Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,640 --> 00:00:28,880
Give me, like, another 10, 15 minutes,
all right?
2
00:00:29,100 --> 00:00:32,180
I've already given you 15 extra minutes.
I've already been in here.
3
00:00:32,439 --> 00:00:33,440
You were in here?
4
00:00:33,640 --> 00:00:34,319
I was.
5
00:00:34,320 --> 00:00:36,180
It's time to get up. You've got to go to
college.
6
00:00:36,440 --> 00:00:37,440
Oh, man.
7
00:00:39,180 --> 00:00:43,400
Okay, well, I'm kind of already a little
hard, Mom.
8
00:00:44,040 --> 00:00:46,360
Maybe you can help me out real quick
before I go.
9
00:00:46,600 --> 00:00:49,100
Nikki, your dad's home. I can't today.
10
00:00:49,500 --> 00:00:50,560
Oh, he's still home?
11
00:00:50,940 --> 00:00:52,140
He is still home.
12
00:00:52,340 --> 00:00:53,340
Oh, man.
13
00:00:53,800 --> 00:00:54,800
Just real quick.
14
00:00:55,560 --> 00:00:57,980
Nikki, we can't. Your dad is home.
15
00:00:58,980 --> 00:01:02,040
That's sort of quick. Come on. You know
I got a long day ahead.
16
00:01:02,380 --> 00:01:04,720
I understand that, but your dad is home.
17
00:01:06,640 --> 00:01:07,640
Come on.
18
00:01:09,200 --> 00:01:10,200
Hold on.
19
00:01:18,720 --> 00:01:24,600
I... And...
20
00:01:25,160 --> 00:01:28,880
You know, I don't like being called mom.
I already told you this.
21
00:01:29,980 --> 00:01:31,760
Right, stepmom. Whatever.
22
00:01:31,980 --> 00:01:33,580
Just help me out here, alright?
23
00:01:35,160 --> 00:01:36,760
Okay. It's gotta be quick.
24
00:01:39,720 --> 00:01:40,720
There we go.
25
00:01:46,240 --> 00:01:50,260
Hey, how about, um... Can you maybe show
me a little something?
26
00:01:51,380 --> 00:01:52,380
It'll help.
27
00:01:52,740 --> 00:01:53,740
It'll make it quicker.
28
00:01:57,229 --> 00:02:00,190
I don't see how it would make a
difference.
29
00:02:00,450 --> 00:02:01,490
It'll make a difference.
30
00:02:03,450 --> 00:02:05,410
I guess.
31
00:02:09,690 --> 00:02:10,770
It's so much better.
32
00:02:16,290 --> 00:02:18,530
And remember, we have to be quick.
33
00:02:19,390 --> 00:02:20,390
That's fine.
34
00:02:20,450 --> 00:02:21,450
I'll be quick.
35
00:02:30,320 --> 00:02:34,280
And you know I'm only doing this because
it helps you focus in college.
36
00:02:34,920 --> 00:02:35,918
I know.
37
00:02:35,920 --> 00:02:38,440
It'll definitely help clear my head for
the day.
38
00:02:38,780 --> 00:02:42,500
This still isn't okay because I am your
stepmom.
39
00:02:42,920 --> 00:02:49,140
I know, but you know this is... Have you
40
00:02:49,140 --> 00:02:52,800
seen my pants?
41
00:02:53,220 --> 00:02:54,540
I can't find them anywhere.
42
00:02:55,360 --> 00:02:56,920
Like, I'm already late for my meeting.
43
00:02:57,300 --> 00:02:58,340
Have you seen my pants?
44
00:02:59,290 --> 00:03:02,510
They're on the ironing board. You asked
me to iron them yesterday.
45
00:03:02,850 --> 00:03:06,650
Oh, shit, that's right, I did. Oh, so
they're, okay, so they're still at the
46
00:03:06,650 --> 00:03:09,710
ironing board then? Yeah, so they don't
get wrinkled. Okay, all right, cool.
47
00:03:10,450 --> 00:03:12,830
Is everything all right? Like, what's
going on?
48
00:03:13,090 --> 00:03:16,610
Yeah, Nicky's just having a little upset
tummy, so I'm trying to ease it before
49
00:03:16,610 --> 00:03:17,810
he goes to college.
50
00:03:18,170 --> 00:03:20,810
Well, we got that pink stuff in the
fridge. You can just give him that.
51
00:03:21,510 --> 00:03:24,750
Yeah, I'll check him out and make sure
he's okay.
52
00:03:25,050 --> 00:03:26,830
All right, all right, you got that
handled.
53
00:03:27,290 --> 00:03:29,530
Alright, alright, fine. I gotta go to my
meeting.
54
00:03:29,970 --> 00:03:31,270
You handle it. Bye.
55
00:03:36,050 --> 00:03:39,370
Nikki, I told you this was not a good
idea because your dad was home.
56
00:03:39,630 --> 00:03:40,730
You know what? Come on.
57
00:03:41,250 --> 00:03:44,530
No, you know what? Just get up and...
Well, he's leaving now.
58
00:03:44,970 --> 00:03:48,110
No, just get up and get ready for class.
59
00:04:04,650 --> 00:04:05,629
What are you doing?
60
00:04:05,630 --> 00:04:08,050
I'm just trying to get a little more
action, you know?
61
00:04:08,430 --> 00:04:11,870
Nikki, I already told you no. Your dad
is home. Oh, come on.
62
00:04:12,690 --> 00:04:14,170
I was so close.
63
00:04:14,750 --> 00:04:15,810
Get a little more.
64
00:04:16,430 --> 00:04:17,470
Nikki, no.
65
00:04:18,230 --> 00:04:22,310
Why? Your dad is home. I mean, I don't
see him right now. Where is he? I know
66
00:04:22,310 --> 00:04:26,330
this is our morning routine and it helps
you, but we could not do it today.
67
00:04:26,990 --> 00:04:27,990
Just a little bit?
68
00:04:28,430 --> 00:04:29,430
Real quick.
69
00:04:29,490 --> 00:04:34,950
Come on. I was so ready. Go sit down and
I will bring you some food.
70
00:04:37,310 --> 00:04:38,310
No.
71
00:04:38,950 --> 00:04:41,710
Go sit down and I will bring you some
food.
72
00:04:45,530 --> 00:04:46,530
Nikki.
73
00:04:53,070 --> 00:04:54,070
Why aren't you eating?
74
00:04:54,430 --> 00:04:55,710
I'm just not really that hungry.
75
00:04:57,710 --> 00:04:58,710
What's going on?
76
00:04:58,790 --> 00:05:02,010
I mean, my whole ritual is kind of out
of whack.
77
00:05:02,990 --> 00:05:06,050
My morning is not how it needs to be.
78
00:05:06,450 --> 00:05:11,110
I understand that. And normally we do
this every morning so you can focus.
79
00:05:11,350 --> 00:05:14,330
But your dad's home today and we can't.
80
00:05:15,230 --> 00:05:16,230
Come on.
81
00:05:18,350 --> 00:05:19,770
He's not even in the room.
82
00:05:19,990 --> 00:05:20,990
Do it real quick.
83
00:05:21,630 --> 00:05:23,870
I cannot focus this way, please.
84
00:05:24,550 --> 00:05:26,290
Mickey, you might have to.
85
00:05:27,340 --> 00:05:28,540
You're telling me to eat?
86
00:05:29,120 --> 00:05:33,060
I can't even think to eat.
87
00:05:34,620 --> 00:05:39,460
I'm sorry, but we can't this morning.
88
00:05:39,840 --> 00:05:44,740
I can't eat if I can't have my morning
routine the way it's supposed to be. I
89
00:05:44,740 --> 00:05:46,760
can't. I don't even think I can go to
class.
90
00:05:49,100 --> 00:05:51,660
Hold on. Let me see where your dad's at.
91
00:05:55,630 --> 00:05:56,950
I think he's in the shower.
92
00:05:57,690 --> 00:05:59,370
I think he is, too.
93
00:06:00,130 --> 00:06:03,670
Okay, this will have to be quick. Yeah.
Understand?
94
00:06:04,030 --> 00:06:05,030
Yeah, whatever.
95
00:06:11,610 --> 00:06:13,790
Like I told you, this has to be quick.
96
00:06:14,110 --> 00:06:15,630
And it's only for you to focus.
97
00:06:16,470 --> 00:06:17,470
It's fine.
98
00:06:18,510 --> 00:06:20,570
Come on, though. Help me out a little
bit here.
99
00:06:29,000 --> 00:06:30,540
I think the shower stopped.
100
00:06:30,960 --> 00:06:33,740
You have to hurry. It's fine. It's still
in there.
101
00:06:35,920 --> 00:06:37,560
You have to be quick.
102
00:06:39,020 --> 00:06:42,040
You know, honestly, the hand's not
really doing it.
103
00:06:42,860 --> 00:06:48,280
What if you used your mouth? You've done
that before. It'll help.
104
00:06:49,920 --> 00:06:51,180
It'll be so much quicker.
105
00:06:54,560 --> 00:06:55,560
Fine.
106
00:06:59,960 --> 00:07:02,760
quick Oh
107
00:07:02,760 --> 00:07:09,020
much better
108
00:07:09,020 --> 00:07:12,420
remember quick
109
00:07:31,080 --> 00:07:32,080
The wizard, I guess.
110
00:07:33,380 --> 00:07:35,900
What are you doing on the ground?
111
00:07:36,260 --> 00:07:37,260
Did something break?
112
00:07:37,440 --> 00:07:38,440
No, nothing broke.
113
00:07:39,060 --> 00:07:41,400
Nicky, he said he dropped his phone.
114
00:07:42,280 --> 00:07:43,400
His phone's right there.
115
00:07:44,260 --> 00:07:45,560
Ah, Nicky.
116
00:07:46,700 --> 00:07:47,720
Yeah, there it is.
117
00:07:49,020 --> 00:07:50,100
Alright, alright. Whatever.
118
00:07:50,700 --> 00:07:52,260
You making that meatloaf highlight
tonight?
119
00:07:52,560 --> 00:07:53,680
Yes, just for you.
120
00:07:54,020 --> 00:07:55,620
Alright, cool. Thank you. Alright.
121
00:07:56,160 --> 00:07:58,180
I'll see you guys later. Have a good
day. Good luck.
122
00:07:58,500 --> 00:07:59,580
Alright. Later.
123
00:08:09,770 --> 00:08:10,770
Well, now he's gone.
124
00:08:13,150 --> 00:08:14,330
Okay, still.
125
00:08:16,770 --> 00:08:18,650
I mean, yeah, it'll be quick. It's fine.
126
00:08:19,130 --> 00:08:23,010
Hey, just remember, now you're pushing
your time to go to school.
127
00:08:27,110 --> 00:08:29,290
Oh, yeah. That's so much better.
128
00:08:29,650 --> 00:08:31,510
I'm really glad Dad got home now.
129
00:08:32,049 --> 00:08:33,049
Mm -hmm.
130
00:09:11,020 --> 00:09:14,180
I think Dad might have thrown my rhythm
off.
131
00:09:14,620 --> 00:09:16,460
I don't think I'm going to be able to
come this way.
132
00:09:17,240 --> 00:09:20,940
What about the thing we do once in a
while?
133
00:09:21,200 --> 00:09:22,200
Can we do that?
134
00:09:22,280 --> 00:09:24,080
Nikki, this is bad enough.
135
00:09:25,180 --> 00:09:27,580
We've only done that a couple of times.
136
00:09:28,180 --> 00:09:31,060
But now it's going to be one of those
times. Come on.
137
00:09:32,940 --> 00:09:38,480
Dad really screwed everything up. I
understand that, but that's kind of
138
00:09:38,480 --> 00:09:39,480
the line.
139
00:09:40,430 --> 00:09:45,570
absolutely nobody can know what we do on
a normal anyways and that that's just
140
00:09:45,570 --> 00:09:50,730
kind of pushing it come on it'll be so
much quicker if we do it that way fine
141
00:09:50,730 --> 00:09:54,590
how do you want me i mean just bend over
on a chair yeah
142
00:09:54,590 --> 00:09:58,670
like
143
00:09:58,670 --> 00:10:04,430
this yeah
144
00:10:11,340 --> 00:10:12,880
Yeah, that'll work.
145
00:10:21,520 --> 00:10:28,060
This feels so much better.
146
00:10:31,300 --> 00:10:33,020
I'm glad I can help you out.
147
00:10:34,840 --> 00:10:36,420
You're definitely helping me out.
148
00:11:33,990 --> 00:11:35,630
Just stop talking.
149
00:11:36,730 --> 00:11:37,730
Okay.
150
00:11:44,170 --> 00:11:49,870
Have I ever told you that you actually
feel way better than my girlfriend?
151
00:11:50,970 --> 00:11:54,410
Nikki, stop talking when we're doing
this. I haven't told you.
152
00:11:57,010 --> 00:11:58,450
Focus on what we're doing.
153
00:11:59,330 --> 00:12:01,350
It just feels really good.
154
00:13:06,600 --> 00:13:08,140
You're going to be late for school.
155
00:13:08,960 --> 00:13:09,960
Okay.
156
00:13:12,060 --> 00:13:14,540
Maybe we can finish my position.
157
00:13:15,700 --> 00:13:16,700
Okay.
158
00:13:17,660 --> 00:13:20,360
You have to be quick.
159
00:13:20,760 --> 00:13:22,040
You can't be late.
160
00:16:39,310 --> 00:16:40,310
Did you just do?
161
00:16:40,910 --> 00:16:41,970
I just came.
162
00:16:42,910 --> 00:16:43,910
Inside me?
163
00:16:44,530 --> 00:16:45,630
Um, yeah.
164
00:16:46,470 --> 00:16:47,470
Yeah, I did.
165
00:16:48,010 --> 00:16:51,250
I thought I told you last time you
cannot do this.
166
00:16:51,870 --> 00:16:56,410
Like, now I have to go get cleaned up
and get a plan B. Oh, shit.
167
00:16:56,690 --> 00:16:59,190
And you need to go to school. All right,
all right, all right.
168
00:16:59,430 --> 00:17:00,470
I'll get myself ready.
11474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.