All language subtitles for 18.Вспышка.(2019).WEBRip.Files-x

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,160 --> 00:00:17,480 -Ну что, тост. С днюхой, бро. И всяческих тебе ништяков в жизни. 2 00:00:17,480 --> 00:00:19,840 -Удачи во всем. Особенно в любви. 3 00:00:19,840 --> 00:00:21,000 -Спасибо. 4 00:00:23,160 --> 00:00:25,560 -Ну что, Митенька, без меня начал. 5 00:00:25,560 --> 00:00:27,320 -Дядь Миша. 6 00:00:27,320 --> 00:00:29,560 -Здорово. 7 00:00:29,560 --> 00:00:32,320 -Ну что, поздравляю. Как сам, как учеба? 8 00:00:32,320 --> 00:00:34,360 -Да все как обычно, хорошо. 9 00:00:34,360 --> 00:00:36,920 Слушайте, вы, может, с нами давайте, а? 10 00:00:36,920 --> 00:00:40,960 -Знаешь, я на минутку. Хотя на один тост время всегда найду. 11 00:00:40,960 --> 00:00:42,760 -Ну вот и все. Пожалуйста. 12 00:00:42,760 --> 00:00:47,600 -Ну, дорогой племяш, хочу выпить за твое будущее. 13 00:00:47,600 --> 00:00:51,600 Оно у тебя большое и успешное - это я тебе обещаю. 14 00:00:53,640 --> 00:00:55,040 Чего так грустно? 15 00:00:55,040 --> 00:00:57,600 -С днем рождения! 16 00:00:57,600 --> 00:01:02,520 -А вот и пицца обещанная. Пожалуйста, разбираем по кусочку. Прошу. 17 00:01:04,920 --> 00:01:05,920 ВЫСТРЕЛ 18 00:01:14,000 --> 00:01:53,240 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 19 00:01:58,920 --> 00:01:59,920 -Ой. 20 00:02:08,920 --> 00:02:12,720 -Галка, это что? -Я там блины делаю, что? 21 00:02:12,720 --> 00:02:17,880 -Черт с ними, с блинами. Это что, а? -Так разрыв у тебя. 22 00:02:17,880 --> 00:02:22,160 -Чего? -Связок. Считай, что это расплата. 23 00:02:22,160 --> 00:02:25,480 -За что? -За любовь к халяве. 24 00:02:27,440 --> 00:02:32,000 Вчера, бар, Тыква. Ну, вспоминай. 25 00:02:32,000 --> 00:02:36,080 -Ну, бар, Тыква. Посидели по-человечески. 26 00:02:36,080 --> 00:02:42,920 Ушел я на своих двоих, а очнулся, у меня хренота эта, вот - гипс. 27 00:02:42,920 --> 00:02:46,080 -Да, только ты вышел, а потом вернулся. 28 00:02:46,080 --> 00:02:49,680 И не один, а с каким-то старым другом Тыквы. 29 00:02:49,680 --> 00:02:55,160 Ну и тот устроил вечер халявы. И ты выжрал целую бутылку вискаря 30 00:02:55,160 --> 00:02:56,600 и полез на сцену. 31 00:02:57,160 --> 00:03:03,240 КУРЬЕЗНАЯ МУЗЫКА 32 00:03:03,240 --> 00:03:04,240 ГРОХОТ 33 00:03:06,720 --> 00:03:07,920 Больно? 34 00:03:18,080 --> 00:03:23,720 Все, дальше бесплатное катание на скорой помощи. Бесплатный гипс. 35 00:03:23,720 --> 00:03:29,520 В общем, вечер халявы удался. Ну ладно, ладно, ты не расстраивайся, 36 00:03:29,520 --> 00:03:33,400 не плачь. Тебе еще на халяву вчера обломилась 37 00:03:33,400 --> 00:03:36,240 антикварная трость Тыквы. Держи. 38 00:03:36,240 --> 00:03:41,600 -А, роскошная вещь, кстати. Трость. 30 тысяч зеленых. 39 00:03:41,600 --> 00:03:47,000 Миледи, принесите мне мой кубок, я опохмелиться хочу. 40 00:03:47,000 --> 00:03:50,720 У меня сейчас сосуд лопнет в голове. 41 00:03:50,720 --> 00:03:53,720 -Пошли завтракать, милорд. 42 00:03:59,680 --> 00:04:01,800 -Как же неудобно. 43 00:04:01,800 --> 00:04:02,800 ЗВУК СМС 44 00:04:04,440 --> 00:04:05,840 Завтрак отменяется. 45 00:04:06,680 --> 00:04:12,080 У нас труп. В два часа встретимся в баре у Тыквы. 46 00:04:12,080 --> 00:04:16,120 У него там бизнес-ланчи бесплатные. 47 00:04:25,600 --> 00:04:27,280 -Пропустите. -Туда нельзя. 48 00:04:27,280 --> 00:04:29,840 Следственные действия. -Что случилось? 49 00:04:29,840 --> 00:04:33,520 -Говорят, убили кого-то. По-моему, убили повара. 50 00:04:33,520 --> 00:04:34,600 -Нет. Он жив. 51 00:04:36,520 --> 00:04:43,000 Он, он жив. Он должен быть жив. Он должен быть жив. 52 00:04:55,440 --> 00:04:58,440 -Что ж ты, шеф, так подставился-то? 53 00:05:01,240 --> 00:05:02,880 -О. Для солидности? 54 00:05:05,960 --> 00:05:09,120 -Для баланса. -Теперь к тебе Григорий Иванович, 55 00:05:09,120 --> 00:05:10,600 не меньше, обращаться? 56 00:05:13,440 --> 00:05:15,000 ТЯЖЕЛОЕ ДЫХАНИЕ 57 00:05:15,000 --> 00:05:16,240 -Да чтоб тебя! 58 00:05:17,520 --> 00:05:19,200 КАШЕЛЬ 59 00:05:19,200 --> 00:05:23,200 -Тьфу ты, напугал. Труп живой, ребят, быстрее, труп живой. 60 00:05:30,920 --> 00:05:34,480 -Клемешов Алексей Юрьевич, 1974 года рождения. 61 00:05:34,480 --> 00:05:36,600 Документики позже передам. 62 00:05:36,600 --> 00:05:39,640 -Кто сказал, что пульса нет? -Так и не было. 63 00:05:39,640 --> 00:05:44,240 -А я всегда говорила, что Пыха любого мертвеца из могилы достанет. 64 00:05:44,240 --> 00:05:46,800 Эдик, пойдем, мне нужна твоя помощь. 65 00:05:46,800 --> 00:05:51,640 -Пых, а что случилось-то? -Не поверишь, пил в баре у Тыквы, 66 00:05:51,640 --> 00:05:56,320 потом не помню. Со слов очевидцев, на припеве упал в бар. 67 00:05:56,320 --> 00:05:57,560 Очнулся - гипс. 68 00:05:57,560 --> 00:05:58,920 -Вы следователь? -Да. 69 00:05:58,920 --> 00:06:03,000 -Жаров, начальник службы безопасности администрации города. 70 00:06:03,000 --> 00:06:07,440 -При чем здесь администрация? -Это покушение на главу транспортного 71 00:06:07,440 --> 00:06:11,000 департамента Линдера. Он заехал поздравить племянника. 72 00:06:11,000 --> 00:06:13,080 Рассказывай. -Пулевое отверстие. 73 00:06:13,080 --> 00:06:17,040 Повар - случайная жертва. -Транспортный департамент курирует 74 00:06:17,040 --> 00:06:21,080 тендер на стройку моста. От одного из участников были угрозы. 75 00:06:23,280 --> 00:06:26,400 -Татьяна Юрьевна, оцифруйте. 76 00:06:32,680 --> 00:06:34,720 -Ну, чего там? 77 00:06:35,920 --> 00:06:38,960 -Потом она прилетела в сковородку. 78 00:06:39,240 --> 00:06:40,240 ШУМ 79 00:06:41,320 --> 00:06:44,600 -А это не пуля. Это ее фрагмент. 80 00:06:44,600 --> 00:06:49,800 -Что же за траектория-то такая? Так пули не летают. 81 00:06:49,800 --> 00:06:55,040 -Ну, может, их несколько. -А, нет, она просто разделяющаяся. 82 00:06:56,200 --> 00:06:59,160 -Типа экспансивная. -Ну, типа того. 83 00:06:59,160 --> 00:07:02,040 Охотничья. 12-й калибр, по-любому. 84 00:07:02,040 --> 00:07:06,400 -Кто-то очень сильно ненавидел начальника транспортного отдела. 85 00:07:06,400 --> 00:07:09,360 -Поваренок просто попал под горячую пулю. 86 00:07:09,360 --> 00:07:11,040 -Ну, есть такая версия. 87 00:07:11,920 --> 00:07:16,560 -Что мы имеем? Пуля ударилась о сковородку, развалилась. 88 00:07:16,560 --> 00:07:20,320 Одну часть мы нашли, вторая в Клемешове, все. 89 00:07:21,080 --> 00:07:27,920 -Но если она ударила в сковородку, следовательно, она прилетела... 90 00:07:31,080 --> 00:07:35,280 ...вот с того чердака. 91 00:07:39,320 --> 00:07:44,800 Ну что, давайте, Татьяна Юрьевна, своим суперженским чутьем, 92 00:07:44,800 --> 00:07:47,480 что нам, мужчинам, недоступно. 93 00:07:47,480 --> 00:07:49,840 -Стреляли в повара, сомнений нет. 94 00:07:51,240 --> 00:07:55,560 -Вот вам и случайная жертва. -Ребят, здесь отпечаток ботинка. 95 00:07:57,720 --> 00:08:01,160 Мужской. Размер, думаю, 45-й. 96 00:08:01,160 --> 00:08:04,360 -Может, киллер случайный. Фарс какой-то. 97 00:08:04,360 --> 00:08:07,600 -Так зашибись. С чинушей нам висяк не простят. 98 00:08:07,600 --> 00:08:10,320 А так - поваром больше, поваром меньше. 99 00:08:10,320 --> 00:08:13,680 -Куда руками? -Боюсь, висяк у нас не получится. 100 00:08:13,680 --> 00:08:16,880 Здесь куча улик. -Ты прав. 101 00:08:18,760 --> 00:08:20,720 Работал не профессионал. 102 00:08:20,720 --> 00:08:23,160 Какой-то колпачок от карандаша. 103 00:08:25,680 --> 00:08:27,120 Здесь гильза. 104 00:08:29,200 --> 00:08:31,440 -Погоди, погоди. 105 00:08:32,280 --> 00:08:34,840 -Тихо, тихо. -Сейчас второй гипс будет. 106 00:08:34,840 --> 00:08:38,200 -Да типун тебе на язык. -А киллер-то не провалился, 107 00:08:38,200 --> 00:08:41,440 хотя у него 45-й размер ноги. -Дай-ка подцеплю. 108 00:08:41,440 --> 00:08:42,800 -Держишь? -Да. 109 00:08:46,240 --> 00:08:54,000 Как я и говорил, патрон охотничий. 12-70-76. С таким на кабана хорошо. 110 00:08:54,000 --> 00:08:57,240 -Оружие гладкоствольное. Трудно будет отследить. 111 00:09:06,440 --> 00:09:10,960 -Маш, прикинь, у твоего Севы сегодня убийство было. 112 00:09:10,960 --> 00:09:13,040 А труп живой оказался. 113 00:09:13,040 --> 00:09:15,040 Его в больницу отвезли. -Чего? 114 00:09:15,040 --> 00:09:20,520 -Сева с ним в больнице на Пушкинской. -Значит, опять поздно вернется, 115 00:09:21,400 --> 00:09:22,880 опять не увидимся. 116 00:09:26,440 --> 00:09:28,120 -Так ты в больницу езжай. 117 00:09:28,120 --> 00:09:31,120 -Зачем? -Ну, как зачем? Севу там увидишь. 118 00:09:33,040 --> 00:09:36,400 Скажешь, что к врачу ходила, что ногу потянула. 119 00:09:36,400 --> 00:09:39,600 Попросишь его домой подвезти. Пока ехать будете, 120 00:09:39,600 --> 00:09:43,720 поговоришь с ним о чем-нибудь. Ну не отправит же он тебя одну 121 00:09:43,720 --> 00:09:47,280 по лестнице подниматься. Может, на руках понесет. 122 00:09:48,880 --> 00:09:50,040 Поедешь? 123 00:09:55,960 --> 00:09:58,360 -Пых, как всегда, фигней страдаешь? 124 00:09:58,360 --> 00:10:01,400 К тебе там уже очередь выстроилась. 125 00:10:03,960 --> 00:10:09,040 -В смысле? -Из реаниматологов - опыт перенимать. 126 00:10:09,040 --> 00:10:13,040 Это ж революция в медицине. Вспышка животворящая. 127 00:10:14,000 --> 00:10:17,160 -Может, мне твою совесть вспышкой реанимировать? 128 00:10:17,160 --> 00:10:20,920 -Ногу свою реанимируй. А то человека с того света достал, 129 00:10:20,920 --> 00:10:22,280 а тут - пара связок. 130 00:10:22,280 --> 00:10:26,880 -Глянь. Дама треф. Когда Клемешов ожил - она тут же испарилась. 131 00:10:27,600 --> 00:10:32,360 -Наверное, утюг забыла выключить. -Ты не зубоскаль, а лучше покопайся, 132 00:10:32,360 --> 00:10:34,520 может быть, найдешь, кто такая. 133 00:10:34,520 --> 00:10:36,200 -Всем привет. -Здорово. 134 00:10:36,200 --> 00:10:39,440 -Стреляли из карабина "Сайга". Баллисты пробили, 135 00:10:39,440 --> 00:10:42,760 числится за Сергеем Еремеевым. -Ствол же гладкий. 136 00:10:42,760 --> 00:10:45,200 У нас как таковой и гильзотеки нет. 137 00:10:45,200 --> 00:10:48,240 -Помнишь, год назад егеря браконьеры грохнули? 138 00:10:48,240 --> 00:10:50,600 Мы тогда всех охотников проверяли. 139 00:10:50,600 --> 00:10:52,120 -Ну да. -Ну. 140 00:10:52,120 --> 00:10:56,160 -Что, и адрес Еремеева есть? -В базе, в базе должен быть. 141 00:10:56,160 --> 00:10:59,240 -Так чего тогда сидим, стоим, не ловим? 142 00:11:00,000 --> 00:11:03,440 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК Ой, ой. Да, Галочка, прости. 143 00:11:03,440 --> 00:11:06,520 Все, бегу, бегу, бегу. Прости. 144 00:11:08,000 --> 00:11:12,720 Давайте, ловите злодея. 145 00:11:12,720 --> 00:11:16,760 -Ты вообще-то нам не начальник. -Думаете, Федеральный центр 146 00:11:16,760 --> 00:11:19,080 вам что-то оригинальное предложит? 147 00:11:20,480 --> 00:11:23,720 -Тебе не кажется, что с тростью стал еще наглее? 148 00:11:25,080 --> 00:11:26,960 -Кто стрелял, не знаю. 149 00:11:26,960 --> 00:11:29,800 -А конфликты были? Личные или по бизнесу? 150 00:11:30,920 --> 00:11:33,480 -Ни тех, ни других. -Может, конкуренты? 151 00:11:33,480 --> 00:11:37,240 У вас там суши-бар напротив. Вы клиентов у них отбиваете? 152 00:11:37,920 --> 00:11:43,400 -Мишка Бакин? Так он и со мной в доле. Парень оборотистый. 153 00:11:43,400 --> 00:11:49,320 Я как только открылся, он тут же вложился. 45% у него. 154 00:11:49,320 --> 00:11:53,080 -На сегодня достаточно. -Это мой муж. Вы не имеете права. 155 00:11:53,080 --> 00:11:55,520 Пустите меня. -Наташа. Пропустите ее. 156 00:11:55,520 --> 00:11:59,680 -Леша, родной, жив. Слава богу, жив. -Больному надо отдыхать. 157 00:11:59,680 --> 00:12:02,760 -Можно мне с ним остаться? Пожалуйста. 158 00:12:03,440 --> 00:12:05,200 -Можно вас на минуту? 159 00:12:15,920 --> 00:12:17,560 -Сюда нельзя. 160 00:12:30,640 --> 00:12:34,360 -Вижу, рыбонька, ты здесь не скучала. -Какая рыбонька? 161 00:12:34,360 --> 00:12:36,320 Ты меня ни с кем не путаешь? 162 00:12:36,320 --> 00:12:39,920 -В меня вселился дух Михаила Радзивилла Рыбоньки. 163 00:12:39,920 --> 00:12:43,440 Этот хромой черт имел много куртуазных подвигов. 164 00:12:43,440 --> 00:12:47,800 И чтоб не путаться в бабах своих, всех их звал "рыбонька". 165 00:12:47,800 --> 00:12:51,320 -Какая гадость. -Это мудрость, рыбонька. 166 00:12:52,440 --> 00:12:56,520 Тыква, спасибо тебе большое. Понимаю, что от сердца оторвал, 167 00:12:56,520 --> 00:12:58,600 но она мне сейчас, как родная. 168 00:12:58,600 --> 00:13:02,960 -Пользуйся. Выпить не предлагаю. 169 00:13:05,320 --> 00:13:09,640 -Так вот. Вишневый? -Свекольный. 170 00:13:09,640 --> 00:13:13,600 -Чего тебя на такую гадо... в смысле, экзотику потянуло? 171 00:13:18,800 --> 00:13:21,680 -Как тебе? -Автора доподлинно не назову, 172 00:13:21,680 --> 00:13:23,960 но понимаю, откуда руки растут. 173 00:13:23,960 --> 00:13:25,040 -Гриша. 174 00:13:26,720 --> 00:13:30,800 Это ты в будущем. А это наш ребенок. 175 00:13:30,800 --> 00:13:36,200 А это роддом, который я выбрала. Ну как тебе? 176 00:13:36,200 --> 00:13:37,840 -Отличная. -Идея? 177 00:13:37,840 --> 00:13:40,960 -Детализация. Каждый волосок на голове видно. 178 00:13:40,960 --> 00:13:43,600 -Гриш, я серьезно. -Я тоже серьезно. 179 00:13:43,600 --> 00:13:48,320 Детопроизводством хоть сейчас могу заняться. Ну, сейчас не могу, 180 00:13:48,320 --> 00:13:51,240 потому что меня коллеги по работе убьют. 181 00:13:51,240 --> 00:13:54,600 Вот я не пойму, зачем тебе ребенок без отца? 182 00:14:02,480 --> 00:14:06,920 -Скажи спасибо, рыбонька, что ты травмированный, 183 00:14:06,920 --> 00:14:09,120 а то я бы тебя прибила. 184 00:14:16,800 --> 00:14:21,000 -Леша - совершенно неконфликтный человек, у него нет врагов. 185 00:14:21,200 --> 00:14:25,480 -Ну хорошо. Номер телефона я ваш записал. Если что, на связи. 186 00:14:25,480 --> 00:14:28,120 -Да, спасибо. До свидания. -До свидания. 187 00:14:29,760 --> 00:14:31,480 -Никого не пускать. 188 00:14:34,200 --> 00:14:38,840 Маша? -Ой, привет. А ты тоже заболел? 189 00:14:38,840 --> 00:14:41,880 -Да нет, я тут по делам. -А я вот ногу 190 00:14:41,880 --> 00:14:44,000 подвернула, представляешь? 191 00:14:45,000 --> 00:14:48,040 -Больно? -Очень. Ой. 192 00:14:48,720 --> 00:14:50,240 -Да ты осторожней. 193 00:14:52,080 --> 00:14:55,480 -Слушай, а ты уже домой едешь? Может, подвезешь? 194 00:14:55,480 --> 00:14:58,400 -Нет, у меня дела. -Как дела? 195 00:14:58,400 --> 00:15:03,480 -Но ты не переживай, я тебя на такси посажу и домой отправлю. Пойдем. 196 00:15:06,440 --> 00:15:18,760 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 197 00:15:19,400 --> 00:15:25,240 -Может, она и права, Пых? Может, пора? Возраст, то-се. Спохватишься. 198 00:15:25,240 --> 00:15:29,840 -Ну какой из меня отец? Это я так, лишнего сболтнул по пьяни. 199 00:15:29,840 --> 00:15:31,640 -Вот в этом твоя проблема. 200 00:15:31,640 --> 00:15:34,440 Мужик за базар все-таки должен отвечать. 201 00:15:34,440 --> 00:15:38,480 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 202 00:15:38,480 --> 00:15:44,600 -Как Севчик, да? Пацан сказал, никаких косяков - пацан сделал. 203 00:15:44,600 --> 00:15:51,240 Да, Севчик. Что, Еремеева посадил? Дело закрыл? Ольховское хозяйство. 204 00:15:52,640 --> 00:15:56,040 -Здорово, Сев. Я могу объяснить, как добраться. 205 00:15:57,640 --> 00:16:01,280 -Он по навигатору поедет. Спрашивает, дорога хорошая? 206 00:16:01,280 --> 00:16:03,840 -Отличная. -Отличная дорога. 207 00:16:15,520 --> 00:16:19,000 -Приехали? -Ну, типа того. 208 00:16:21,520 --> 00:16:25,560 -Фигня, нам полтора километра осталось. Пешком дойдем. 209 00:16:25,560 --> 00:16:28,680 -С твоей-то клешней? -С моей силой воли. 210 00:16:30,240 --> 00:16:43,280 КУРЬЕЗНАЯ МУЗЫКА 211 00:16:43,280 --> 00:16:47,000 -Похоже, мы заблудились. -А что твой ДжиПиЭс? 212 00:16:47,000 --> 00:16:50,120 -Да и он вместе с нами. Еще фонарик накрылся. 213 00:16:50,120 --> 00:16:54,120 Так, мы шли на север. Нужно сориентироваться по приметам. 214 00:16:54,120 --> 00:16:56,440 Мох, мох растет на север. Ищи мох. 215 00:16:56,440 --> 00:16:59,600 -Вон мох, но он, похоже, со всех сторон растет. 216 00:16:59,600 --> 00:17:01,160 -Свет. Я вижу свет. 217 00:17:01,160 --> 00:17:03,640 ВЫСТРЕЛЫ 218 00:17:03,640 --> 00:17:06,760 Не стреляйте, мы из полиции! 219 00:17:06,760 --> 00:17:10,600 -Твою же Антарктиду, а. -Вы чего творите? 220 00:17:10,600 --> 00:17:16,040 -Блин, мужики, а мы думали, секач пошел. Живы все? 221 00:17:16,040 --> 00:17:17,920 -Сейчас проверяем. 222 00:17:19,920 --> 00:17:27,400 -Мужики, мы ж не со зла. Кабана ждем, а тут хруст такой по валежнику. 223 00:17:32,480 --> 00:17:33,800 -Он за рулем. 224 00:17:35,440 --> 00:17:39,200 -Кто из вас Еремеев? -Серега? Так он в домике. 225 00:17:39,200 --> 00:17:43,120 Только он пьяный в хлам, из пушки не разбудишь. 226 00:17:44,200 --> 00:17:47,480 -Ничего, мы применим ковровую бомбардировку. 227 00:17:59,520 --> 00:18:01,120 -Застава, в ружье! 228 00:18:03,480 --> 00:18:05,000 Спокойно, Еремеев. 229 00:18:05,000 --> 00:18:09,600 Граница на замке. Но у нас имеется ряд вопросов. Сева, твой выход. 230 00:18:09,600 --> 00:18:13,840 -Старший лейтенант Пашин. Предлагаем добровольно сдать оружие. 231 00:18:13,840 --> 00:18:17,520 -Какое оружие? Вы кто? -О, как все запущено. 232 00:18:17,520 --> 00:18:21,800 Не важно, кто мы, важно, кто ты. А ты подозреваемый 233 00:18:21,800 --> 00:18:25,840 в покушении на убийство. -Во. Алексея Клемешова. 234 00:18:28,280 --> 00:18:37,160 -Ни хрена себе. А что, такое бывает? Что, мысли материализуются? 235 00:18:37,160 --> 00:18:40,880 -Значит, вы подтверждаете, что пытались убить Клемешова? 236 00:18:40,880 --> 00:18:47,560 -Ну, это... Когда Наташка к нему побежала, я был готов 237 00:18:47,560 --> 00:18:51,080 его вот этими самыми руками... 238 00:18:51,080 --> 00:18:52,840 -Застрелить? -Задушить. 239 00:18:54,240 --> 00:18:55,800 Сейчас. 240 00:18:56,840 --> 00:18:58,160 Вот. 241 00:19:04,480 --> 00:19:07,320 -Это та самая дама треф, что испарилась, 242 00:19:07,320 --> 00:19:11,240 как только Клемешов пришел в себя. -Она же его жена. 243 00:19:11,240 --> 00:19:14,880 Она сейчас с ним в больнице. -Хрена с два она ему жена. 244 00:19:14,880 --> 00:19:17,920 Он ее что, в ЗАГС звал? А? То-то же. 245 00:19:17,920 --> 00:19:19,880 А у нас с ней штамп. 246 00:19:23,800 --> 00:19:25,760 -Выходит, Еремеева она. 247 00:19:25,760 --> 00:19:28,960 -Наташка по малолетке с этим типом связалась, 248 00:19:28,960 --> 00:19:33,000 а потом он в столицу свалил. А сейчас недавно вернулся. 249 00:19:33,000 --> 00:19:35,440 -Как давно? -Месяц-два назад. 250 00:19:36,520 --> 00:19:40,240 Мужики, сушняк. Мне бы воды. 251 00:19:40,240 --> 00:19:42,560 -Желание клиента для нас закон. 252 00:19:52,400 --> 00:19:54,560 -А карабин "Сайга" ваш где? 253 00:19:54,560 --> 00:19:59,200 -Дома в сейфе должен быть. Я его не брал. Знал, что нажрусь. 254 00:20:02,320 --> 00:20:05,200 -Так как ты узнал, что он на границе служил? 255 00:20:05,200 --> 00:20:08,680 -В разрешении на оружие есть данные военного билета. 256 00:20:08,680 --> 00:20:11,960 Ты хоть иногда с документацией знакомься заранее. 257 00:20:14,040 --> 00:20:15,720 -С Линдером там все норм. 258 00:20:15,720 --> 00:20:20,520 -У меня в этом тендере свой интерес. И не для того я этого дармоеда 259 00:20:20,520 --> 00:20:23,200 прикармливал, чтоб его кто-то грохнул. 260 00:20:23,200 --> 00:20:27,160 -Он там и не при делах, вроде в повара метили. 261 00:20:27,160 --> 00:20:30,720 Пыха и молодой этот с Тыквой встречались, 262 00:20:30,720 --> 00:20:33,360 перетирали, где стрелка искать. 263 00:20:33,360 --> 00:20:35,240 -С Тыквой? -Они ж постоянно 264 00:20:35,240 --> 00:20:36,960 у него в караоке трутся. 265 00:20:39,480 --> 00:20:42,880 -Говорил я, скурвился Тыква. 266 00:20:42,880 --> 00:20:47,520 С ментами корешится, закон не уважает. 267 00:20:47,520 --> 00:20:51,280 -Да не, они ж с Пыхой типа родственники. 268 00:20:51,280 --> 00:20:52,720 -Мент есть мент. 269 00:20:57,200 --> 00:20:59,560 Надо с Тыквой что-то решать. 270 00:21:01,760 --> 00:21:03,720 -Следов взлома нет. 271 00:21:06,840 --> 00:21:10,520 -Следов обильных возлияний тоже. -Там. 272 00:21:14,440 --> 00:21:16,440 -А-а, битва при Гринверде. 273 00:21:22,120 --> 00:21:23,680 -Недавно стреляли. 274 00:21:23,680 --> 00:21:27,440 -Мужики, честно не помню. -Ну, с одной стороны, 275 00:21:27,440 --> 00:21:32,640 в нем центнер с гаком. И ботиночек, похоже, 43-го размера. 276 00:21:32,640 --> 00:21:36,400 -А с другой стороны, он охотник. И карабин его. 277 00:21:36,400 --> 00:21:40,320 Гражданин Еремеев, вы задержаны по подозрению в... 278 00:21:41,560 --> 00:21:43,800 -А ну-ка, дай мне свой телефончик. 279 00:21:50,480 --> 00:21:53,920 -Давай, наливай. 280 00:21:53,920 --> 00:21:56,960 -Хорошо. 281 00:21:56,960 --> 00:21:59,800 Молодцы. 282 00:21:59,800 --> 00:22:02,480 Да бросай ты так. 283 00:22:02,480 --> 00:22:04,640 -Давай. 284 00:22:04,640 --> 00:22:07,000 -Это алиби. Ничего не попишешь. 285 00:22:10,960 --> 00:22:13,680 Держи, охотник. Хорошие у тебя друзья. 286 00:22:15,000 --> 00:22:18,280 -Так, что делаем? -Ну что, снимай с него наручники 287 00:22:18,280 --> 00:22:19,440 и бери подписку. 288 00:22:19,440 --> 00:22:23,360 -Подписку зачем? Он же не стрелял. -Он не стрелял, 289 00:22:23,360 --> 00:22:27,720 а с его карабина стреляли. Надо во всем еще разбираться. 290 00:22:28,800 --> 00:22:30,800 -Ключи в отделении. 291 00:22:30,800 --> 00:22:32,240 -Молодец. 292 00:22:39,320 --> 00:22:40,960 -Галкин уже приехал? 293 00:22:42,560 --> 00:22:44,000 -Нет. 294 00:22:45,200 --> 00:22:47,120 -Ты же ему еще вчера звонила. 295 00:22:50,320 --> 00:22:51,760 Наташ? 296 00:22:52,640 --> 00:22:56,280 -Леша, ну, ты же в безопасности. Под дверью полиция. 297 00:22:56,280 --> 00:23:02,840 -Я им не верю. Как убийцы на меня вышли? Срочно звони Галкину. 298 00:23:02,840 --> 00:23:06,800 -Да не спасет он тебя. Никто не спасет, ты понимаешь это? 299 00:23:09,600 --> 00:23:11,120 Надо бежать. 300 00:23:26,280 --> 00:23:43,280 КУРЬЕЗНАЯ МУЗЫКА 301 00:23:43,280 --> 00:23:44,760 МЫЧИТ 302 00:23:51,680 --> 00:23:53,200 -Пашин. Это что? 303 00:23:58,080 --> 00:24:00,800 -Я пришел, он уже сидел такой нарядный. 304 00:24:00,800 --> 00:24:02,800 Работа не отпускает, да, Сев? 305 00:24:04,320 --> 00:24:06,640 -Товарищ полковник, виноват. 306 00:24:06,640 --> 00:24:09,600 Извините. -Отставить "простите, виноват"! 307 00:24:09,600 --> 00:24:11,840 На весь город ославились! 308 00:24:11,840 --> 00:24:16,960 Дело на контроле в управлении, а вам только поржать и поспать! 309 00:24:16,960 --> 00:24:19,240 Что по Клемешову? -Работаем. 310 00:24:19,240 --> 00:24:21,600 Вот, я его документы пробил. 311 00:24:21,600 --> 00:24:26,160 И что странно, полис, права и паспорт были выданы полгода назад. 312 00:24:26,160 --> 00:24:29,520 А до этого никакой информации по Клемешову нет. 313 00:24:29,520 --> 00:24:31,760 -То есть? -То есть вообще никакой. 314 00:24:31,760 --> 00:24:35,280 Как будто его и не было. -Пакет документов фальшивый? 315 00:24:35,280 --> 00:24:38,120 -Разрешите проверить его отпечатки пальцев? 316 00:24:38,120 --> 00:24:40,800 Если он проходил у нас по какому-то делу, 317 00:24:40,800 --> 00:24:42,960 я быстро установлю, кто он и где. 318 00:24:42,960 --> 00:24:47,400 -Преступник, рядящийся под сотрудника общепита? Верится с трудом. 319 00:24:47,400 --> 00:24:50,000 -Малинин, ты не священник, а фотограф, 320 00:24:50,000 --> 00:24:52,240 ты должен не верить, а проверить! 321 00:24:53,600 --> 00:24:56,320 Пашин, в общем, берешь все в свои руки, 322 00:24:56,320 --> 00:25:00,280 и чтоб такого позорища я больше не видел. 323 00:25:00,280 --> 00:25:02,960 -Так точно. -Деятели... 324 00:25:07,160 --> 00:25:08,680 -У тебя ключи? 325 00:25:12,360 --> 00:25:13,680 -Беглец нашелся. 326 00:25:14,720 --> 00:25:17,440 Но, похоже, кто-то нас опередил. 327 00:25:18,320 --> 00:25:22,520 Да, сейчас он в местной больнице под фамилией Клемешов. 328 00:25:23,880 --> 00:25:26,120 Вас понял. Сделаем. 329 00:25:35,360 --> 00:25:37,040 -О, спасибо большое. 330 00:25:38,200 --> 00:25:40,920 Странно, что Наталья его с юности знает, 331 00:25:40,920 --> 00:25:43,120 а наша система - всего полгода. 332 00:25:43,120 --> 00:25:46,440 -Сдается мне, что супружница его - часть легенды. 333 00:25:46,440 --> 00:25:47,600 Или басни. 334 00:25:49,840 --> 00:25:53,840 А твой спец по распознаванию шифрующихся граждан еще жив? 335 00:25:53,840 --> 00:25:57,000 -Гном? Набрать ему? -Сделай одолжение. 336 00:26:00,320 --> 00:26:01,600 -Гном, здорово. 337 00:26:03,280 --> 00:26:06,440 -Не трогал бы ты его. -Зарвался Тыква. 338 00:26:08,760 --> 00:26:10,920 Не понимает, кто здесь хозяин. 339 00:26:10,920 --> 00:26:12,800 -Тронешь - хуже будет. 340 00:26:12,800 --> 00:26:15,320 Половина наших за него впрячься может. 341 00:26:16,520 --> 00:26:19,880 -Значит, надо его убрать тихо. 342 00:26:22,200 --> 00:26:24,200 Есть человек на примете? 343 00:26:31,480 --> 00:26:34,920 Сработаешь четко - бар Тыквы тебе отдам. 344 00:26:41,560 --> 00:26:44,880 -Спасибо вам большое. -Ой, спасибо, так приятно... 345 00:26:44,880 --> 00:26:45,880 -Наташа! 346 00:26:45,880 --> 00:26:47,840 Наташ, Наташенька! 347 00:26:47,840 --> 00:26:50,360 Смотри, меня отпустили, я не стрелял. 348 00:26:50,360 --> 00:26:52,920 -Иди домой, Сережа, я тебя очень прошу. 349 00:26:52,920 --> 00:26:57,360 -Возвращайся ко мне, любимая. Хочешь, я на колени встану, Наташ? 350 00:26:57,360 --> 00:27:01,080 -Отстань! Да что ж такое! -Ты же любишь меня, Наташа! 351 00:27:01,080 --> 00:27:04,520 -Уважаемый, шли бы вы домой. -Сам бы ты шел! 352 00:27:04,520 --> 00:27:06,160 Так, пусти меня! 353 00:27:06,160 --> 00:27:07,760 Твою мать!.. 354 00:27:07,760 --> 00:27:09,960 Черт, пусти! 355 00:27:11,040 --> 00:27:14,120 -Я пробивал в соцсетях и по имени, и по фото. 356 00:27:14,120 --> 00:27:16,080 -А с поправкой на возраст? 357 00:27:17,080 --> 00:27:20,440 Так, Самарский техникум кулинарного искусства. 358 00:27:21,480 --> 00:27:23,080 По ходу, ваш клиент. 359 00:27:24,080 --> 00:27:25,360 -Наш. 360 00:27:26,360 --> 00:27:28,840 -Зотов Алексей Борисович. 361 00:27:28,840 --> 00:27:32,440 -Ишь ты, фамилию и отчество сменил, проказник. 362 00:27:32,440 --> 00:27:35,440 Похоже, без криминала не обошлось. 363 00:27:35,440 --> 00:27:38,960 -Надо ехать катать его пальчики и пробивать по базе. 364 00:27:38,960 --> 00:27:44,160 -Да, и тянуть за тестикулы. Выяснять, к чему весь этот маскарад. 365 00:27:47,640 --> 00:27:49,120 -Здрасте! 366 00:27:49,560 --> 00:27:51,080 -Здрасте. 367 00:27:51,080 --> 00:27:52,800 -Сержант, в чем дело? 368 00:27:52,800 --> 00:27:57,200 -Да вот, пришел тут товарищ, сцену устроил. Теперь наряд ждет. 369 00:27:57,200 --> 00:28:02,400 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 370 00:28:02,400 --> 00:28:06,720 -Я открыл новый закон физики - тело, лишенное покоя, испаряется. 371 00:28:06,720 --> 00:28:12,520 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 372 00:28:12,520 --> 00:28:16,560 -Может, на процедуры пошел? -Это я у вас должен спрашивать! 373 00:28:16,560 --> 00:28:21,480 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 374 00:28:21,480 --> 00:28:23,520 -Тихонечно давай... 375 00:28:26,080 --> 00:28:27,680 -Далеко собрались? 376 00:28:27,680 --> 00:28:31,520 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 377 00:28:33,040 --> 00:28:37,440 -Вот так выглядит не мнимый больной. -Вообще-то Леша тоже больной. 378 00:28:37,440 --> 00:28:39,880 Самый настоящий. -А Клемешов липовый. 379 00:28:39,880 --> 00:28:41,680 Да, гражданин Зотов? 380 00:28:43,120 --> 00:28:44,400 -Майор Галкин. 381 00:28:45,200 --> 00:28:46,480 Позвоните ему. 382 00:28:46,480 --> 00:28:48,320 Он на горячей клавише. 383 00:28:49,320 --> 00:28:50,720 Он все объяснит. 384 00:28:55,240 --> 00:28:56,680 -Позвонил? 385 00:28:56,680 --> 00:28:59,360 -Да, но он толком ничего не объяснил. 386 00:28:59,360 --> 00:29:02,280 Понятное дело, секретность, уровень доступа. 387 00:29:02,280 --> 00:29:04,480 Обещал только людей прислать. 388 00:29:04,480 --> 00:29:06,160 -Дайте-ка я угадаю. 389 00:29:07,160 --> 00:29:10,520 Вы какой-то важный свидетель или информатор. 390 00:29:10,520 --> 00:29:14,560 Вам сменили фамилию и отчество, дали новые документы, 391 00:29:14,560 --> 00:29:19,320 вы приехали в город Энск к своей любимой, чтобы спрятаться. 392 00:29:19,320 --> 00:29:22,400 -Алексей, все было именно так, как он говорит? 393 00:29:22,400 --> 00:29:23,600 -Да. 394 00:29:25,600 --> 00:29:28,520 -Леша - свидетель на очень важном процессе. 395 00:29:28,520 --> 00:29:32,160 Его уже дважды чуть не убили, поэтому он приехал сюда. 396 00:29:32,160 --> 00:29:35,000 -Залечь на дно хотел? -Нехило спрятались. 397 00:29:35,000 --> 00:29:37,680 Я так понимаю, сами пиццу в зал носили? 398 00:29:37,680 --> 00:29:41,880 Ума не хватило додуматься, что кто-то мог на видео вас снять 399 00:29:41,880 --> 00:29:43,280 и выложить в сеть? 400 00:29:44,920 --> 00:29:48,960 -Да, потерял бдительность рядом с Наташей. 401 00:29:51,280 --> 00:29:54,200 -Почему вы сразу нам обо всем не сказали? 402 00:29:54,200 --> 00:29:59,360 -Я не знал, кому можно верить. Наташа ведь уже звонила Галкину. 403 00:29:59,360 --> 00:30:00,840 А где его люди? 404 00:30:02,400 --> 00:30:15,520 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 405 00:30:15,520 --> 00:30:17,080 -Алло, пап, привет. 406 00:30:17,080 --> 00:30:18,320 Да все хорошо. 407 00:30:18,320 --> 00:30:21,760 У меня вопрос, ты же знаешь Галкина из СК? 408 00:30:22,760 --> 00:30:26,720 Да, а можешь его попросить, чтоб он лично мне объяснил, 409 00:30:26,720 --> 00:30:28,680 какие у него дела в Энске? 410 00:30:28,680 --> 00:30:30,000 Да, спасибо. 411 00:30:30,000 --> 00:30:31,600 Да нет, все в порядке. 412 00:30:31,600 --> 00:30:35,480 У нас просто свидетель по одному делу на него завязан. 413 00:30:36,840 --> 00:30:39,000 Спасибо. Я тебе перезвоню. 414 00:30:39,880 --> 00:30:41,320 -Привет. -Привет. 415 00:30:44,520 --> 00:30:47,480 -Я так соскучилась по тебе. -Я тоже. 416 00:30:48,240 --> 00:30:52,240 Подожди, а как ты меня нашла? -Ребята сказали, что ты здесь. 417 00:30:52,240 --> 00:30:54,800 Я тебе принесла поесть. -О-о-о... 418 00:30:56,640 --> 00:30:58,480 Пых, я тут... -Пыха - это я, 419 00:30:58,480 --> 00:31:01,320 а там машина следственного комитета пришла. 420 00:31:01,320 --> 00:31:04,000 Судя по всему, твой Галкин приехал. -Сам? 421 00:31:04,000 --> 00:31:07,520 Он же сказал, что людей пришлет. -Видимо, не доверяет. 422 00:31:07,520 --> 00:31:10,040 Иди проверь, ты же ответственное лицо. 423 00:31:10,040 --> 00:31:13,080 -Сейчас. Галочка, подожди меня, пожалуйста. 424 00:31:24,240 --> 00:31:28,400 -Добрый день. Быстро вы. -На подлете были, когда вы позвонили. 425 00:31:28,400 --> 00:31:31,320 Ну что, где он? -На втором этаже, в палате. 426 00:31:31,320 --> 00:31:33,920 -Мои люди его заберут. Вы проводите их? 427 00:31:33,920 --> 00:31:35,000 -Разумеется. 428 00:31:46,920 --> 00:31:48,720 -Галка, что это было? 429 00:31:50,120 --> 00:31:51,800 -Что? -С Севкой. 430 00:31:51,800 --> 00:31:55,040 Меня позлить хочешь? Или тебе с обоими хочется? 431 00:31:55,040 --> 00:31:56,440 -Тебе не стыдно? 432 00:31:56,960 --> 00:31:58,440 Что? Ну что еще? 433 00:31:59,080 --> 00:32:00,880 Я не могу так больше. 434 00:32:01,920 --> 00:32:06,120 Ты у меня уже вот здесь с обещаниями, которые не выполняешь. 435 00:32:06,120 --> 00:32:07,880 И с этими трупами твоими. 436 00:32:08,920 --> 00:32:11,320 Иди вон к своим, тебя заждались. 437 00:32:11,320 --> 00:32:15,360 -Они не мои. Здесь только ты моя. -Мне это уже не интересно. 438 00:32:15,360 --> 00:32:17,200 -Выходи за меня замуж. 439 00:32:17,200 --> 00:32:18,280 -Что? 440 00:32:18,280 --> 00:32:19,680 -Ну, что слышала. 441 00:32:19,680 --> 00:32:21,360 ВЗДЫХАЕТ -А Сева? 442 00:32:21,360 --> 00:32:24,400 -Хрен с ним, он не знает, что с бабами делать. 443 00:32:24,400 --> 00:32:26,480 Чего он тебе может дать? -А ты? 444 00:32:26,480 --> 00:32:33,120 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 445 00:32:33,120 --> 00:32:34,360 -Дай руку. 446 00:32:41,240 --> 00:32:45,680 В придачу мое сердце и весь желудочно-кишечный тракт. 447 00:32:46,240 --> 00:32:47,920 Ну что, ты согласна? 448 00:32:50,000 --> 00:32:51,360 -Я вас догоню. 449 00:32:54,640 --> 00:32:57,360 Гал, ты же обещала меня ждать. 450 00:32:57,360 --> 00:32:59,600 -Сева, не обламывай момент. 451 00:32:59,600 --> 00:33:01,360 -Ты хорошо подумала? 452 00:33:02,640 --> 00:33:03,880 Он же старый. 453 00:33:06,840 --> 00:33:08,200 -Пойдем. 454 00:33:14,160 --> 00:33:17,880 -Куда вы его повезете? -По дороге все объяснят. Идемте. 455 00:33:28,640 --> 00:33:32,040 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 456 00:33:34,040 --> 00:33:36,600 -Да, пап. -Сева, ты меня слышишь? 457 00:33:36,600 --> 00:33:40,960 Галкин сказал, что тебе не стоит ничего предпринимать. 458 00:33:40,960 --> 00:33:42,520 Жди его людей. 459 00:33:46,880 --> 00:33:47,960 -Подержи-ка. 460 00:33:48,840 --> 00:33:52,840 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 461 00:33:53,400 --> 00:33:57,040 -Это очень опасно. Сева, ты слышишь? Это очень опасно. 462 00:33:57,040 --> 00:34:04,080 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 463 00:34:04,080 --> 00:34:05,280 -Чешем. 464 00:34:05,760 --> 00:34:08,560 -Пап, я не понял, а Галкин что, в Москве? 465 00:34:08,560 --> 00:34:10,400 -Ну где же ты, засранец?! 466 00:34:10,400 --> 00:34:11,960 -Ну конечно, в Москве. 467 00:34:11,960 --> 00:34:14,880 Я с ним говорил только что, после совещания. 468 00:34:14,960 --> 00:34:23,800 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 469 00:34:23,800 --> 00:34:25,000 ВИЗГ 470 00:34:25,000 --> 00:34:26,200 ВЫСТРЕЛЫ 471 00:34:28,440 --> 00:34:29,520 -Гриша... 472 00:34:33,000 --> 00:34:34,160 Гриша! 473 00:34:35,240 --> 00:34:36,480 -Пыха... 474 00:34:38,240 --> 00:34:39,800 Пыха, ты ранен? 475 00:34:43,520 --> 00:34:45,440 -Кажется, ребро сломал. 476 00:34:45,440 --> 00:34:47,800 Как бревном в спину ударили. 477 00:34:57,400 --> 00:34:58,640 Сука! 478 00:34:58,640 --> 00:35:01,360 -Дурак ты, да тебя чуть не убили. 479 00:35:02,640 --> 00:35:06,000 -Это преступление не должно остаться безнаказанным. 480 00:35:06,000 --> 00:35:08,320 Это был односолодовый! -Побежали. 481 00:35:08,320 --> 00:35:40,000 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 482 00:35:42,240 --> 00:35:44,600 -У Натальи телефон вне зоны. 483 00:35:44,600 --> 00:35:46,080 -Бомби эсэмэсками. 484 00:35:46,080 --> 00:36:01,520 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 485 00:36:03,240 --> 00:36:04,720 -Что пишут? 486 00:36:04,720 --> 00:36:07,040 -Реклама. Кредит предлагают. 487 00:36:07,040 --> 00:36:09,120 -Да, всем этот спам шлют. 488 00:36:12,520 --> 00:36:29,440 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 489 00:36:29,440 --> 00:36:30,640 -Стоять! 490 00:36:32,360 --> 00:36:33,680 Пакуй водилу! 491 00:36:36,560 --> 00:36:37,760 На выход! 492 00:36:37,760 --> 00:36:39,040 Лицом к машине! 493 00:36:41,280 --> 00:36:42,640 Руки за спину! 494 00:36:42,640 --> 00:36:43,840 -А вы откуда? 495 00:36:46,120 --> 00:36:48,720 -Макаров на усиление хромому прислал. 496 00:36:48,720 --> 00:36:49,760 Вперед! 497 00:36:50,760 --> 00:36:53,640 -С вами все нормально? -Да, все хорошо. 498 00:37:00,680 --> 00:37:04,600 СМЕЕТСЯ 499 00:37:21,680 --> 00:37:23,080 -Ну как ты? 500 00:37:23,880 --> 00:37:25,120 -Нормально. 501 00:37:25,120 --> 00:37:26,960 -Мы от майора Галкина. 502 00:37:32,960 --> 00:37:34,800 -По ходу, настоящие. 503 00:37:36,040 --> 00:37:37,360 -Нам пора ехать. 504 00:37:37,360 --> 00:37:38,800 -Можно мне с ним? 505 00:37:41,320 --> 00:37:42,600 -Извините. 506 00:37:46,760 --> 00:37:49,640 -Все будет хорошо, я люблю тебя. 507 00:37:50,760 --> 00:37:52,360 -Я тоже тебя люблю. 508 00:37:57,920 --> 00:37:59,080 СТОНЕТ 509 00:37:59,080 --> 00:38:00,120 -Что? 510 00:38:00,120 --> 00:38:01,360 -Не, нормально. 511 00:38:01,360 --> 00:38:17,800 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 512 00:38:17,800 --> 00:38:19,720 -Да вы не переживайте. 513 00:38:21,160 --> 00:38:24,480 Он же живой, с ним все в порядке будет. 514 00:38:26,880 --> 00:38:29,280 -Только я его больше не увижу. 515 00:38:29,280 --> 00:38:33,840 Его переселят, снова дадут новые документы, а мне ничего не скажут. 516 00:38:33,840 --> 00:38:36,720 Ведь формально я ему никто. 517 00:38:45,960 --> 00:38:47,640 -Что ты делаешь? 518 00:38:47,800 --> 00:38:49,320 -Рит, а кто это? 519 00:38:51,720 --> 00:38:54,720 -В смысле? Ну, это сотрудник. 520 00:38:58,200 --> 00:38:59,520 -Чей сотрудник? 521 00:38:59,520 --> 00:39:01,840 -Севкин. Севкин сотрудник. 522 00:39:03,480 --> 00:39:06,200 -А, узнаю. 523 00:39:06,800 --> 00:39:10,920 А как его зовут? -Я не помню. Гриша, Миша, Толя... 524 00:39:10,920 --> 00:39:12,920 А, Гриша. -Может, Гриша. 525 00:39:12,920 --> 00:39:14,640 -Гриша. 526 00:39:14,640 --> 00:39:18,160 -Ты опять меня ревнуешь? Ты опять меня проверяешь? 527 00:39:18,160 --> 00:39:19,800 Ты в этом смысле? 528 00:39:20,800 --> 00:39:24,960 -А что я должен подумать? -Слушай, Севка меня с ним познакомил. 529 00:39:24,960 --> 00:39:28,320 Он начал ко мне приставать, но я его жестко отшила. 530 00:39:28,320 --> 00:39:31,560 -Хочешь сказать, что если я приеду к этому Грише, 531 00:39:31,560 --> 00:39:34,200 он скажет мне то же самое? -Да, конечно. 532 00:39:34,200 --> 00:39:36,840 Ты можешь в любой момент позвонить ему. 533 00:39:36,840 --> 00:39:38,160 И даже полететь. 534 00:39:45,920 --> 00:39:48,080 -Алло, извини, что поздно. 535 00:39:48,080 --> 00:39:53,720 Слушай, ты можешь мне заказать билеты на самолет на воскресенье? 536 00:39:56,240 --> 00:39:57,440 В Энск. 537 00:39:57,440 --> 00:40:03,680 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 538 00:40:09,720 --> 00:40:12,480 -"Начальнику РОВД. Заявление. 539 00:40:12,480 --> 00:40:16,560 Прошу возбудить уголовное дело и признать меня потерпевшим 540 00:40:16,560 --> 00:40:17,640 по факту..." 541 00:40:20,520 --> 00:40:21,720 -Пыха, зацени. 542 00:40:21,720 --> 00:40:26,040 "А также неправомерных действий полиции и нарушения ими 543 00:40:26,040 --> 00:40:30,120 Уголовно-процессуального кодекса РФ в части статей"... 544 00:40:30,120 --> 00:40:31,760 И далее по списку. 545 00:40:31,760 --> 00:40:33,560 -Ишь ты, какой кляузник, а! 546 00:40:33,560 --> 00:40:36,240 Ты думал, у вас это прокатит после того, 547 00:40:36,240 --> 00:40:38,960 как вы представились сотрудниками СК? 548 00:40:38,960 --> 00:40:41,520 -Это после того, как вы людей похитили? 549 00:40:41,520 --> 00:40:45,280 -Все вопросы к начальству. Нам сказали везти, мы и везем. 550 00:40:45,280 --> 00:40:46,400 -Кто мы? 551 00:40:46,400 --> 00:40:48,040 -Визитка в бумажнике. 552 00:41:00,720 --> 00:41:04,720 -Да мы праздники организовываем, розыгрыши, людей веселим. 553 00:41:10,000 --> 00:41:11,880 -Пашин, выйди на минутку. 554 00:41:15,880 --> 00:41:17,120 Малинин, Эдик. 555 00:41:24,840 --> 00:41:27,320 Ну что, колются? -Косят под идиотов. 556 00:41:27,320 --> 00:41:28,960 -Ну и не наша проблема. 557 00:41:28,960 --> 00:41:32,240 Их забирает СК, оформляют в рамках большого дела 558 00:41:32,240 --> 00:41:35,040 эпизод с попыткой убийства свидетеля. 559 00:41:35,040 --> 00:41:38,680 А этот третий, Лжегалкин, объявлен ими в розыск, 560 00:41:38,680 --> 00:41:43,800 так что со свидетелями заканчивайте, и все материалы - в СК. Понятно? 561 00:41:45,520 --> 00:41:47,000 Ну, как-то так. 562 00:41:53,120 --> 00:42:18,120 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 563 00:42:39,120 --> 00:42:42,120 -Ну что, долго еще будешь прятаться? 564 00:42:58,280 --> 00:42:59,600 -Распишитесь. 565 00:43:09,440 --> 00:43:10,560 -Ты прав. 566 00:43:12,760 --> 00:43:14,760 Работал не профессионал. 567 00:43:14,760 --> 00:43:16,920 Какой-то колпачок от карандаша. 568 00:43:21,040 --> 00:43:23,600 -Все? Я могу идти? -Да, конечно. 569 00:43:23,600 --> 00:43:26,480 -Одну секундочку. А позвольте вашу сумочку? 570 00:43:27,080 --> 00:43:34,880 Ну так, в порядке самообразования в вопросах косметики. 571 00:43:35,720 --> 00:43:37,640 Да, фантастика. 572 00:43:39,280 --> 00:43:44,040 Вы не припомните, при каких обстоятельствах вы утратили колпачок 573 00:43:44,040 --> 00:43:46,280 от этого карандаша? -Не помню. 574 00:43:46,280 --> 00:43:47,800 -А я вам напомню. 575 00:43:49,000 --> 00:43:50,200 ВЫСТРЕЛ 576 00:43:54,040 --> 00:43:55,280 -Какой чердак? 577 00:43:55,280 --> 00:43:58,040 -А откуда ваши отпечатки на этом колпачке, 578 00:43:58,040 --> 00:43:59,960 который мы нашли на чердаке? 579 00:43:59,960 --> 00:44:01,120 И на гильзе. 580 00:44:01,120 --> 00:44:03,560 -Не преступление, а игра в поддавки. 581 00:44:03,560 --> 00:44:08,240 Один прячется на самом видном месте, другая подкрашивается на позиции, 582 00:44:08,240 --> 00:44:11,680 а потом продолжает носить с собой в сумочке улики. 583 00:44:11,680 --> 00:44:13,600 -Хорошо, что никто не погиб. 584 00:44:13,600 --> 00:44:17,600 Вот скажите мне, как вы могли стрелять в любимого человека? 585 00:44:19,440 --> 00:44:20,880 -Я... 586 00:44:20,880 --> 00:44:23,880 Я просто хотела, чтобы мы были вместе. 587 00:44:25,520 --> 00:44:29,440 Я просто хотела испугать Лешу, я и не думала его убивать. 588 00:44:35,400 --> 00:44:40,000 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 589 00:44:40,040 --> 00:44:41,280 ВЫСТРЕЛ 590 00:44:41,520 --> 00:44:45,000 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 591 00:44:45,000 --> 00:44:50,160 ТЯЖЕЛО ДЫШИТ 592 00:44:50,480 --> 00:45:28,720 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 593 00:45:28,720 --> 00:45:37,160 ВОЙ СИРЕН 594 00:45:40,120 --> 00:45:42,640 И Леше я соврала, что Галкину звонила. 595 00:45:42,640 --> 00:45:44,880 Хотела, чтобы мы сбежали вдвоем. 596 00:45:46,040 --> 00:45:50,480 И выстрелить было трудно. Я очень боялась попасть. 597 00:45:50,480 --> 00:45:54,480 -А не проще было расписаться и пройти как семья 598 00:45:54,480 --> 00:45:56,960 по программе защиты свидетелей? 599 00:45:56,960 --> 00:45:58,160 -Проще. 600 00:46:00,160 --> 00:46:02,560 Только у него уже есть семья. 601 00:46:02,560 --> 00:46:05,280 Он их до суда за границу отправил. 602 00:46:08,800 --> 00:46:10,080 -Вы задержаны. 603 00:46:14,520 --> 00:46:15,960 -Растешь, Севчик! 604 00:46:15,960 --> 00:46:19,200 Она ведь могла догадаться, что никаких отпечатков 605 00:46:19,200 --> 00:46:21,520 у нее не брали. -Она же не эксперт. 606 00:46:21,520 --> 00:46:24,040 А развел исключительно с твоей подачи. 607 00:46:24,040 --> 00:46:27,360 До сих пор не могу поверить, что это она стреляла. 608 00:46:27,360 --> 00:46:30,960 Слушай, может, к Тыкве в бар? Отметим завершение дела. 609 00:46:30,960 --> 00:46:32,200 -Сейчас. 610 00:46:37,520 --> 00:46:40,040 -Да нет. Я устал, как собака. 611 00:46:40,640 --> 00:46:43,240 -Галка? -Нет, говорю же, устал. 612 00:46:43,240 --> 00:46:46,720 -Да что ты врешь мне? -Я никогда не вру. 613 00:46:47,600 --> 00:47:03,560 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 614 00:47:03,560 --> 00:47:06,680 -Нашел человека? -Он сделает все, что скажешь. 615 00:47:35,120 --> 00:47:38,120 Редактор субтитров М.Лосева 616 00:47:38,120 --> 00:47:41,120 Корректор А.Кулакова 61771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.