Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,560 --> 00:00:18,560
Well, well, well.
2
00:00:19,740 --> 00:00:22,320
What are you doing? What are you doing?
3
00:00:23,360 --> 00:00:28,460
I spilled coffee on my dress this
morning at work, and so I thought I
4
00:00:28,460 --> 00:00:29,460
What happened to that?
5
00:00:29,580 --> 00:00:30,398
It's over.
6
00:00:30,400 --> 00:00:35,360
I don't see that. Okay, T, T, come on.
Privacy. I respect your privacy. Why
7
00:00:35,360 --> 00:00:36,780
don't you respect my privacy? Come on.
8
00:00:37,220 --> 00:00:38,240
I went to work.
9
00:00:38,730 --> 00:00:43,490
Yeah, again, I had to go in early and
negotiate a contract, so I'm just, you
10
00:00:43,490 --> 00:00:47,810
know, I'm actually going to go back to
bed for a while because I was up like at
11
00:00:47,810 --> 00:00:49,810
4 o 'clock this morning. I don't think
you were at work.
12
00:00:50,070 --> 00:00:52,490
Huh? I don't think you were at work.
13
00:00:52,850 --> 00:00:53,970
Yeah, I was at work.
14
00:00:54,750 --> 00:00:55,750
Okay,
15
00:00:56,330 --> 00:00:57,910
do you want to tell me where you were
at?
16
00:00:58,890 --> 00:00:59,890
Well,
17
00:01:01,670 --> 00:01:05,489
okay, I wasn't technically at work.
18
00:01:07,420 --> 00:01:12,100
Last night, I went out with a girl,
and... What time did you go out?
19
00:01:12,540 --> 00:01:18,000
I went out for dinner and drinks, and
then... Can we do this another time?
20
00:01:18,220 --> 00:01:23,380
I just... I feel like we should talk
about this. Well, okay. So, I went out
21
00:01:23,380 --> 00:01:30,000
drinks with a girl, and I... Well, I had
one too many drinks, and so I
22
00:01:30,000 --> 00:01:33,790
decided... to spend the night at
Jennifer's house, and then I just...
23
00:01:33,790 --> 00:01:38,310
house? Yeah, Jenny's house. I spent the
night at Jennifer's house, and so
24
00:01:38,310 --> 00:01:41,850
that's, you know, why I'm in... So what
time did you get home from Jenny's?
25
00:01:42,470 --> 00:01:49,090
I got home, and I just got in from
there, and so, you know, I'm
26
00:01:49,090 --> 00:01:53,310
sure if you call her, she'd probably...
Let me call her first.
27
00:01:53,550 --> 00:01:54,870
What are you doing?
28
00:01:55,270 --> 00:01:56,270
I don't know.
29
00:01:57,110 --> 00:01:59,530
Are you sure you weren't at Club Jam
last night?
30
00:02:00,940 --> 00:02:03,100
Club jam sounds rare. Club jam?
31
00:02:03,360 --> 00:02:06,560
Club jam? I've never heard of a club
jam. Why would I go to a club jam? That
32
00:02:06,560 --> 00:02:09,360
just doesn't sound like me, does it? I
don't think. This is real funny.
33
00:02:09,680 --> 00:02:10,900
What's funny? This is hilarious.
34
00:02:11,440 --> 00:02:13,160
What? Okay. You know my buddy Ray Ray,
right?
35
00:02:13,860 --> 00:02:14,859
Uh, yeah.
36
00:02:14,860 --> 00:02:17,040
Dirty Ray Ray? Dirty Ray Ray. You like
Dirty Ray Ray.
37
00:02:17,560 --> 00:02:18,560
Dirty Ray Ray.
38
00:02:18,660 --> 00:02:19,980
Who's that?
39
00:02:22,680 --> 00:02:23,680
Let's do it together.
40
00:02:24,760 --> 00:02:25,760
Okay.
41
00:02:27,420 --> 00:02:28,900
Yeah. No, you're not deleting it.
42
00:02:29,360 --> 00:02:30,360
You silly gooser.
43
00:02:31,940 --> 00:02:34,440
I hope that dad's going to appreciate
it. Let me just have that. Let me just
44
00:02:34,440 --> 00:02:35,379
it for a second.
45
00:02:35,380 --> 00:02:37,840
Let me just see it for a second. Come
on, T. Come on.
46
00:02:38,240 --> 00:02:39,240
Okay.
47
00:02:42,360 --> 00:02:43,480
Now you're being ridiculous.
48
00:02:43,980 --> 00:02:44,980
Do you want it?
49
00:02:45,580 --> 00:02:46,580
Do I want it?
50
00:02:46,960 --> 00:02:47,960
Do you want the phone?
51
00:02:49,390 --> 00:02:52,850
Come on. You're just messing around on
Ben all the time, aren't you? T, T, I'm
52
00:02:52,850 --> 00:02:56,690
not messing around on your dad. I swear,
I just... Okay, let me scroll through.
53
00:02:56,930 --> 00:03:01,990
No, no, no, I just need... Let's look at
the other picture. Hold on, let's look
54
00:03:01,990 --> 00:03:02,990
at the other picture.
55
00:03:03,110 --> 00:03:04,390
What are you doing with that guy?
56
00:03:05,110 --> 00:03:06,110
Oh, my God.
57
00:03:07,130 --> 00:03:08,130
I was just dancing.
58
00:03:08,970 --> 00:03:10,490
You don't want me to show Dad this,
right?
59
00:03:11,470 --> 00:03:14,650
You don't. I like you as a mom. I'm a
stepmom.
60
00:03:15,390 --> 00:03:16,390
I don't want to lose you.
61
00:03:16,810 --> 00:03:17,810
T.
62
00:03:17,910 --> 00:03:21,150
I know how we can fix this, though. T, I
lost my wedding ring. I lost my wedding
63
00:03:21,150 --> 00:03:22,390
ring. I lost my wedding ring.
64
00:03:23,210 --> 00:03:24,210
Go tell your dad.
65
00:03:24,870 --> 00:03:27,050
I lost my wedding ring. I'll tell him I
lost it. How about that?
66
00:03:27,350 --> 00:03:30,150
Oh, no. Why would you have it? T, why
would you have it? Oh, my God.
67
00:03:30,810 --> 00:03:35,690
I don't have a good... Yeah, we're
fucked on that one. But... Okay. I can
68
00:03:35,690 --> 00:03:37,570
you with this. This picture. I can help
you with that.
69
00:03:38,530 --> 00:03:41,030
But my solution... Oh, T.
70
00:03:42,010 --> 00:03:45,270
I just want to crawl back in bed right
now. Hold on. How tall are you? Could
71
00:03:45,270 --> 00:03:46,270
just leave?
72
00:03:46,850 --> 00:03:47,970
I can't get up there.
73
00:03:48,570 --> 00:03:53,290
I just, I think the only solution to
this is me and you.
74
00:03:56,090 --> 00:03:57,090
Me and you what?
75
00:03:59,830 --> 00:04:00,830
Use your imagination.
76
00:04:02,810 --> 00:04:05,810
I think I killed all my brain cells last
night. I don't have any imagination
77
00:04:05,810 --> 00:04:07,530
left. I think you have imagination.
78
00:04:08,990 --> 00:04:11,510
Those pictures had all kinds of
imagination in it.
79
00:04:11,790 --> 00:04:15,130
Oh my god. Oh my god. Oh my god.
80
00:04:15,770 --> 00:04:17,110
Oh my God, no.
81
00:04:17,370 --> 00:04:18,370
Oh no, T.
82
00:04:18,690 --> 00:04:22,770
No. You need to turn around and you need
to go back whenever you're thinking.
83
00:04:23,010 --> 00:04:25,230
It's not going to, I'm just going to.
Hold on, hold on real quick. Let me find
84
00:04:25,230 --> 00:04:28,950
that phone. No, okay, okay, okay, okay.
All right, all right, all right, all
85
00:04:28,950 --> 00:04:31,890
right. Daddy! No, all right, all right,
all right, all right. Daddy!
86
00:04:32,150 --> 00:04:34,210
All right, all right, all right, all
right. Are you sure?
87
00:04:35,390 --> 00:04:39,850
Okay, I thought so. So, what do you want
me to do, just sit here?
88
00:04:44,210 --> 00:04:45,710
This is not high school.
89
00:04:47,090 --> 00:04:48,970
I won't get in there.
90
00:04:50,090 --> 00:04:51,090
Right there.
91
00:04:51,870 --> 00:04:55,590
See that? Look at that tongue.
92
00:04:56,310 --> 00:04:59,130
Right there. See that? See that tongue?
93
00:04:59,450 --> 00:05:00,450
I won't take it.
94
00:05:01,710 --> 00:05:02,710
What's that?
95
00:05:05,770 --> 00:05:07,870
All right, let me think this through.
Let me think this through. Let me think
96
00:05:07,870 --> 00:05:13,110
this through. Let me think this through.
Okay, so if we do this, if we do this,
97
00:05:13,210 --> 00:05:18,710
you have to swear, you have to swear
that you're not going to say anything to
98
00:05:18,710 --> 00:05:19,509
your dad.
99
00:05:19,510 --> 00:05:20,510
Hold on a little bit.
100
00:05:20,590 --> 00:05:22,410
Swear. Please, please, please. Any
problems?
101
00:05:22,990 --> 00:05:26,510
Please, please, please. Okay, all right,
all right, all right, all right. Oh, my
102
00:05:26,510 --> 00:05:29,190
God. I'm going to regret this. I am so
going to regret this.
103
00:05:30,690 --> 00:05:32,130
All right, how do we do this?
104
00:05:32,620 --> 00:05:35,640
How do we start this thing? I don't
know. How do you do it with them guys
105
00:05:35,640 --> 00:05:36,519
you ain't fucking dead?
106
00:05:36,520 --> 00:05:38,120
I wasn't, I wasn't with anybody.
107
00:05:38,600 --> 00:05:40,400
It was just, I was just. Does my hair
look okay?
108
00:05:40,640 --> 00:05:41,960
It looks good. It looks good.
109
00:05:42,160 --> 00:05:44,080
Okay. I'm trying to look pretty for you.
110
00:05:44,660 --> 00:05:45,660
Oh my God.
111
00:05:46,260 --> 00:05:47,260
All right. So.
112
00:05:48,100 --> 00:05:49,100
Oh, T.
113
00:07:08,940 --> 00:07:09,940
Where did you go?
114
00:07:10,320 --> 00:07:11,320
Oh, fuck.
115
00:07:12,180 --> 00:07:14,060
Is that something you learned from your
dad?
116
00:07:14,440 --> 00:07:15,099
Mm -mm.
117
00:07:15,100 --> 00:07:16,100
Mm.
118
00:07:48,910 --> 00:07:49,910
Okay, this might work out.
119
00:07:54,230 --> 00:07:58,130
You are not a good son.
120
00:07:58,450 --> 00:07:59,690
I'm a great son.
121
00:08:25,590 --> 00:08:26,590
Thank you.
122
00:13:39,310 --> 00:13:40,330
Oh man.
123
00:15:59,080 --> 00:16:00,220
This is going to work out just great.
124
00:16:02,300 --> 00:16:03,340
I'm going to go have a little shower.
125
00:16:03,940 --> 00:16:05,620
Would you be allowed to get me a cup of
coffee?
126
00:16:05,840 --> 00:16:06,840
I'll do that for you.
9312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.