> 00:02:11,899 I just felt, like, just water come through. 46 00:02:11,932 --> 00:02:14,502 Oh, my God, dude. 47 00:02:14,535 --> 00:02:17,171 - Somehow the ground tarp we're sleeping on 48 00:02:17,205 --> 00:02:18,772 was getting some water back on it 49 00:02:18,806 --> 00:02:22,543 and it pooled back in towards Jim 50 00:02:22,576 --> 00:02:24,578 and has soaked through his sleeping bag 51 00:02:24,612 --> 00:02:26,547 and soaked his pants. 52 00:02:26,580 --> 00:02:29,850 - This whole area completely soaked through. 53 00:02:29,883 --> 00:02:32,019 Dude, look. From here to here. 54 00:02:32,052 --> 00:02:33,654 - How did you let that happen, dude? 55 00:02:33,687 --> 00:02:34,988 - I didn't. 56 00:02:35,022 --> 00:02:36,824 I just woke up and it was soaked through, dude. 57 00:02:36,857 --> 00:02:39,059 * 58 00:02:39,092 --> 00:02:42,663 - This is a rain forest and it's just dumping rain. 59 00:02:42,696 --> 00:02:44,832 It doesn't matter how many more layers you put on top. 60 00:02:44,865 --> 00:02:46,934 You just start getting absolutely freezing 61 00:02:46,967 --> 00:02:49,403 and you're so miserable. 62 00:02:49,437 --> 00:02:51,272 I mean, this is no joke. 63 00:02:51,305 --> 00:02:54,242 The weather around here will kick your ass. 64 00:02:54,275 --> 00:02:55,976 - Soon as your sleeping bag gets wet, 65 00:02:56,009 --> 00:02:57,245 it really doesn't hold the heat 66 00:02:57,278 --> 00:02:59,647 and you start to freeze at night. 67 00:02:59,680 --> 00:03:02,250 You know, that means that there could be a chance 68 00:03:02,283 --> 00:03:05,386 of some really serious problems. 69 00:03:05,419 --> 00:03:07,221 So, I'm gonna have to dry my sleeping bag 70 00:03:07,255 --> 00:03:08,756 and my pants out now. 71 00:03:08,789 --> 00:03:11,191 * 72 00:03:11,225 --> 00:03:13,494 The slightest breeze blows through our shelter 73 00:03:13,527 --> 00:03:16,697 and just rips the heat right out of our sleeping bags 74 00:03:16,730 --> 00:03:18,966 and chills us to the bone. 75 00:03:18,999 --> 00:03:20,334 If this rain picks up, 76 00:03:20,368 --> 00:03:22,336 it's gonna wash us right out of here. 77 00:03:22,370 --> 00:03:29,377 * 78 00:03:30,378 --> 00:03:37,385 * 79 00:03:38,386 --> 00:03:40,421 * 80 00:03:40,454 --> 00:03:43,791 - How can one place get so much rain? 81 00:03:43,824 --> 00:03:45,426 This is just amazing. 82 00:03:45,459 --> 00:03:52,466 * 83 00:03:56,270 --> 00:03:58,138 Just wondering how many inches of rain 84 00:03:58,171 --> 00:04:01,909 we've gotten since we've been here. 85 00:04:01,942 --> 00:04:06,179 We're situated on an inlet surrounded by mountains. 86 00:04:06,213 --> 00:04:11,585 So there's some rain and then these mountains funnel 87 00:04:11,619 --> 00:04:15,155 these incredible gusts of wind 88 00:04:15,188 --> 00:04:20,193 that come through like some mythological beast, 89 00:04:20,227 --> 00:04:21,829 and it's scary. 90 00:04:21,862 --> 00:04:23,731 It is scary. 91 00:04:23,764 --> 00:04:26,033 [wind howling] 92 00:04:26,066 --> 00:04:28,001 * 93 00:04:28,035 --> 00:04:30,338 Even in the most miserable weather, 94 00:04:30,371 --> 00:04:32,473 you have to get out, and you have to, uh-- 95 00:04:32,506 --> 00:04:35,643 you gotta keep your body moving, otherwise things 96 00:04:35,676 --> 00:04:38,679 just start getting sore and stiff and-- 97 00:04:38,712 --> 00:04:40,147 - When you're old. - Yeah. 98 00:04:40,180 --> 00:04:41,815 Especially when you're old. [laughter] 99 00:04:41,849 --> 00:04:45,052 Yeah, thanks, buddy. I appreciate that. 100 00:04:45,085 --> 00:04:46,754 Really, I have no business being out here. 101 00:04:46,787 --> 00:04:48,221 I'm too damn old to be doing this [bleep], 102 00:04:48,255 --> 00:04:51,359 but my son dragged me out here with him, so... 103 00:04:51,392 --> 00:04:57,264 * 104 00:04:57,297 --> 00:04:58,599 Well, I don't know. 105 00:04:58,632 --> 00:05:00,267 Maybe it is starting to lighten up. 106 00:05:00,300 --> 00:05:03,103 And we may get a little break here in the afternoon. 107 00:05:03,136 --> 00:05:05,373 * 108 00:05:05,406 --> 00:05:07,375 It's not like you want to do this, 109 00:05:07,408 --> 00:05:10,644 but we can only fish on the low tides, 110 00:05:10,678 --> 00:05:13,013 and it's so important that 111 00:05:13,046 --> 00:05:16,517 when we can fish we give it a try. 112 00:05:16,550 --> 00:05:20,588 * 113 00:05:20,621 --> 00:05:23,691 Sam has told me he doesn't think 114 00:05:23,724 --> 00:05:26,293 that he could have done this with someone else. 115 00:05:26,326 --> 00:05:28,762 * 116 00:05:28,796 --> 00:05:31,699 I can't even tell you how great that makes me feel. 117 00:05:34,968 --> 00:05:37,671 Okay, baby, come on. Let's catch a fish. 118 00:05:37,705 --> 00:05:39,807 * 119 00:05:39,840 --> 00:05:43,877 Coming out here and doing this with this old man, 120 00:05:43,911 --> 00:05:45,679 I think it's impressed him. 121 00:05:45,713 --> 00:05:47,581 * 122 00:05:47,615 --> 00:05:49,883 Hey! 123 00:05:49,917 --> 00:05:52,285 - Oh, nice catch, Dad. 124 00:05:52,319 --> 00:05:54,922 - Yes! 125 00:05:54,955 --> 00:05:58,926 - Oh, I'm so excited. I'm so happy we got something. 126 00:05:58,959 --> 00:06:01,328 - I think every dad wants their son 127 00:06:01,361 --> 00:06:03,163 to look up to him and be proud of him. 128 00:06:03,196 --> 00:06:06,500 - There it is. What do you got there? 129 00:06:06,534 --> 00:06:09,470 - This is a black rock bass. 130 00:06:09,503 --> 00:06:12,005 I like to think he's proud of me. 131 00:06:12,039 --> 00:06:15,676 - This is incredible. Oh, this is such good news. 132 00:06:15,709 --> 00:06:17,545 - Better get another line in the water. 133 00:06:17,578 --> 00:06:19,613 * 134 00:06:19,647 --> 00:06:22,916 Here comes the rain again. - Yep. 135 00:06:22,950 --> 00:06:24,351 - Here comes the wind. 136 00:06:24,384 --> 00:06:28,856 * 137 00:06:28,889 --> 00:06:31,324 [Bleep] damn. - Holy cow. 138 00:06:31,358 --> 00:06:33,427 * 139 00:06:33,461 --> 00:06:34,828 There's a huge storm rolling in. 140 00:06:34,862 --> 00:06:36,096 The wind's whipping. 141 00:06:36,129 --> 00:06:38,666 * 142 00:06:38,699 --> 00:06:40,067 - This is insane. 143 00:06:40,100 --> 00:06:41,669 * 144 00:06:41,702 --> 00:06:43,837 It's like a hurricane. 145 00:06:43,871 --> 00:06:50,010 * 146 00:06:50,043 --> 00:06:51,378 - Holy cow. 147 00:06:55,248 --> 00:06:56,917 - It sure is. 148 00:06:56,950 --> 00:06:59,720 * 149 00:06:59,753 --> 00:07:01,054 - Phew-wee. 150 00:07:01,088 --> 00:07:04,458 * 151 00:07:04,492 --> 00:07:07,895 - Oh, [bleep]. - What do you think? 152 00:07:07,928 --> 00:07:09,396 - I think we should probably head back. 153 00:07:09,429 --> 00:07:11,799 I think it's the smart thing to do. 154 00:07:11,832 --> 00:07:14,034 Let's get out of here. - Yeah. 155 00:07:14,067 --> 00:07:16,303 It's hitting me in the face right now. 156 00:07:16,336 --> 00:07:19,940 * 157 00:07:19,973 --> 00:07:21,208 - [grunts] 158 00:07:21,241 --> 00:07:23,276 * 159 00:07:23,310 --> 00:07:24,645 Wind is killing me. 160 00:07:24,678 --> 00:07:31,685 * 161 00:07:32,686 --> 00:07:39,693 * 162 00:07:40,661 --> 00:07:47,568 * 163 00:07:48,569 --> 00:07:53,574 * 164 00:07:53,607 --> 00:07:55,108 - Oh, my God, dude. 165 00:07:55,142 --> 00:07:56,944 * 166 00:07:56,977 --> 00:07:59,479 We are in standing water now. 167 00:07:59,513 --> 00:08:01,014 - Wow. God. 168 00:08:01,048 --> 00:08:03,250 - To see this river of water 169 00:08:03,283 --> 00:08:07,454 running through here blows my mind. 170 00:08:07,487 --> 00:08:09,422 If you need some water, let me know. 171 00:08:09,456 --> 00:08:12,092 I'm the guy with the source here. 172 00:08:12,125 --> 00:08:13,827 - Oh! - Man. 173 00:08:13,861 --> 00:08:16,363 I decided I wanted to move my bivvy down, 174 00:08:16,396 --> 00:08:21,001 so when I got up and I look and there's a damn river of water. 175 00:08:21,034 --> 00:08:24,171 I can't believe I caught it when I did, you know? 176 00:08:24,204 --> 00:08:26,473 Look at the amount of water coming through there. 177 00:08:26,506 --> 00:08:29,777 - Wow. That's not good. 178 00:08:29,810 --> 00:08:32,479 - So, we're gonna have to go get another tarp here 179 00:08:32,512 --> 00:08:34,314 that we're using for water catching 180 00:08:34,347 --> 00:08:38,986 and set us up a good tarp floor of the shelter. 181 00:08:39,019 --> 00:08:42,222 Just have to empty it out, which totally breaks my heart, 182 00:08:42,255 --> 00:08:44,091 but you got to do what you got to do. 183 00:08:44,124 --> 00:08:45,793 * 184 00:08:45,826 --> 00:08:47,695 When this place is raining heavily 185 00:08:47,728 --> 00:08:50,497 and muddy, it's a miserable place. 186 00:08:50,530 --> 00:08:52,499 That's when the mind is gonna turn to those 187 00:08:52,532 --> 00:08:54,935 other things like my family. 188 00:08:54,968 --> 00:08:58,071 All I can think about is my wife and kids. 189 00:08:58,105 --> 00:09:00,507 I did not expect that I would have 190 00:09:00,540 --> 00:09:04,011 such deep longings to be with my family. 191 00:09:04,044 --> 00:09:05,746 It's really caught me off guard. 192 00:09:05,779 --> 00:09:08,381 * 193 00:09:08,415 --> 00:09:10,383 My mind is saying, "I don't want to be here. 194 00:09:10,417 --> 00:09:11,752 I'd rather be at home." 195 00:09:11,785 --> 00:09:13,520 * 196 00:09:13,553 --> 00:09:16,423 I really wonder if Brody feels the same way. 197 00:09:16,456 --> 00:09:22,495 * 198 00:09:22,529 --> 00:09:25,766 Today is a great example of the kind of weather that, 199 00:09:25,799 --> 00:09:28,736 if you get wet, it could get you hypothermic. 200 00:09:33,473 --> 00:09:37,577 This is the water underneath my tarp right now. 201 00:09:37,611 --> 00:09:40,614 We are officially on the verge of being flooded. 202 00:09:40,648 --> 00:09:44,084 If we can't stay in a dry environment, 203 00:09:44,117 --> 00:09:45,953 long-term survival here, 204 00:09:45,986 --> 00:09:48,588 I just don't really see it possible. 205 00:09:48,622 --> 00:09:55,629 * 206 00:09:56,596 --> 00:10:03,603 * 207 00:10:04,571 --> 00:10:11,144 * 208 00:10:12,445 --> 00:10:16,717 - All right, so, today is just an absolute downpour, 209 00:10:16,750 --> 00:10:19,920 and it also happens to be high tide. 210 00:10:19,953 --> 00:10:22,222 * 211 00:10:22,255 --> 00:10:23,791 Here you can see the tide. 212 00:10:23,824 --> 00:10:25,458 * 213 00:10:25,492 --> 00:10:28,996 And that's the back wall of our shelter right there. 214 00:10:29,029 --> 00:10:30,330 It's rising incredibly quick. 215 00:10:30,363 --> 00:10:32,032 * 216 00:10:32,065 --> 00:10:35,703 You know, normally the water's way out there. 217 00:10:35,736 --> 00:10:37,070 Holy [bleep]. 218 00:10:37,104 --> 00:10:44,111 * 219 00:10:45,312 --> 00:10:47,014 - Right now, it's frightening. 220 00:10:47,047 --> 00:10:50,784 * 221 00:10:50,818 --> 00:10:53,153 It really only has to rise a few more inches 222 00:10:53,186 --> 00:10:55,588 before it actually gets into our shelter. 223 00:10:55,622 --> 00:10:58,158 * 224 00:10:58,191 --> 00:11:00,961 Never dreamed the tide would ever rise this high, 225 00:11:00,994 --> 00:11:04,464 but we're having the lunar tides right now. 226 00:11:04,497 --> 00:11:06,066 * 227 00:11:06,099 --> 00:11:07,768 Very worst thing that could happen right now 228 00:11:07,801 --> 00:11:09,369 is to have an onshore breeze 229 00:11:09,402 --> 00:11:11,604 that would be blowing even more water up in here. 230 00:11:11,638 --> 00:11:14,174 * 231 00:11:14,207 --> 00:11:16,176 Hoping that this rain will let up 232 00:11:16,209 --> 00:11:20,280 and hoping that the biblical tides will recede. 233 00:11:20,313 --> 00:11:24,384 * 234 00:11:26,086 --> 00:11:29,389 I just don't like the thought of the water infiltration. 235 00:11:29,422 --> 00:11:36,429 * 236 00:11:37,397 --> 00:11:44,404 * 237 00:11:45,605 --> 00:11:47,240 It's pretty scary. 238 00:11:47,274 --> 00:11:49,076 - Yeah. - And really, it's-- 239 00:11:49,109 --> 00:11:54,014 it's pretty much too late to... move our shelter. 240 00:11:54,047 --> 00:12:00,153 * 241 00:12:00,187 --> 00:12:03,323 Can you tell from over there what the water's doing? 242 00:12:03,356 --> 00:12:04,557 * 243 00:12:04,591 --> 00:12:06,927 - I can't tell if it's going up or down. 244 00:12:06,960 --> 00:12:13,400 * 245 00:12:13,433 --> 00:12:15,535 - Yeah, it's definitely still rising. 246 00:12:15,568 --> 00:12:17,304 * 247 00:12:17,337 --> 00:12:19,272 You just can't afford to get wet out here. 248 00:12:19,306 --> 00:12:21,341 You just can't afford it. 249 00:12:21,374 --> 00:12:22,776 You get wet, that's it. 250 00:12:22,810 --> 00:12:24,444 Your clothes are gonna stay wet. 251 00:12:24,477 --> 00:12:27,347 * 252 00:12:27,380 --> 00:12:28,849 I hope we don't get to that point. 253 00:12:28,882 --> 00:12:30,650 * 254 00:12:30,683 --> 00:12:34,955 Be so easy to just press that button and go home. 255 00:12:34,988 --> 00:12:37,791 * 256 00:12:41,261 --> 00:12:44,231 [dramatic music] 257 00:12:44,264 --> 00:12:51,271 * 258 00:12:52,272 --> 00:12:59,279 * 259 00:13:00,280 --> 00:13:04,918 * 260 00:13:04,952 --> 00:13:06,453 - Well, it's early morning. 261 00:13:06,486 --> 00:13:10,090 * 262 00:13:10,123 --> 00:13:13,093 Yesterday was a torrentially rainy day. 263 00:13:13,126 --> 00:13:15,228 Today so far it's not pouring rain, 264 00:13:15,262 --> 00:13:17,630 which is a great bonus. 265 00:13:17,664 --> 00:13:21,534 Trying to get out here at low tide. 266 00:13:21,568 --> 00:13:23,470 Get some gumboots. 267 00:13:23,503 --> 00:13:25,672 Grab some limpets. 268 00:13:25,705 --> 00:13:29,142 But, you know, always looking for something better. 269 00:13:29,176 --> 00:13:30,978 Be nice to have a couple 270 00:13:31,011 --> 00:13:33,180 roasted over the fire this morning. 271 00:13:39,319 --> 00:13:41,188 Where are you, gumboots? 272 00:13:47,360 --> 00:13:49,562 There's one. 273 00:13:49,596 --> 00:13:50,563 Cool. 274 00:13:50,597 --> 00:13:55,668 * 275 00:13:55,702 --> 00:13:56,970 In the pot. 276 00:13:57,004 --> 00:14:03,843 * 277 00:14:03,877 --> 00:14:06,779 Okay. Dave's first gumboot. 278 00:14:06,813 --> 00:14:08,448 These are really good roasted. 279 00:14:08,481 --> 00:14:10,717 They got these plates on the back of them 280 00:14:10,750 --> 00:14:13,720 and you peel off the plates like little shells. 281 00:14:13,753 --> 00:14:15,255 * 282 00:14:15,288 --> 00:14:17,524 That's all good to eat right there, babe. 283 00:14:17,557 --> 00:14:18,959 - Really? - Yeah. 284 00:14:18,992 --> 00:14:26,199 * 285 00:14:26,233 --> 00:14:29,502 - It's funny when they say, "Oh, that tastes like chicken." 286 00:14:29,536 --> 00:14:31,138 This does. It tastes just like chicken. 287 00:14:31,171 --> 00:14:32,705 - Yeah. - That's a good woman 288 00:14:32,739 --> 00:14:36,309 who gets you up in the morning with some wild seafood. 289 00:14:36,343 --> 00:14:39,479 - There's actually substantial meat there. 290 00:14:39,512 --> 00:14:40,847 - It's good stuff. - Mm-hmm. 291 00:14:40,880 --> 00:14:43,550 - Man, it's nice to know you got food. 292 00:14:43,583 --> 00:14:44,918 - A little something-something. 293 00:14:44,952 --> 00:14:46,519 - A little something-something. 294 00:14:49,589 --> 00:14:56,596 * 295 00:14:57,564 --> 00:15:02,869 * 296 00:15:02,902 --> 00:15:07,107 - It is not raining on me right now, which is awesome. 297 00:15:07,140 --> 00:15:10,543 Yesterday... 298 00:15:10,577 --> 00:15:13,213 was an unbelievable storm. 299 00:15:13,246 --> 00:15:16,516 Brody and I both ended up sleeping on running water. 300 00:15:16,549 --> 00:15:17,985 Probably the worst night of sleep 301 00:15:18,018 --> 00:15:20,420 we both have had maybe ever. 302 00:15:20,453 --> 00:15:22,022 * 303 00:15:22,055 --> 00:15:24,291 - I was really hoping on building a shelter 304 00:15:24,324 --> 00:15:26,859 that allowed me to dry things out. 305 00:15:26,893 --> 00:15:29,496 But as a result of all the flooding, 306 00:15:29,529 --> 00:15:33,266 we need to find a whole new location. 307 00:15:33,300 --> 00:15:36,669 The only time of the day that we ever felt warm was 308 00:15:36,703 --> 00:15:39,406 whenever we'd be in our shelter, 309 00:15:39,439 --> 00:15:42,309 and now you can't stay dry. 310 00:15:42,342 --> 00:15:45,212 * 311 00:15:49,516 --> 00:15:53,987 - Well, I think this whole basin is a drainage 312 00:15:54,021 --> 00:15:56,990 from the mountains. 313 00:15:57,024 --> 00:15:59,026 There is no flat ground. 314 00:16:14,041 --> 00:16:16,576 * 315 00:16:16,609 --> 00:16:18,378 - Coming to Vancouver Island, I knew this place 316 00:16:18,411 --> 00:16:20,080 was gonna be wet, and it is. 317 00:16:20,113 --> 00:16:22,082 * 318 00:16:22,115 --> 00:16:24,151 You don't try to live in places like this. 319 00:16:24,184 --> 00:16:26,819 You don't try to hike in places like this. 320 00:16:26,853 --> 00:16:29,189 [Bleep]. 321 00:16:29,222 --> 00:16:31,658 And in addition to going through 322 00:16:31,691 --> 00:16:33,926 this tall underbrush to get anywhere, 323 00:16:33,960 --> 00:16:35,695 you've got to climb over all these tall trees. 324 00:16:35,728 --> 00:16:37,430 * 325 00:16:37,464 --> 00:16:40,100 - So, this is this other spot that we're looking at. 326 00:16:40,133 --> 00:16:42,702 * 327 00:16:42,735 --> 00:16:47,907 - I would say this is an incredible calorie expenditure 328 00:16:47,940 --> 00:16:51,511 to do everything we're talking about doing here. 329 00:16:51,544 --> 00:16:53,080 I'm not sure that we'd get all this done. 330 00:16:53,113 --> 00:16:56,449 * 331 00:16:56,483 --> 00:17:00,587 The shelter locations are just absolute [bleep] around here. 332 00:17:00,620 --> 00:17:03,890 There's no good location here that I have found. 333 00:17:03,923 --> 00:17:08,161 There's just worst, worse, bad. 334 00:17:08,195 --> 00:17:10,663 Now, let's get back to the shelter now. 335 00:17:10,697 --> 00:17:12,599 * 336 00:17:12,632 --> 00:17:15,135 Most of the time people get wet, they are eventually able 337 00:17:15,168 --> 00:17:17,204 to get out of it and in a dry environment, 338 00:17:17,237 --> 00:17:19,539 but to be out in this stuff like we've been, 339 00:17:19,572 --> 00:17:22,309 it's easy to see how this place could kick a man's ass. 340 00:17:22,342 --> 00:17:25,978 * 341 00:17:26,012 --> 00:17:28,581 And so, I really wonder, 342 00:17:28,615 --> 00:17:30,517 do I really want to stay here longer 343 00:17:30,550 --> 00:17:33,153 when I could be home with my family? 344 00:17:33,186 --> 00:17:37,290 * 345 00:17:37,324 --> 00:17:40,393 All right, so, here-- here's the scoop. 346 00:17:40,427 --> 00:17:42,695 I've been thinking hard. 347 00:17:42,729 --> 00:17:46,233 I need to explain some things about my situation. 348 00:17:46,266 --> 00:17:48,101 Presley's birthday. 349 00:17:48,135 --> 00:17:50,103 - Oh...yeah. 350 00:17:50,137 --> 00:17:51,771 - What a miserable day that was for me. 351 00:17:51,804 --> 00:17:53,873 I thought about her all day long. 352 00:17:53,906 --> 00:17:55,842 I realize just going through this deal 353 00:17:55,875 --> 00:17:59,078 with my daughter's birthday that the only reason 354 00:17:59,112 --> 00:18:02,949 to stay out here long-term is for the money, you know? 355 00:18:02,982 --> 00:18:05,152 * 356 00:18:05,185 --> 00:18:07,587 If I hit that button and go home, 357 00:18:07,620 --> 00:18:10,290 then my kids will know that I chose them... 358 00:18:10,323 --> 00:18:11,358 - Mm-hmm. - Over money. 359 00:18:11,391 --> 00:18:13,025 * 360 00:18:13,059 --> 00:18:16,296 You and I have the greatest treasures at home. 361 00:18:16,329 --> 00:18:17,630 - Right. 362 00:18:17,664 --> 00:18:19,399 - When's your daughter's birthday? 363 00:18:19,432 --> 00:18:21,268 - November 20th. - Okay. 364 00:18:21,301 --> 00:18:23,570 - So, it's coming up. 365 00:18:23,603 --> 00:18:26,339 - I don't think you should miss your daughter's birthday. 366 00:18:26,373 --> 00:18:27,707 I'm telling you. 367 00:18:27,740 --> 00:18:29,909 * 368 00:18:29,942 --> 00:18:32,479 Maybe we should just have a shorter run here 369 00:18:32,512 --> 00:18:35,182 instead of trying to stay long-term. 370 00:18:35,215 --> 00:18:36,416 - Mm-hmm. 371 00:18:36,449 --> 00:18:44,191 * 372 00:18:44,224 --> 00:18:46,226 - I don't want you to leave here with regrets, 373 00:18:46,259 --> 00:18:47,960 you know, just going along with me. 374 00:18:47,994 --> 00:18:54,401 * 375 00:18:54,434 --> 00:18:57,270 We've never been a family that chose money over family. 376 00:18:57,304 --> 00:18:59,339 I mean, that's never been who we were, 377 00:18:59,372 --> 00:19:01,874 and that's why all this is so painful, 378 00:19:01,908 --> 00:19:04,477 and I want to get back there 379 00:19:04,511 --> 00:19:07,447 and be so much more loving 380 00:19:07,480 --> 00:19:10,550 than I've ever been before to my wife and kids. 381 00:19:10,583 --> 00:19:12,285 * 382 00:19:12,319 --> 00:19:15,988 And, you know, the best advice I can give as a brother 383 00:19:16,022 --> 00:19:17,757 is we need to get you home 384 00:19:17,790 --> 00:19:19,826 for your daughter's birthday. It's her first birthday. 385 00:19:19,859 --> 00:19:22,094 She won't remember it, but you will. 386 00:19:22,128 --> 00:19:24,364 - Mm-hmm. I appreciate that. 387 00:19:24,397 --> 00:19:26,666 * 388 00:19:26,699 --> 00:19:29,569 You know, I have to start doing some thinking about it. 389 00:19:29,602 --> 00:19:35,442 * 390 00:19:35,475 --> 00:19:38,978 I realize what my brother is going through. 391 00:19:39,011 --> 00:19:42,449 I'm sympathetic to his feelings, 392 00:19:42,482 --> 00:19:45,652 but there's no doubt that I could go longer. 393 00:19:45,685 --> 00:19:48,154 * 394 00:19:48,187 --> 00:19:51,023 I feel like I have unfinished business on the table. 395 00:19:51,057 --> 00:19:53,893 * 396 00:19:53,926 --> 00:19:55,262 I don't want to look back 397 00:19:55,295 --> 00:19:56,963 and think that this was incomplete. 398 00:19:56,996 --> 00:19:59,098 * 399 00:19:59,131 --> 00:20:02,235 That would be just saying that this is a story 400 00:20:02,269 --> 00:20:04,437 that really has no ending. 401 00:20:04,471 --> 00:20:06,906 * 402 00:20:10,277 --> 00:20:13,246 [dramatic music] 403 00:20:13,280 --> 00:20:20,287 * 404 00:20:21,120 --> 00:20:28,127 * 405 00:20:29,095 --> 00:20:31,364 * 406 00:20:31,398 --> 00:20:32,899 - It's not a bad sitting spot, is it? 407 00:20:32,932 --> 00:20:34,534 * 408 00:20:34,567 --> 00:20:37,404 - Now, when the sun's shining, it's great. 409 00:20:37,437 --> 00:20:44,977 * 410 00:20:45,011 --> 00:20:47,347 Ever since I got dropped off on that helicopter 411 00:20:47,380 --> 00:20:48,715 I've been busting my butt 412 00:20:48,748 --> 00:20:50,883 and tracking through the mountains, 413 00:20:50,917 --> 00:20:53,119 but my brother, 414 00:20:53,152 --> 00:20:54,621 he was pretty much checked out 415 00:20:54,654 --> 00:20:57,390 by the time I got here. 416 00:20:57,424 --> 00:21:01,193 There comes a certain point where we're here together 417 00:21:01,227 --> 00:21:04,564 so you need to come to an agreement. 418 00:21:04,597 --> 00:21:06,265 - [grunts] 419 00:21:06,299 --> 00:21:08,901 - I did want to try to push him to stay here, you know, 420 00:21:08,935 --> 00:21:12,138 but if it's really weighing on him that heavily, 421 00:21:12,171 --> 00:21:14,741 I don't feel right dragging him through that. 422 00:21:14,774 --> 00:21:16,476 * 423 00:21:22,615 --> 00:21:23,616 [short tone beeps] 424 00:21:25,552 --> 00:21:27,420 [long sustained tone beeps] 425 00:21:27,454 --> 00:21:33,426 * 426 00:21:33,460 --> 00:21:35,261 - Hey, this is Chris. 427 00:21:35,294 --> 00:21:38,264 * 428 00:21:38,297 --> 00:21:40,266 [man speaks indistinctly over radio] 429 00:21:40,299 --> 00:21:42,234 - We're officially tapping out. 430 00:21:42,268 --> 00:21:45,071 [man speaks indistinctly over radio] 431 00:21:45,104 --> 00:21:49,409 * 432 00:21:51,478 --> 00:21:52,745 [boat engine revving] 433 00:21:52,779 --> 00:21:59,786 * 434 00:22:00,787 --> 00:22:07,860 * 435 00:22:08,828 --> 00:22:11,263 * 436 00:22:16,035 --> 00:22:17,370 - All right. 437 00:22:17,404 --> 00:22:20,139 * 438 00:22:20,172 --> 00:22:21,408 - Hi, boys. - Hey, guys. 439 00:22:21,441 --> 00:22:23,710 * 440 00:22:23,743 --> 00:22:26,913 - What's going on? - Today's our day. 441 00:22:26,946 --> 00:22:29,916 The idea of being gone for an extended period of time 442 00:22:29,949 --> 00:22:32,785 from my family was very difficult for them to accept 443 00:22:32,819 --> 00:22:35,522 and I carried that out here with me. 444 00:22:35,555 --> 00:22:37,857 - You know, you have mixed feelings about it, 445 00:22:37,890 --> 00:22:41,428 but right now I'm thinking about getting back home, 446 00:22:41,461 --> 00:22:42,962 you know, for my daughter's birthday. 447 00:22:42,995 --> 00:22:45,231 You know, it's a big deal for me. 448 00:22:45,264 --> 00:22:47,066 You know, I'm looking forward to that. 449 00:22:47,099 --> 00:22:50,069 * 450 00:22:50,102 --> 00:22:52,639 The decision to leave is extremely difficult. 451 00:22:52,672 --> 00:22:56,375 * 452 00:22:56,409 --> 00:22:58,411 Usually I'm a fight personality. 453 00:22:58,445 --> 00:23:01,748 I'm not a flight personality. I'm going to stand my ground. 454 00:23:01,781 --> 00:23:03,550 * 455 00:23:03,583 --> 00:23:07,454 I'd love to stay longer, but at the same time, 456 00:23:07,487 --> 00:23:10,089 it's more important for me to keep a good relationship 457 00:23:10,122 --> 00:23:11,157 with my brother. 458 00:23:11,190 --> 00:23:16,195 * 459 00:23:16,228 --> 00:23:18,197 - I think Brody wanted to stay, 460 00:23:18,230 --> 00:23:21,067 and it just pains me to even think about that. 461 00:23:21,100 --> 00:23:23,470 I feel like the only reason he's tapping is 462 00:23:23,503 --> 00:23:25,738 because he doesn't want to let me down. 463 00:23:25,772 --> 00:23:27,974 When I came out here, I was really ready 464 00:23:28,007 --> 00:23:29,976 for the physical part of this, 465 00:23:30,009 --> 00:23:32,311 but as far as the emotional journey, 466 00:23:32,344 --> 00:23:35,882 missing my daughter's birthday totally changed my experience. 467 00:23:35,915 --> 00:23:38,350 * 468 00:23:38,384 --> 00:23:39,986 That's really been the biggest surprise 469 00:23:40,019 --> 00:23:41,654 for me on this journey. 470 00:23:41,688 --> 00:23:43,923 Being out here created this sense 471 00:23:43,956 --> 00:23:47,393 of deep longing for my family. 472 00:23:47,426 --> 00:23:50,329 I understand now better than I ever have before 473 00:23:50,362 --> 00:23:51,731 that we're meant to be with people 474 00:23:51,764 --> 00:23:53,833 that we love and people we're attached to. 475 00:23:53,866 --> 00:23:55,868 * 476 00:23:55,902 --> 00:23:58,304 Even though some people won't understand 477 00:23:58,337 --> 00:23:59,606 the decision to leave... 478 00:23:59,639 --> 00:24:01,407 * 479 00:24:01,440 --> 00:24:03,710 I know my wife and kids will understand. 480 00:24:03,743 --> 00:24:10,750 * 481 00:24:11,751 --> 00:24:18,758 * 482 00:24:19,759 --> 00:24:26,766 * 483 00:24:27,734 --> 00:24:34,741 * 484 00:24:35,742 --> 00:24:39,445 * 485 00:24:39,478 --> 00:24:41,781 - [vomits and spits] 486 00:24:41,814 --> 00:24:44,183 Ugh! 487 00:24:44,216 --> 00:24:45,518 Oh, I just puked. 488 00:24:45,552 --> 00:24:48,988 * 489 00:24:49,021 --> 00:24:50,790 Oh, [bleep]. 490 00:24:57,229 --> 00:24:59,899 [gags and spits] 491 00:24:59,932 --> 00:25:01,467 Ugh! 492 00:25:06,172 --> 00:25:08,675 Just puking my guts out here. 493 00:25:08,708 --> 00:25:11,343 - Maybe I should get a fire going 494 00:25:11,377 --> 00:25:13,312 so you can come chill by the fire for a bit. 495 00:25:13,345 --> 00:25:16,048 - I can't stomach that [bleep] seaweed. 496 00:25:21,721 --> 00:25:22,755 [groans] 497 00:25:22,789 --> 00:25:25,157 * 498 00:25:25,191 --> 00:25:28,127 This diet is catching up with me here. 499 00:25:28,160 --> 00:25:30,229 Just a whole ton of seaweed. 500 00:25:30,262 --> 00:25:32,264 * 501 00:25:32,298 --> 00:25:34,400 And if I'm not able to stomach that seaweed, 502 00:25:34,433 --> 00:25:36,636 I mean, that's a staple for us, so... 503 00:25:36,669 --> 00:25:40,607 * 504 00:25:40,640 --> 00:25:43,409 If we don't start catching fish, 505 00:25:43,442 --> 00:25:48,147 I don't know how long my body can keep doing this. 506 00:25:48,180 --> 00:25:54,320 * 507 00:25:54,353 --> 00:25:57,523 Need to go sit around and wallow in self-pity. 508 00:26:17,476 --> 00:26:21,080 * 509 00:26:21,113 --> 00:26:23,082 Ted was horribly sick this morning. 510 00:26:23,115 --> 00:26:25,517 Just not a fun time. 511 00:26:25,551 --> 00:26:27,086 So, I just said, 512 00:26:27,119 --> 00:26:29,689 "Why don't you try to take it easy, man, and rest? 513 00:26:29,722 --> 00:26:31,290 I'll try to get some food." 514 00:26:31,323 --> 00:26:33,660 * 515 00:26:33,693 --> 00:26:36,562 I think one of the most meaningful things 516 00:26:36,595 --> 00:26:39,598 that I can do right now is to nurture Ted back 517 00:26:39,632 --> 00:26:41,267 to health as best I can. 518 00:26:41,300 --> 00:26:44,503 * 519 00:26:44,536 --> 00:26:47,106 I believe you are your brother's keeper. 520 00:26:47,139 --> 00:26:48,908 * 521 00:26:48,941 --> 00:26:52,378 We're given X amount of survival items. 522 00:26:52,411 --> 00:26:54,981 The best survival item you have 523 00:26:55,014 --> 00:26:57,349 is the other person you're out there with. 524 00:26:57,383 --> 00:27:00,186 Someone to kind of carry you through rough times. 525 00:27:00,219 --> 00:27:01,553 * 526 00:27:01,587 --> 00:27:03,522 I'm gonna try to carry the ball here. 527 00:27:03,555 --> 00:27:05,858 [sighs] 528 00:27:05,892 --> 00:27:08,460 It's just disappointing and strange 529 00:27:08,494 --> 00:27:11,230 that there's just never any fish here. 530 00:27:11,263 --> 00:27:15,001 * 531 00:27:15,034 --> 00:27:17,937 If I don't catch a fish, I might just, 532 00:27:17,970 --> 00:27:20,106 I don't know, stab myself in the face. 533 00:27:20,139 --> 00:27:24,076 * 534 00:27:24,110 --> 00:27:26,478 I got a fish, baby. 535 00:27:26,512 --> 00:27:29,415 First cast. Yes! 536 00:27:29,448 --> 00:27:30,917 [laughs] 537 00:27:30,950 --> 00:27:32,685 Oh, a little herring or something. 538 00:27:32,719 --> 00:27:35,387 * 539 00:27:35,421 --> 00:27:37,924 Oh, no! [Bleep]! 540 00:27:41,293 --> 00:27:44,230 [dramatic music] 541 00:27:44,263 --> 00:27:51,270 * 542 00:27:52,271 --> 00:27:59,278 * 543 00:28:00,279 --> 00:28:02,715 * 544 00:28:02,749 --> 00:28:04,616 - Oh, a little herring or something. 545 00:28:04,650 --> 00:28:07,219 * 546 00:28:07,253 --> 00:28:10,489 Oh, no! [Bleep]! 547 00:28:10,522 --> 00:28:14,426 Ohh! No! 548 00:28:14,460 --> 00:28:17,596 * 549 00:28:17,629 --> 00:28:20,266 There's a whole school. They're all tiny. 550 00:28:20,299 --> 00:28:21,768 I wish I had a smaller hook. 551 00:28:21,801 --> 00:28:25,704 * 552 00:28:28,941 --> 00:28:31,143 Oh, man. This tide's coming in quick. 553 00:28:31,177 --> 00:28:34,680 * 554 00:28:34,713 --> 00:28:36,415 Probably makes sense 555 00:28:36,448 --> 00:28:39,118 to try some active fishing off another point here. 556 00:28:39,151 --> 00:28:43,022 * 557 00:28:43,055 --> 00:28:44,957 We just need a fish real bad. 558 00:28:44,991 --> 00:28:48,360 * 559 00:28:48,394 --> 00:28:51,831 We both feel like we can stay out here as long as we want 560 00:28:51,864 --> 00:28:54,066 if we can find enough food. 561 00:28:54,100 --> 00:29:01,073 * 562 00:29:01,107 --> 00:29:02,474 Perfect. 563 00:29:02,508 --> 00:29:07,679 * 564 00:29:07,713 --> 00:29:10,316 Oh, man. 565 00:29:10,349 --> 00:29:12,852 Sure would be pretty sweet if this cashed in here. 566 00:29:12,885 --> 00:29:19,892 * 567 00:29:20,893 --> 00:29:27,900 * 568 00:29:28,901 --> 00:29:31,737 Oh, my God. I got a [bleep] fish. 569 00:29:31,770 --> 00:29:33,940 Yeah, baby. 570 00:29:33,973 --> 00:29:35,707 Yes. 571 00:29:35,741 --> 00:29:39,345 Yeah! 572 00:29:39,378 --> 00:29:40,980 * 573 00:29:41,013 --> 00:29:42,882 Got a fish! 574 00:29:42,915 --> 00:29:45,551 - You got a fish? - Yeah! 575 00:29:45,584 --> 00:29:48,220 - Yeah! 576 00:29:48,254 --> 00:29:50,156 * 577 00:29:50,189 --> 00:29:51,958 He got a fish! 578 00:29:51,991 --> 00:29:54,226 * 579 00:29:54,260 --> 00:29:58,197 Oh, thank God. Keep giving her. 580 00:29:58,230 --> 00:30:00,166 - I will. 581 00:30:00,199 --> 00:30:03,469 [seagulls squawking] 582 00:30:03,502 --> 00:30:06,072 You hear those seagulls going. 583 00:30:06,105 --> 00:30:08,507 It's telling me there's a good chance 584 00:30:08,540 --> 00:30:11,477 there's a second round of herring coming. 585 00:30:11,510 --> 00:30:14,546 And so I'm gonna try to check by the net. 586 00:30:14,580 --> 00:30:22,321 * 587 00:30:22,354 --> 00:30:27,226 Dude, there's a massive school here. 588 00:30:27,259 --> 00:30:28,260 There we go. 589 00:30:28,294 --> 00:30:30,229 Caught one. Yeah, baby. 590 00:30:30,262 --> 00:30:31,597 * 591 00:30:31,630 --> 00:30:32,932 Here's another one. 592 00:30:32,965 --> 00:30:35,868 Don't mind if I get one more of those. 593 00:30:35,902 --> 00:30:37,269 * 594 00:30:37,303 --> 00:30:39,305 And that's eight. 595 00:30:39,338 --> 00:30:41,707 [Bleep] yeah, baby. We're getting somewhere here. 596 00:30:41,740 --> 00:30:44,710 * 597 00:30:44,743 --> 00:30:46,979 Another one. 598 00:30:47,013 --> 00:30:49,949 Yep, there's one again. 599 00:30:49,982 --> 00:30:53,185 Yes. There's the 16th sablefish. 600 00:30:53,219 --> 00:30:55,754 I got a huge greenling. 601 00:30:55,787 --> 00:30:56,989 What a day. 602 00:30:57,023 --> 00:30:59,558 Whoo! Beauty day. 603 00:30:59,591 --> 00:31:01,293 * 604 00:31:01,327 --> 00:31:04,163 Emotional roller coaster around here. 605 00:31:04,196 --> 00:31:11,203 * 606 00:31:12,204 --> 00:31:19,211 * 607 00:31:20,212 --> 00:31:27,219 * 608 00:31:32,358 --> 00:31:34,560 - Wow. 609 00:31:34,593 --> 00:31:36,228 Good thing my face was out of the way 610 00:31:36,262 --> 00:31:37,896 for that sucker. 611 00:31:42,068 --> 00:31:44,770 - The weather has been a son of a gun. 612 00:31:44,803 --> 00:31:47,773 It's just pouring. 613 00:31:47,806 --> 00:31:50,242 Brooke built a good shelter, 614 00:31:50,276 --> 00:31:53,045 but we came out here with the mindset 615 00:31:53,079 --> 00:31:55,114 that we're gonna win this, 616 00:31:55,147 --> 00:31:56,615 and that means that we need something 617 00:31:56,648 --> 00:32:00,086 better-suited for the weather. 618 00:32:00,119 --> 00:32:02,955 The idea is we're gonna put up a little cabin. 619 00:32:02,989 --> 00:32:06,658 Somewhere in here is kind of what we're thinking. 620 00:32:09,595 --> 00:32:11,797 - This does look like the flattest piece of real estate 621 00:32:11,830 --> 00:32:12,798 I see, pretty much. 622 00:32:12,831 --> 00:32:14,433 - Yeah. I think so, too. 623 00:32:14,466 --> 00:32:16,535 * 624 00:32:16,568 --> 00:32:19,505 Everybody's got to do what they think is right out here. 625 00:32:19,538 --> 00:32:21,207 I don't want to be in a tent. 626 00:32:21,240 --> 00:32:23,142 I want to be in something serious. 627 00:32:23,175 --> 00:32:26,945 I don't want to worry about, do I got to roll to this side 628 00:32:26,979 --> 00:32:28,447 when the wind's coming that way? 629 00:32:28,480 --> 00:32:30,016 Timber! 630 00:32:30,049 --> 00:32:31,583 No, I want to live in something. 631 00:32:31,617 --> 00:32:33,752 * 632 00:32:33,785 --> 00:32:37,789 The mental benefit of being inside four walls is huge, 633 00:32:37,823 --> 00:32:39,258 and this is a mental game 634 00:32:39,291 --> 00:32:41,860 as much as it's a physical game. 635 00:32:41,893 --> 00:32:43,562 What I was kind of thinking about doing 636 00:32:43,595 --> 00:32:45,797 is digging a trench all the way around 637 00:32:45,831 --> 00:32:48,300 and then standing the logs up stockade 638 00:32:48,334 --> 00:32:51,537 and all you'd have to do is you'd have to lash the top 639 00:32:51,570 --> 00:32:54,373 to four poles to keep the top true. 640 00:32:54,406 --> 00:33:01,413 * 641 00:33:02,481 --> 00:33:05,351 * 642 00:33:05,384 --> 00:33:08,720 - A cabin represents progress and longevity 643 00:33:08,754 --> 00:33:13,325 and promise of a better future out here surviving. 644 00:33:13,359 --> 00:33:17,396 * 645 00:33:17,429 --> 00:33:19,331 Dave and I naturally are inclined 646 00:33:19,365 --> 00:33:21,433 to divide and conquer. 647 00:33:21,467 --> 00:33:23,469 If it's a cabin we're gonna build, well, 648 00:33:23,502 --> 00:33:27,306 he'll start digging a trench and I'll start cutting trees. 649 00:33:27,339 --> 00:33:29,175 Whoever is best equipped to do the thing 650 00:33:29,208 --> 00:33:32,378 that needs to get done, you have to do it. 651 00:33:32,411 --> 00:33:35,081 - Once the trench is dug, all you're doing at that point 652 00:33:35,114 --> 00:33:37,483 is cutting seven-foot logs, stick it in the hole, 653 00:33:37,516 --> 00:33:39,551 pack it in there, lash it off 654 00:33:39,585 --> 00:33:42,054 so the whole place is gonna get tied up together. 655 00:33:42,088 --> 00:33:43,689 * 656 00:33:43,722 --> 00:33:46,525 I've been building stuff since I was 16 years old. 657 00:33:46,558 --> 00:33:48,527 I've built several little cabins. 658 00:33:48,560 --> 00:33:50,362 I have a pretty good idea 659 00:33:50,396 --> 00:33:52,831 about how much it's gonna take to do this. 660 00:33:57,269 --> 00:33:59,771 - This upgrade is a-- it's a calorie risk. 661 00:33:59,805 --> 00:34:03,775 We're just gonna have to take our time on it. 662 00:34:03,809 --> 00:34:05,611 But it'll be a big pay-off. 663 00:34:05,644 --> 00:34:08,514 We just got to watch ourselves. 664 00:34:08,547 --> 00:34:10,116 Got to watch it. 665 00:34:10,149 --> 00:34:15,787 * 666 00:34:15,821 --> 00:34:17,289 - How you doing? 667 00:34:17,323 --> 00:34:20,259 - I've never felt so weak before. 668 00:34:20,292 --> 00:34:22,228 It's like somebody unplugged me 669 00:34:22,261 --> 00:34:23,762 and forgot to recharge me. 670 00:34:23,795 --> 00:34:25,197 * 671 00:34:25,231 --> 00:34:26,932 Help old granny up. 672 00:34:26,965 --> 00:34:29,668 Granny. 673 00:34:29,701 --> 00:34:31,270 Oh, honey. 674 00:34:31,303 --> 00:34:33,572 * 675 00:34:33,605 --> 00:34:35,674 - Brooke is resilient. 676 00:34:35,707 --> 00:34:38,110 She has no quit. 677 00:34:38,144 --> 00:34:41,180 But right now she's completely out of gas. 678 00:34:41,213 --> 00:34:43,014 * 679 00:34:43,048 --> 00:34:45,351 I've never, ever seen that from her. 680 00:34:45,384 --> 00:34:47,219 * 681 00:34:47,253 --> 00:34:48,520 Kind of scary. 682 00:34:48,554 --> 00:34:52,558 * 683 00:34:56,295 --> 00:34:59,231 [dramatic music] 684 00:34:59,265 --> 00:35:06,338 * 685 00:35:07,339 --> 00:35:14,346 * 686 00:35:15,347 --> 00:35:19,751 * 687 00:35:19,785 --> 00:35:22,388 - That little bird is right up here at the shoreline. 688 00:35:22,421 --> 00:35:24,022 * 689 00:35:24,055 --> 00:35:26,057 Look at him scooting all around. 690 00:35:26,091 --> 00:35:27,659 No idea what it is. 691 00:35:27,693 --> 00:35:28,927 Silly little thing, though. 692 00:35:28,960 --> 00:35:30,529 Not even scared of us. 693 00:35:30,562 --> 00:35:31,563 * 694 00:35:33,031 --> 00:35:34,700 The other day, we basically 695 00:35:34,733 --> 00:35:37,469 just stayed in our tent all day. 696 00:35:37,503 --> 00:35:39,871 Unfortunately, the tides are kind of super-high lately. 697 00:35:39,905 --> 00:35:43,209 It's been really scary that it's just gonna flood our shelter. 698 00:35:43,242 --> 00:35:45,844 It hasn't yet. We're super-happy about that. 699 00:35:45,877 --> 00:35:49,448 * 700 00:35:49,481 --> 00:35:51,650 - Very damp. Very wet here. 701 00:35:51,683 --> 00:35:54,920 Not the easiest place in the world to start a fire. 702 00:35:54,953 --> 00:35:56,488 * 703 00:35:56,522 --> 00:35:59,591 So today we've got to visit a couple of spruce trees 704 00:35:59,625 --> 00:36:03,161 and see if we can start getting some resin flowing. 705 00:36:03,195 --> 00:36:05,964 We use the sap as an accelerant. 706 00:36:05,997 --> 00:36:08,434 That resin is quite flammable. 707 00:36:08,467 --> 00:36:10,602 Use whatever you can out here. 708 00:36:10,636 --> 00:36:14,973 * 709 00:36:15,006 --> 00:36:17,243 - Gonna walk down our shoreline just a little ways 710 00:36:17,276 --> 00:36:21,247 and we're going to scar some of our spruce trees. 711 00:36:21,280 --> 00:36:23,782 We really don't know how quickly they'll start secreting 712 00:36:23,815 --> 00:36:25,751 any of the sap, but really it does it 713 00:36:25,784 --> 00:36:27,753 as a defensive mechanism to heal its own wounds. 714 00:36:27,786 --> 00:36:33,392 * 715 00:36:33,425 --> 00:36:35,727 - So here's a big spruce tree right here. 716 00:36:35,761 --> 00:36:37,463 - That's a big old trunk. 717 00:36:37,496 --> 00:36:39,398 - Sure is. Big tree. 718 00:36:41,533 --> 00:36:44,470 * 719 00:36:44,503 --> 00:36:46,037 - We're just gonna give him a little cut. 720 00:36:46,071 --> 00:36:47,639 Obviously not enough to kill it. 721 00:36:47,673 --> 00:36:50,376 So, by cutting the tree at a bit of an angle, 722 00:36:50,409 --> 00:36:52,644 the sap will all collect down on one side. 723 00:36:52,678 --> 00:36:55,314 - Any white in there yet? - Getting there, yeah. 724 00:36:55,347 --> 00:36:57,148 - It'll be interesting to see if that works. 725 00:36:57,182 --> 00:36:58,450 - I have no doubt it'll work. 726 00:36:58,484 --> 00:36:59,985 It's just a matter of how long will it take. 727 00:37:00,018 --> 00:37:02,521 - How long it takes. 728 00:37:02,554 --> 00:37:03,889 - All right, next tree. 729 00:37:03,922 --> 00:37:06,592 * 730 00:37:06,625 --> 00:37:10,195 Oh, this one's got a good, resiny spot on it. 731 00:37:10,228 --> 00:37:11,997 - Holy cow. Look at all that stuff. 732 00:37:12,030 --> 00:37:13,198 - Yeah. 733 00:37:13,231 --> 00:37:14,500 - It's been dripping on the ground. 734 00:37:14,533 --> 00:37:17,068 - Look at that. That's just pure resin. 735 00:37:17,102 --> 00:37:18,937 - All of that is great for starting fires. 736 00:37:18,970 --> 00:37:20,138 - Very nice. 737 00:37:20,171 --> 00:37:22,007 That's some good stuff right there. 738 00:37:22,040 --> 00:37:29,047 * 739 00:37:30,048 --> 00:37:32,518 * 740 00:37:32,551 --> 00:37:34,219 - I'ma let you make resin cakes tonight. 741 00:37:34,252 --> 00:37:36,187 How's that? - All right. 742 00:37:36,221 --> 00:37:37,188 - [chuckles] 743 00:37:37,222 --> 00:37:41,793 * 744 00:37:41,827 --> 00:37:44,430 - Now we got a bowl of resin ready to start cooking. 745 00:37:44,463 --> 00:37:45,731 - Nice. 746 00:37:45,764 --> 00:37:46,898 - We are good to go. 747 00:37:46,932 --> 00:37:48,767 * 748 00:37:48,800 --> 00:37:51,603 Oh, yeah. That stuff's melting down nice. 749 00:37:51,637 --> 00:37:53,772 Oh, man. Look at this resin. 750 00:37:53,805 --> 00:37:56,542 * 751 00:37:56,575 --> 00:37:59,578 - Wow. Look at that. Phew-whee. 752 00:37:59,611 --> 00:38:01,980 You got the cedar shavings close by? 753 00:38:02,013 --> 00:38:04,583 - They're right over there. 754 00:38:04,616 --> 00:38:07,886 Basically all I'm doing is, I lay down a layer of cedar... 755 00:38:07,919 --> 00:38:10,656 * 756 00:38:10,689 --> 00:38:13,291 Then once the resin is good and cooked, 757 00:38:13,325 --> 00:38:14,760 I dump it onto that layer of cedar, 758 00:38:14,793 --> 00:38:16,962 try to spread it out as thin as possible... 759 00:38:16,995 --> 00:38:18,364 * 760 00:38:18,397 --> 00:38:20,432 Then I put a fresh layer of cedar on top. 761 00:38:20,466 --> 00:38:22,334 * 762 00:38:22,368 --> 00:38:24,336 And then it's just a matter of letting it cool down. 763 00:38:24,370 --> 00:38:26,438 * 764 00:38:26,472 --> 00:38:28,807 So, here we've got our little resin cakes. 765 00:38:28,840 --> 00:38:31,410 Here you've got three of the finished cakes 766 00:38:31,443 --> 00:38:33,412 and they work really well. 767 00:38:33,445 --> 00:38:35,280 - Yeah, incredibly well. 768 00:38:35,313 --> 00:38:37,783 - And that's really been the key to our fires lately. 769 00:38:37,816 --> 00:38:39,117 * 770 00:38:39,150 --> 00:38:41,853 - Thank God for the resin. 771 00:38:41,887 --> 00:38:48,894 * 772 00:38:49,895 --> 00:38:55,934 * 773 00:38:55,967 --> 00:38:58,804 - So this is a big moment, Ted. 774 00:38:58,837 --> 00:39:00,939 - I can't believe we finally caught these fish. 775 00:39:00,972 --> 00:39:02,908 * 776 00:39:02,941 --> 00:39:05,877 - We're just scratching the surface here, you know? 777 00:39:05,911 --> 00:39:08,847 So I feel like maybe the good times are about to roll, dude. 778 00:39:10,882 --> 00:39:13,485 - This amount of toughing it out at the beginning 779 00:39:13,519 --> 00:39:15,286 is what makes most people leave 780 00:39:15,320 --> 00:39:17,222 in three weeks or a month, you know? 781 00:39:17,255 --> 00:39:19,558 - Mm-hmm. - Maybe it's gonna get easier, 782 00:39:19,591 --> 00:39:22,628 you know, long-term. 783 00:39:22,661 --> 00:39:23,962 Maybe it'll turn out that 784 00:39:23,995 --> 00:39:25,731 we're actually good at this, Jim. 785 00:39:25,764 --> 00:39:29,067 Maybe we're amazing at this. - Mm-hmm. 786 00:39:29,100 --> 00:39:32,137 - Trained survival experts, Jim. 787 00:39:32,170 --> 00:39:34,239 - Exactly. 788 00:39:34,272 --> 00:39:36,542 I don't think that we suck. 789 00:39:36,575 --> 00:39:43,181 * 790 00:39:43,214 --> 00:39:45,617 Maybe we should have some trotlines out there, eh, Ted? 791 00:39:45,651 --> 00:39:47,152 * 792 00:39:47,185 --> 00:39:49,521 - I don't know, man. 793 00:39:49,555 --> 00:39:52,323 I don't like the idea. 794 00:39:52,357 --> 00:39:54,860 Like, I do, but if we can catch fish like this, 795 00:39:54,893 --> 00:39:56,828 I'd much prefer it like this. 796 00:39:56,862 --> 00:39:58,063 - I know. 797 00:39:58,096 --> 00:40:00,065 - The thing about all this seaweed we're-- 798 00:40:00,098 --> 00:40:01,366 yo, look! 799 00:40:01,399 --> 00:40:05,437 * 800 00:40:05,471 --> 00:40:06,572 Wait, wait, wait. - [grunts] 801 00:40:13,278 --> 00:40:20,285 * 802 00:40:21,286 --> 00:40:28,293 * 803 00:40:29,294 --> 00:40:32,764 * 804 00:40:32,798 --> 00:40:33,932 - Yo, look! 805 00:40:33,965 --> 00:40:38,069 * 806 00:40:38,103 --> 00:40:41,707 Wait, wait, wait. - [grunts] 807 00:40:41,740 --> 00:40:44,743 What the [bleep] just happened? 808 00:40:44,776 --> 00:40:46,745 Dude, it's a teal. 809 00:40:46,778 --> 00:40:48,046 * 810 00:40:48,079 --> 00:40:51,282 Oh, my God. - Yeah! 811 00:40:51,316 --> 00:40:53,785 Yeah! Yes! - Yes! 812 00:40:53,819 --> 00:40:57,355 Did that really just happen? What the [bleep]? 813 00:40:57,388 --> 00:40:59,224 This is a green-winged teal. 814 00:40:59,257 --> 00:41:01,693 These are really good eating ducks. 815 00:41:01,727 --> 00:41:03,629 It just walked right into my campfire 816 00:41:03,662 --> 00:41:05,330 and I grabbed my freaking Tilley hat 817 00:41:05,363 --> 00:41:08,934 and just smacked it and killed it with my hat. 818 00:41:08,967 --> 00:41:10,502 It was unbelievable. 819 00:41:10,536 --> 00:41:13,271 This is a sign, Ted. 820 00:41:13,304 --> 00:41:16,207 Some sort of turning point, you know, like, 821 00:41:16,241 --> 00:41:20,712 finally our luck has changed, dude. 822 00:41:20,746 --> 00:41:23,582 - Thank the duck for its life. Thank the fish for its life. 823 00:41:23,615 --> 00:41:25,617 And just thank you for this gift. 824 00:41:25,651 --> 00:41:29,921 - Yeah! 825 00:41:29,955 --> 00:41:31,790 Yeah! - Dude, Can you believe 826 00:41:31,823 --> 00:41:32,858 this just happened? - Yes! 827 00:41:32,891 --> 00:41:34,459 Yes! Oh, my God! 828 00:41:34,492 --> 00:41:37,162 - I can't, like-- can you believe this, dude? 829 00:41:37,195 --> 00:41:38,964 I still--I just can't get over it. 830 00:41:38,997 --> 00:41:40,331 * 831 00:41:40,365 --> 00:41:42,801 - A pot of fish. Let's try it out. 832 00:41:42,834 --> 00:41:44,269 * 833 00:41:44,302 --> 00:41:45,971 People are gonna be like, "Yeah, right. 834 00:41:46,004 --> 00:41:49,007 The production team came and whipped that duck there," 835 00:41:49,040 --> 00:41:50,375 or something, you know? 836 00:41:50,408 --> 00:41:52,678 * 837 00:41:52,711 --> 00:41:55,280 - Oh, my God. - What? 838 00:41:55,313 --> 00:41:57,816 - It's so good. - I bet. 839 00:41:57,849 --> 00:41:59,417 It's ocean fish, dude. 840 00:41:59,450 --> 00:42:01,987 - Mmm! 841 00:42:02,020 --> 00:42:05,390 And when you haven't eaten, like, it just sends this, 842 00:42:05,423 --> 00:42:09,327 like, shockwave or rush through your body of excitement. 843 00:42:09,360 --> 00:42:11,196 * 844 00:42:11,229 --> 00:42:13,932 - Just to think, we're gonna eat a roast duck for breakfast. 845 00:42:13,965 --> 00:42:14,933 - Yeah. 846 00:42:14,966 --> 00:42:19,571 * 847 00:42:19,605 --> 00:42:20,772 Jim, if we can eat like this, 848 00:42:20,806 --> 00:42:22,540 we can stay out here forever, man. 849 00:42:22,574 --> 00:42:24,109 - Mm-hmm. 850 00:42:24,142 --> 00:42:26,511 - Simple as that. 851 00:42:26,544 --> 00:42:28,379 What an epic day, eh? 852 00:42:28,413 --> 00:42:31,883 A duck just runs up right here. 853 00:42:31,917 --> 00:42:33,218 Are you kidding, man? 854 00:42:33,251 --> 00:42:34,986 - [laughs] 855 00:42:35,020 --> 00:42:38,657 - I'm going to set a trotline. 856 00:42:38,690 --> 00:42:40,659 Oh, [bleep]! - Dude! 857 00:42:40,692 --> 00:42:42,928 - The hook's embedded in my finger. 858 00:42:42,961 --> 00:42:44,696 - I'm worried about Brooke. 859 00:42:44,730 --> 00:42:47,699 She is pushing herself farther than she should. 860 00:42:47,733 --> 00:42:49,267 Let me carry the big one. - Why don't you 861 00:42:49,300 --> 00:42:50,702 just keep doing your thing? 862 00:42:50,736 --> 00:42:52,270 I'm just gonna keep going. - Just take it easy. 863 00:42:52,303 --> 00:42:54,005 - We're ready for the maiden voyage of "Hope." 864 00:42:54,039 --> 00:42:56,041 - The risk of wetting our gear, 865 00:42:56,074 --> 00:42:59,410 it could give us hypothermia, all kinds of problems. 866 00:42:59,444 --> 00:43:01,579 - Wait. Hold on, hold on! 867 00:43:01,613 --> 00:43:04,950 * 57315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.