Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,390 --> 00:01:14,390
Did you say something, dear?
2
00:01:15,050 --> 00:01:17,330
You seemed like a million miles away.
3
00:01:17,990 --> 00:01:19,590
I guess I was.
4
00:01:20,730 --> 00:01:21,850
Everything okay?
5
00:01:22,190 --> 00:01:23,190
Of course.
6
00:01:23,730 --> 00:01:28,110
Well, just that... I was just
meditating. I do that sometimes.
7
00:01:28,990 --> 00:01:32,710
Well, you know, most people normally,
like, close their eyes.
8
00:01:33,010 --> 00:01:35,810
And you seem like you're breathing
pretty hard.
9
00:01:36,390 --> 00:01:39,230
Yeah, normally, but I have my own way.
10
00:01:43,020 --> 00:01:45,220
I guess I did get pretty lost.
11
00:01:46,260 --> 00:01:47,800
It's getting really late.
12
00:01:48,920 --> 00:01:51,280
You really work completely in your own
world.
13
00:01:51,540 --> 00:01:52,540
You seem impressed.
14
00:01:52,940 --> 00:01:53,839
I am.
15
00:01:53,840 --> 00:01:55,360
Well, maybe I'll teach you sometime.
16
00:01:56,240 --> 00:01:57,260
How about now?
17
00:01:58,260 --> 00:02:01,460
Oh, I don't know. I really need to get
dressed and start cleaning.
18
00:02:02,300 --> 00:02:07,120
Well, what if you show me now and I'll
help you clean later?
19
00:02:08,380 --> 00:02:09,600
Don't you have to work today?
20
00:02:10,280 --> 00:02:11,280
Just studying.
21
00:02:11,690 --> 00:02:13,390
And, you know, I could always do that
later.
22
00:02:14,270 --> 00:02:18,290
Oh, well, I guess you just never seemed
interested in me before.
23
00:02:18,830 --> 00:02:19,830
I haven't?
24
00:02:20,450 --> 00:02:24,510
I mean, I guess you've never really
showed interest in getting to know me.
25
00:02:25,670 --> 00:02:26,670
That's not true.
26
00:02:27,750 --> 00:02:33,210
So you don't think I'm the evil stepmom
that took your dad from your mom? No,
27
00:02:33,230 --> 00:02:35,250
why do you think I'm living here and not
with her?
28
00:02:35,790 --> 00:02:38,230
Um, because it's closer to the
university?
29
00:02:39,630 --> 00:02:40,950
Yeah, true, but...
30
00:02:41,280 --> 00:02:42,280
She's not.
31
00:02:42,360 --> 00:02:48,960
Mom and Dad haven't loved each other for
the longest time, and I
32
00:02:48,960 --> 00:02:51,140
think he was just always scared to leave
her.
33
00:02:52,220 --> 00:02:54,360
I'm happy he found someone like you,
though.
34
00:02:55,080 --> 00:02:58,120
Oh, I never knew you felt that way.
35
00:02:58,560 --> 00:03:02,960
I mean, your father never really talks
about her, but I just always assumed
36
00:03:02,960 --> 00:03:04,920
he felt guilty for what had happened.
37
00:03:05,300 --> 00:03:08,920
Well, I'm sure he does, but he really
shouldn't.
38
00:03:10,280 --> 00:03:11,500
She put us through hell.
39
00:03:12,480 --> 00:03:13,620
Was it really that bad?
40
00:03:14,700 --> 00:03:15,960
Ever since I can remember.
41
00:03:17,520 --> 00:03:20,280
Oh, I didn't know that, Mike. I'm sorry
to hear that.
42
00:03:20,520 --> 00:03:24,360
I mean, it must have been really tough
growing up without a good mom around.
43
00:03:25,080 --> 00:03:28,320
And I wish she would have came to me
sooner and told me. I mean, we could
44
00:03:28,320 --> 00:03:29,320
talked about this.
45
00:03:30,380 --> 00:03:32,620
It's a bit awkward to just bring up.
46
00:03:33,320 --> 00:03:38,180
And to be honest, I was always a little
bit intimidated by you.
47
00:03:39,500 --> 00:03:46,500
Or maybe I would get to know you and you
wouldn't be as cool or
48
00:03:46,500 --> 00:03:47,520
nice as you seem.
49
00:03:49,540 --> 00:03:51,020
I'm always here for you, Mike.
50
00:03:51,300 --> 00:03:52,300
Thanks.
51
00:03:52,460 --> 00:03:55,200
All right, let me get dressed and I'll
teach you how to meditate.
52
00:03:55,740 --> 00:03:56,740
Really?
53
00:03:57,060 --> 00:03:58,060
Yeah, sure.
54
00:03:58,320 --> 00:03:59,320
Cleaning can wait.
55
00:04:12,680 --> 00:04:13,680
What are you doing?
56
00:04:14,500 --> 00:04:16,160
Oh, I'm sorry.
57
00:04:16,920 --> 00:04:18,180
Wait right there.
58
00:04:18,839 --> 00:04:19,839
Okay.
59
00:04:24,520 --> 00:04:28,620
You know, I appreciate you taking time
out of your day to teach me.
60
00:04:29,080 --> 00:04:30,080
Of course.
61
00:04:30,780 --> 00:04:34,480
I'm just glad that, you know, you want
to learn.
62
00:04:36,680 --> 00:04:39,360
Did Dad say what time he was going to be
back?
63
00:04:41,830 --> 00:04:42,830
No, he didn't actually.
64
00:04:42,850 --> 00:04:48,930
I think he's at work and then I think he
has a business dinner later to attend.
65
00:04:49,790 --> 00:04:51,230
He's always at work these days.
66
00:04:51,950 --> 00:04:55,230
Yeah, but, you know, somebody has to
work, right?
67
00:04:56,210 --> 00:04:57,210
Yeah, I guess.
68
00:05:17,450 --> 00:05:18,670
You weren't peeking, were you?
69
00:05:19,510 --> 00:05:20,870
No, no. It crossed my heart.
70
00:05:21,090 --> 00:05:22,090
Okay, good.
71
00:05:22,230 --> 00:05:23,230
Come on.
72
00:05:34,310 --> 00:05:35,310
What are you doing?
73
00:05:36,130 --> 00:05:38,810
I'm trying to find the best spot to do
this in.
74
00:05:39,750 --> 00:05:41,590
Would the couch be the best spot?
75
00:05:42,530 --> 00:05:46,050
Yes and no. I mean, you have to feel for
the spot.
76
00:05:47,920 --> 00:05:52,020
Well, if I'm the one meditating, should
I pick the spot?
77
00:05:52,240 --> 00:05:53,240
Sure.
78
00:05:54,280 --> 00:05:57,220
Okay, so what am I looking for?
79
00:05:57,900 --> 00:06:00,360
A spot that you feel good in.
80
00:06:01,400 --> 00:06:02,400
Like, comfortable?
81
00:06:04,100 --> 00:06:10,480
Comfortable, but, um, greater than that.
More in tune.
82
00:06:12,180 --> 00:06:13,280
With the universe.
83
00:06:22,250 --> 00:06:23,310
Here, I think.
84
00:06:24,030 --> 00:06:25,030
Perfect.
85
00:06:31,630 --> 00:06:37,430
I don't want to sound stupid, but I
really don't know what to expect.
86
00:06:37,890 --> 00:06:39,510
Well, it's different for everyone.
87
00:06:40,810 --> 00:06:41,830
What's it like for you?
88
00:06:42,890 --> 00:06:46,710
Well, it's not the same every time, but
at first it's like a blankness.
89
00:06:47,230 --> 00:06:51,470
And then the hardest part is getting to
the no thoughts.
90
00:06:52,330 --> 00:06:55,610
And then you're like a body with
electricity.
91
00:06:57,210 --> 00:06:58,210
Sounds intense.
92
00:06:59,450 --> 00:07:00,590
Yeah, it is.
93
00:07:01,790 --> 00:07:06,790
I mean, it's like blood flowing,
coursing through your body.
94
00:07:07,210 --> 00:07:08,770
And you can almost hear it.
95
00:07:09,370 --> 00:07:10,830
But you are the blood.
96
00:07:11,970 --> 00:07:18,390
And your body is connected with your
soul and your mind.
97
00:07:24,460 --> 00:07:30,180
It's like you can feel everything, and
you're connected to everything and
98
00:07:30,180 --> 00:07:31,180
everyone.
99
00:07:32,760 --> 00:07:33,860
Sounds trippy.
100
00:07:35,680 --> 00:07:36,680
Yeah, I guess.
101
00:07:36,800 --> 00:07:41,680
I mean, there's drugs you can take that
can replicate it, but you have it inside
102
00:07:41,680 --> 00:07:42,499
of you.
103
00:07:42,500 --> 00:07:44,520
So you get high off of this?
104
00:07:45,380 --> 00:07:46,640
Yeah, I guess so.
105
00:07:47,360 --> 00:07:48,900
What kind of high is that?
106
00:07:49,580 --> 00:07:51,780
It's like an explosion.
107
00:07:52,620 --> 00:07:53,620
An explosion?
108
00:07:55,670 --> 00:08:02,310
I know this is weird to ask because
you're my stepmom, but is that kind of
109
00:08:02,310 --> 00:08:03,710
an orgasm?
110
00:08:04,750 --> 00:08:09,370
Well, I don't know what it's going to
feel like for you, but for me, yes, it's
111
00:08:09,370 --> 00:08:10,490
like having an orgasm.
112
00:08:12,750 --> 00:08:14,790
Without any touching or anything?
113
00:08:15,390 --> 00:08:16,390
Crazy, right?
114
00:08:17,190 --> 00:08:18,590
Where did you learn how to do it?
115
00:08:20,170 --> 00:08:24,090
I ran with a lot of hippie circles when
I was your age. Really?
116
00:08:24,560 --> 00:08:27,520
Yeah, we'd all be in group holding hands
like this.
117
00:08:28,600 --> 00:08:30,600
That seems kind of awkward.
118
00:08:31,160 --> 00:08:34,220
Yeah, at first, but it's really more
intense.
119
00:08:35,419 --> 00:08:37,240
Like, I really miss group.
120
00:08:38,900 --> 00:08:44,960
So, everyone is, like, actually coming?
121
00:08:45,300 --> 00:08:48,620
Yeah, I know it sounds weird. And if you
don't feel comfortable, we don't have
122
00:08:48,620 --> 00:08:49,900
to do it anymore. No, I do.
123
00:08:51,780 --> 00:08:53,420
So, this morning...
124
00:08:54,090 --> 00:09:00,870
When I walked in on you, were you...
Yeah, it was a little one, but yes,
125
00:09:01,030 --> 00:09:02,410
I had an orgasm.
126
00:09:03,350 --> 00:09:05,930
That doesn't, like, embarrass you?
127
00:09:06,250 --> 00:09:07,250
Why would it?
128
00:09:07,610 --> 00:09:11,370
I don't know. I just think I'd be too
afraid to.
129
00:09:11,910 --> 00:09:14,950
Well, it takes some getting used to, I
guess.
130
00:09:16,190 --> 00:09:17,190
That's fine.
131
00:09:17,710 --> 00:09:18,910
I still want to try.
132
00:09:19,910 --> 00:09:21,230
Okay, well...
133
00:09:26,030 --> 00:09:27,030
Hold hands.
134
00:09:28,070 --> 00:09:29,070
Okay.
135
00:09:30,710 --> 00:09:35,010
And maybe you should close your eyes to
drown out any distractions.
136
00:09:36,850 --> 00:09:40,530
And then it's really all about counting
and just relaxing.
137
00:09:41,190 --> 00:09:45,510
So count to ten, take a deep breath, and
then exhale.
138
00:10:14,120 --> 00:10:15,120
What are you doing?
139
00:10:16,640 --> 00:10:19,640
Oh, sorry. I, um, got distracted.
140
00:10:20,540 --> 00:10:21,540
I could tell.
141
00:10:22,840 --> 00:10:24,740
I'll try more seriously this time.
142
00:10:25,020 --> 00:10:27,000
Okay. Let's try it again.
143
00:10:38,460 --> 00:10:39,460
What's wrong?
144
00:10:39,560 --> 00:10:43,400
I don't know. It was just a lot.
145
00:10:44,270 --> 00:10:46,530
Yeah, it can be a little overwhelming.
146
00:10:47,450 --> 00:10:48,450
No kidding.
147
00:10:48,590 --> 00:10:50,390
We can stop, though, if you want.
148
00:10:51,870 --> 00:10:54,030
Yeah, that would probably be for the
best.
149
00:11:02,330 --> 00:11:03,330
You're sensitive.
150
00:11:03,850 --> 00:11:08,970
And in that state of mind, you can
awaken a lot of strange things.
151
00:11:09,510 --> 00:11:10,510
No kidding.
152
00:11:12,130 --> 00:11:14,160
Do you want to... Talk about it?
153
00:11:15,600 --> 00:11:18,960
I don't know. I'm just confused.
154
00:11:20,480 --> 00:11:21,800
Did you see anything?
155
00:11:23,120 --> 00:11:26,880
No, not really. It was more like a
feeling.
156
00:11:27,660 --> 00:11:28,740
Describe it to me.
157
00:11:30,120 --> 00:11:34,700
It started with electricity, like you
said.
158
00:11:35,480 --> 00:11:38,400
And I felt so alive.
159
00:11:39,880 --> 00:11:41,980
And all of a sudden I just...
160
00:11:42,830 --> 00:11:44,830
turned to a kid again.
161
00:11:45,170 --> 00:11:46,290
A little boy?
162
00:11:48,110 --> 00:11:49,110
Yeah.
163
00:11:49,590 --> 00:11:56,570
It was dark, and I was looking for my
mommy, but
164
00:11:56,570 --> 00:11:57,630
I couldn't find her.
165
00:11:58,490 --> 00:12:00,950
It was just really scary.
166
00:12:01,870 --> 00:12:04,110
Oh, it's okay.
167
00:12:04,770 --> 00:12:05,950
Mommy's here now.
168
00:12:06,370 --> 00:12:07,690
Is it always like this?
169
00:12:08,810 --> 00:12:10,530
No, but...
170
00:12:11,560 --> 00:12:15,080
You did pretty amazing. You had a
breakthrough so fast.
171
00:12:16,000 --> 00:12:17,860
Is that a bad thing?
172
00:12:18,560 --> 00:12:21,660
No. I'm really proud of you.
173
00:12:25,000 --> 00:12:31,860
Um... I'm sorry. I probably shouldn't
have done that. I don't know who you
174
00:12:32,100 --> 00:12:33,380
I'm your stepmother.
175
00:12:33,820 --> 00:12:37,480
I mean, I don't know how to feel about
you.
176
00:12:37,980 --> 00:12:40,460
You feel whatever you feel.
177
00:12:42,460 --> 00:12:49,040
Well, one second I want you to hold me
like a baby, and then the next I just
178
00:12:49,040 --> 00:12:50,380
want to fuck you.
179
00:12:51,620 --> 00:12:54,060
Is there something wrong with that?
180
00:12:55,380 --> 00:12:57,440
Yeah, you're married to my dad.
181
00:12:57,700 --> 00:13:00,600
I mean, what you're feeling is normal.
182
00:13:01,200 --> 00:13:06,040
You had a strained relationship with
your mom, and now that I'm here... I
183
00:13:06,040 --> 00:13:07,660
fuck my stepmom.
184
00:13:08,980 --> 00:13:10,260
Maybe it'll help you.
185
00:13:11,070 --> 00:13:12,070
Help?
186
00:13:13,330 --> 00:13:18,090
Yeah, I mean, you never got the love
that you needed or wanted from your mom,
187
00:13:18,230 --> 00:13:19,890
and I'm the next best thing.
188
00:13:20,570 --> 00:13:23,170
I don't want to have sex with my mom.
189
00:13:24,410 --> 00:13:25,410
Not literally.
190
00:13:26,150 --> 00:13:28,050
I don't want anything to do with her.
191
00:13:28,510 --> 00:13:30,550
I'm just a symbol of your mom.
192
00:13:30,770 --> 00:13:36,210
I mean, clearly you need or want to be
close to me.
193
00:13:37,670 --> 00:13:38,670
I just...
194
00:13:39,370 --> 00:13:40,870
Don't know what to think right now.
195
00:13:41,630 --> 00:13:42,630
Don't think.
196
00:13:43,050 --> 00:13:49,630
Just close your eyes and count to ten
and take deep
197
00:13:49,630 --> 00:13:50,630
breaths.
198
00:13:51,370 --> 00:13:52,370
Like that.
199
00:13:55,350 --> 00:13:56,470
Do it again.
200
00:13:58,090 --> 00:13:59,290
That's a good boy.
201
00:14:01,590 --> 00:14:03,190
Yes, deep breaths.
202
00:14:45,880 --> 00:14:47,840
Are you going to come for mommy?
203
00:14:48,600 --> 00:14:49,600
Yes, mommy.
204
00:15:17,480 --> 00:15:18,480
Do anything for you, Mommy.
205
00:15:18,620 --> 00:15:19,940
Oh, it's a good boy.
206
00:15:22,600 --> 00:15:28,320
Oh, that cock is so horrible.
207
00:15:30,380 --> 00:15:31,520
Can I help it, Mommy?
208
00:16:11,790 --> 00:16:12,790
This isn't that bad.
209
00:17:00,180 --> 00:17:01,180
Just fun.
210
00:18:03,950 --> 00:18:05,310
I just want to make you happy, Mommy.
211
00:18:06,070 --> 00:18:10,050
Yes, you're making Mommy so happy. I'm
so proud of you.
212
00:18:11,050 --> 00:18:13,730
You had such a big breakthrough today.
213
00:18:15,370 --> 00:18:16,370
Yes.
214
00:18:43,790 --> 00:18:44,890
Mommy, you want to suck on him?
215
00:18:45,450 --> 00:18:46,450
Yes.
216
00:18:46,850 --> 00:18:49,170
I think you deserve to suck on him.
217
00:18:49,690 --> 00:18:53,170
Of course, Mommy. Yeah, he's such a good
little boy for Mommy.
218
00:19:18,160 --> 00:19:19,160
I want you to love it.
219
00:19:19,500 --> 00:19:20,500
Mommy does.
220
00:19:21,920 --> 00:19:24,040
I'm going to make you come so good.
221
00:19:25,420 --> 00:19:30,320
I'm going to help Mommy get out of this
stuff.
222
00:19:30,700 --> 00:19:31,800
I'd love to, Mommy.
223
00:20:17,350 --> 00:20:22,510
Yes, keep sucking. I love watching
224
00:20:22,510 --> 00:20:27,350
your mouth.
225
00:20:50,540 --> 00:20:54,540
Oh, you like mommy's big titties? Yes,
mommy, they're my favorite. Yeah.
226
00:21:41,390 --> 00:21:42,390
It's hard for mommy.
227
00:21:44,550 --> 00:21:45,610
I need you.
228
00:21:46,170 --> 00:21:47,270
Yes, you do.
229
00:21:49,130 --> 00:21:51,210
Mommy will always be here for you.
230
00:21:52,610 --> 00:21:53,610
You promise?
231
00:21:53,870 --> 00:21:54,930
I promise, baby.
232
00:22:01,570 --> 00:22:07,970
Mommy wants to get you nice and
comfortable.
233
00:23:11,709 --> 00:23:12,709
It's so good.
234
00:23:58,940 --> 00:23:59,940
Take care of you.
235
00:24:38,000 --> 00:24:39,220
What am I anybody else?
236
00:25:08,270 --> 00:25:09,270
Take care of our baby.
237
00:26:01,490 --> 00:26:03,670
Oh, yeah.
238
00:27:11,730 --> 00:27:12,730
It's crispy.
239
00:27:50,480 --> 00:27:52,260
It feels so good in between your tits,
doesn't it?
240
00:27:55,440 --> 00:27:56,440
Like so.
241
00:28:02,720 --> 00:28:03,240
So
242
00:28:03,240 --> 00:28:10,320
sensitive,
243
00:28:10,360 --> 00:28:11,360
aren't you?
244
00:28:11,780 --> 00:28:14,040
You're ready to come for Mommy, aren't
you?
245
00:28:24,720 --> 00:28:26,220
I love when we get out of these pants.
246
00:28:53,230 --> 00:28:54,149
I'd love to.
247
00:28:54,150 --> 00:28:55,150
Yeah.
248
00:28:56,350 --> 00:28:57,790
Mommy would like that.
249
00:29:02,850 --> 00:29:03,850
Yes.
250
00:29:04,870 --> 00:29:05,870
Yes.
251
00:29:07,210 --> 00:29:08,510
Oh, yes.
252
00:29:09,670 --> 00:29:12,050
Oh, such a good boy.
253
00:29:17,250 --> 00:29:20,410
Yes. Right there. Right there, Mommy.
254
00:29:31,560 --> 00:29:35,100
Are you stroking that cock for mommy?
Yes, mommy. Keeping it nice and hard for
255
00:29:35,100 --> 00:29:36,260
me? Yes.
256
00:29:37,520 --> 00:29:38,540
Just for you, mommy.
257
00:29:39,120 --> 00:29:40,460
Mommy likes that.
258
00:29:41,740 --> 00:29:43,060
Yes. Yes.
259
00:30:08,240 --> 00:30:11,900
That's why I make you happy, Mommy. You
make Mommy so happy.
260
00:30:12,680 --> 00:30:14,040
Oh, yeah.
261
00:30:15,360 --> 00:30:17,320
Oh, Mommy likes that.
262
00:30:17,740 --> 00:30:18,740
Yeah.
263
00:30:20,880 --> 00:30:23,200
Get Mommy nice and wet.
264
00:30:23,440 --> 00:30:26,420
See him slide that big hard cock in
there.
265
00:30:27,260 --> 00:30:28,260
Yeah.
266
00:30:28,840 --> 00:30:32,320
You can feel Mommy's pussy stroking your
cock.
267
00:30:32,980 --> 00:30:35,220
Yeah. Can't wait, Mother.
268
00:30:35,760 --> 00:30:36,760
Yes.
269
00:30:38,190 --> 00:30:39,190
Bye.
270
00:31:08,430 --> 00:31:09,670
Talk nice and hard for mommy.
271
00:31:10,070 --> 00:31:10,929
Yes, mommy.
272
00:31:10,930 --> 00:31:11,930
Yeah.
273
00:31:12,990 --> 00:31:13,990
Yeah,
274
00:31:14,730 --> 00:31:16,750
you want to fill mommy's pussy, don't
you?
275
00:31:17,650 --> 00:31:18,830
Yeah. Can I?
276
00:31:19,030 --> 00:31:20,670
Yes, of course you can.
277
00:31:51,850 --> 00:31:53,470
Mommy. Yeah.
278
00:31:54,450 --> 00:31:55,630
Mm -hmm.
279
00:31:56,710 --> 00:31:57,710
Mm.
280
00:31:59,090 --> 00:32:01,210
Mm. Yeah.
281
00:32:02,390 --> 00:32:06,590
Just like that. Yes. Yes. Yes. Mommy.
282
00:32:06,990 --> 00:32:11,310
Yes. All done. Yes.
283
00:32:11,570 --> 00:32:13,910
Yes. Yes.
284
00:32:14,230 --> 00:32:15,990
Yes. Yes. Yes.
285
00:33:25,100 --> 00:33:26,740
Like, all that cock inside of there.
286
00:33:27,080 --> 00:33:28,080
Yeah.
287
00:33:28,420 --> 00:33:29,460
Oh, yes.
288
00:33:29,720 --> 00:33:30,720
Yes.
289
00:33:33,400 --> 00:33:34,400
Yes.
290
00:33:38,020 --> 00:33:39,700
Yes. Yes. Yes. Yes.
291
00:33:40,120 --> 00:33:41,120
Yes. Yes. Yes.
292
00:33:54,000 --> 00:33:55,540
and mommy all the way up. Yes.
293
00:33:56,240 --> 00:33:57,240
Yes.
294
00:33:59,160 --> 00:34:00,160
Yes.
295
00:34:01,120 --> 00:34:02,120
Yes.
296
00:34:02,800 --> 00:34:03,800
Yes.
297
00:34:04,480 --> 00:34:06,860
You can come all inside of mommy.
298
00:34:07,660 --> 00:34:10,960
Yes. Mommy will come for you.
299
00:34:11,600 --> 00:34:12,600
Yes.
300
00:34:14,380 --> 00:34:15,380
Yes.
301
00:34:34,030 --> 00:34:36,370
You feel how wet mommy's pussy's
getting? Yeah.
302
00:34:38,150 --> 00:34:39,330
It's so wet and tight.
303
00:34:39,530 --> 00:34:40,530
Yeah.
304
00:34:41,050 --> 00:34:42,650
Yes, give it to mommy.
305
00:34:43,190 --> 00:34:45,010
Yeah. Yeah. Yes.
306
00:34:45,250 --> 00:34:46,250
Yes.
307
00:34:48,790 --> 00:34:51,870
Mommy wants you to give her all that
cum.
308
00:34:52,370 --> 00:34:55,730
Her mommy's pussy up with all that cum.
I don't know how much longer you can
309
00:34:55,730 --> 00:34:56,730
hold it. That's okay.
310
00:34:56,969 --> 00:34:57,970
Give it to mommy.
311
00:34:58,450 --> 00:34:59,450
Yeah.
312
00:35:44,430 --> 00:35:45,770
Coming out, Mama? Yeah.
313
00:35:47,130 --> 00:35:48,130
It's okay.
314
00:35:52,190 --> 00:35:56,030
I don't think you're done yet, though.
315
00:35:57,130 --> 00:35:58,310
No, I still want to go.
316
00:36:03,750 --> 00:36:10,110
Sit down and let Mommy ride that cock.
317
00:36:11,010 --> 00:36:12,990
Mom, anything you want.
318
00:36:14,120 --> 00:36:15,300
Thank you.
319
00:37:05,900 --> 00:37:06,900
I feel so good about it.
320
00:37:09,060 --> 00:37:10,420
I'm so glad.
321
00:37:11,640 --> 00:37:13,420
I'm almost having your boobs in my face.
322
00:38:03,910 --> 00:38:05,990
I like it the more that you come going.
323
00:38:06,810 --> 00:38:09,330
I'm going to take care of all that cum.
324
00:38:13,410 --> 00:38:15,190
You're going to do all the cum you want?
Yeah.
325
00:39:19,240 --> 00:39:20,240
Thank you.
326
00:39:48,840 --> 00:39:50,060
I'm tripping out of my pussy.
327
00:39:50,820 --> 00:39:52,160
Hold down your balls.
328
00:40:25,520 --> 00:40:26,520
Yeah.
329
00:40:29,440 --> 00:40:32,520
You're such a good boy. I'm so proud of
you.
330
00:40:35,380 --> 00:40:36,380
Yeah.
331
00:40:37,440 --> 00:40:42,900
Yeah. I feel scared.
332
00:40:43,320 --> 00:40:44,320
Yeah.
333
00:41:44,080 --> 00:41:45,180
I want you to bend me over.
334
00:41:45,460 --> 00:41:46,740
Yeah. Yeah.
335
00:41:47,180 --> 00:41:48,820
Give mommy all that money.
336
00:41:49,340 --> 00:41:50,340
Cock.
337
00:41:51,080 --> 00:41:53,700
Yeah. I can see you. I can see you.
338
00:41:53,920 --> 00:41:54,920
Yeah.
339
00:41:55,360 --> 00:41:56,360
Oh.
340
00:41:57,400 --> 00:41:59,240
Oh, you just feel so good.
341
00:42:00,500 --> 00:42:02,760
Yeah, slide that cock back inside,
mommy.
342
00:42:03,520 --> 00:42:04,520
Yeah.
343
00:42:25,320 --> 00:42:26,320
I don't know.
344
00:42:26,760 --> 00:42:27,960
It smells so good.
345
00:44:26,510 --> 00:44:28,850
I'm going to be tickled with balls for
you.
346
00:44:29,050 --> 00:44:30,009
I know.
347
00:44:30,010 --> 00:44:31,570
Oh, Jess, look at me do that.
348
00:44:31,930 --> 00:44:33,530
I've made that hard cut of yours.
349
00:44:33,890 --> 00:44:34,890
Bless her.
350
00:45:19,180 --> 00:45:20,240
Let me take care of you.
351
00:45:21,400 --> 00:45:26,760
Maybe twice a day. Yeah, I'm going to be
the best mommy you've ever had.
352
00:45:29,400 --> 00:45:33,240
You're such a caring mom.
353
00:45:33,500 --> 00:45:34,900
Of course I am.
354
00:45:35,120 --> 00:45:37,240
I want nothing but the best for you,
baby.
355
00:45:38,040 --> 00:45:43,260
You can use mommy's pussy whenever you
want.
356
00:45:43,960 --> 00:45:44,960
Oh, yeah.
357
00:45:46,080 --> 00:45:47,080
Yes, yes.
358
00:46:37,520 --> 00:46:38,880
I become the mommy every day.
359
00:47:15,240 --> 00:47:15,959
All your cum.
360
00:47:15,960 --> 00:47:19,680
You should give me all your cum. All
your cum. Yeah.
361
00:47:21,360 --> 00:47:24,040
Oh, yes.
362
00:47:24,480 --> 00:47:27,120
Yes, give him all that cum. Oh, yes.
363
00:47:27,540 --> 00:47:28,740
Such a good boy.
364
00:47:29,140 --> 00:47:31,140
Oh, yes.
365
00:47:32,120 --> 00:47:34,180
You gave so much for mommy.
366
00:47:36,880 --> 00:47:37,880
Oh, yes.
367
00:47:43,920 --> 00:47:45,000
Such a good boy.
368
00:47:53,180 --> 00:47:55,880
Thank you for teaching me. Of course.
369
00:47:56,220 --> 00:47:58,580
I'm so glad my meditation helped you.
370
00:48:31,080 --> 00:48:32,160
What's it like for you?
371
00:48:33,060 --> 00:48:35,220
It's like an explosion.
372
00:48:38,160 --> 00:48:39,280
Is that the right one?
373
00:48:39,640 --> 00:48:41,460
No, it's not like that at all.
374
00:48:42,400 --> 00:48:43,800
It's not an explosion?
375
00:48:44,260 --> 00:48:50,360
No. What the fuck? It's not always the
same. Oh, fuck. Okay, my bad.
376
00:48:51,660 --> 00:48:52,660
You're right, okay.
377
00:48:53,520 --> 00:48:58,480
The explosion is at the end of your
orgasm. I just want to have an
24051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.