Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,160 --> 00:00:50,080
Innan jag vaknade visste jag att
det skulle vara något roligt i dag.
2
00:00:52,760 --> 00:00:58,640
Men först kom jag inte ihåg
vad det var... Jo, Pippi!
3
00:01:01,280 --> 00:01:07,280
–Tommy, Tommy, vakna... Vakna!
–Vad är det?
4
00:01:07,440 --> 00:01:12,360
–Vi ska ju till Pippi.
–Javisst ja, Pippi!
5
00:01:16,320 --> 00:01:22,240
Vi måste skynda oss ännu mer
på mornarna sen Pippi flyttat in.
6
00:01:29,000 --> 00:01:33,360
–Så tidiga ni är.
–Vi ska till Pippi.
7
00:01:33,520 --> 00:01:37,040
Kom inte för sent till skolan!
8
00:01:37,200 --> 00:01:42,800
- –Hur är Pippi?
- Det går inte att berätta.
9
00:01:42,960 --> 00:01:49,400
- Är hon verkligen lämpligt sällskap?
- –Hon är så lämplig SÅ.
10
00:01:49,560 --> 00:01:53,000
Tack för maten.
11
00:01:53,160 --> 00:02:00,760
Glöm inte regnrockarna.
Och stanna inte för länge hos Pippi!
12
00:02:00,920 --> 00:02:05,160
–Ni kan väl ta hem henne någon dag?
–Ja.
13
00:02:05,320 --> 00:02:10,680
Jag har kafferep kl. 3.
Säg till henne att komma hit då.
14
00:02:10,840 --> 00:02:15,720
–Vi ska fråga.
–Hej då!
15
00:02:37,080 --> 00:02:43,200
–Hej! Vill du komma på kafferep?
–Mamma har lovat oss att bjuda dig.
16
00:02:43,360 --> 00:02:50,360
Å, jag har aldrig varit på kafferep.
Tänk om jag inte kan uppföra mig...
17
00:02:50,520 --> 00:02:56,560
–Jo då, det kan du visst!
–Jag ligger i som en räv...
18
00:02:56,720 --> 00:03:02,480
...men folk tycker inte
att jag uppför mig bra i alla fall.
19
00:03:02,640 --> 00:03:09,760
–Det kommer att gå så bra SÅ.
–Jag ska försöka det värsta jag kan.
20
00:03:09,920 --> 00:03:16,280
–Varför vattnar du när det regnar?
–Jag har BESTÄMT mig för att vattna.
21
00:03:16,440 --> 00:03:20,840
Sen får det regna
hur mycket det vill.
22
00:03:21,000 --> 00:03:25,800
–Vi kommer och hämtar dig!
–Med detsamma efter skolan.
23
00:03:43,400 --> 00:03:47,880
Tänk om Pippi
ändå ville börja i skolan...
24
00:03:48,040 --> 00:03:52,240
Vad kul det skulle vara!
25
00:03:52,400 --> 00:03:56,800
Men hon behöver ingen
pluttifikation, säger hon.
26
00:04:04,320 --> 00:04:07,840
Titta!
27
00:04:13,240 --> 00:04:17,360
Jämt är de så där elaka mot Ville.
28
00:04:18,760 --> 00:04:23,560
Särskilt Benka.
Han jagar honom alltid.
29
00:04:23,720 --> 00:04:27,680
Å, om Pippi hade varit här!
30
00:04:37,280 --> 00:04:40,240
Inte så tokigt.
31
00:05:04,600 --> 00:05:11,000
- Här får du!
- Han kan äta socker jämt!
32
00:05:26,880 --> 00:05:30,080
–Hej!
–Hej!
33
00:05:31,880 --> 00:05:34,400
Tvättar du fötterna?
34
00:05:34,560 --> 00:05:39,680
Man kan inte
gå på kalas med smutsiga fötter.
35
00:05:39,840 --> 00:05:46,120
–Men varför har du så stora skor?
–För att kunna vicka på tårna.
36
00:06:07,920 --> 00:06:11,440
Du... Här skulle behöva skuras.
37
00:06:13,040 --> 00:06:18,800
Just vad jag hade tänkt göra.
Här ska skuras!
38
00:07:06,720 --> 00:07:11,880
Du är tokig!
Jag har aldrig sett någon skura så.
39
00:07:12,040 --> 00:07:18,480
Nej, folk VILL ha tråkigt
och ligga på golvet och stöna.
40
00:07:37,960 --> 00:07:41,160
Ingen har kommit på det där.
41
00:07:41,320 --> 00:07:47,280
Men gå i skolan – pluttifikation
och sånt – det har de kommit på!
42
00:08:00,560 --> 00:08:06,480
Vet du vad en sak–letare är? Jag
visste inte det innan Pippi sa det.
43
00:08:07,920 --> 00:08:13,400
En sakletare
är en sån som letar efter saker.
44
00:08:24,560 --> 00:08:30,640
Överallt finns det saker. Det är
bara att ta reda på dem, säger hon.
45
00:08:33,200 --> 00:08:36,880
Man kan hitta allt möjligt.
46
00:08:37,920 --> 00:08:44,360
–Guldklimpar...
–...och försvunna grytlappar.
47
00:08:44,520 --> 00:08:49,560
–Pärlhalsband...
–...och döda råttor!
48
00:08:50,840 --> 00:08:56,600
–Gamla träben...
–...och små, små muttrar.
49
00:08:57,640 --> 00:09:01,360
Precis vad som helst kan man hitta.
50
00:09:03,880 --> 00:09:10,200
Om jag hittar något, vill jag hitta
en guldklimp – inte en liten mutter.
51
00:09:12,640 --> 00:09:17,840
En död råtta
skulle jag INTE vilja hitta.
52
00:09:19,120 --> 00:09:22,120
Titta, så fin!
53
00:09:28,000 --> 00:09:35,280
–Vad kan man ha den till?
–Man kan lägga kakor i den.
54
00:09:35,440 --> 00:09:41,320
Eller LÅTA BLI att lägga kakor i
den. Då blir det en burk utan kakor.
55
00:09:41,480 --> 00:09:45,560
Det kan vara bra, det också.
56
00:09:45,720 --> 00:09:53,160
Det här är nog en burk utan kakor.
Det kan bli en fin bilmotor...
57
00:09:53,320 --> 00:09:58,480
–Får man ta ALLT man hittar?
–Allt som ligger på marken.
58
00:09:58,640 --> 00:10:04,920
Den där, till exempel.
Han ligger på marken. Vi tar honom!
59
00:10:05,080 --> 00:10:08,920
Det är ju farbror Gustavsson!
60
00:10:11,560 --> 00:10:17,040
–lnte kan vi ta farbror Gustavsson?!
–Jo då!
61
00:10:19,320 --> 00:10:23,000
Han kan bli vår lilla söta kanin.
62
00:10:34,240 --> 00:10:39,680
–Oj, han äter!
–Nej, Pippi!
63
00:10:39,840 --> 00:10:44,240
Vi struntar i det då,
men det retar mig.
64
00:10:44,400 --> 00:10:49,040
En annan sakletare
kanske knycker honom.
65
00:11:02,920 --> 00:11:07,280
Jag tror inte
folk slänger guldklimpar i dikena.
66
00:11:07,440 --> 00:11:12,520
Man hittar nog bara döda råttor
och sånt.
67
00:11:17,280 --> 00:11:22,120
- En sån söt trådrulle!
- Vad kan man ha den till?
68
00:11:22,280 --> 00:11:27,280
Blåsa såpbubblor med
eller ha i ett snöre runt halsen.
69
00:11:27,440 --> 00:11:32,040
–Jag kan nog inte hitta nånting.
–lnte jag heller.
70
00:11:32,200 --> 00:11:39,360
Känn efter i trädstubben! Man hittar
nästan alltid saker i gamla stubbar.
71
00:11:40,840 --> 00:11:44,120
Det var konstigt...
72
00:11:48,280 --> 00:11:52,520
Å! Nämen... ååå!
73
00:11:52,680 --> 00:11:58,640
–Jag vill visa halsbandet för mamma!
–Ja, gör det.
74
00:11:58,800 --> 00:12:04,880
Om ni inte går, så kan ni inte
komma tillbaka och det vore tråkigt.
75
00:12:07,720 --> 00:12:14,400
–Förresten ska jag komma till er.
–Klockan tre. Glöm inte det!
76
00:12:20,920 --> 00:12:29,160
–Tror du hon la ner sakerna i förväg?
–Man vet inte när det gäller Pippi.
77
00:12:30,920 --> 00:12:34,800
Oj oj oj! Hur ska det här gå?
78
00:12:36,320 --> 00:12:42,280
Jag måste öva mig.
– Herr Nilsson, nu är du en fin dam.
79
00:12:43,800 --> 00:12:50,800
Sitt stilla då! Har du sett någon
fin dam klättra omkring på väggarna?
80
00:12:54,000 --> 00:12:59,360
God dag, kära grevinnan.
Hur står det till?
81
00:13:00,480 --> 00:13:07,280
Är det inte friherrinnan som kommer?
Välkommen, kära friherrinnan!
82
00:13:07,440 --> 00:13:15,080
Så trevligt att ni kunde komma.
Var så god och ta för er.
83
00:13:17,680 --> 00:13:20,360
Bara vräk i er!
84
00:13:28,480 --> 00:13:33,600
Nedra grevinna!
Ska du slita av mig håret?
85
00:13:33,760 --> 00:13:39,880
Du kan visst inget annat
än klättra på väggarna. – Oj då!
86
00:13:40,040 --> 00:13:45,840
Roligt att se att friherrinnan
har aptit. Jätteskojigt.
87
00:13:48,520 --> 00:13:53,560
Kära grevinnan,
vad tycker grevinnan om vädret?
88
00:13:53,720 --> 00:13:59,800
Ja, vi får vara glada som har något
väder. Det är inte alla som har det.
89
00:14:02,120 --> 00:14:06,720
Nej, lilla gubben,
du är oduglig att ha på kalas!
90
00:14:07,400 --> 00:14:11,560
Du är också oduglig, Herr Nilsson.
91
00:14:12,760 --> 00:14:17,160
Tänk
om jag också är oduglig på kalas!
92
00:14:18,760 --> 00:14:24,160
Välkomna!
Trevligt att ni kunde komma.
93
00:14:24,320 --> 00:14:30,480
Så fint väder ni kommer med.
– Ni är sena. Skynda er på!
94
00:14:30,640 --> 00:14:36,320
Välkommen! Roligt att du kunde
komma. Fint väder vi fått.
95
00:14:36,480 --> 00:14:41,960
God dag. Trevligt
att få en pratstund med er allihop.
96
00:14:42,120 --> 00:14:46,680
Vad du har vuxit!
– Tommy ser blek ut.
97
00:14:46,840 --> 00:14:51,280
–Var är Tommy och Annika?
–Här inne.
98
00:14:54,800 --> 00:14:57,640
Tommy lilla...
99
00:14:58,560 --> 00:15:01,640
–God dag.
–God dag.
100
00:15:27,400 --> 00:15:30,480
I GEVÄÄÄR!
101
00:15:32,080 --> 00:15:36,280
AVDELNING, FRAMÅT MARSCH!
102
00:15:41,600 --> 00:15:46,640
Höger arm framåt sträck!
Knäna böj!
103
00:15:47,800 --> 00:15:54,120
Lediga. Jag är blyg, så jag tar det
med kommando. Annars vågar jag inte.
104
00:15:54,280 --> 00:16:00,280
Jaha! Ja, det kanske inte är så dumt.
105
00:16:00,440 --> 00:16:05,640
–Sätt dig hos Tommy och Annika.
–Pippi, kom!
106
00:16:08,920 --> 00:16:15,680
Oj, så många sorter! De där ser inte
så dumma ut. Inte de där heller.
107
00:16:15,840 --> 00:16:18,560
Pippi, kom hit!
108
00:16:21,080 --> 00:16:24,120
Vilken fin tårta!
109
00:16:35,520 --> 00:16:39,280
Nämen... titta!
110
00:16:39,440 --> 00:16:41,760
Förlåt så mycket då.
111
00:16:41,920 --> 00:16:46,360
–Jaha, mina damer, var så goda.
–PAX FÖRSTEN!
112
00:17:17,560 --> 00:17:21,000
Pippi!
113
00:17:21,160 --> 00:17:24,880
Pippi!!!
114
00:17:25,040 --> 00:17:32,440
–Men Pippi! Lill–turen kommer sist.
–Man måste passa på när det finns.
115
00:17:32,600 --> 00:17:38,400
–Det räcker nog till dig med.
–Vem vet? Tanterna ser matfriska ut.
116
00:17:38,560 --> 00:17:44,920
–Nej, vet någon vad!
–Stackars barn! Har inga föräldrar.
117
00:17:45,080 --> 00:17:49,880
Tänk att hon har det!
Mamma är ängel i himlen.
118
00:17:50,040 --> 00:17:56,840
Hon kikar ner på mig genom ett hål.
Min pappa är kung i Söderhavet.
119
00:17:58,040 --> 00:18:05,360
Pippi, nu sätter du dig hos Tommy
och Annika som en liten snäll flicka.
120
00:18:05,520 --> 00:18:08,560
Såja.
121
00:18:10,360 --> 00:18:18,360
–Tycker ni att jag klarade mig?
–Man får inte göra som du gjorde.
122
00:18:18,520 --> 00:18:21,560
Annika, har DU några kakor?
123
00:18:21,720 --> 00:18:25,080
–Nej...
–Har Tommy några kakor?
124
00:18:25,240 --> 00:18:27,640
Nej...
125
00:18:27,800 --> 00:18:33,200
På såna här kalas
måste man hålla sig framme.
126
00:18:36,480 --> 00:18:41,120
Men Pippi!
En fin dam petar inte näsan så där.
127
00:18:41,280 --> 00:18:45,160
Hur petar en fin dam näsan, då?
128
00:18:45,320 --> 00:18:49,960
–En sån söt klänning! Är den ny?
–Ja, ny för i dag.
129
00:18:50,120 --> 00:18:55,040
Så synd! Nu fick jag inte veta.
130
00:18:55,200 --> 00:18:58,360
Vad är det nu, då?
131
00:19:00,920 --> 00:19:05,720
Å, nu jagar de stackars Ville igen!
132
00:19:27,080 --> 00:19:33,240
Duktiga pojkar som törs slåss med
Ville fast de bara är sex stycken!
133
00:19:50,400 --> 00:19:54,760
–Sa du nånting?
–Ja, ett par ord.
134
00:19:54,920 --> 00:20:01,680
–Hur mycket spö vill du ha ungefär?
–Du bestämmer hur mycket det blir.
135
00:20:02,560 --> 00:20:06,760
Killar – har ni sett såna skor!
136
00:20:06,920 --> 00:20:12,960
Jag kan väl få låna en?
Jag vill så gärna ut och ro.
137
00:20:13,120 --> 00:20:20,320
–Lilla Rödluvan, nu är du väl rädd?
–Ja, jag kan knappt stå på benen.
138
00:20:24,400 --> 00:20:32,360
–Det där var bara början.
–Ja, men nu kommer fortsättningen!
139
00:20:32,520 --> 00:20:35,120
NEJ!
140
00:20:45,080 --> 00:20:50,560
–Är det någon mer som vill dit upp?
–Nej tack.
141
00:21:38,880 --> 00:21:44,960
Om de är dumma mot dig
någon mer gång, så säg till mig.
142
00:21:45,120 --> 00:21:51,880
Om du vill säga något mer om mig,
så säg det kvickt! Nu måste jag gå.
143
00:21:52,800 --> 00:21:56,560
Där fick Benka. Jättebra, Pippi!
144
00:21:56,720 --> 00:22:04,240
–Men försök ta det lugnt på kalaset.
–Ja, jag ska ta det så lugnt SÅ.
145
00:22:04,880 --> 00:22:08,840
Bjä bjä bjä bjä...
146
00:22:12,760 --> 00:22:16,400
Jag FÖRSÖKTE ta det lugnt...
147
00:22:16,560 --> 00:22:22,520
...men nog är det trevligare
när gästerna rör på sig när de äter.
148
00:22:25,800 --> 00:22:29,120
Men Pippi lilla!
149
00:22:38,680 --> 00:22:43,360
Oj då! Vänta, så ska jag torka.
150
00:22:46,800 --> 00:22:55,320
Otur... Det gick inte så bra som jag
trodde. Jag är nog oduglig på kalas.
151
00:22:55,480 --> 00:22:58,840
Aj, min näsa!
152
00:22:59,000 --> 00:23:05,080
Jag menade ju inte att knipa Prussi–
luskan i näsan med sockertången.
153
00:23:05,240 --> 00:23:10,800
Hennes näsa bara kom i vägen,
förstår du, mamma.
154
00:23:10,960 --> 00:23:14,000
Det är inte lätt att vara fin dam.
155
00:23:14,160 --> 00:23:20,320
Det hjälper inte att man försöker
uppföra sig. Det går inte ändå.
156
00:23:20,480 --> 00:23:28,120
Sen, mamma, skulle jag ge Prussi-
luskan tårta för att trösta henne.
157
00:23:28,280 --> 00:23:34,040
UR VÄGEN! HÄR KOMMER JAG MED TÅRTA
TILL PRUSSILUSKAN!
158
00:23:34,200 --> 00:23:36,540
PORSLIN KROSSAS.
159
00:23:36,541 --> 00:23:38,880
Kaffe över hela klänningen!
160
00:23:39,040 --> 00:23:46,120
Vad man än gör så är det fel.
– Annika, släng hit en sockerbit!
161
00:23:46,280 --> 00:23:51,840
Nej! Det passar sig inte att hänga
i lampkronan och dricka kaffe!
162
00:23:52,000 --> 00:23:55,880
–Då hoppar jag ner, då.
–Aj! Min tå...
163
00:23:56,040 --> 00:23:59,840
Allt jag gjorde var fel, mamma.
164
00:24:00,000 --> 00:24:06,480
Visste du att en fin dam nästan inte
får ta i nånting med fingrarna?
165
00:24:08,080 --> 00:24:12,120
Ungen doppar ansiktet i tårtan!
166
00:24:12,280 --> 00:24:16,920
–Ta det lugnt. Det går att torka av.
–Hjälp!
167
00:24:20,960 --> 00:24:28,520
Jag var ju tvungen att städa, mamma.
Mattan hivar vi ut, tänkte jag...
168
00:24:32,640 --> 00:24:35,960
Oj!
169
00:24:36,120 --> 00:24:38,240
Nej, Pippi!
170
00:24:38,400 --> 00:24:42,600
Men de var snälla mot mig ändå,
förstår du.
171
00:24:42,760 --> 00:24:48,520
–Var inte ledsen, Pippi.
–Det går nog bättre en annan gång.
172
00:24:48,680 --> 00:24:55,840
Jag kanske ska gå upp en timme
tidigare på mornarna och öva mig...
173
00:24:56,000 --> 00:25:04,680
Ja, din mamma vill nog att du lär
dig bli en fin dam... så småningom.
174
00:25:04,840 --> 00:25:11,000
En fin dam? Nej, fy fabian! Jag
ska bli sjörövare när jag blir stor.
175
00:25:11,160 --> 00:25:16,880
Femton gastar på död mans kista,
yo–ho–ho, och en flaska rom.
176
00:25:17,040 --> 00:25:22,640
Femton mackor uti min kista
måste jag ha, för min mage är tom.
177
00:25:22,800 --> 00:25:27,800
Femton pirater och femton gastar,
yo–ho–ho, från det villande hav.
178
00:25:27,960 --> 00:25:33,800
Femton pirater och femton gastar,
yo–ho–ho, uppå död mans grav...
179
00:25:37,600 --> 00:25:41,680
Här kommer Pippi Långstrump!
Tjolahopp, tjolahej, tjolahoppsansa.
180
00:25:41,840 --> 00:25:46,040
Här kommer Pippi Långstrump!
Här kommer faktiskt jag.
181
00:25:46,200 --> 00:25:50,440
Har du sett min apa,
min fina, söta lilla apa?
182
00:25:50,600 --> 00:25:54,280
Har du sett Herr Nilsson?
Ja, han heter faktiskt så.
183
00:25:54,440 --> 00:25:59,040
Har du sett min villa,
min Villa Villekulla–villa?
184
00:25:59,200 --> 00:26:03,240
Vill du, vill du veta
varför villan heter så?
185
00:26:03,400 --> 00:26:07,360
Där bor ju Pippi Långstrump!
Tjolahopp, tjolahej, tjolahoppsansa.
186
00:26:07,520 --> 00:26:11,840
Där bor ju Pippi Långstrump!
Ja, där bor faktiskt jag.
187
00:26:12,000 --> 00:26:16,080
Det är inte illa
– jag har ju apa, häst och villa.
188
00:26:16,240 --> 00:26:20,400
Kappsäck full med pengar,
det är också bra att ha.
189
00:26:20,560 --> 00:26:24,800
Kom nu, alla vänner,
varenda kotte som jag känner!
190
00:26:24,960 --> 00:26:29,120
Nu ska vi leva loppan!
Tjolahej, tjolahoppsansa...
191
00:26:33,360 --> 00:26:36,760
Textning: Ulf Anzelius
Sveriges Television AB
17855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.