Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,160 --> 00:00:17,480
-Ну что, тост. С днюхой, бро.
И всяческих тебе ништяков в жизни.
2
00:00:17,480 --> 00:00:19,840
-Удачи во всем. Особенно в любви.
3
00:00:19,840 --> 00:00:21,000
-Спасибо.
4
00:00:23,160 --> 00:00:25,560
-Ну что, Митенька, без меня начал.
5
00:00:25,560 --> 00:00:27,320
-Дядь Миша.
6
00:00:27,320 --> 00:00:29,560
-Здорово.
7
00:00:29,560 --> 00:00:32,320
-Ну что, поздравляю.
Как сам, как учеба?
8
00:00:32,320 --> 00:00:34,360
-Да все как обычно, хорошо.
9
00:00:34,360 --> 00:00:36,920
Слушайте, вы, может,
с нами давайте, а?
10
00:00:36,920 --> 00:00:40,960
-Знаешь, я на минутку.
Хотя на один тост время всегда найду.
11
00:00:40,960 --> 00:00:42,760
-Ну вот и все. Пожалуйста.
12
00:00:42,760 --> 00:00:47,600
-Ну, дорогой племяш,
хочу выпить за твое будущее.
13
00:00:47,600 --> 00:00:51,600
Оно у тебя большое и успешное -
это я тебе обещаю.
14
00:00:53,640 --> 00:00:55,040
Чего так грустно?
15
00:00:55,040 --> 00:00:57,600
-С днем рождения!
16
00:00:57,600 --> 00:01:02,520
-А вот и пицца обещанная. Пожалуйста,
разбираем по кусочку. Прошу.
17
00:01:04,920 --> 00:01:05,920
ВЫСТРЕЛ
18
00:01:14,000 --> 00:01:53,240
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
19
00:01:58,920 --> 00:01:59,920
-Ой.
20
00:02:08,920 --> 00:02:12,720
-Галка, это что?
-Я там блины делаю, что?
21
00:02:12,720 --> 00:02:17,880
-Черт с ними, с блинами. Это что, а?
-Так разрыв у тебя.
22
00:02:17,880 --> 00:02:22,160
-Чего?
-Связок. Считай, что это расплата.
23
00:02:22,160 --> 00:02:25,480
-За что?
-За любовь к халяве.
24
00:02:27,440 --> 00:02:32,000
Вчера, бар, Тыква. Ну, вспоминай.
25
00:02:32,000 --> 00:02:36,080
-Ну, бар, Тыква.
Посидели по-человечески.
26
00:02:36,080 --> 00:02:42,920
Ушел я на своих двоих, а очнулся,
у меня хренота эта, вот - гипс.
27
00:02:42,920 --> 00:02:46,080
-Да, только ты вышел,
а потом вернулся.
28
00:02:46,080 --> 00:02:49,680
И не один, а с каким-то
старым другом Тыквы.
29
00:02:49,680 --> 00:02:55,160
Ну и тот устроил вечер халявы.
И ты выжрал целую бутылку вискаря
30
00:02:55,160 --> 00:02:56,600
и полез на сцену.
31
00:02:57,160 --> 00:03:03,240
КУРЬЕЗНАЯ МУЗЫКА
32
00:03:03,240 --> 00:03:04,240
ГРОХОТ
33
00:03:06,720 --> 00:03:07,920
Больно?
34
00:03:18,080 --> 00:03:23,720
Все, дальше бесплатное катание
на скорой помощи. Бесплатный гипс.
35
00:03:23,720 --> 00:03:29,520
В общем, вечер халявы удался.
Ну ладно, ладно, ты не расстраивайся,
36
00:03:29,520 --> 00:03:33,400
не плачь. Тебе еще на халяву
вчера обломилась
37
00:03:33,400 --> 00:03:36,240
антикварная трость Тыквы. Держи.
38
00:03:36,240 --> 00:03:41,600
-А, роскошная вещь, кстати.
Трость. 30 тысяч зеленых.
39
00:03:41,600 --> 00:03:47,000
Миледи, принесите мне мой кубок,
я опохмелиться хочу.
40
00:03:47,000 --> 00:03:50,720
У меня сейчас сосуд лопнет в голове.
41
00:03:50,720 --> 00:03:53,720
-Пошли завтракать, милорд.
42
00:03:59,680 --> 00:04:01,800
-Как же неудобно.
43
00:04:01,800 --> 00:04:02,800
ЗВУК СМС
44
00:04:04,440 --> 00:04:05,840
Завтрак отменяется.
45
00:04:06,680 --> 00:04:12,080
У нас труп. В два часа встретимся
в баре у Тыквы.
46
00:04:12,080 --> 00:04:16,120
У него там бизнес-ланчи бесплатные.
47
00:04:25,600 --> 00:04:27,280
-Пропустите.
-Туда нельзя.
48
00:04:27,280 --> 00:04:29,840
Следственные действия.
-Что случилось?
49
00:04:29,840 --> 00:04:33,520
-Говорят, убили кого-то.
По-моему, убили повара.
50
00:04:33,520 --> 00:04:34,600
-Нет. Он жив.
51
00:04:36,520 --> 00:04:43,000
Он, он жив. Он должен быть жив.
Он должен быть жив.
52
00:04:55,440 --> 00:04:58,440
-Что ж ты, шеф, так подставился-то?
53
00:05:01,240 --> 00:05:02,880
-О. Для солидности?
54
00:05:05,960 --> 00:05:09,120
-Для баланса.
-Теперь к тебе Григорий Иванович,
55
00:05:09,120 --> 00:05:10,600
не меньше, обращаться?
56
00:05:13,440 --> 00:05:15,000
ТЯЖЕЛОЕ ДЫХАНИЕ
57
00:05:15,000 --> 00:05:16,240
-Да чтоб тебя!
58
00:05:17,520 --> 00:05:19,200
КАШЕЛЬ
59
00:05:19,200 --> 00:05:23,200
-Тьфу ты, напугал. Труп живой,
ребят, быстрее, труп живой.
60
00:05:30,920 --> 00:05:34,480
-Клемешов Алексей Юрьевич,
1974 года рождения.
61
00:05:34,480 --> 00:05:36,600
Документики позже передам.
62
00:05:36,600 --> 00:05:39,640
-Кто сказал, что пульса нет?
-Так и не было.
63
00:05:39,640 --> 00:05:44,240
-А я всегда говорила, что Пыха
любого мертвеца из могилы достанет.
64
00:05:44,240 --> 00:05:46,800
Эдик, пойдем, мне нужна твоя помощь.
65
00:05:46,800 --> 00:05:51,640
-Пых, а что случилось-то?
-Не поверишь, пил в баре у Тыквы,
66
00:05:51,640 --> 00:05:56,320
потом не помню. Со слов очевидцев,
на припеве упал в бар.
67
00:05:56,320 --> 00:05:57,560
Очнулся - гипс.
68
00:05:57,560 --> 00:05:58,920
-Вы следователь?
-Да.
69
00:05:58,920 --> 00:06:03,000
-Жаров, начальник службы
безопасности администрации города.
70
00:06:03,000 --> 00:06:07,440
-При чем здесь администрация?
-Это покушение на главу транспортного
71
00:06:07,440 --> 00:06:11,000
департамента Линдера.
Он заехал поздравить племянника.
72
00:06:11,000 --> 00:06:13,080
Рассказывай.
-Пулевое отверстие.
73
00:06:13,080 --> 00:06:17,040
Повар - случайная жертва.
-Транспортный департамент курирует
74
00:06:17,040 --> 00:06:21,080
тендер на стройку моста. От одного
из участников были угрозы.
75
00:06:23,280 --> 00:06:26,400
-Татьяна Юрьевна, оцифруйте.
76
00:06:32,680 --> 00:06:34,720
-Ну, чего там?
77
00:06:35,920 --> 00:06:38,960
-Потом она прилетела в сковородку.
78
00:06:39,240 --> 00:06:40,240
ШУМ
79
00:06:41,320 --> 00:06:44,600
-А это не пуля. Это ее фрагмент.
80
00:06:44,600 --> 00:06:49,800
-Что же за траектория-то такая?
Так пули не летают.
81
00:06:49,800 --> 00:06:55,040
-Ну, может, их несколько.
-А, нет, она просто разделяющаяся.
82
00:06:56,200 --> 00:06:59,160
-Типа экспансивная.
-Ну, типа того.
83
00:06:59,160 --> 00:07:02,040
Охотничья.
12-й калибр, по-любому.
84
00:07:02,040 --> 00:07:06,400
-Кто-то очень сильно ненавидел
начальника транспортного отдела.
85
00:07:06,400 --> 00:07:09,360
-Поваренок просто
попал под горячую пулю.
86
00:07:09,360 --> 00:07:11,040
-Ну, есть такая версия.
87
00:07:11,920 --> 00:07:16,560
-Что мы имеем? Пуля ударилась
о сковородку, развалилась.
88
00:07:16,560 --> 00:07:20,320
Одну часть мы нашли,
вторая в Клемешове, все.
89
00:07:21,080 --> 00:07:27,920
-Но если она ударила в сковородку,
следовательно, она прилетела...
90
00:07:31,080 --> 00:07:35,280
...вот с того чердака.
91
00:07:39,320 --> 00:07:44,800
Ну что, давайте, Татьяна Юрьевна,
своим суперженским чутьем,
92
00:07:44,800 --> 00:07:47,480
что нам, мужчинам, недоступно.
93
00:07:47,480 --> 00:07:49,840
-Стреляли в повара, сомнений нет.
94
00:07:51,240 --> 00:07:55,560
-Вот вам и случайная жертва.
-Ребят, здесь отпечаток ботинка.
95
00:07:57,720 --> 00:08:01,160
Мужской. Размер, думаю, 45-й.
96
00:08:01,160 --> 00:08:04,360
-Может, киллер случайный.
Фарс какой-то.
97
00:08:04,360 --> 00:08:07,600
-Так зашибись. С чинушей
нам висяк не простят.
98
00:08:07,600 --> 00:08:10,320
А так - поваром больше,
поваром меньше.
99
00:08:10,320 --> 00:08:13,680
-Куда руками?
-Боюсь, висяк у нас не получится.
100
00:08:13,680 --> 00:08:16,880
Здесь куча улик.
-Ты прав.
101
00:08:18,760 --> 00:08:20,720
Работал не профессионал.
102
00:08:20,720 --> 00:08:23,160
Какой-то колпачок от карандаша.
103
00:08:25,680 --> 00:08:27,120
Здесь гильза.
104
00:08:29,200 --> 00:08:31,440
-Погоди, погоди.
105
00:08:32,280 --> 00:08:34,840
-Тихо, тихо.
-Сейчас второй гипс будет.
106
00:08:34,840 --> 00:08:38,200
-Да типун тебе на язык.
-А киллер-то не провалился,
107
00:08:38,200 --> 00:08:41,440
хотя у него 45-й размер ноги.
-Дай-ка подцеплю.
108
00:08:41,440 --> 00:08:42,800
-Держишь?
-Да.
109
00:08:46,240 --> 00:08:54,000
Как я и говорил, патрон охотничий.
12-70-76. С таким на кабана хорошо.
110
00:08:54,000 --> 00:08:57,240
-Оружие гладкоствольное.
Трудно будет отследить.
111
00:09:06,440 --> 00:09:10,960
-Маш, прикинь, у твоего Севы
сегодня убийство было.
112
00:09:10,960 --> 00:09:13,040
А труп живой оказался.
113
00:09:13,040 --> 00:09:15,040
Его в больницу отвезли.
-Чего?
114
00:09:15,040 --> 00:09:20,520
-Сева с ним в больнице на Пушкинской.
-Значит, опять поздно вернется,
115
00:09:21,400 --> 00:09:22,880
опять не увидимся.
116
00:09:26,440 --> 00:09:28,120
-Так ты в больницу езжай.
117
00:09:28,120 --> 00:09:31,120
-Зачем?
-Ну, как зачем? Севу там увидишь.
118
00:09:33,040 --> 00:09:36,400
Скажешь, что к врачу ходила,
что ногу потянула.
119
00:09:36,400 --> 00:09:39,600
Попросишь его домой подвезти.
Пока ехать будете,
120
00:09:39,600 --> 00:09:43,720
поговоришь с ним о чем-нибудь.
Ну не отправит же он тебя одну
121
00:09:43,720 --> 00:09:47,280
по лестнице подниматься.
Может, на руках понесет.
122
00:09:48,880 --> 00:09:50,040
Поедешь?
123
00:09:55,960 --> 00:09:58,360
-Пых, как всегда, фигней страдаешь?
124
00:09:58,360 --> 00:10:01,400
К тебе там уже очередь выстроилась.
125
00:10:03,960 --> 00:10:09,040
-В смысле?
-Из реаниматологов - опыт перенимать.
126
00:10:09,040 --> 00:10:13,040
Это ж революция в медицине.
Вспышка животворящая.
127
00:10:14,000 --> 00:10:17,160
-Может, мне твою совесть
вспышкой реанимировать?
128
00:10:17,160 --> 00:10:20,920
-Ногу свою реанимируй.
А то человека с того света достал,
129
00:10:20,920 --> 00:10:22,280
а тут - пара связок.
130
00:10:22,280 --> 00:10:26,880
-Глянь. Дама треф. Когда Клемешов
ожил - она тут же испарилась.
131
00:10:27,600 --> 00:10:32,360
-Наверное, утюг забыла выключить.
-Ты не зубоскаль, а лучше покопайся,
132
00:10:32,360 --> 00:10:34,520
может быть, найдешь, кто такая.
133
00:10:34,520 --> 00:10:36,200
-Всем привет.
-Здорово.
134
00:10:36,200 --> 00:10:39,440
-Стреляли из карабина "Сайга".
Баллисты пробили,
135
00:10:39,440 --> 00:10:42,760
числится за Сергеем Еремеевым.
-Ствол же гладкий.
136
00:10:42,760 --> 00:10:45,200
У нас как таковой и гильзотеки нет.
137
00:10:45,200 --> 00:10:48,240
-Помнишь, год назад
егеря браконьеры грохнули?
138
00:10:48,240 --> 00:10:50,600
Мы тогда всех охотников проверяли.
139
00:10:50,600 --> 00:10:52,120
-Ну да.
-Ну.
140
00:10:52,120 --> 00:10:56,160
-Что, и адрес Еремеева есть?
-В базе, в базе должен быть.
141
00:10:56,160 --> 00:10:59,240
-Так чего тогда сидим,
стоим, не ловим?
142
00:11:00,000 --> 00:11:03,440
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
Ой, ой. Да, Галочка, прости.
143
00:11:03,440 --> 00:11:06,520
Все, бегу, бегу, бегу. Прости.
144
00:11:08,000 --> 00:11:12,720
Давайте, ловите злодея.
145
00:11:12,720 --> 00:11:16,760
-Ты вообще-то нам не начальник.
-Думаете, Федеральный центр
146
00:11:16,760 --> 00:11:19,080
вам что-то оригинальное предложит?
147
00:11:20,480 --> 00:11:23,720
-Тебе не кажется,
что с тростью стал еще наглее?
148
00:11:25,080 --> 00:11:26,960
-Кто стрелял, не знаю.
149
00:11:26,960 --> 00:11:29,800
-А конфликты были?
Личные или по бизнесу?
150
00:11:30,920 --> 00:11:33,480
-Ни тех, ни других.
-Может, конкуренты?
151
00:11:33,480 --> 00:11:37,240
У вас там суши-бар напротив.
Вы клиентов у них отбиваете?
152
00:11:37,920 --> 00:11:43,400
-Мишка Бакин? Так он и со мной
в доле. Парень оборотистый.
153
00:11:43,400 --> 00:11:49,320
Я как только открылся,
он тут же вложился. 45% у него.
154
00:11:49,320 --> 00:11:53,080
-На сегодня достаточно.
-Это мой муж. Вы не имеете права.
155
00:11:53,080 --> 00:11:55,520
Пустите меня.
-Наташа. Пропустите ее.
156
00:11:55,520 --> 00:11:59,680
-Леша, родной, жив. Слава богу, жив.
-Больному надо отдыхать.
157
00:11:59,680 --> 00:12:02,760
-Можно мне с ним остаться?
Пожалуйста.
158
00:12:03,440 --> 00:12:05,200
-Можно вас на минуту?
159
00:12:15,920 --> 00:12:17,560
-Сюда нельзя.
160
00:12:30,640 --> 00:12:34,360
-Вижу, рыбонька, ты здесь не скучала.
-Какая рыбонька?
161
00:12:34,360 --> 00:12:36,320
Ты меня ни с кем не путаешь?
162
00:12:36,320 --> 00:12:39,920
-В меня вселился дух
Михаила Радзивилла Рыбоньки.
163
00:12:39,920 --> 00:12:43,440
Этот хромой черт имел
много куртуазных подвигов.
164
00:12:43,440 --> 00:12:47,800
И чтоб не путаться в бабах своих,
всех их звал "рыбонька".
165
00:12:47,800 --> 00:12:51,320
-Какая гадость.
-Это мудрость, рыбонька.
166
00:12:52,440 --> 00:12:56,520
Тыква, спасибо тебе большое.
Понимаю, что от сердца оторвал,
167
00:12:56,520 --> 00:12:58,600
но она мне сейчас, как родная.
168
00:12:58,600 --> 00:13:02,960
-Пользуйся. Выпить не предлагаю.
169
00:13:05,320 --> 00:13:09,640
-Так вот. Вишневый?
-Свекольный.
170
00:13:09,640 --> 00:13:13,600
-Чего тебя на такую гадо...
в смысле, экзотику потянуло?
171
00:13:18,800 --> 00:13:21,680
-Как тебе?
-Автора доподлинно не назову,
172
00:13:21,680 --> 00:13:23,960
но понимаю, откуда руки растут.
173
00:13:23,960 --> 00:13:25,040
-Гриша.
174
00:13:26,720 --> 00:13:30,800
Это ты в будущем.
А это наш ребенок.
175
00:13:30,800 --> 00:13:36,200
А это роддом, который я выбрала.
Ну как тебе?
176
00:13:36,200 --> 00:13:37,840
-Отличная.
-Идея?
177
00:13:37,840 --> 00:13:40,960
-Детализация.
Каждый волосок на голове видно.
178
00:13:40,960 --> 00:13:43,600
-Гриш, я серьезно.
-Я тоже серьезно.
179
00:13:43,600 --> 00:13:48,320
Детопроизводством хоть сейчас
могу заняться. Ну, сейчас не могу,
180
00:13:48,320 --> 00:13:51,240
потому что меня коллеги
по работе убьют.
181
00:13:51,240 --> 00:13:54,600
Вот я не пойму,
зачем тебе ребенок без отца?
182
00:14:02,480 --> 00:14:06,920
-Скажи спасибо, рыбонька,
что ты травмированный,
183
00:14:06,920 --> 00:14:09,120
а то я бы тебя прибила.
184
00:14:16,800 --> 00:14:21,000
-Леша - совершенно неконфликтный
человек, у него нет врагов.
185
00:14:21,200 --> 00:14:25,480
-Ну хорошо. Номер телефона
я ваш записал. Если что, на связи.
186
00:14:25,480 --> 00:14:28,120
-Да, спасибо. До свидания.
-До свидания.
187
00:14:29,760 --> 00:14:31,480
-Никого не пускать.
188
00:14:34,200 --> 00:14:38,840
Маша?
-Ой, привет. А ты тоже заболел?
189
00:14:38,840 --> 00:14:41,880
-Да нет, я тут по делам.
-А я вот ногу
190
00:14:41,880 --> 00:14:44,000
подвернула, представляешь?
191
00:14:45,000 --> 00:14:48,040
-Больно?
-Очень. Ой.
192
00:14:48,720 --> 00:14:50,240
-Да ты осторожней.
193
00:14:52,080 --> 00:14:55,480
-Слушай, а ты уже домой едешь?
Может, подвезешь?
194
00:14:55,480 --> 00:14:58,400
-Нет, у меня дела.
-Как дела?
195
00:14:58,400 --> 00:15:03,480
-Но ты не переживай, я тебя на такси
посажу и домой отправлю. Пойдем.
196
00:15:06,440 --> 00:15:18,760
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
197
00:15:19,400 --> 00:15:25,240
-Может, она и права, Пых? Может,
пора? Возраст, то-се. Спохватишься.
198
00:15:25,240 --> 00:15:29,840
-Ну какой из меня отец? Это я так,
лишнего сболтнул по пьяни.
199
00:15:29,840 --> 00:15:31,640
-Вот в этом твоя проблема.
200
00:15:31,640 --> 00:15:34,440
Мужик за базар все-таки должен
отвечать.
201
00:15:34,440 --> 00:15:38,480
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
202
00:15:38,480 --> 00:15:44,600
-Как Севчик, да? Пацан сказал,
никаких косяков - пацан сделал.
203
00:15:44,600 --> 00:15:51,240
Да, Севчик. Что, Еремеева посадил?
Дело закрыл? Ольховское хозяйство.
204
00:15:52,640 --> 00:15:56,040
-Здорово, Сев.
Я могу объяснить, как добраться.
205
00:15:57,640 --> 00:16:01,280
-Он по навигатору поедет.
Спрашивает, дорога хорошая?
206
00:16:01,280 --> 00:16:03,840
-Отличная.
-Отличная дорога.
207
00:16:15,520 --> 00:16:19,000
-Приехали?
-Ну, типа того.
208
00:16:21,520 --> 00:16:25,560
-Фигня, нам полтора километра
осталось. Пешком дойдем.
209
00:16:25,560 --> 00:16:28,680
-С твоей-то клешней?
-С моей силой воли.
210
00:16:30,240 --> 00:16:43,280
КУРЬЕЗНАЯ МУЗЫКА
211
00:16:43,280 --> 00:16:47,000
-Похоже, мы заблудились.
-А что твой ДжиПиЭс?
212
00:16:47,000 --> 00:16:50,120
-Да и он вместе с нами.
Еще фонарик накрылся.
213
00:16:50,120 --> 00:16:54,120
Так, мы шли на север.
Нужно сориентироваться по приметам.
214
00:16:54,120 --> 00:16:56,440
Мох, мох растет на север. Ищи мох.
215
00:16:56,440 --> 00:16:59,600
-Вон мох, но он, похоже,
со всех сторон растет.
216
00:16:59,600 --> 00:17:01,160
-Свет. Я вижу свет.
217
00:17:01,160 --> 00:17:03,640
ВЫСТРЕЛЫ
218
00:17:03,640 --> 00:17:06,760
Не стреляйте, мы из полиции!
219
00:17:06,760 --> 00:17:10,600
-Твою же Антарктиду, а.
-Вы чего творите?
220
00:17:10,600 --> 00:17:16,040
-Блин, мужики, а мы думали,
секач пошел. Живы все?
221
00:17:16,040 --> 00:17:17,920
-Сейчас проверяем.
222
00:17:19,920 --> 00:17:27,400
-Мужики, мы ж не со зла. Кабана ждем,
а тут хруст такой по валежнику.
223
00:17:32,480 --> 00:17:33,800
-Он за рулем.
224
00:17:35,440 --> 00:17:39,200
-Кто из вас Еремеев?
-Серега? Так он в домике.
225
00:17:39,200 --> 00:17:43,120
Только он пьяный в хлам,
из пушки не разбудишь.
226
00:17:44,200 --> 00:17:47,480
-Ничего, мы применим
ковровую бомбардировку.
227
00:17:59,520 --> 00:18:01,120
-Застава, в ружье!
228
00:18:03,480 --> 00:18:05,000
Спокойно, Еремеев.
229
00:18:05,000 --> 00:18:09,600
Граница на замке. Но у нас имеется
ряд вопросов. Сева, твой выход.
230
00:18:09,600 --> 00:18:13,840
-Старший лейтенант Пашин.
Предлагаем добровольно сдать оружие.
231
00:18:13,840 --> 00:18:17,520
-Какое оружие? Вы кто?
-О, как все запущено.
232
00:18:17,520 --> 00:18:21,800
Не важно, кто мы, важно, кто ты.
А ты подозреваемый
233
00:18:21,800 --> 00:18:25,840
в покушении на убийство.
-Во. Алексея Клемешова.
234
00:18:28,280 --> 00:18:37,160
-Ни хрена себе. А что, такое бывает?
Что, мысли материализуются?
235
00:18:37,160 --> 00:18:40,880
-Значит, вы подтверждаете,
что пытались убить Клемешова?
236
00:18:40,880 --> 00:18:47,560
-Ну, это... Когда Наташка
к нему побежала, я был готов
237
00:18:47,560 --> 00:18:51,080
его вот этими самыми руками...
238
00:18:51,080 --> 00:18:52,840
-Застрелить?
-Задушить.
239
00:18:54,240 --> 00:18:55,800
Сейчас.
240
00:18:56,840 --> 00:18:58,160
Вот.
241
00:19:04,480 --> 00:19:07,320
-Это та самая дама треф,
что испарилась,
242
00:19:07,320 --> 00:19:11,240
как только Клемешов пришел в себя.
-Она же его жена.
243
00:19:11,240 --> 00:19:14,880
Она сейчас с ним в больнице.
-Хрена с два она ему жена.
244
00:19:14,880 --> 00:19:17,920
Он ее что, в ЗАГС звал?
А? То-то же.
245
00:19:17,920 --> 00:19:19,880
А у нас с ней штамп.
246
00:19:23,800 --> 00:19:25,760
-Выходит, Еремеева она.
247
00:19:25,760 --> 00:19:28,960
-Наташка по малолетке
с этим типом связалась,
248
00:19:28,960 --> 00:19:33,000
а потом он в столицу свалил.
А сейчас недавно вернулся.
249
00:19:33,000 --> 00:19:35,440
-Как давно?
-Месяц-два назад.
250
00:19:36,520 --> 00:19:40,240
Мужики, сушняк.
Мне бы воды.
251
00:19:40,240 --> 00:19:42,560
-Желание клиента для нас закон.
252
00:19:52,400 --> 00:19:54,560
-А карабин "Сайга" ваш где?
253
00:19:54,560 --> 00:19:59,200
-Дома в сейфе должен быть.
Я его не брал. Знал, что нажрусь.
254
00:20:02,320 --> 00:20:05,200
-Так как ты узнал,
что он на границе служил?
255
00:20:05,200 --> 00:20:08,680
-В разрешении на оружие
есть данные военного билета.
256
00:20:08,680 --> 00:20:11,960
Ты хоть иногда с документацией
знакомься заранее.
257
00:20:14,040 --> 00:20:15,720
-С Линдером там все норм.
258
00:20:15,720 --> 00:20:20,520
-У меня в этом тендере свой интерес.
И не для того я этого дармоеда
259
00:20:20,520 --> 00:20:23,200
прикармливал,
чтоб его кто-то грохнул.
260
00:20:23,200 --> 00:20:27,160
-Он там и не при делах,
вроде в повара метили.
261
00:20:27,160 --> 00:20:30,720
Пыха и молодой
этот с Тыквой встречались,
262
00:20:30,720 --> 00:20:33,360
перетирали, где стрелка искать.
263
00:20:33,360 --> 00:20:35,240
-С Тыквой?
-Они ж постоянно
264
00:20:35,240 --> 00:20:36,960
у него в караоке трутся.
265
00:20:39,480 --> 00:20:42,880
-Говорил я, скурвился Тыква.
266
00:20:42,880 --> 00:20:47,520
С ментами корешится,
закон не уважает.
267
00:20:47,520 --> 00:20:51,280
-Да не, они ж с Пыхой
типа родственники.
268
00:20:51,280 --> 00:20:52,720
-Мент есть мент.
269
00:20:57,200 --> 00:20:59,560
Надо с Тыквой что-то решать.
270
00:21:01,760 --> 00:21:03,720
-Следов взлома нет.
271
00:21:06,840 --> 00:21:10,520
-Следов обильных возлияний тоже.
-Там.
272
00:21:14,440 --> 00:21:16,440
-А-а, битва при Гринверде.
273
00:21:22,120 --> 00:21:23,680
-Недавно стреляли.
274
00:21:23,680 --> 00:21:27,440
-Мужики, честно не помню.
-Ну, с одной стороны,
275
00:21:27,440 --> 00:21:32,640
в нем центнер с гаком.
И ботиночек, похоже, 43-го размера.
276
00:21:32,640 --> 00:21:36,400
-А с другой стороны, он охотник.
И карабин его.
277
00:21:36,400 --> 00:21:40,320
Гражданин Еремеев,
вы задержаны по подозрению в...
278
00:21:41,560 --> 00:21:43,800
-А ну-ка, дай мне
свой телефончик.
279
00:21:50,480 --> 00:21:53,920
-Давай, наливай.
280
00:21:53,920 --> 00:21:56,960
-Хорошо.
281
00:21:56,960 --> 00:21:59,800
Молодцы.
282
00:21:59,800 --> 00:22:02,480
Да бросай ты так.
283
00:22:02,480 --> 00:22:04,640
-Давай.
284
00:22:04,640 --> 00:22:07,000
-Это алиби. Ничего не попишешь.
285
00:22:10,960 --> 00:22:13,680
Держи, охотник.
Хорошие у тебя друзья.
286
00:22:15,000 --> 00:22:18,280
-Так, что делаем?
-Ну что, снимай с него наручники
287
00:22:18,280 --> 00:22:19,440
и бери подписку.
288
00:22:19,440 --> 00:22:23,360
-Подписку зачем? Он же не стрелял.
-Он не стрелял,
289
00:22:23,360 --> 00:22:27,720
а с его карабина стреляли.
Надо во всем еще разбираться.
290
00:22:28,800 --> 00:22:30,800
-Ключи в отделении.
291
00:22:30,800 --> 00:22:32,240
-Молодец.
292
00:22:39,320 --> 00:22:40,960
-Галкин уже приехал?
293
00:22:42,560 --> 00:22:44,000
-Нет.
294
00:22:45,200 --> 00:22:47,120
-Ты же ему еще вчера звонила.
295
00:22:50,320 --> 00:22:51,760
Наташ?
296
00:22:52,640 --> 00:22:56,280
-Леша, ну, ты же в безопасности.
Под дверью полиция.
297
00:22:56,280 --> 00:23:02,840
-Я им не верю. Как убийцы
на меня вышли? Срочно звони Галкину.
298
00:23:02,840 --> 00:23:06,800
-Да не спасет он тебя.
Никто не спасет, ты понимаешь это?
299
00:23:09,600 --> 00:23:11,120
Надо бежать.
300
00:23:26,280 --> 00:23:43,280
КУРЬЕЗНАЯ МУЗЫКА
301
00:23:43,280 --> 00:23:44,760
МЫЧИТ
302
00:23:51,680 --> 00:23:53,200
-Пашин. Это что?
303
00:23:58,080 --> 00:24:00,800
-Я пришел, он уже сидел
такой нарядный.
304
00:24:00,800 --> 00:24:02,800
Работа не отпускает, да, Сев?
305
00:24:04,320 --> 00:24:06,640
-Товарищ полковник, виноват.
306
00:24:06,640 --> 00:24:09,600
Извините.
-Отставить "простите, виноват"!
307
00:24:09,600 --> 00:24:11,840
На весь город ославились!
308
00:24:11,840 --> 00:24:16,960
Дело на контроле в управлении,
а вам только поржать и поспать!
309
00:24:16,960 --> 00:24:19,240
Что по Клемешову?
-Работаем.
310
00:24:19,240 --> 00:24:21,600
Вот, я его документы пробил.
311
00:24:21,600 --> 00:24:26,160
И что странно, полис, права и паспорт
были выданы полгода назад.
312
00:24:26,160 --> 00:24:29,520
А до этого никакой информации
по Клемешову нет.
313
00:24:29,520 --> 00:24:31,760
-То есть?
-То есть вообще никакой.
314
00:24:31,760 --> 00:24:35,280
Как будто его и не было.
-Пакет документов фальшивый?
315
00:24:35,280 --> 00:24:38,120
-Разрешите проверить
его отпечатки пальцев?
316
00:24:38,120 --> 00:24:40,800
Если он проходил у нас
по какому-то делу,
317
00:24:40,800 --> 00:24:42,960
я быстро установлю,
кто он и где.
318
00:24:42,960 --> 00:24:47,400
-Преступник, рядящийся под сотрудника
общепита? Верится с трудом.
319
00:24:47,400 --> 00:24:50,000
-Малинин, ты не священник,
а фотограф,
320
00:24:50,000 --> 00:24:52,240
ты должен не верить, а проверить!
321
00:24:53,600 --> 00:24:56,320
Пашин, в общем, берешь
все в свои руки,
322
00:24:56,320 --> 00:25:00,280
и чтоб такого позорища
я больше не видел.
323
00:25:00,280 --> 00:25:02,960
-Так точно.
-Деятели...
324
00:25:07,160 --> 00:25:08,680
-У тебя ключи?
325
00:25:12,360 --> 00:25:13,680
-Беглец нашелся.
326
00:25:14,720 --> 00:25:17,440
Но, похоже, кто-то нас опередил.
327
00:25:18,320 --> 00:25:22,520
Да, сейчас он в местной больнице
под фамилией Клемешов.
328
00:25:23,880 --> 00:25:26,120
Вас понял. Сделаем.
329
00:25:35,360 --> 00:25:37,040
-О, спасибо большое.
330
00:25:38,200 --> 00:25:40,920
Странно, что Наталья
его с юности знает,
331
00:25:40,920 --> 00:25:43,120
а наша система - всего полгода.
332
00:25:43,120 --> 00:25:46,440
-Сдается мне, что супружница его -
часть легенды.
333
00:25:46,440 --> 00:25:47,600
Или басни.
334
00:25:49,840 --> 00:25:53,840
А твой спец по распознаванию
шифрующихся граждан еще жив?
335
00:25:53,840 --> 00:25:57,000
-Гном? Набрать ему?
-Сделай одолжение.
336
00:26:00,320 --> 00:26:01,600
-Гном, здорово.
337
00:26:03,280 --> 00:26:06,440
-Не трогал бы ты его.
-Зарвался Тыква.
338
00:26:08,760 --> 00:26:10,920
Не понимает, кто здесь хозяин.
339
00:26:10,920 --> 00:26:12,800
-Тронешь - хуже будет.
340
00:26:12,800 --> 00:26:15,320
Половина наших за него
впрячься может.
341
00:26:16,520 --> 00:26:19,880
-Значит, надо его убрать тихо.
342
00:26:22,200 --> 00:26:24,200
Есть человек на примете?
343
00:26:31,480 --> 00:26:34,920
Сработаешь четко -
бар Тыквы тебе отдам.
344
00:26:41,560 --> 00:26:44,880
-Спасибо вам большое.
-Ой, спасибо, так приятно...
345
00:26:44,880 --> 00:26:45,880
-Наташа!
346
00:26:45,880 --> 00:26:47,840
Наташ, Наташенька!
347
00:26:47,840 --> 00:26:50,360
Смотри, меня отпустили, я не стрелял.
348
00:26:50,360 --> 00:26:52,920
-Иди домой, Сережа,
я тебя очень прошу.
349
00:26:52,920 --> 00:26:57,360
-Возвращайся ко мне, любимая.
Хочешь, я на колени встану, Наташ?
350
00:26:57,360 --> 00:27:01,080
-Отстань! Да что ж такое!
-Ты же любишь меня, Наташа!
351
00:27:01,080 --> 00:27:04,520
-Уважаемый, шли бы вы домой.
-Сам бы ты шел!
352
00:27:04,520 --> 00:27:06,160
Так, пусти меня!
353
00:27:06,160 --> 00:27:07,760
Твою мать!..
354
00:27:07,760 --> 00:27:09,960
Черт, пусти!
355
00:27:11,040 --> 00:27:14,120
-Я пробивал в соцсетях и по имени,
и по фото.
356
00:27:14,120 --> 00:27:16,080
-А с поправкой на возраст?
357
00:27:17,080 --> 00:27:20,440
Так, Самарский техникум кулинарного
искусства.
358
00:27:21,480 --> 00:27:23,080
По ходу, ваш клиент.
359
00:27:24,080 --> 00:27:25,360
-Наш.
360
00:27:26,360 --> 00:27:28,840
-Зотов Алексей Борисович.
361
00:27:28,840 --> 00:27:32,440
-Ишь ты, фамилию и отчество сменил,
проказник.
362
00:27:32,440 --> 00:27:35,440
Похоже, без криминала не обошлось.
363
00:27:35,440 --> 00:27:38,960
-Надо ехать катать его пальчики
и пробивать по базе.
364
00:27:38,960 --> 00:27:44,160
-Да, и тянуть за тестикулы.
Выяснять, к чему весь этот маскарад.
365
00:27:47,640 --> 00:27:49,120
-Здрасте!
366
00:27:49,560 --> 00:27:51,080
-Здрасте.
367
00:27:51,080 --> 00:27:52,800
-Сержант, в чем дело?
368
00:27:52,800 --> 00:27:57,200
-Да вот, пришел тут товарищ,
сцену устроил. Теперь наряд ждет.
369
00:27:57,200 --> 00:28:02,400
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
370
00:28:02,400 --> 00:28:06,720
-Я открыл новый закон физики -
тело, лишенное покоя, испаряется.
371
00:28:06,720 --> 00:28:12,520
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
372
00:28:12,520 --> 00:28:16,560
-Может, на процедуры пошел?
-Это я у вас должен спрашивать!
373
00:28:16,560 --> 00:28:21,480
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
374
00:28:21,480 --> 00:28:23,520
-Тихонечно давай...
375
00:28:26,080 --> 00:28:27,680
-Далеко собрались?
376
00:28:27,680 --> 00:28:31,520
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
377
00:28:33,040 --> 00:28:37,440
-Вот так выглядит не мнимый больной.
-Вообще-то Леша тоже больной.
378
00:28:37,440 --> 00:28:39,880
Самый настоящий.
-А Клемешов липовый.
379
00:28:39,880 --> 00:28:41,680
Да, гражданин Зотов?
380
00:28:43,120 --> 00:28:44,400
-Майор Галкин.
381
00:28:45,200 --> 00:28:46,480
Позвоните ему.
382
00:28:46,480 --> 00:28:48,320
Он на горячей клавише.
383
00:28:49,320 --> 00:28:50,720
Он все объяснит.
384
00:28:55,240 --> 00:28:56,680
-Позвонил?
385
00:28:56,680 --> 00:28:59,360
-Да, но он толком ничего не объяснил.
386
00:28:59,360 --> 00:29:02,280
Понятное дело, секретность,
уровень доступа.
387
00:29:02,280 --> 00:29:04,480
Обещал только людей прислать.
388
00:29:04,480 --> 00:29:06,160
-Дайте-ка я угадаю.
389
00:29:07,160 --> 00:29:10,520
Вы какой-то важный свидетель
или информатор.
390
00:29:10,520 --> 00:29:14,560
Вам сменили фамилию и отчество,
дали новые документы,
391
00:29:14,560 --> 00:29:19,320
вы приехали в город Энск
к своей любимой, чтобы спрятаться.
392
00:29:19,320 --> 00:29:22,400
-Алексей, все было именно так,
как он говорит?
393
00:29:22,400 --> 00:29:23,600
-Да.
394
00:29:25,600 --> 00:29:28,520
-Леша - свидетель
на очень важном процессе.
395
00:29:28,520 --> 00:29:32,160
Его уже дважды чуть не убили,
поэтому он приехал сюда.
396
00:29:32,160 --> 00:29:35,000
-Залечь на дно хотел?
-Нехило спрятались.
397
00:29:35,000 --> 00:29:37,680
Я так понимаю, сами пиццу
в зал носили?
398
00:29:37,680 --> 00:29:41,880
Ума не хватило додуматься,
что кто-то мог на видео вас снять
399
00:29:41,880 --> 00:29:43,280
и выложить в сеть?
400
00:29:44,920 --> 00:29:48,960
-Да, потерял бдительность
рядом с Наташей.
401
00:29:51,280 --> 00:29:54,200
-Почему вы сразу нам обо всем
не сказали?
402
00:29:54,200 --> 00:29:59,360
-Я не знал, кому можно верить.
Наташа ведь уже звонила Галкину.
403
00:29:59,360 --> 00:30:00,840
А где его люди?
404
00:30:02,400 --> 00:30:15,520
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
405
00:30:15,520 --> 00:30:17,080
-Алло, пап, привет.
406
00:30:17,080 --> 00:30:18,320
Да все хорошо.
407
00:30:18,320 --> 00:30:21,760
У меня вопрос, ты же знаешь
Галкина из СК?
408
00:30:22,760 --> 00:30:26,720
Да, а можешь его попросить,
чтоб он лично мне объяснил,
409
00:30:26,720 --> 00:30:28,680
какие у него дела в Энске?
410
00:30:28,680 --> 00:30:30,000
Да, спасибо.
411
00:30:30,000 --> 00:30:31,600
Да нет, все в порядке.
412
00:30:31,600 --> 00:30:35,480
У нас просто свидетель по одному делу
на него завязан.
413
00:30:36,840 --> 00:30:39,000
Спасибо. Я тебе перезвоню.
414
00:30:39,880 --> 00:30:41,320
-Привет.
-Привет.
415
00:30:44,520 --> 00:30:47,480
-Я так соскучилась по тебе.
-Я тоже.
416
00:30:48,240 --> 00:30:52,240
Подожди, а как ты меня нашла?
-Ребята сказали, что ты здесь.
417
00:30:52,240 --> 00:30:54,800
Я тебе принесла поесть.
-О-о-о...
418
00:30:56,640 --> 00:30:58,480
Пых, я тут...
-Пыха - это я,
419
00:30:58,480 --> 00:31:01,320
а там машина следственного
комитета пришла.
420
00:31:01,320 --> 00:31:04,000
Судя по всему, твой Галкин приехал.
-Сам?
421
00:31:04,000 --> 00:31:07,520
Он же сказал, что людей пришлет.
-Видимо, не доверяет.
422
00:31:07,520 --> 00:31:10,040
Иди проверь, ты же ответственное
лицо.
423
00:31:10,040 --> 00:31:13,080
-Сейчас. Галочка, подожди меня,
пожалуйста.
424
00:31:24,240 --> 00:31:28,400
-Добрый день. Быстро вы.
-На подлете были, когда вы позвонили.
425
00:31:28,400 --> 00:31:31,320
Ну что, где он?
-На втором этаже, в палате.
426
00:31:31,320 --> 00:31:33,920
-Мои люди его заберут.
Вы проводите их?
427
00:31:33,920 --> 00:31:35,000
-Разумеется.
428
00:31:46,920 --> 00:31:48,720
-Галка, что это было?
429
00:31:50,120 --> 00:31:51,800
-Что?
-С Севкой.
430
00:31:51,800 --> 00:31:55,040
Меня позлить хочешь?
Или тебе с обоими хочется?
431
00:31:55,040 --> 00:31:56,440
-Тебе не стыдно?
432
00:31:56,960 --> 00:31:58,440
Что? Ну что еще?
433
00:31:59,080 --> 00:32:00,880
Я не могу так больше.
434
00:32:01,920 --> 00:32:06,120
Ты у меня уже вот здесь с обещаниями,
которые не выполняешь.
435
00:32:06,120 --> 00:32:07,880
И с этими трупами твоими.
436
00:32:08,920 --> 00:32:11,320
Иди вон к своим, тебя заждались.
437
00:32:11,320 --> 00:32:15,360
-Они не мои. Здесь только ты моя.
-Мне это уже не интересно.
438
00:32:15,360 --> 00:32:17,200
-Выходи за меня замуж.
439
00:32:17,200 --> 00:32:18,280
-Что?
440
00:32:18,280 --> 00:32:19,680
-Ну, что слышала.
441
00:32:19,680 --> 00:32:21,360
ВЗДЫХАЕТ
-А Сева?
442
00:32:21,360 --> 00:32:24,400
-Хрен с ним, он не знает,
что с бабами делать.
443
00:32:24,400 --> 00:32:26,480
Чего он тебе может дать?
-А ты?
444
00:32:26,480 --> 00:32:33,120
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
445
00:32:33,120 --> 00:32:34,360
-Дай руку.
446
00:32:41,240 --> 00:32:45,680
В придачу мое сердце
и весь желудочно-кишечный тракт.
447
00:32:46,240 --> 00:32:47,920
Ну что, ты согласна?
448
00:32:50,000 --> 00:32:51,360
-Я вас догоню.
449
00:32:54,640 --> 00:32:57,360
Гал, ты же обещала меня ждать.
450
00:32:57,360 --> 00:32:59,600
-Сева, не обламывай момент.
451
00:32:59,600 --> 00:33:01,360
-Ты хорошо подумала?
452
00:33:02,640 --> 00:33:03,880
Он же старый.
453
00:33:06,840 --> 00:33:08,200
-Пойдем.
454
00:33:14,160 --> 00:33:17,880
-Куда вы его повезете?
-По дороге все объяснят. Идемте.
455
00:33:28,640 --> 00:33:32,040
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
456
00:33:34,040 --> 00:33:36,600
-Да, пап.
-Сева, ты меня слышишь?
457
00:33:36,600 --> 00:33:40,960
Галкин сказал, что тебе не стоит
ничего предпринимать.
458
00:33:40,960 --> 00:33:42,520
Жди его людей.
459
00:33:46,880 --> 00:33:47,960
-Подержи-ка.
460
00:33:48,840 --> 00:33:52,840
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
461
00:33:53,400 --> 00:33:57,040
-Это очень опасно. Сева, ты слышишь?
Это очень опасно.
462
00:33:57,040 --> 00:34:04,080
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
463
00:34:04,080 --> 00:34:05,280
-Чешем.
464
00:34:05,760 --> 00:34:08,560
-Пап, я не понял, а Галкин что,
в Москве?
465
00:34:08,560 --> 00:34:10,400
-Ну где же ты, засранец?!
466
00:34:10,400 --> 00:34:11,960
-Ну конечно, в Москве.
467
00:34:11,960 --> 00:34:14,880
Я с ним говорил только что,
после совещания.
468
00:34:14,960 --> 00:34:23,800
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
469
00:34:23,800 --> 00:34:25,000
ВИЗГ
470
00:34:25,000 --> 00:34:26,200
ВЫСТРЕЛЫ
471
00:34:28,440 --> 00:34:29,520
-Гриша...
472
00:34:33,000 --> 00:34:34,160
Гриша!
473
00:34:35,240 --> 00:34:36,480
-Пыха...
474
00:34:38,240 --> 00:34:39,800
Пыха, ты ранен?
475
00:34:43,520 --> 00:34:45,440
-Кажется, ребро сломал.
476
00:34:45,440 --> 00:34:47,800
Как бревном в спину ударили.
477
00:34:57,400 --> 00:34:58,640
Сука!
478
00:34:58,640 --> 00:35:01,360
-Дурак ты, да тебя чуть не убили.
479
00:35:02,640 --> 00:35:06,000
-Это преступление не должно остаться
безнаказанным.
480
00:35:06,000 --> 00:35:08,320
Это был односолодовый!
-Побежали.
481
00:35:08,320 --> 00:35:40,000
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
482
00:35:42,240 --> 00:35:44,600
-У Натальи телефон вне зоны.
483
00:35:44,600 --> 00:35:46,080
-Бомби эсэмэсками.
484
00:35:46,080 --> 00:36:01,520
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
485
00:36:03,240 --> 00:36:04,720
-Что пишут?
486
00:36:04,720 --> 00:36:07,040
-Реклама. Кредит предлагают.
487
00:36:07,040 --> 00:36:09,120
-Да, всем этот спам шлют.
488
00:36:12,520 --> 00:36:29,440
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
489
00:36:29,440 --> 00:36:30,640
-Стоять!
490
00:36:32,360 --> 00:36:33,680
Пакуй водилу!
491
00:36:36,560 --> 00:36:37,760
На выход!
492
00:36:37,760 --> 00:36:39,040
Лицом к машине!
493
00:36:41,280 --> 00:36:42,640
Руки за спину!
494
00:36:42,640 --> 00:36:43,840
-А вы откуда?
495
00:36:46,120 --> 00:36:48,720
-Макаров на усиление хромому прислал.
496
00:36:48,720 --> 00:36:49,760
Вперед!
497
00:36:50,760 --> 00:36:53,640
-С вами все нормально?
-Да, все хорошо.
498
00:37:00,680 --> 00:37:04,600
СМЕЕТСЯ
499
00:37:21,680 --> 00:37:23,080
-Ну как ты?
500
00:37:23,880 --> 00:37:25,120
-Нормально.
501
00:37:25,120 --> 00:37:26,960
-Мы от майора Галкина.
502
00:37:32,960 --> 00:37:34,800
-По ходу, настоящие.
503
00:37:36,040 --> 00:37:37,360
-Нам пора ехать.
504
00:37:37,360 --> 00:37:38,800
-Можно мне с ним?
505
00:37:41,320 --> 00:37:42,600
-Извините.
506
00:37:46,760 --> 00:37:49,640
-Все будет хорошо, я люблю тебя.
507
00:37:50,760 --> 00:37:52,360
-Я тоже тебя люблю.
508
00:37:57,920 --> 00:37:59,080
СТОНЕТ
509
00:37:59,080 --> 00:38:00,120
-Что?
510
00:38:00,120 --> 00:38:01,360
-Не, нормально.
511
00:38:01,360 --> 00:38:17,800
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
512
00:38:17,800 --> 00:38:19,720
-Да вы не переживайте.
513
00:38:21,160 --> 00:38:24,480
Он же живой, с ним все
в порядке будет.
514
00:38:26,880 --> 00:38:29,280
-Только я его больше не увижу.
515
00:38:29,280 --> 00:38:33,840
Его переселят, снова дадут новые
документы, а мне ничего не скажут.
516
00:38:33,840 --> 00:38:36,720
Ведь формально я ему никто.
517
00:38:45,960 --> 00:38:47,640
-Что ты делаешь?
518
00:38:47,800 --> 00:38:49,320
-Рит, а кто это?
519
00:38:51,720 --> 00:38:54,720
-В смысле? Ну, это сотрудник.
520
00:38:58,200 --> 00:38:59,520
-Чей сотрудник?
521
00:38:59,520 --> 00:39:01,840
-Севкин. Севкин сотрудник.
522
00:39:03,480 --> 00:39:06,200
-А, узнаю.
523
00:39:06,800 --> 00:39:10,920
А как его зовут?
-Я не помню. Гриша, Миша, Толя...
524
00:39:10,920 --> 00:39:12,920
А, Гриша.
-Может, Гриша.
525
00:39:12,920 --> 00:39:14,640
-Гриша.
526
00:39:14,640 --> 00:39:18,160
-Ты опять меня ревнуешь?
Ты опять меня проверяешь?
527
00:39:18,160 --> 00:39:19,800
Ты в этом смысле?
528
00:39:20,800 --> 00:39:24,960
-А что я должен подумать?
-Слушай, Севка меня с ним познакомил.
529
00:39:24,960 --> 00:39:28,320
Он начал ко мне приставать,
но я его жестко отшила.
530
00:39:28,320 --> 00:39:31,560
-Хочешь сказать, что если я приеду
к этому Грише,
531
00:39:31,560 --> 00:39:34,200
он скажет мне то же самое?
-Да, конечно.
532
00:39:34,200 --> 00:39:36,840
Ты можешь в любой момент
позвонить ему.
533
00:39:36,840 --> 00:39:38,160
И даже полететь.
534
00:39:45,920 --> 00:39:48,080
-Алло, извини, что поздно.
535
00:39:48,080 --> 00:39:53,720
Слушай, ты можешь мне заказать билеты
на самолет на воскресенье?
536
00:39:56,240 --> 00:39:57,440
В Энск.
537
00:39:57,440 --> 00:40:03,680
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
538
00:40:09,720 --> 00:40:12,480
-"Начальнику РОВД. Заявление.
539
00:40:12,480 --> 00:40:16,560
Прошу возбудить уголовное дело
и признать меня потерпевшим
540
00:40:16,560 --> 00:40:17,640
по факту..."
541
00:40:20,520 --> 00:40:21,720
-Пыха, зацени.
542
00:40:21,720 --> 00:40:26,040
"А также неправомерных действий
полиции и нарушения ими
543
00:40:26,040 --> 00:40:30,120
Уголовно-процессуального кодекса РФ
в части статей"...
544
00:40:30,120 --> 00:40:31,760
И далее по списку.
545
00:40:31,760 --> 00:40:33,560
-Ишь ты, какой кляузник, а!
546
00:40:33,560 --> 00:40:36,240
Ты думал, у вас это прокатит
после того,
547
00:40:36,240 --> 00:40:38,960
как вы представились сотрудниками СК?
548
00:40:38,960 --> 00:40:41,520
-Это после того,
как вы людей похитили?
549
00:40:41,520 --> 00:40:45,280
-Все вопросы к начальству.
Нам сказали везти, мы и везем.
550
00:40:45,280 --> 00:40:46,400
-Кто мы?
551
00:40:46,400 --> 00:40:48,040
-Визитка в бумажнике.
552
00:41:00,720 --> 00:41:04,720
-Да мы праздники организовываем,
розыгрыши, людей веселим.
553
00:41:10,000 --> 00:41:11,880
-Пашин, выйди на минутку.
554
00:41:15,880 --> 00:41:17,120
Малинин, Эдик.
555
00:41:24,840 --> 00:41:27,320
Ну что, колются?
-Косят под идиотов.
556
00:41:27,320 --> 00:41:28,960
-Ну и не наша проблема.
557
00:41:28,960 --> 00:41:32,240
Их забирает СК, оформляют в рамках
большого дела
558
00:41:32,240 --> 00:41:35,040
эпизод с попыткой убийства свидетеля.
559
00:41:35,040 --> 00:41:38,680
А этот третий, Лжегалкин,
объявлен ими в розыск,
560
00:41:38,680 --> 00:41:43,800
так что со свидетелями заканчивайте,
и все материалы - в СК. Понятно?
561
00:41:45,520 --> 00:41:47,000
Ну, как-то так.
562
00:41:53,120 --> 00:42:18,120
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
563
00:42:39,120 --> 00:42:42,120
-Ну что, долго еще будешь прятаться?
564
00:42:58,280 --> 00:42:59,600
-Распишитесь.
565
00:43:09,440 --> 00:43:10,560
-Ты прав.
566
00:43:12,760 --> 00:43:14,760
Работал не профессионал.
567
00:43:14,760 --> 00:43:16,920
Какой-то колпачок от карандаша.
568
00:43:21,040 --> 00:43:23,600
-Все? Я могу идти?
-Да, конечно.
569
00:43:23,600 --> 00:43:26,480
-Одну секундочку.
А позвольте вашу сумочку?
570
00:43:27,080 --> 00:43:34,880
Ну так, в порядке самообразования
в вопросах косметики.
571
00:43:35,720 --> 00:43:37,640
Да, фантастика.
572
00:43:39,280 --> 00:43:44,040
Вы не припомните, при каких
обстоятельствах вы утратили колпачок
573
00:43:44,040 --> 00:43:46,280
от этого карандаша?
-Не помню.
574
00:43:46,280 --> 00:43:47,800
-А я вам напомню.
575
00:43:49,000 --> 00:43:50,200
ВЫСТРЕЛ
576
00:43:54,040 --> 00:43:55,280
-Какой чердак?
577
00:43:55,280 --> 00:43:58,040
-А откуда ваши отпечатки
на этом колпачке,
578
00:43:58,040 --> 00:43:59,960
который мы нашли на чердаке?
579
00:43:59,960 --> 00:44:01,120
И на гильзе.
580
00:44:01,120 --> 00:44:03,560
-Не преступление, а игра в поддавки.
581
00:44:03,560 --> 00:44:08,240
Один прячется на самом видном месте,
другая подкрашивается на позиции,
582
00:44:08,240 --> 00:44:11,680
а потом продолжает носить с собой
в сумочке улики.
583
00:44:11,680 --> 00:44:13,600
-Хорошо, что никто не погиб.
584
00:44:13,600 --> 00:44:17,600
Вот скажите мне, как вы могли
стрелять в любимого человека?
585
00:44:19,440 --> 00:44:20,880
-Я...
586
00:44:20,880 --> 00:44:23,880
Я просто хотела,
чтобы мы были вместе.
587
00:44:25,520 --> 00:44:29,440
Я просто хотела испугать Лешу,
я и не думала его убивать.
588
00:44:35,400 --> 00:44:40,000
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
589
00:44:40,040 --> 00:44:41,280
ВЫСТРЕЛ
590
00:44:41,520 --> 00:44:45,000
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
591
00:44:45,000 --> 00:44:50,160
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
592
00:44:50,480 --> 00:45:28,720
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
593
00:45:28,720 --> 00:45:37,160
ВОЙ СИРЕН
594
00:45:40,120 --> 00:45:42,640
И Леше я соврала,
что Галкину звонила.
595
00:45:42,640 --> 00:45:44,880
Хотела, чтобы мы сбежали вдвоем.
596
00:45:46,040 --> 00:45:50,480
И выстрелить было трудно.
Я очень боялась попасть.
597
00:45:50,480 --> 00:45:54,480
-А не проще было расписаться
и пройти как семья
598
00:45:54,480 --> 00:45:56,960
по программе защиты свидетелей?
599
00:45:56,960 --> 00:45:58,160
-Проще.
600
00:46:00,160 --> 00:46:02,560
Только у него уже есть семья.
601
00:46:02,560 --> 00:46:05,280
Он их до суда за границу отправил.
602
00:46:08,800 --> 00:46:10,080
-Вы задержаны.
603
00:46:14,520 --> 00:46:15,960
-Растешь, Севчик!
604
00:46:15,960 --> 00:46:19,200
Она ведь могла догадаться,
что никаких отпечатков
605
00:46:19,200 --> 00:46:21,520
у нее не брали.
-Она же не эксперт.
606
00:46:21,520 --> 00:46:24,040
А развел исключительно
с твоей подачи.
607
00:46:24,040 --> 00:46:27,360
До сих пор не могу поверить,
что это она стреляла.
608
00:46:27,360 --> 00:46:30,960
Слушай, может, к Тыкве в бар?
Отметим завершение дела.
609
00:46:30,960 --> 00:46:32,200
-Сейчас.
610
00:46:37,520 --> 00:46:40,040
-Да нет. Я устал, как собака.
611
00:46:40,640 --> 00:46:43,240
-Галка?
-Нет, говорю же, устал.
612
00:46:43,240 --> 00:46:46,720
-Да что ты врешь мне?
-Я никогда не вру.
613
00:46:47,600 --> 00:47:03,560
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
614
00:47:03,560 --> 00:47:06,680
-Нашел человека?
-Он сделает все, что скажешь.
615
00:47:35,120 --> 00:47:38,120
Редактор субтитров М.Лосева
616
00:47:38,120 --> 00:47:41,120
Корректор А.Кулакова
61771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.