All language subtitles for ABP-168.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,490 --> 00:00:04,490 Are you ready, Eiji? 2 00:00:04,490 --> 00:00:06,490 Are you ready? 3 00:00:08,490 --> 00:00:10,490 Then, Yuna-chan, please ride it. 4 00:00:12,490 --> 00:00:14,490 You don't need to ride it. 5 00:00:14,490 --> 00:00:16,490 I'm fine. 6 00:00:16,490 --> 00:00:18,490 Then, please. 7 00:00:23,130 --> 00:00:25,130 Daniel, stand by. 8 00:00:29,658 --> 00:00:32,658 Ready, action! 9 00:00:33,658 --> 00:00:40,290 I am Hayashi Yuna, an AV actress. 10 00:00:41,290 --> 00:00:44,290 The AV actress is my job. 11 00:00:45,290 --> 00:00:50,290 The face on the front is a single mother with a son who is a college student. 12 00:00:51,290 --> 00:00:56,290 Of course, I don't tell my son that I'm an AV actress. 13 00:00:56,290 --> 00:01:02,290 The reason I jumped into this world is that I forgot that I was a mothern and I was a woman. 14 00:01:03,290 --> 00:01:07,290 I tried my best to raise my son so that he wouldn't feel the pain. 15 00:01:08,290 --> 00:01:11,290 Being a singler mom, I forgot that I was a woman. 16 00:01:12,290 --> 00:01:18,290 At this age, I wanted to feel the joy of a woman again. 17 00:01:30,874 --> 00:01:38,994 As soon as my son was born, I got divorced, and I had no relationship with men at all. 18 00:01:38,994 --> 00:01:44,454 This world brought me back to being a woman. 19 00:01:48,626 --> 00:01:54,566 The more I do it, the more I drown in pleasure. 20 00:01:54,566 --> 00:02:00,686 At this time, I forget that I am a mother. 21 00:02:00,686 --> 00:02:04,446 I can be a woman. 22 00:02:11,354 --> 00:02:15,354 This is the good thing about entering this world. 23 00:02:15,354 --> 00:02:22,414 The bad thing is that I'm lying to my son. 24 00:02:25,946 --> 00:02:29,946 If my son finds out that his mother is an JAV actress... 25 00:02:30,946 --> 00:02:35,946 my relationship with my son will end. 26 00:02:36,946 --> 00:02:42,698 It feels so good.. 27 00:03:15,930 --> 00:03:16,930 Cut! 28 00:03:21,166 --> 00:03:26,466 Yuna-chan, today's shooting was really good. 29 00:03:26,466 --> 00:03:28,466 It was really fun. 30 00:03:28,466 --> 00:03:29,466 Thank you. 31 00:03:29,466 --> 00:03:33,794 It's been a while since we've done a shoot, so you were quiet. 32 00:03:33,794 --> 00:03:36,794 That's what I'm saying. 33 00:03:36,794 --> 00:03:38,794 Is that so? 34 00:03:38,794 --> 00:03:40,794 I'm getting up. 35 00:03:40,794 --> 00:03:43,794 It seems like you've felt it a lot. 36 00:03:53,946 --> 00:03:55,946 No, no, no. 37 00:03:55,946 --> 00:03:57,946 I'll be done soon. 38 00:03:57,946 --> 00:03:59,946 Today, I'm a little... 39 00:04:01,946 --> 00:04:03,946 Really? 40 00:04:03,946 --> 00:04:05,946 That's too bad. 41 00:04:05,946 --> 00:04:07,946 Well... 42 00:04:07,946 --> 00:04:09,946 I'll ask you again next time. 43 00:04:09,946 --> 00:04:11,946 Thank you for your hard work. 44 00:04:11,946 --> 00:04:13,946 Thank you for your hard work. 45 00:04:39,066 --> 00:04:41,066 I'm about to get wet. 46 00:04:41,066 --> 00:04:43,066 I didn't bring an umbrella. 47 00:04:46,578 --> 00:04:47,578 Kuroda-san. 48 00:04:47,578 --> 00:04:49,578 Rina-chan, good job. 49 00:04:49,578 --> 00:04:50,578 Thank you. 50 00:04:53,578 --> 00:04:54,578 Are you done with work today? 51 00:04:54,578 --> 00:04:56,578 Yes, I'm done. 52 00:04:56,578 --> 00:04:57,578 Then let's go. 53 00:04:57,578 --> 00:04:58,578 Yes. 54 00:05:01,578 --> 00:05:02,578 Why? 55 00:05:05,698 --> 00:05:08,698 One more reason I'm glad I entered this world. 56 00:05:09,698 --> 00:05:11,698 I met Kuroda-san. 57 00:05:11,698 --> 00:05:14,698 Kuroda-san is a AV actor. 58 00:05:14,698 --> 00:05:16,698 This is a quick look. 59 00:05:16,698 --> 00:05:20,698 This person is also my lover. 60 00:05:20,698 --> 00:05:22,698 He doesn't need to wear a condom. 61 00:05:22,698 --> 00:05:23,698 It's okay. 62 00:05:23,698 --> 00:05:24,998 Thank you. 63 00:05:29,882 --> 00:05:31,882 Hold this. 64 00:05:31,882 --> 00:05:34,362 It's for Tetsu. 65 00:05:34,362 --> 00:05:37,362 We met at the set. 66 00:05:37,362 --> 00:05:44,362 I was attracted to this person since the first time we were in a relationship. 67 00:05:44,362 --> 00:05:49,362 A strong partner, with a violent cock. 68 00:05:49,362 --> 00:05:56,362 He pushes himself to death, and it seemed like he was a sex machine. 69 00:05:56,362 --> 00:06:02,362 But I felt a woman's heart for him. 70 00:06:02,362 --> 00:06:09,362 And I found out that he was a very beautiful person while we were talking. 71 00:06:09,362 --> 00:06:18,362 I fell in love with him more and more, and we started dating. 72 00:06:18,362 --> 00:06:24,362 Of course, what we're dating is a secret to the people in the church. 73 00:06:35,194 --> 00:06:37,194 We are going to the scene today. 74 00:06:37,194 --> 00:06:38,194 Is that so? 75 00:06:38,194 --> 00:06:43,602 We are going to the scene after the shooting. 76 00:07:14,810 --> 00:07:23,810 But in order to do that, we need to tell Tatsu about our work, the truth. 77 00:07:23,810 --> 00:07:31,818 If we tell him about it, he won't accept it. 78 00:07:31,818 --> 00:07:43,882 So if we tell him about it and our feelings change, 79 00:08:48,858 --> 00:08:50,858 Thank you very much. 80 00:08:59,546 --> 00:09:01,546 Today's shoot was hell. 81 00:09:01,546 --> 00:09:03,546 Thank you for your hard work. 82 00:09:08,442 --> 00:09:11,222 I'm tired. 83 00:09:11,222 --> 00:09:12,522 I have lunch today. 84 00:09:12,522 --> 00:09:14,502 I have a meal today. 85 00:09:14,502 --> 00:09:15,942 Really? 86 00:09:15,942 --> 00:09:17,602 It looks delicious. 87 00:09:19,322 --> 00:09:21,782 Isn't it a lot today? 88 00:09:21,782 --> 00:09:25,162 KUROTA will come tonight. 89 00:09:25,162 --> 00:09:27,122 Really? 90 00:09:27,122 --> 00:09:29,962 It's been a long time since I've eaten with three people. 91 00:09:29,962 --> 00:09:31,682 That's right. 92 00:09:31,682 --> 00:09:38,698 I'm tired. 93 00:09:38,698 --> 00:09:42,238 This is my only son, TATSU. 94 00:09:42,238 --> 00:09:44,458 He is a college student. 95 00:09:44,458 --> 00:09:47,858 He is a stepson, so he doesn't feel like I'm a mother. 96 00:09:47,858 --> 00:09:51,898 He grew up to be a very honest and smart boy. 97 00:09:51,898 --> 00:09:55,578 He was a soccer player until high school. 98 00:09:55,578 --> 00:10:00,198 After entering college, he entered the film department. 99 00:10:00,198 --> 00:10:02,958 He doesn't talk much to me. 100 00:10:02,958 --> 00:10:06,418 He seems to like movies very much. 101 00:10:06,418 --> 00:10:08,678 He doesn't have a girlfriend. 102 00:10:08,678 --> 00:10:12,918 I don't know if it's true or not. 103 00:10:12,918 --> 00:10:16,978 Even at this age, we are very close. 104 00:10:16,978 --> 00:10:20,498 He often goes shopping. 105 00:10:20,498 --> 00:10:26,798 I've heard that it's not embarrassing to walk with my mother once. 106 00:10:26,798 --> 00:10:29,178 Why do you have to be embarrassed? 107 00:10:29,178 --> 00:10:34,838 He said, it's his mother. 108 00:10:34,838 --> 00:10:36,818 He is a wonderful son. 109 00:10:36,818 --> 00:10:38,058 I don't know why. 110 00:10:38,058 --> 00:10:42,298 I've forgotten his father, but TATSU is my treasure. 111 00:10:42,298 --> 00:10:44,710 I'm glad I have him. 112 00:11:03,866 --> 00:11:05,866 Good evening. 113 00:11:05,866 --> 00:11:08,514 Come in. 114 00:11:08,514 --> 00:11:11,994 Thank you. 115 00:11:11,994 --> 00:11:13,994 Let's eat. 116 00:11:26,618 --> 00:11:30,438 I'm surprised. 117 00:11:37,402 --> 00:11:39,402 I'm sorry. 118 00:11:41,922 --> 00:11:44,922 Mr Kuroda, I'm coming home. 119 00:11:44,922 --> 00:11:46,922 I was busy with work. 120 00:11:46,922 --> 00:11:48,922 Hmm. That's right. 121 00:11:48,922 --> 00:11:51,922 The company is going up now. 122 00:11:51,922 --> 00:11:53,922 To develop a new machine... 123 00:11:53,922 --> 00:11:56,922 I'm waiting for a month regardless of the amount of money. 124 00:11:56,922 --> 00:11:58,922 Oh, that's right. It's a good feeling. 125 00:11:58,922 --> 00:11:59,922 Yeah. 126 00:11:59,922 --> 00:12:02,922 Then, how about the salary? 127 00:12:02,922 --> 00:12:04,922 I think it would be nice if the salary went up... 128 00:12:04,922 --> 00:12:07,922 but the company is not so kind to me. 129 00:12:10,922 --> 00:12:12,922 It's a wonderful meal. 130 00:12:14,922 --> 00:12:16,922 Then, let's all eat. 131 00:12:16,922 --> 00:12:17,922 Yeah. 132 00:12:17,922 --> 00:12:19,922 It looks delicious. 133 00:12:19,922 --> 00:12:21,922 Then, let's eat. 134 00:12:21,922 --> 00:12:23,922 Let's eat. 135 00:12:24,922 --> 00:12:26,922 There are a lot of green onions in this. 136 00:12:27,922 --> 00:12:29,922 But it's a little too big. 137 00:12:30,922 --> 00:12:32,922 But Konki is also... 138 00:12:32,922 --> 00:12:34,922 going to be able to learn some Thai. 139 00:12:35,922 --> 00:12:37,922 I knew it. 140 00:12:37,922 --> 00:12:40,922 What are you doing if you don't know foreign languages? 141 00:12:40,922 --> 00:12:41,922 Classwork. 142 00:12:41,922 --> 00:12:43,922 But I can speak it. 143 00:12:43,922 --> 00:12:44,922 Really? 144 00:12:48,138 --> 00:12:49,138 You can speak it. 145 00:12:49,138 --> 00:12:50,138 No, I can't speak it. 146 00:12:50,138 --> 00:12:51,138 What? 147 00:12:51,138 --> 00:12:52,138 I can't speak it. 148 00:12:52,138 --> 00:12:56,138 My son will reflect on our relationship. 149 00:12:56,138 --> 00:13:00,138 Mr. Kuroda is now in the same family as me. 150 00:13:01,138 --> 00:13:03,138 My son is the same as me. 151 00:13:03,138 --> 00:13:06,138 He doesn't know that Mr. Kuroda is an AV actor, 152 00:13:14,106 --> 00:13:18,106 You grew up to be a good boy. 153 00:13:19,106 --> 00:13:26,074 You're so honest and kind to kids these days. 154 00:13:27,074 --> 00:13:31,074 I'm sure you had a good way to raise him, Yuna. 155 00:13:32,074 --> 00:13:38,642 I didn't do anything. 156 00:13:38,642 --> 00:13:42,450 If we were all raised like that... 157 00:13:43,450 --> 00:13:47,450 this world would be full of peace. 158 00:13:47,450 --> 00:13:49,450 When you said that, 159 00:13:50,450 --> 00:13:56,450 I felt sorry for hiding my job. 160 00:13:58,450 --> 00:14:01,482 That's true. 161 00:14:02,482 --> 00:14:08,482 But you chose this job to live. 162 00:14:16,538 --> 00:14:18,538 I can't do it. 163 00:14:18,538 --> 00:14:20,538 Are you okay? 164 00:14:20,538 --> 00:14:21,538 I'm sorry. 165 00:14:21,538 --> 00:14:24,538 I heard a little, but I can't do it. 166 00:14:29,122 --> 00:14:31,162 Are you okay? 167 00:14:48,378 --> 00:14:50,378 You can do it here. 168 00:17:05,690 --> 00:17:07,690 I'm sorry. 169 00:17:07,690 --> 00:17:15,074 Yuna, if you make a loud noise, Tatsuko will hear us. 170 00:17:16,074 --> 00:17:19,138 Let her go. 171 00:17:59,450 --> 00:18:01,862 Thank you. 172 00:19:36,346 --> 00:19:37,346 Sleep tight. 173 00:21:08,250 --> 00:21:10,250 I can't stop throwing it. 174 00:22:11,002 --> 00:22:13,002 Does it feel good? 175 00:24:43,930 --> 00:24:45,930 I have to go this way. 176 00:26:59,930 --> 00:27:05,030 I think I'll have to sleep for a while. 177 00:29:58,298 --> 00:30:00,298 I can't do it. 178 00:40:12,154 --> 00:40:14,154 What? 179 00:40:14,154 --> 00:40:16,898 What? 180 00:40:16,898 --> 00:40:22,410 I want to cum. 181 00:40:22,410 --> 00:40:24,738 Oh, I see. 182 00:40:24,738 --> 00:40:26,738 I'm scared. 183 00:40:26,738 --> 00:40:28,738 I'm scared. 184 00:40:32,738 --> 00:40:34,738 I'm scared. 185 00:40:34,738 --> 00:40:36,738 I'm scared. 186 00:40:36,738 --> 00:40:38,738 I want to cum. 187 00:40:40,738 --> 00:40:42,738 You can't do that. 188 00:40:42,738 --> 00:40:44,738 I'm scared. 189 00:41:51,770 --> 00:41:53,770 Thank you very much. 190 00:42:04,794 --> 00:42:06,794 We are going to cum at the same time. 191 00:42:09,754 --> 00:42:11,754 I want to cum too. 192 00:42:59,610 --> 00:43:03,610 I should have made you cum. 193 00:43:07,934 --> 00:43:08,934 I'm sorry. 194 00:43:08,934 --> 00:43:10,434 I did it again. 195 00:43:30,970 --> 00:43:36,074 I don't want to remember anything. 196 00:43:36,074 --> 00:43:38,174 I brought a tissue. 197 00:43:56,314 --> 00:43:59,554 It's not a shooting site 198 00:44:43,866 --> 00:44:45,866 I like you, Kurata-san. 199 00:45:35,674 --> 00:45:37,674 This is a new one. 200 00:45:37,674 --> 00:45:39,674 Thank you. 201 00:45:39,674 --> 00:45:43,506 Do you like it? 202 00:45:43,506 --> 00:45:45,506 Do you know this movie? 203 00:45:45,506 --> 00:45:47,506 Yes, I do. 204 00:45:47,506 --> 00:45:49,506 It's my favorite movie. 205 00:45:49,506 --> 00:45:53,506 I've never met anyone who knows this movie. 206 00:45:53,506 --> 00:45:55,506 Well, you can sit down. 207 00:45:55,506 --> 00:45:57,506 Is that okay? 208 00:46:04,250 --> 00:46:06,250 This movie is the best. 209 00:46:06,250 --> 00:46:08,250 I've seen this movie many times. 210 00:46:11,186 --> 00:46:13,186 It's a three-ring movie. 211 00:46:13,186 --> 00:46:15,186 It's good. 212 00:46:23,418 --> 00:46:25,418 Are you a student? 213 00:46:25,418 --> 00:46:31,418 Yes. I'm in a film club in school. 214 00:46:31,418 --> 00:46:34,418 I want to make a film. 215 00:46:34,418 --> 00:46:36,418 I see. 216 00:46:37,418 --> 00:46:40,418 What do you do? 217 00:46:40,418 --> 00:46:42,418 Me? 218 00:46:42,418 --> 00:46:46,418 I'm in a film club. 219 00:46:46,418 --> 00:46:47,418 What? 220 00:46:47,418 --> 00:46:49,418 Film club? 221 00:46:49,418 --> 00:46:51,418 What is it? 222 00:46:51,418 --> 00:46:55,418 I'm shooting a film. 223 00:46:55,418 --> 00:46:57,418 Really? 224 00:46:57,418 --> 00:47:00,418 What about a director? 225 00:47:00,418 --> 00:47:03,418 Not really. 226 00:47:03,418 --> 00:47:06,418 I'm a minor. 227 00:47:06,418 --> 00:47:09,418 I'm also a director. 228 00:47:09,418 --> 00:47:11,418 Really? 229 00:47:11,418 --> 00:47:14,418 What kind of film do you shoot? 230 00:47:14,418 --> 00:47:17,418 I shoot a variety of films. 231 00:47:17,418 --> 00:47:20,418 Homemade films, school films. 232 00:47:20,418 --> 00:47:21,418 And... 233 00:47:21,418 --> 00:47:24,418 I also shoot documentary films. 234 00:47:24,418 --> 00:47:26,418 Really? 235 00:47:26,418 --> 00:47:28,418 That's cool. 236 00:47:28,418 --> 00:47:32,418 Could you show me your film? 237 00:47:32,418 --> 00:47:34,418 Sure. 238 00:47:34,418 --> 00:47:36,418 If I have a chance. 239 00:47:36,418 --> 00:47:38,418 Really? 240 00:47:40,418 --> 00:47:42,418 I'll drink. 241 00:47:42,418 --> 00:47:44,418 Thank you. 242 00:47:44,418 --> 00:47:46,618 That's nice. 243 00:47:59,450 --> 00:48:01,450 Good morning, Yuna-chan. 244 00:48:01,450 --> 00:48:02,450 Good morning. 245 00:48:02,450 --> 00:48:04,450 How's your morning? 246 00:48:04,450 --> 00:48:05,450 Perfect. 247 00:48:05,450 --> 00:48:07,450 Did you get a good night's sleep? 248 00:48:07,450 --> 00:48:09,450 Did you get a script? 249 00:48:09,450 --> 00:48:11,450 Not yet. 250 00:48:11,450 --> 00:48:13,450 Then, here's the script. 251 00:48:13,450 --> 00:48:15,450 Thank you. 252 00:48:16,450 --> 00:48:19,970 It's a forbidden storyline. 253 00:48:21,042 --> 00:48:25,042 Put the lines in properly. 254 00:48:26,042 --> 00:48:28,690 Forbidden... 255 00:48:30,690 --> 00:48:34,338 Well, I'll leave it to you. 256 00:48:35,338 --> 00:48:37,338 I'm looking forward to it. 257 00:48:42,842 --> 00:48:43,842 Ready... 258 00:48:44,842 --> 00:48:45,842 Action! 259 00:48:55,770 --> 00:48:58,770 Hey, mom. 260 00:48:58,770 --> 00:49:01,770 What? What's wrong? 261 00:49:01,770 --> 00:49:06,770 I can't sleep because of the cramp. 262 00:50:59,546 --> 00:51:01,546 It's so funny. 263 00:51:03,474 --> 00:51:05,474 It's so funny. 264 00:52:48,186 --> 00:52:50,186 What should I do? 265 00:57:03,034 --> 00:57:06,898 I'm going to cum. 266 00:57:06,898 --> 00:57:08,898 I'm going to cum. 267 00:57:08,898 --> 00:57:10,898 I'm going to cum. 268 00:57:24,954 --> 00:57:26,954 It felt so good. 269 00:57:26,954 --> 00:57:28,954 You came a lot. 270 00:57:28,954 --> 00:57:32,914 I'm sorry, mom. 271 00:57:32,914 --> 00:57:34,914 I'm sorry. 272 00:57:36,914 --> 00:57:38,914 I can't see your face. 273 00:57:48,858 --> 00:57:50,858 Cut! 274 00:57:50,858 --> 00:57:52,858 What's wrong, Yuna-chan? 275 00:57:52,858 --> 00:57:54,858 You're not doing it at all. 276 00:58:01,298 --> 00:58:03,298 It's a sense of being in a state of deep trance. 277 00:58:03,298 --> 00:58:05,298 Be emotional and do it. 278 00:58:07,298 --> 00:58:09,298 Got it? 279 00:58:09,298 --> 00:58:11,298 Yes. 280 00:58:11,298 --> 00:58:13,298 Then we'll continue. 281 00:58:15,298 --> 00:58:17,298 Ready, start! 282 00:58:56,858 --> 00:59:00,058 Yuna-chan, what's wrong today? 283 00:59:00,058 --> 00:59:02,658 You didn't get off at all? 284 00:59:02,658 --> 00:59:04,158 No, I didn't. 285 00:59:04,158 --> 00:59:05,870 I didn't. 286 00:59:05,870 --> 00:59:07,070 Oh, I see. 287 00:59:08,270 --> 00:59:09,970 I'll ask you next time. 288 00:59:09,970 --> 00:59:11,870 Be nice to him. 289 00:59:12,370 --> 00:59:13,370 Okay? 290 00:59:14,670 --> 00:59:18,286 Yuna-chan. 291 00:59:18,686 --> 00:59:22,786 Actually, I'm a little busy down here. 292 00:59:23,086 --> 00:59:23,986 Okay? 293 00:59:24,486 --> 00:59:26,086 Please do it. 294 00:59:26,086 --> 00:59:27,286 I'm begging you. 295 00:59:27,586 --> 00:59:28,486 Okay? 296 00:59:28,486 --> 00:59:29,486 Okay? 297 00:59:29,486 --> 00:59:30,986 I'll be right there. 298 00:59:35,486 --> 00:59:37,986 You haven't washed my cock yet. 299 00:59:37,986 --> 00:59:38,986 Okay? 300 01:00:11,322 --> 01:00:13,322 Well then, good job. 301 01:00:15,322 --> 01:00:16,322 Um, director. 302 01:00:18,322 --> 01:00:22,322 I want to quit this job. 303 01:00:22,322 --> 01:00:23,322 What? 304 01:00:26,938 --> 01:00:27,938 Why? 305 01:00:30,458 --> 01:00:36,626 I have my son, and I don't think it's a job that can be continued forever. 306 01:00:36,626 --> 01:00:41,626 You'll be in trouble if you quit now. 307 01:00:41,626 --> 01:00:44,626 Yuna is a senior student. 308 01:00:44,626 --> 01:00:51,626 If you quit, he'll be lost in the field. 309 01:00:52,626 --> 01:00:55,666 Please, think about it again. 310 01:00:55,666 --> 01:00:56,666 But... 311 01:00:57,666 --> 01:01:02,434 Don't say that. 312 01:01:02,434 --> 01:01:03,434 Please. 313 01:01:03,434 --> 01:01:06,434 See you next time. 314 01:01:07,434 --> 01:01:08,434 Otsuka. 315 01:01:08,434 --> 01:01:09,434 Thank you. 316 01:01:38,042 --> 01:01:42,042 Tatsu, did you watch Cosmos Cramp? 317 01:01:42,042 --> 01:01:45,042 Not yet. Did you watch it, Kubota? 318 01:01:45,042 --> 01:01:49,042 Oh, you're smart! It was really good. 319 01:01:49,042 --> 01:01:54,042 I recommend you to watch it in 3D. 320 01:01:54,042 --> 01:01:57,042 It was really expensive. 321 01:01:57,042 --> 01:02:01,042 It was good. It's the best this year. 322 01:02:01,042 --> 01:02:09,042 It's really good. I think it's the best for youth memories. 323 01:02:09,042 --> 01:02:12,050 That's good too. 324 01:02:12,050 --> 01:02:15,050 I'm going to the bathroom. 325 01:02:31,098 --> 01:02:36,738 He's seen his mom's video. 326 01:02:36,738 --> 01:02:40,930 Is it Yuna? 327 01:02:41,930 --> 01:02:45,666 It's Yuna. 328 01:02:52,890 --> 01:02:55,890 Sorry. I got drunk. 329 01:02:55,890 --> 01:02:57,890 Oh, are you okay? 330 01:02:57,890 --> 01:02:58,890 I'm fine. 331 01:02:58,890 --> 01:02:59,890 You like it? 332 01:02:59,890 --> 01:03:00,890 Yes. 333 01:03:01,890 --> 01:03:03,890 You're drinking too much. 334 01:03:03,890 --> 01:03:04,890 It's fun. 335 01:03:04,890 --> 01:03:05,890 It's fun. 336 01:03:07,890 --> 01:03:14,466 By the way, what does Tatsukuni's mother do? 337 01:03:15,466 --> 01:03:18,466 My mother? Why do you ask? 338 01:03:18,466 --> 01:03:24,466 I'm curious. She's probably about my age. 339 01:03:25,466 --> 01:03:29,666 Well, she's just a normal mother. 340 01:03:29,666 --> 01:03:31,666 She's everywhere. 341 01:03:31,666 --> 01:03:32,666 What does she do? 342 01:03:32,666 --> 01:03:34,666 She's a housekeeper. 343 01:03:34,666 --> 01:03:37,666 She's an insurance agent. 344 01:03:38,666 --> 01:03:43,434 How long does her hair last? 345 01:03:43,434 --> 01:03:45,434 It lasts long. 346 01:03:47,434 --> 01:03:50,690 How big are her boobs? 347 01:03:51,690 --> 01:03:53,690 What are you asking? 348 01:03:54,690 --> 01:03:58,794 Well, it's a big picture. 349 01:03:58,794 --> 01:04:02,794 I've never seen her boobs. 350 01:04:05,794 --> 01:04:07,794 About F cup. 351 01:04:07,794 --> 01:04:09,794 That's amazing. 352 01:04:10,794 --> 01:04:11,794 What's yourmother's name? 353 01:04:11,794 --> 01:04:13,794 She's Yuna. 354 01:04:13,794 --> 01:04:15,794 Kubota, you're drinking too much. 355 01:04:15,794 --> 01:04:18,794 I like your mother's story. 356 01:04:24,114 --> 01:04:25,114 I think I've had enough. 357 01:04:29,474 --> 01:04:31,474 Well, well. 358 01:04:31,474 --> 01:04:36,474 Why don't we watch the movie that will be released next week? 359 01:04:36,474 --> 01:04:38,474 Oh, that would be nice. 360 01:04:38,474 --> 01:04:40,474 If we have time. 361 01:04:40,474 --> 01:04:41,474 Sure. 362 01:04:41,474 --> 01:04:42,474 It's always great. 363 01:04:44,962 --> 01:04:47,962 Is this Yuna's son? 364 01:04:47,962 --> 01:04:50,962 This is a great coincidence. 365 01:04:50,962 --> 01:04:51,962 I see. 366 01:04:51,962 --> 01:04:53,962 This is a good thing. 367 01:04:53,962 --> 01:04:55,962 Good, good. 368 01:04:55,962 --> 01:04:57,962 I've come up with a good thing. 369 01:04:57,962 --> 01:04:59,962 I've come up with a good thing. 370 01:04:59,962 --> 01:05:02,418 I have something. 371 01:05:02,418 --> 01:05:04,418 I have something good. 372 01:05:04,418 --> 01:05:05,418 I have something good. 373 01:05:05,418 --> 01:05:06,418 This... 374 01:05:06,418 --> 01:05:10,418 If you do a good job, you'll get a lot of money. 375 01:05:10,418 --> 01:05:12,418 And my fame. 376 01:05:15,418 --> 01:05:18,418 Real gold mind. 377 01:15:57,466 --> 01:16:02,806 I remembered my son and I felt sorry for him. 378 01:16:02,806 --> 01:16:06,906 This is the first time I've done this. 379 01:16:06,906 --> 01:16:10,426 I do something very bad. 380 01:16:10,426 --> 01:16:15,506 I feel guilty and regretful. 381 01:16:15,506 --> 01:16:20,686 But at that time, my hands didn't stop. 382 01:16:20,686 --> 01:16:29,542 I thought it was something I could never do. 383 01:16:29,542 --> 01:16:33,682 I was excited about my son's underwear. 384 01:16:33,682 --> 01:16:36,982 I wondered if I was a mother. 385 01:16:36,982 --> 01:16:42,598 I was a mother's son. 386 01:16:42,598 --> 01:16:48,714 I couldn't go to the shooting. 387 01:16:48,714 --> 01:16:52,574 I had nothing to do with my son. 388 01:16:52,574 --> 01:16:54,114 I never thought about that. 389 01:16:54,114 --> 01:16:58,834 I've never had anything like that before. 390 01:17:37,338 --> 01:17:38,338 Really? 391 01:17:39,338 --> 01:17:41,634 Your job is really hard. 392 01:17:45,394 --> 01:17:46,394 I see... 393 01:17:47,394 --> 01:17:50,118 I see. 394 01:17:50,618 --> 01:17:55,618 So, can I ask you one last thing? 395 01:17:56,618 --> 01:17:57,618 What is it? 396 01:17:58,618 --> 01:18:06,234 If you keep going like this, I think you will feel lonely. 397 01:18:06,234 --> 01:18:15,234 So, can you give me one last video before retirement? 398 01:18:16,234 --> 01:18:18,618 Please... 399 01:18:18,618 --> 01:18:20,618 Please, Yuna. 400 01:18:21,618 --> 01:18:23,618 Please, one last time. 401 01:18:27,226 --> 01:18:30,226 Then, one last time... 402 01:18:31,226 --> 01:18:33,226 Oh, thank you. 403 01:18:34,226 --> 01:18:36,226 You are so helpful. 404 01:18:37,226 --> 01:18:39,226 I will give you the best retirement plan. 405 01:18:39,226 --> 01:18:41,226 Thank you. 406 01:18:45,306 --> 01:18:47,306 I will. 407 01:18:47,306 --> 01:18:50,306 I will contact you for the appointment. 408 01:18:50,306 --> 01:18:52,306 I will. 409 01:18:52,306 --> 01:18:54,306 Please. 410 01:19:11,034 --> 01:19:14,874 Tatsu-kun, sorry for coming all the way here. 411 01:19:14,874 --> 01:19:16,234 It's okay. 412 01:19:16,234 --> 01:19:19,674 But did you bring the one you took? 413 01:19:19,674 --> 01:19:22,714 Oh, of course I brought it. 414 01:19:22,714 --> 01:19:28,034 It was just cranked up the other day, so the editing is still rough. 415 01:19:28,034 --> 01:19:29,694 It's unfinished? 416 01:19:29,694 --> 01:19:32,154 That's valuable. 417 01:19:32,154 --> 01:19:34,214 Hurry up. 418 01:19:34,214 --> 01:19:36,634 Well, don't be in a hurry. 419 01:19:36,634 --> 01:19:39,634 So, is Mom okay? 420 01:19:39,634 --> 01:19:42,714 She's got a bone in her leg that I don't know where it is. 421 01:19:42,714 --> 01:19:44,714 She just went into the house. 422 01:19:44,714 --> 01:19:46,214 She's okay. 423 01:19:46,214 --> 01:19:48,814 Mom said she'd be late. 424 01:19:48,814 --> 01:19:51,114 She'll be happy if she calls her friends. 425 01:19:51,114 --> 01:19:53,394 She doesn't call her friends often. 426 01:19:53,394 --> 01:19:55,714 Oh, that's a relief. 427 01:19:55,714 --> 01:19:57,314 That's good. 428 01:20:06,298 --> 01:20:08,298 Hello? 429 01:20:08,298 --> 01:20:10,690 Hello. 430 01:20:10,690 --> 01:20:14,690 Didn't you say you were going to be late today? 431 01:20:14,690 --> 01:20:18,690 I thought I was going to eat out, but I came back. 432 01:20:18,690 --> 01:20:20,690 Oh, I see. 433 01:20:20,690 --> 01:20:22,690 I'm going to the customer service. 434 01:20:39,002 --> 01:20:49,322 I'm Tatsu's friend, Kubota. Nice to meet you. 435 01:20:54,114 --> 01:20:56,114 What's wrong with you? 436 01:20:57,114 --> 01:20:59,114 Kubota is living in a pub. 437 01:21:00,114 --> 01:21:03,114 Listen, Kubota is a film director. 438 01:21:04,114 --> 01:21:05,114 Why? 439 01:21:14,650 --> 01:21:16,050 Is he your husband? 440 01:21:17,550 --> 01:21:18,750 Nice to meet you. 441 01:21:20,150 --> 01:21:21,750 Mr. Kubota, you're wrong. 442 01:21:22,950 --> 01:21:24,150 He's not your father. 443 01:21:25,350 --> 01:21:27,350 He's your mother's... 444 01:21:28,050 --> 01:21:30,550 ...contractor. 445 01:21:33,450 --> 01:21:34,350 How is it? 446 01:21:38,382 --> 01:21:40,082 I'm sorry. 447 01:21:40,682 --> 01:21:42,082 Nice to meet you. 448 01:21:57,082 --> 01:22:01,082 Koro-san, your mom's rice is super good. Eat it! 449 01:22:03,082 --> 01:22:06,082 Then... 450 01:22:06,082 --> 01:22:11,082 Since we're here, let's eat. 451 01:22:19,130 --> 01:22:22,530 Your mom's rice is really good. 452 01:22:22,530 --> 01:22:23,530 Right? 453 01:22:25,930 --> 01:22:33,042 By the way, where did you meet each other? 454 01:22:34,542 --> 01:22:43,226 I think I met Mr. Kuroda, who happened to be here at work. 455 01:22:44,634 --> 01:22:47,634 I met him at the restaurant. 456 01:22:47,634 --> 01:22:54,034 I'm envious of that. 457 01:22:54,034 --> 01:22:59,234 I'm still single at this age. 458 01:22:59,234 --> 01:23:01,234 I'm embarrassed. 459 01:23:01,234 --> 01:23:09,094 What kind of work do you do? 460 01:23:09,094 --> 01:23:14,762 It's not a big job. 461 01:23:14,762 --> 01:23:17,762 I'm sorry. 462 01:23:17,762 --> 01:23:21,762 I heard a lot of things. 463 01:23:25,418 --> 01:23:28,418 It's delicious. 464 01:23:30,418 --> 01:23:34,098 Show me that. 465 01:23:34,098 --> 01:23:38,970 I'm still eating. 466 01:23:38,970 --> 01:23:39,970 It's okay. 467 01:23:39,970 --> 01:23:42,970 You two can introduce yourself. 468 01:23:45,066 --> 01:23:48,066 That's right. 469 01:23:48,066 --> 01:23:49,066 Kubota, 470 01:23:49,066 --> 01:23:51,066 I made a new movie recently. 471 01:23:51,666 --> 01:23:54,066 He brought it for me. 472 01:23:54,066 --> 01:23:56,066 I'll give it to you. 473 01:23:56,066 --> 01:23:58,066 Wait a minute. 474 01:23:58,066 --> 01:24:03,130 I'm looking forward to it. 475 01:24:03,130 --> 01:24:08,130 It's 6 o'clock, so try it later. 476 01:24:08,130 --> 01:24:10,130 It's okay. 477 01:24:10,130 --> 01:24:13,650 I'm looking forward to it. 478 01:24:13,650 --> 01:24:15,650 What kind of movie is it? 479 01:24:15,650 --> 01:24:16,966 I'm looking forward to it. 480 01:24:27,386 --> 01:24:29,386 What's this? 481 01:24:33,186 --> 01:24:35,186 Mr Kuroda and Mom. 482 01:24:36,186 --> 01:24:38,186 What's going on? 483 01:24:43,882 --> 01:24:44,882 Tatsuku. 484 01:24:46,882 --> 01:24:51,882 You know, I'm not a director. 485 01:24:52,882 --> 01:24:54,882 I'm an AV director. 486 01:24:55,882 --> 01:24:57,882 What do you mean? 487 01:24:57,882 --> 01:25:00,882 I'm an AV director. 488 01:25:01,882 --> 01:25:03,882 I'm having sex with people. 489 01:25:04,882 --> 01:25:07,882 And what you see there is... 490 01:25:08,882 --> 01:25:15,882 AV actor Kuroda and AV actress Mika. 491 01:25:16,882 --> 01:25:18,882 I don't understand. 492 01:25:19,882 --> 01:25:21,882 You don't? 493 01:25:22,882 --> 01:25:26,882 Your mother is an AV actress. 494 01:25:27,882 --> 01:25:31,882 I don't know if she's a fiancée or something. 495 01:25:32,882 --> 01:25:35,882 But that man is an AV director. 496 01:25:36,882 --> 01:25:37,882 You're kidding, right? 497 01:25:38,882 --> 01:25:40,050 Why are you asking about your mother? 498 01:25:41,050 --> 01:25:42,050 You're kidding, right? 499 01:25:43,050 --> 01:25:43,974 Mom... 500 01:25:46,906 --> 01:25:47,906 You're lying, aren't you? 501 01:25:47,906 --> 01:25:49,906 Hey, Kuroda, you're lying, aren't you? 502 01:25:49,906 --> 01:25:51,906 I'm sorry. 503 01:25:51,906 --> 01:25:53,906 I'm sorry, Tatsuka. 504 01:25:53,906 --> 01:25:56,906 I don't know what this is. 505 01:26:00,346 --> 01:26:02,106 This is what it is. 506 01:26:02,106 --> 01:26:06,578 Ms Yuno, 507 01:26:06,578 --> 01:26:12,138 I'm going to shoot the work I said the other day. 508 01:26:15,290 --> 01:26:19,370 I came up with a good idea. 509 01:26:19,370 --> 01:26:23,170 I'm going to visit the house of an actress. 510 01:26:23,170 --> 01:26:28,962 What is it? 511 01:26:28,962 --> 01:26:32,582 I'm going to meet the AV director. 512 01:26:32,582 --> 01:26:35,582 Kuroda-san. 513 01:26:35,582 --> 01:26:38,718 I can't do it. 514 01:26:38,718 --> 01:26:40,538 Is it okay? 515 01:26:40,538 --> 01:26:42,598 What are you talking about? 516 01:26:42,598 --> 01:26:45,522 What? 517 01:26:45,522 --> 01:26:52,522 You've been bothering many actresses. 518 01:26:52,522 --> 01:26:57,022 It has nothing to do with the shooting. 519 01:26:57,022 --> 01:27:00,282 What are you talking about? 520 01:27:00,282 --> 01:27:07,602 I wonder if you're a habit of yours. 521 01:27:07,602 --> 01:27:09,522 No. 522 01:27:09,522 --> 01:27:11,182 No. 523 01:27:11,182 --> 01:27:14,442 I'm not like you. 524 01:27:14,442 --> 01:27:15,442 Really? 525 01:27:15,442 --> 01:27:15,482 Really? 526 01:27:15,482 --> 01:27:15,522 Really? 527 01:27:15,522 --> 01:27:16,522 Really? 528 01:27:16,522 --> 01:27:18,522 Let's get started. 529 01:27:18,522 --> 01:27:19,522 Yes. 530 01:27:19,522 --> 01:27:23,866 Yes. 531 01:27:23,866 --> 01:27:24,866 Yes. 532 01:27:24,866 --> 01:27:25,866 Yes. 533 01:27:25,866 --> 01:27:26,866 Yes. 534 01:27:31,034 --> 01:27:33,034 Let's get started. 535 01:27:33,034 --> 01:27:37,034 Ready, start! 536 01:27:38,034 --> 01:27:42,642 Huh? What's wrong, Kuroda? 537 01:27:44,642 --> 01:27:47,642 I can't live in this world anymore. 538 01:27:47,642 --> 01:27:49,642 You'll lose your job. 539 01:27:50,642 --> 01:27:53,834 I'm sorry, Yuna. 540 01:27:55,162 --> 01:27:57,162 I'm sorry, Tatsuka. 541 01:27:57,162 --> 01:28:00,642 I'm sorry. 542 01:28:04,746 --> 01:28:06,746 Nice. 543 01:28:10,978 --> 01:28:14,978 I never thought I'd be able to do this. 544 01:28:21,594 --> 01:28:23,594 Thank you. 545 01:28:40,730 --> 01:28:47,586 Calm down, Mom. 546 01:28:47,586 --> 01:28:49,586 Calm down, Mom. 547 01:28:54,946 --> 01:28:56,946 You're having sex. 548 01:28:58,946 --> 01:29:02,074 It's real sex. 549 01:29:02,074 --> 01:29:04,074 With a gay guy. 550 01:29:04,074 --> 01:29:06,074 A gay guy? 551 01:29:08,074 --> 01:29:09,074 Mom. 552 01:29:09,074 --> 01:29:10,074 See? 553 01:29:10,074 --> 01:29:12,074 It's good, right? 554 01:29:12,074 --> 01:29:14,074 That boobs. 555 01:29:14,074 --> 01:29:16,074 It's good, right? 556 01:29:32,410 --> 01:29:34,410 Come closer! 557 01:29:34,410 --> 01:29:36,410 What are you doing? 558 01:29:53,978 --> 01:29:55,978 I can't do it. 559 01:29:55,978 --> 01:29:57,978 I can't do this. 560 01:29:57,978 --> 01:29:59,978 What? 561 01:29:59,978 --> 01:30:01,978 What happened? 562 01:30:01,978 --> 01:30:03,978 I'm sorry. 563 01:30:03,978 --> 01:30:05,978 I'm sorry. 564 01:30:07,978 --> 01:30:09,978 What? 565 01:30:11,978 --> 01:30:13,978 Kuroda went somewhere. 566 01:30:15,978 --> 01:30:17,978 This is not a shooting. 567 01:30:29,338 --> 01:30:31,338 What's wrong, Tatsuko? 568 01:30:34,162 --> 01:30:35,162 Your... 569 01:30:35,962 --> 01:30:37,462 Your cock is stiff. 570 01:30:37,462 --> 01:30:38,462 No. 571 01:30:39,162 --> 01:30:40,162 It's not. 572 01:30:41,462 --> 01:30:42,462 What's wrong? 573 01:30:43,934 --> 01:30:44,934 Your mother... 574 01:30:46,434 --> 01:30:47,534 ...you saw her boobs and... 575 01:30:47,534 --> 01:30:49,534 No, it's not! 576 01:30:50,134 --> 01:30:51,534 Then what's going on? 577 01:30:52,034 --> 01:30:53,734 You're so big. 578 01:30:55,234 --> 01:30:56,658 I... 579 01:30:57,658 --> 01:31:02,214 You lost your husband. 580 01:31:03,714 --> 01:31:07,098 Do you want to try? 581 01:31:07,598 --> 01:31:09,098 It's impossible. 582 01:31:09,598 --> 01:31:11,098 It's not impossible. 583 01:31:12,098 --> 01:31:14,098 You're strong enough. 584 01:31:15,598 --> 01:31:17,138 I think you have talent. 585 01:31:18,138 --> 01:31:19,338 Come on. 586 01:31:19,338 --> 01:31:20,338 Come on. 587 01:31:20,838 --> 01:31:22,338 Stop it. 588 01:31:22,838 --> 01:31:23,838 Come on. 589 01:31:23,838 --> 01:31:24,838 Come on. 590 01:31:24,838 --> 01:31:25,838 Come on. 591 01:31:26,838 --> 01:31:28,102 It's time to start. 592 01:31:28,602 --> 01:31:29,602 It's time to start. 593 01:31:30,602 --> 01:31:31,590 It's time to start. 594 01:31:36,282 --> 01:31:38,282 Tatsu-kun! 595 01:31:38,282 --> 01:31:40,578 You want to make good videos, don't you? 596 01:31:49,978 --> 01:31:51,978 Now, do it! 597 01:31:51,978 --> 01:31:54,978 This is the ultimate document! 598 01:31:54,978 --> 01:31:57,978 Please stop... 599 01:33:09,754 --> 01:33:14,754 Tatsu-kun, come here. 600 01:33:14,754 --> 01:33:16,754 Don't be shy. 601 01:35:54,682 --> 01:35:56,682 I'm scared. 602 01:36:01,682 --> 01:36:03,682 I'm scared. 603 01:36:08,682 --> 01:36:10,682 I'm scared. 604 01:36:10,682 --> 01:36:12,682 I can't breathe. 605 01:36:12,682 --> 01:36:14,682 I'm scared. 606 01:36:24,682 --> 01:36:26,914 I'm scared. 607 01:36:30,914 --> 01:36:32,954 I'm scared. 608 01:37:34,090 --> 01:37:36,090 I'm sorry. 609 01:37:41,786 --> 01:37:43,786 It's a good thing. 610 01:37:43,786 --> 01:37:45,786 I'm so excited. 611 01:37:45,786 --> 01:37:49,170 I hope you'll be happy. 612 01:37:49,170 --> 01:37:51,170 You're so sweet. 613 01:37:51,170 --> 01:37:52,710 I love you. 614 01:43:53,914 --> 01:43:55,914 I love you. 615 01:47:23,738 --> 01:47:25,738 Oh My God! 616 01:47:29,466 --> 01:47:31,466 I'm going to take a deep breath. 617 01:47:55,674 --> 01:47:57,674 Slowly... 618 01:48:19,450 --> 01:48:21,450 Mom... 619 01:48:21,450 --> 01:48:24,738 Mom... 620 01:48:24,738 --> 01:48:26,738 I want to hug you a lot. 621 01:48:26,738 --> 01:48:28,738 Mom... 622 01:48:28,738 --> 01:48:30,738 Show me your pussy, mother. 623 01:48:30,738 --> 01:48:32,738 Mom... 624 01:48:41,010 --> 01:48:43,010 Ah, it's so hot... 625 01:52:10,202 --> 01:52:12,202 I'm looking forward to it. 626 02:03:28,346 --> 02:03:35,346 Yuna-chan, I don't want to lose my job. 627 02:09:05,210 --> 02:09:06,210 Cut! 628 02:09:06,970 --> 02:09:10,970 Wow, I got a great retirement plan. 629 02:09:11,350 --> 02:09:13,050 Reality-seeking. 630 02:09:13,610 --> 02:09:16,750 Wow, that's great. 631 02:09:16,970 --> 02:09:19,350 Yuna-chan and Tatsu-kun. 632 02:09:20,150 --> 02:09:23,050 Wow, this is a hot topic. 633 02:09:23,410 --> 02:09:25,150 It's going to sell well. 634 02:09:25,450 --> 02:09:29,010 All right, let's go home and edit it right away. 635 02:09:30,150 --> 02:09:31,650 Well, good work. 636 02:10:20,762 --> 02:10:23,762 I felt weird too. 637 02:10:25,762 --> 02:10:27,762 But it felt really good. 638 02:11:19,034 --> 02:11:25,194 Some time has passed since that dream or reality. 639 02:11:25,194 --> 02:11:29,914 I'm doing well, and so is Tatsu and Kuroda. 640 02:11:29,914 --> 02:11:36,214 I don't know where the director went after that day. 641 02:11:36,214 --> 02:11:44,414 The video of our family on the camera that day looks like it's going around the world. 642 02:11:52,314 --> 02:11:59,214 Ready, start! 643 02:12:39,450 --> 02:12:41,890 Put more feelings into it 644 02:12:47,578 --> 02:12:49,578 I'm so happy. 645 02:12:49,578 --> 02:12:51,578 I'm so happy. 646 02:12:51,578 --> 02:12:53,578 I'm so happy. 647 02:12:53,578 --> 02:12:55,578 I'm so happy. 648 02:12:55,578 --> 02:13:00,050 I'm so happy. 649 02:13:00,050 --> 02:13:02,050 I'm so happy. 650 02:13:02,050 --> 02:13:04,358 I'm so happy. 37672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.