Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,930 --> 00:00:23,070
So you get excited to go?
2
00:00:24,130 --> 00:00:26,510
Yeah, our first road trip together, huh?
3
00:00:28,250 --> 00:00:29,850
We just lock this down.
4
00:00:31,490 --> 00:00:33,710
Good. Get your bike on there all right.
5
00:00:34,370 --> 00:00:35,550
But let's go over there.
6
00:00:36,530 --> 00:00:40,750
And I am so excited to be on the road.
It's such a nice day, huh?
7
00:00:41,510 --> 00:00:45,730
Too bad your father couldn't be with us
while we make this drive, but I'm sure
8
00:00:45,730 --> 00:00:46,730
we'll manage, won't we?
9
00:00:48,310 --> 00:00:51,230
It's only, what, one couple nights in a
hotel, just that?
10
00:00:53,260 --> 00:00:57,060
Can you handle your stepmother in a
hotel all alone for a couple of nights?
11
00:00:57,540 --> 00:01:00,900
I won't bore you to tears with all my
yakking.
12
00:01:02,880 --> 00:01:03,880
All right.
13
00:01:04,140 --> 00:01:08,820
Let me finish putting my bike on, and we
will be on our way.
14
00:01:10,200 --> 00:01:12,640
Of course, mine has to be a little
difficult.
15
00:01:13,580 --> 00:01:14,580
There we go.
16
00:01:14,600 --> 00:01:15,940
Okay. Looks good.
17
00:01:16,480 --> 00:01:17,480
Ready to hit the road?
18
00:01:18,560 --> 00:01:19,560
All right.
19
00:01:19,840 --> 00:01:22,380
Get yourself in the car, and we'll take
off.
20
00:01:29,040 --> 00:01:30,040
I mean, we're stuck with this.
21
00:01:30,520 --> 00:01:35,780
They said all the rooms are full, and
there is no way that we could change
22
00:01:35,780 --> 00:01:39,220
anybody to get two beds instead of this
big king -size bed.
23
00:01:39,520 --> 00:01:43,300
I even told them that you're my stepson.
I shouldn't be sleeping in the same bed
24
00:01:43,300 --> 00:01:44,300
with my stepson.
25
00:01:44,540 --> 00:01:50,620
I'm so rattled right now. I'm just tired
from being on the road all day, and at
26
00:01:50,620 --> 00:01:54,160
least I have my nice satin pillow I can
sleep on.
27
00:01:54,660 --> 00:01:57,440
You know what? We're just going to have
to make the best of this, all right?
28
00:01:57,960 --> 00:01:59,360
I'm going to go get ready for bed.
29
00:01:59,800 --> 00:02:01,800
You figure... Oh, hey, look.
30
00:02:02,440 --> 00:02:03,440
Look.
31
00:02:03,560 --> 00:02:05,020
This is right at your speed, isn't it?
32
00:02:05,280 --> 00:02:11,780
Maybe you can figure this thing out and
occupy your time while, you know, I'm in
33
00:02:11,780 --> 00:02:15,800
there getting ready. Or do whatever it
is that guys do. I don't know. I'm
34
00:02:16,180 --> 00:02:17,460
We're staying here tonight.
35
00:02:17,900 --> 00:02:21,740
You stay on that side of the bed. Don't
get any funny ideas, young man. Or I
36
00:02:21,740 --> 00:02:22,740
will tell your father.
37
00:02:23,760 --> 00:02:26,840
By the way, you were perving on me
earlier today, looking down at my shirt.
38
00:02:27,210 --> 00:02:27,869
I'm serious.
39
00:02:27,870 --> 00:02:29,890
You stay on that side of the bed, okay?
40
00:02:31,370 --> 00:02:33,890
I'm a light sleeper, and I'll know if
you touch me.
41
00:02:35,470 --> 00:02:38,450
I'm going to go in here and get ready.
You do whatever the hell you want.
42
00:02:40,790 --> 00:02:47,750
It's been such
43
00:02:47,750 --> 00:02:49,930
a long day. I'm just glad to be here.
44
00:02:50,670 --> 00:02:55,170
I can't understand why people don't
think that it's kind of weird.
45
00:02:55,610 --> 00:02:57,930
putting a mother, stepmother, in with
her son.
46
00:03:00,950 --> 00:03:03,110
Man, everything's so liberal these days.
47
00:03:03,450 --> 00:03:04,790
Everything's just supposed to be okay.
48
00:03:05,130 --> 00:03:06,530
And what's up with this door?
49
00:03:06,750 --> 00:03:10,170
I don't even think it swings shut so
that I can have some privacy in here.
50
00:03:15,430 --> 00:03:17,110
You know what? I'm just going to change.
51
00:03:17,890 --> 00:03:20,010
You just stay yourself in there, okay?
52
00:03:21,630 --> 00:03:22,630
Don't you look.
53
00:03:34,990 --> 00:03:35,990
So good.
54
00:03:41,730 --> 00:03:43,230
That feels better already.
55
00:03:45,670 --> 00:03:47,170
What are you guys sleeping?
56
00:03:49,590 --> 00:03:50,590
Don't sleep nude.
57
00:03:51,170 --> 00:03:54,410
That's what your father does. But you're
not sleeping nude in the same bed with
58
00:03:54,410 --> 00:03:55,388
me, okay?
59
00:03:55,390 --> 00:03:58,490
You're not getting any funny ideas. I
know you young guys are just warm -ups.
60
00:05:06,950 --> 00:05:12,850
I don't know what you plan on doing for
the night, but once my eye mask goes on,
61
00:05:12,990 --> 00:05:14,830
I'm just late.
62
00:05:15,110 --> 00:05:18,830
So you can stay up and...
63
00:05:20,380 --> 00:05:22,940
Play the game on a low volume.
64
00:05:24,360 --> 00:05:29,680
Or, I don't know, I'm sure they have
magazines or, you know, things for
65
00:05:29,680 --> 00:05:31,080
your age to put around here.
66
00:05:32,100 --> 00:05:34,400
I think I saw some college -age kids in
the lobby.
67
00:05:34,780 --> 00:05:36,280
Did you see that cute girl in the lobby?
68
00:05:37,280 --> 00:05:39,160
She looks cute. I'm sure she'd know what
to do.
69
00:05:39,600 --> 00:05:43,420
But if you leave, you can't stay out
late. You have to get it really
70
00:05:43,480 --> 00:05:44,480
okay?
71
00:06:11,980 --> 00:06:14,360
I guess you can just do my nightly
rituals, don't you?
72
00:06:15,420 --> 00:06:17,900
I always put foot lugs on before I go to
bed.
73
00:06:19,840 --> 00:06:22,140
I like my feet nice and soft.
74
00:06:22,880 --> 00:06:24,400
Would you rub my feet?
75
00:06:25,080 --> 00:06:26,360
I didn't think so.
76
00:06:27,140 --> 00:06:29,000
What's so bad about stepmother's feet?
77
00:06:30,600 --> 00:06:32,780
What? What's so bad about my feet?
78
00:06:33,280 --> 00:06:36,380
Come on. Are they stinky from being in
my shoes all day?
79
00:06:36,780 --> 00:06:39,620
Huh? What, do they have lint all over
the bottom of them?
80
00:06:40,280 --> 00:06:42,870
Aww. Am I grossing you out with my feet?
81
00:06:43,230 --> 00:06:46,230
Here, watch me rub my lotion all over my
feet.
82
00:06:47,910 --> 00:06:50,750
You have never rubbed a girl's feet
before?
83
00:06:50,990 --> 00:06:54,070
You've never put lotion on any of your
girlfriend's feet?
84
00:06:55,470 --> 00:06:57,710
I'm telling you, that's the way to a
woman's heart.
85
00:06:58,630 --> 00:07:03,190
You can get some lotion and say, I'm
going to give you a foot massage.
86
00:07:04,070 --> 00:07:05,070
Oh, yeah.
87
00:07:05,970 --> 00:07:07,370
You will win her over.
88
00:07:09,740 --> 00:07:13,440
Sorry that my feet gross you out so
much. I happen to think I have very
89
00:07:13,440 --> 00:07:14,440
feet.
90
00:07:16,040 --> 00:07:17,900
I can't leave the other one out.
91
00:07:22,280 --> 00:07:26,100
Isn't that, doesn't that, that just has
to look pretty, doesn't it? You don't
92
00:07:26,100 --> 00:07:27,100
think so?
93
00:07:27,520 --> 00:07:32,280
I think that shiny lotion on the skin is
so smooth.
94
00:07:33,360 --> 00:07:36,360
It really feels good, even on my hands.
95
00:07:36,660 --> 00:07:38,060
It makes my hands feel soft.
96
00:07:51,810 --> 00:07:52,930
See? Aren't they pretty?
97
00:07:54,630 --> 00:07:55,890
With no help from you.
98
00:07:56,250 --> 00:07:57,630
All right, now what did I say?
99
00:07:58,870 --> 00:08:03,650
When this eye mask goes on, I go to
sleep. And I don't want to hear a peep
100
00:08:03,650 --> 00:08:06,730
of you for about under eight hours. Then
we've got to hit the road again, okay?
101
00:08:07,690 --> 00:08:12,190
You've been really good today. A little
pervy and weird, but I trust that you'll
102
00:08:12,190 --> 00:08:13,970
keep your hands to yourself while I'm
sleeping.
103
00:08:14,710 --> 00:08:16,370
Okay. Good night.
104
00:17:29,450 --> 00:17:31,970
I don't know about you, but I am so
tired and ready for bed.
105
00:17:32,890 --> 00:17:35,010
All day long on this trip.
106
00:17:35,970 --> 00:17:37,470
Can't wait to get to your father.
107
00:17:39,410 --> 00:17:42,450
What do you want to bet? He looks at the
room with the same bed again.
108
00:17:42,750 --> 00:17:44,870
We better have separate beds. I don't
like his day.
109
00:17:45,710 --> 00:17:46,710
Let's find out.
110
00:17:51,330 --> 00:17:54,330
Are you kidding me?
111
00:17:58,800 --> 00:18:00,700
He is not going to hear the end of this.
112
00:18:01,340 --> 00:18:04,460
What the hell is this? He expects me to
take a road trip with his son. You're
113
00:18:04,460 --> 00:18:05,620
not even my son. You're my stepson.
114
00:18:06,080 --> 00:18:08,000
And we have to share the bed all the
time.
115
00:18:08,880 --> 00:18:10,480
I'm so fucking tired of this.
116
00:18:10,760 --> 00:18:11,619
You know what?
117
00:18:11,620 --> 00:18:15,320
You just want to stay a little bit away
from me until I can calm down. Okay?
118
00:18:15,860 --> 00:18:17,480
Just bring your shit in. Let's get
settled.
119
00:18:30,120 --> 00:18:33,100
is your father to be so fucking cheap? I
don't understand this.
120
00:18:33,800 --> 00:18:39,260
It's like, you're a grown man, I'm a
grown woman, and he just thinks because
121
00:18:39,260 --> 00:18:42,540
married to him and that you're my
stepson that we can share a bed.
122
00:18:44,600 --> 00:18:45,600
I don't get it.
123
00:18:45,900 --> 00:18:46,980
But you know what?
124
00:18:47,500 --> 00:18:50,260
Besides this, you and I have some
talking to do.
125
00:18:50,920 --> 00:18:54,160
Because at the hotel last night, yeah.
126
00:18:56,060 --> 00:18:57,780
I'm not ready to talk about it right
now.
127
00:18:58,300 --> 00:19:01,820
But you and me, we've got something to
discuss.
128
00:19:02,480 --> 00:19:03,640
I need to go calm down.
129
00:19:12,720 --> 00:19:14,180
It's been a really long day.
130
00:19:15,920 --> 00:19:20,580
So earlier when we first got here and I
said that we needed to talk,
131
00:19:20,760 --> 00:19:25,560
you were awful quiet all day in the car,
weren't you?
132
00:19:26,480 --> 00:19:31,780
I have a feeling that you know you did
something really shitty last night.
133
00:19:33,300 --> 00:19:34,300
Mm -hmm.
134
00:19:34,360 --> 00:19:37,360
Yeah. Oh, I'm sure you know what you
did.
135
00:19:37,820 --> 00:19:39,520
It wasn't very cool at all.
136
00:19:40,920 --> 00:19:46,640
And I even know because, you know what?
I cracked open my eye just a little bit
137
00:19:46,640 --> 00:19:48,300
and saw what was going on behind me.
138
00:19:49,600 --> 00:19:54,800
You know, I already have enough beef
with your father about...
139
00:19:55,230 --> 00:19:56,950
Us having to drive across country
together.
140
00:19:57,590 --> 00:19:58,569
You and me.
141
00:19:58,570 --> 00:20:02,090
Him not even flying out to drive with
us. I don't even know what the fuck I'm
142
00:20:02,090 --> 00:20:05,330
doing this for anyway. I should just buy
my own ticket and fly back. But I feel
143
00:20:05,330 --> 00:20:06,970
some sense of responsibility for you.
144
00:20:07,930 --> 00:20:09,050
Unlike him, I guess.
145
00:20:09,750 --> 00:20:12,310
Because it's up in these shitty little
hole -in -the -wall places.
146
00:20:15,150 --> 00:20:16,250
Anyway, to the point.
147
00:20:18,070 --> 00:20:21,530
You jerked yourself off last night when
you were supposed to be asleep.
148
00:20:22,310 --> 00:20:24,050
You thought I was asleep. Oh, yes, you
did.
149
00:20:24,620 --> 00:20:25,640
Don't shake your head at me.
150
00:20:27,260 --> 00:20:30,340
You want to know why I know for a fact
you jerked yourself off?
151
00:20:31,080 --> 00:20:37,440
Well, number one, I cracked open my eye
and saw a shadow of this motion
152
00:20:37,440 --> 00:20:38,440
happening.
153
00:20:38,720 --> 00:20:43,140
Number two, I heard a noise.
154
00:20:43,800 --> 00:20:49,080
And number three, this morning when I
got up to go get my shower and start my
155
00:20:49,080 --> 00:20:50,080
day, I was sticky.
156
00:20:51,020 --> 00:20:52,460
I didn't make myself sticky.
157
00:20:56,330 --> 00:20:58,750
can come on my ass made me sticky.
158
00:20:59,190 --> 00:21:00,190
That's disgusting.
159
00:21:02,130 --> 00:21:05,570
I haven't said anything to your dad yet.
160
00:21:06,270 --> 00:21:08,830
I mean, I don't know.
161
00:21:09,110 --> 00:21:10,870
Is that what they teach you guys in
college?
162
00:21:11,290 --> 00:21:14,050
To be disgusting, filthy perverts
towards your stepmothers?
163
00:21:15,330 --> 00:21:16,990
Or any female in general?
164
00:21:17,290 --> 00:21:20,230
What, just because there's a female
laying next to you in bed, you gotta
165
00:21:20,230 --> 00:21:24,170
get a hard cock and jerk it?
166
00:21:25,350 --> 00:21:28,550
That you expel your shitty semen all
over them.
167
00:21:29,430 --> 00:21:30,430
You're just disgusting.
168
00:21:31,370 --> 00:21:32,370
And you know what?
169
00:21:32,430 --> 00:21:35,070
I'm not going to deal with it tonight. I
need a good night's sleep.
170
00:21:35,270 --> 00:21:36,610
We've got to get on the road again
tomorrow.
171
00:21:37,490 --> 00:21:41,230
I am going to take that filthy cum from
you.
172
00:21:42,090 --> 00:21:43,090
Yeah.
173
00:21:43,610 --> 00:21:44,610
Yes.
174
00:21:44,710 --> 00:21:47,070
You're not going to wake up in the
middle of the night. You're not going to
175
00:21:47,070 --> 00:21:48,650
yourself off. You're not even going to
touch me.
176
00:21:48,870 --> 00:21:51,550
We have to share this stupid bed because
there's not even a couch in here big
177
00:21:51,550 --> 00:21:52,850
enough for either of us to lay on.
178
00:21:54,250 --> 00:21:56,170
So I'm taking your cum. It's mine.
179
00:21:56,490 --> 00:22:00,610
Mine, mine, mine. I need the sleep. You
shut your mouth, lay there, and take it.
180
00:22:00,670 --> 00:22:01,670
Like a man.
181
00:22:04,350 --> 00:22:07,670
You're not going to say a word about
this to your dad either.
182
00:22:09,210 --> 00:22:14,270
He thinks that it's okay to keep putting
us up in these stupid rooms together,
183
00:22:14,450 --> 00:22:16,990
thinking that everything's going to be
fine. What?
184
00:22:17,230 --> 00:22:18,570
You know, that's the woman I married.
185
00:22:19,150 --> 00:22:22,790
And that's only my son's stepmother. She
wouldn't do anything with him. I don't
186
00:22:22,790 --> 00:22:24,070
know what the fuck your dad is thinking.
187
00:22:25,710 --> 00:22:31,770
But what I'm thinking is that if you
were filthy enough to actually have, I
188
00:22:31,770 --> 00:22:34,570
don't know, were you thinking about me
when you got your heart on last night?
189
00:22:35,850 --> 00:22:37,150
I don't even want to know.
190
00:22:39,270 --> 00:22:42,410
All I know is that I heard you jerking
your dick.
191
00:22:46,120 --> 00:22:48,720
I didn't even know what to do. It's
almost like I couldn't believe it was
192
00:22:48,720 --> 00:22:49,720
happening.
193
00:22:50,500 --> 00:22:55,100
What is, I mean, what is a mom supposed
to think? You know, she shares her bed
194
00:22:55,100 --> 00:22:58,480
with a kid that she's supposed to be
taking care of. I mean, I know you're
195
00:22:58,620 --> 00:23:00,920
You're not such a little kid, but still,
I mean, come on.
196
00:23:03,960 --> 00:23:07,980
What am I supposed to think? That your
dick is hard and you're stroking it
197
00:23:07,980 --> 00:23:09,560
behind me while I sleep.
198
00:23:10,240 --> 00:23:12,120
Don't you think that's filthy at all?
199
00:23:13,060 --> 00:23:14,060
Perverted?
200
00:23:14,660 --> 00:23:15,660
Disgusting?
201
00:23:17,840 --> 00:23:24,660
wrong Probably turning you on just even
think about doing that Well, I'm
202
00:23:24,660 --> 00:23:30,520
gonna jerk your cock I'm gonna take all
your cum and I'm gonna get a good
203
00:23:30,520 --> 00:23:35,020
night's rest because I am one cranky
fucking bitch right now I am tired and I
204
00:23:35,020 --> 00:23:40,320
don't need to deal with this dick Near
my bare ass again
205
00:23:46,120 --> 00:23:49,560
How is it being reprimanded and scolded
as your cock is getting stroked?
206
00:23:50,540 --> 00:23:52,180
Probably turns you on, doesn't it?
207
00:23:52,480 --> 00:23:53,820
You filthy little pig.
208
00:23:55,060 --> 00:23:58,400
What is it that you kids learn these
days? You young men.
209
00:24:01,680 --> 00:24:03,740
What makes you such filthy perverts?
210
00:24:04,980 --> 00:24:09,600
I mean, when I was your age, there was
no way in hell...
211
00:24:10,460 --> 00:24:14,280
Any one of my guy friends would even
pull their cock out in front of their
212
00:24:14,280 --> 00:24:17,720
or their stepmoms or anybody that was
like mom.
213
00:24:18,580 --> 00:24:22,540
Then all of a sudden this stupid milk
thing came about and it's like now all
214
00:24:22,540 --> 00:24:26,240
guys think about is older women and milk
pussy or whatever.
215
00:24:26,720 --> 00:24:29,640
This is not the milk pussy you should be
thinking about. You got that?
216
00:24:33,260 --> 00:24:37,700
I'm doing all this because I love your
father and I have some sense of
217
00:24:37,700 --> 00:24:39,380
responsibility to take care of you.
218
00:24:44,680 --> 00:24:45,960
Your cock isn't all that bad.
219
00:24:47,300 --> 00:24:48,640
It's kind of a nice penis.
220
00:24:50,980 --> 00:24:54,060
But still, it doesn't make it right that
you would pull it out and jerk it off.
221
00:24:54,800 --> 00:24:56,340
Especially when you think I was asleep.
222
00:24:58,860 --> 00:25:02,540
Just hurry and get this over with. What
is it going to take to make you cum?
223
00:25:03,860 --> 00:25:05,780
What do you need to do? I need to stroke
it fast?
224
00:25:06,540 --> 00:25:07,540
Like that?
225
00:25:09,620 --> 00:25:10,960
Really? You need to see tips?
226
00:25:18,250 --> 00:25:23,330
I'm so cranky and tired right now that
I'll do anything if you'll just come.
227
00:25:24,150 --> 00:25:27,410
I'm not going to take my top all the way
off. If you want to see tits, this is
228
00:25:27,410 --> 00:25:29,950
what you get. You get that and you get
that.
229
00:25:30,290 --> 00:25:31,950
Okay? There's tits. See?
230
00:25:33,050 --> 00:25:34,050
Just like that.
231
00:25:34,570 --> 00:25:36,190
Now stare at my fucking tits.
232
00:25:38,570 --> 00:25:40,390
Think about who's jerking your cock.
233
00:25:40,970 --> 00:25:44,990
And think about you're going to give
your mom all that nasty, filthy seed
234
00:25:44,990 --> 00:25:50,370
has your fucking head clogged up with
perverted thoughts that you act out in
235
00:25:50,370 --> 00:25:53,990
middle of the night toward your mother
while she's sleeping.
236
00:25:54,570 --> 00:25:55,870
Yeah, think about all that.
237
00:26:15,899 --> 00:26:17,780
It's like cock therapy or something.
238
00:26:18,760 --> 00:26:21,500
Mom feels the cums so she can get a good
night's sleep.
239
00:26:24,560 --> 00:26:25,580
Filthy, filthy boys.
240
00:26:26,800 --> 00:26:30,580
All you think about is getting this
thing off. This thing, huh?
241
00:26:30,800 --> 00:26:31,679
All the time.
242
00:26:31,680 --> 00:26:34,900
This dick, dick, dick. Get my dick off.
Whatever it takes to get my dick off.
243
00:26:36,840 --> 00:26:37,840
Not tonight, mister.
244
00:26:37,880 --> 00:26:40,260
Tonight, this is mine, and it's my cum.
245
00:26:41,220 --> 00:26:42,640
You're giving it all to me.
246
00:26:43,480 --> 00:26:45,500
You're going to have nothing left when
you fall asleep.
247
00:26:47,900 --> 00:26:53,240
I suppose I should be nice to you if I
want you to hurry up and come.
248
00:26:54,440 --> 00:26:55,720
Alright, I'll be nicer.
249
00:26:57,260 --> 00:26:58,260
There's my tits.
250
00:26:58,720 --> 00:27:01,500
You see your dick on my tits? Does that
turn you on?
251
00:27:02,720 --> 00:27:03,800
I'll be nice to you.
252
00:27:04,240 --> 00:27:05,580
Just give mommy your cum.
253
00:27:09,679 --> 00:27:12,760
You guys like to think of all those
weird things, don't you?
254
00:27:13,000 --> 00:27:15,360
I put my hair down so I don't look like
such a mother.
255
00:27:17,480 --> 00:27:18,480
There.
256
00:27:19,500 --> 00:27:20,500
Okay.
257
00:27:21,060 --> 00:27:22,060
Is that better?
258
00:27:22,960 --> 00:27:23,960
Alright.
259
00:27:24,280 --> 00:27:25,840
Let's get through this together, okay?
260
00:27:27,060 --> 00:27:28,300
I'm going to keep stroking.
261
00:27:29,120 --> 00:27:30,280
I'm going to keep stroking.
262
00:27:31,280 --> 00:27:33,860
I want this cut. I want it really bad.
263
00:27:45,879 --> 00:27:52,160
I see you staring at my ass every chance
you can get too.
264
00:27:53,700 --> 00:27:58,160
I notice I haven't said a word to your
dad about any of this.
265
00:28:00,480 --> 00:28:04,860
I trust that you won't say a word about
any of this at all.
266
00:28:06,600 --> 00:28:07,840
Neither of us will talk.
267
00:28:09,260 --> 00:28:12,360
hotel rooms as we make this road trip,
really.
268
00:28:14,380 --> 00:28:15,720
Okay, I want that gum.
269
00:28:17,280 --> 00:28:21,680
Oh, I'm going to stick my hand right
there. I'm going to push that out of
270
00:28:22,720 --> 00:28:23,720
Eat it.
271
00:28:24,100 --> 00:28:25,600
Oh, look at that pretty gum.
272
00:28:25,920 --> 00:28:27,080
Yes, baby, yes.
273
00:28:27,740 --> 00:28:29,220
Are you getting ready to give it to me?
274
00:28:29,800 --> 00:28:30,800
Oh, yeah.
275
00:28:31,820 --> 00:28:33,660
I can see you're getting ready to give
it to me.
276
00:28:46,120 --> 00:28:49,840
Give me all that nasty, dirty cum out of
that fucking cock.
277
00:28:50,640 --> 00:28:53,120
Drain those balls all over Mommy's
hands.
278
00:28:53,580 --> 00:28:56,220
Yes, drain those balls all over Mommy's
hands.
279
00:28:56,540 --> 00:28:58,460
Oh, fucking yeah.
280
00:28:59,220 --> 00:29:04,020
Dropping that cock feels so good,
doesn't it? Oh, God, yes.
281
00:29:04,600 --> 00:29:05,860
Yes, oh, my God.
282
00:29:16,040 --> 00:29:18,160
Look at every last drop of mine.
283
00:29:18,480 --> 00:29:19,480
Oh, yes.
284
00:29:19,980 --> 00:29:21,500
Every last drop. Look at that.
285
00:29:22,060 --> 00:29:23,120
Oh, it's still coming.
286
00:29:24,060 --> 00:29:26,400
I'm not kidding when I want all of that
out of there.
287
00:29:27,360 --> 00:29:28,800
All of it. Is that it?
288
00:29:30,080 --> 00:29:30,839
That's it?
289
00:29:30,840 --> 00:29:31,840
Okay.
290
00:29:33,580 --> 00:29:34,920
Look at all that come.
291
00:29:37,840 --> 00:29:39,840
Mama's going to get some good sleep
tonight.
292
00:29:42,060 --> 00:29:44,740
The stick is staying in your pajama
pants.
293
00:29:45,080 --> 00:29:46,400
All night long. All right?
294
00:29:47,460 --> 00:29:48,460
Yeah.
295
00:29:48,960 --> 00:29:50,060
Don't pull this out.
296
00:29:50,660 --> 00:29:52,600
I don't even want you to get up and go
pee tonight.
297
00:29:53,200 --> 00:29:57,840
You're not touching this cock until the
morning, and then I'll tell you what you
298
00:29:57,840 --> 00:29:58,840
can do with it.
299
00:29:58,980 --> 00:29:59,980
Okay?
300
00:30:00,540 --> 00:30:01,540
I'm going to go wash up.
301
00:30:03,060 --> 00:30:09,020
Once you put your pajama pants on while
I'm gone, slide under the covers, roll
302
00:30:09,020 --> 00:30:11,640
the opposite direction of me, and go to
sleep.
303
00:30:12,320 --> 00:30:13,760
I'm not going to say a word about this.
23582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.