Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,859 --> 00:00:04,000
That was a fun dinner.
2
00:00:04,220 --> 00:00:05,178
That was so fun.
3
00:00:05,180 --> 00:00:06,180
Is this bourbon?
4
00:00:10,300 --> 00:00:11,300
Whoa.
5
00:00:11,580 --> 00:00:13,360
I am way too sober over this.
6
00:00:13,720 --> 00:00:15,140
Show me your tits.
7
00:00:16,059 --> 00:00:17,220
Take it easy, Grandma.
8
00:00:20,700 --> 00:00:26,180
So how are you feeling about you and
Shannon? I feel like it's good. You guys
9
00:00:26,180 --> 00:00:26,859
are good.
10
00:00:26,860 --> 00:00:27,849
Well, I don't know.
11
00:00:27,850 --> 00:00:32,270
It's just amazing how she can throw
friendships away like that. Just because
12
00:00:32,270 --> 00:00:35,150
hugged Tamra doesn't negate all of the
attacks.
13
00:00:35,390 --> 00:00:39,450
Oh, yeah, an alcoholic should drink.
Have I drove my car into a house? You're
14
00:00:39,450 --> 00:00:41,010
liar and you're a drunk.
15
00:00:41,530 --> 00:00:45,970
God, they're just co -existent. She
hates me now. Take it off of you. Yeah,
16
00:00:45,970 --> 00:00:52,650
hates you. How dare you record this girl
worse than Alexis Valino, worse
17
00:00:52,650 --> 00:00:54,230
than Tamra Judge. We're done.
18
00:00:55,500 --> 00:00:58,360
I mean, one thing I know about Shannon
is she gets upset about something,
19
00:00:58,360 --> 00:01:00,820
hold on to it. I don't like her sitting
gently.
20
00:01:01,140 --> 00:01:02,140
I don't like that.
21
00:01:02,200 --> 00:01:06,320
Shannon will tell me, you better not
roll on me. She wants you to not resolve
22
00:01:06,320 --> 00:01:08,920
things with Tamara, because then she's
not alone.
23
00:01:09,360 --> 00:01:12,360
But Gretchen, at least, she seems
reasonable.
24
00:01:12,600 --> 00:01:16,620
Like she wants me to go with you. I've
prayed a lot about it, asking God to,
25
00:01:16,660 --> 00:01:18,140
like, change my part on the subject.
26
00:01:18,580 --> 00:01:22,180
Well, where have you been going after
me? But she has to be willing to take
27
00:01:22,180 --> 00:01:23,180
accountability for...
28
00:01:23,660 --> 00:01:24,920
You're working on yourself.
29
00:01:25,140 --> 00:01:28,320
I want to call this through for people
that you can be different.
30
00:01:40,900 --> 00:01:41,900
Oh, the train.
31
00:01:43,220 --> 00:01:44,400
Oh, there it is.
32
00:01:44,640 --> 00:01:45,640
Hi, train.
33
00:01:45,920 --> 00:01:48,500
So funny. That looks like we're in town
right there.
34
00:01:55,500 --> 00:01:56,680
Well, I just screwed that up.
35
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
Yep.
36
00:01:58,720 --> 00:01:59,720
Welcome, David.
37
00:02:00,640 --> 00:02:05,120
I heard about the puppy parade. We're
not just a puppy parade. We're one of
38
00:02:05,120 --> 00:02:09,919
biggest dog parades on earth. I have
three dogs. They're all rescues. And I'm
39
00:02:09,919 --> 00:02:12,480
here with my girlfriend, so I was hoping
that we could be involved somehow.
40
00:02:12,820 --> 00:02:14,100
We'd love to have you.
41
00:02:28,080 --> 00:02:29,180
This is so cute.
42
00:02:29,720 --> 00:02:33,260
So where are we going? We're going to
take this trolley to the French market.
43
00:02:33,620 --> 00:02:35,380
And then there's this dog parade.
44
00:02:35,600 --> 00:02:38,140
Today is the day that I just want to
have a little fun.
45
00:02:39,600 --> 00:02:42,500
We're going on a trolley ride. We're
going on a trolley ride.
46
00:02:43,140 --> 00:02:48,600
So I have strategically chosen to have
my very mentally tough friend, Emily,
47
00:02:48,820 --> 00:02:50,880
take one for the team and take the
troublemakers.
48
00:02:51,740 --> 00:02:54,280
I'm going to have a little fun at lunch,
and I'll see you at dinner, bitches.
49
00:02:54,340 --> 00:02:55,340
Good luck.
50
00:02:56,450 --> 00:02:58,410
You need bruises from falling off the
cock?
51
00:02:58,890 --> 00:02:59,890
No.
52
00:03:03,550 --> 00:03:10,390
What was the last time you were on a
cock before that
53
00:03:10,390 --> 00:03:11,410
cock? Quite a long time.
54
00:03:12,330 --> 00:03:13,330
Really?
55
00:03:15,330 --> 00:03:18,730
We need to hire her a prostitute here. I
should allow.
56
00:03:19,590 --> 00:03:20,590
Nope.
57
00:03:21,210 --> 00:03:22,210
Hey, honey.
58
00:03:22,450 --> 00:03:24,010
So I just had it out with Shannon.
59
00:03:24,510 --> 00:03:27,310
We're supposed to go eat at Cafe Du
Monde. And Shanna walked in and she
60
00:03:27,370 --> 00:03:28,490
I'm not going if she's going.
61
00:03:28,850 --> 00:03:32,050
I'm not really comfortable right now. I
don't want to be around you.
62
00:03:32,310 --> 00:03:35,610
I'm not going if Katie's going. Oh, come
on. So you guys all stay. No, you can
63
00:03:35,610 --> 00:03:36,610
go. I am serious.
64
00:03:36,730 --> 00:03:38,050
Go ahead. Go. I'll stay.
65
00:03:38,790 --> 00:03:41,490
So I said, fine, then you guys go. I'm
not going to go.
66
00:03:41,730 --> 00:03:44,230
So I'm in a car. I'm headed to meet the
other group of girls.
67
00:03:44,530 --> 00:03:48,730
You've been around Alexis, who is suing
you with her boyfriend for $75 ,000.
68
00:03:49,870 --> 00:03:52,490
And I can't eat a goddamn beignet with
you?
69
00:03:52,990 --> 00:03:53,990
Give me a break.
70
00:03:55,090 --> 00:03:58,970
How do you feel about last night? I
thought it was fun. It was so good to
71
00:03:58,970 --> 00:04:00,150
night where it was fun.
72
00:04:00,450 --> 00:04:05,210
But, like, you know, I spent a lot of
time hearing your frustrations, now your
73
00:04:05,210 --> 00:04:06,410
frustrations and everything.
74
00:04:06,650 --> 00:04:10,590
And are we ever going to address any of
these things? Well, Cameron, were you
75
00:04:10,590 --> 00:04:13,790
not in the room when she said she really
wanted to talk to you?
76
00:04:14,010 --> 00:04:15,010
I wasn't.
77
00:04:15,820 --> 00:04:18,180
You and Gretchen need to have a sit
down. Well, I think that's a good idea.
78
00:04:18,420 --> 00:04:23,180
But with Tamara, she's been in a very
emotional state because of Teddy.
79
00:04:23,500 --> 00:04:27,280
I am so close to her. And I thought if
anything happened to her, I'm never
80
00:04:27,280 --> 00:04:29,880
to get close to anybody ever again. I
can't think of any of that.
81
00:04:30,700 --> 00:04:34,580
Even before everything happened with
Teddy, with her therapy and sort of
82
00:04:34,580 --> 00:04:38,120
regressing and going through her life
and all these things, it was a good
83
00:04:38,120 --> 00:04:39,760
opportunity to make some progress.
84
00:04:40,200 --> 00:04:43,920
I'm trying to be optimistic about a
possible reconciliation with Tamara.
85
00:04:44,430 --> 00:04:47,710
The Bible is very clear that it is a
commandment to forgive.
86
00:04:47,930 --> 00:04:52,170
So if she can take some accountability,
then there might be an opportunity to
87
00:04:52,170 --> 00:04:53,170
move forward.
88
00:04:53,370 --> 00:04:54,930
Let's go shopping. Yay!
89
00:04:59,530 --> 00:05:05,370
Can we get a drink? I'll get like a
strawberry smoothie, like no boozies. So
90
00:05:05,370 --> 00:05:09,270
virgin strawberry smoothie, two almond
freezes. Okay.
91
00:05:09,550 --> 00:05:10,550
Thank you.
92
00:05:12,170 --> 00:05:13,750
I'm excited for a beignet.
93
00:05:14,250 --> 00:05:18,250
I feel like it would be sacrilegious not
to eat a beignet in New Orleans.
94
00:05:18,630 --> 00:05:23,510
Let's do five and five. Will you get one
of those two? And can I please have one
95
00:05:23,510 --> 00:05:25,030
authentic praline? Thank you.
96
00:05:25,290 --> 00:05:30,930
I could not be happier that Tamara's not
here to catch me in my fatty photo.
97
00:05:32,470 --> 00:05:35,150
I'll take all the beignets you got back
there.
98
00:05:35,470 --> 00:05:36,510
This is phenomenal.
99
00:05:40,360 --> 00:05:42,940
Oh, I see it. We're here. Hey, Teddy. Is
that right there? Oh, yeah.
100
00:05:43,300 --> 00:05:46,980
The last time I was at Cafe Du Monde was
probably about four weeks ago. I was
101
00:05:46,980 --> 00:05:51,180
here with Bronwyn and Teddy, and we were
having fun.
102
00:05:51,400 --> 00:05:55,900
We went home and found out shortly after
that that Teddy had cancer.
103
00:05:56,480 --> 00:06:00,520
She has four tumors still in her brain.
What? They didn't remove them all? No,
104
00:06:00,580 --> 00:06:02,000
she's got two in her lungs, too.
105
00:06:02,420 --> 00:06:04,640
So it's kind of a bittersweet feeling.
106
00:06:05,000 --> 00:06:06,560
So we have, was it four orders?
107
00:06:06,880 --> 00:06:08,800
Yeah. Now I'm trying to make the best of
it.
108
00:06:16,910 --> 00:06:22,630
Now I'm covered in... There's no one
over here.
109
00:06:24,250 --> 00:06:25,250
Hold on.
110
00:06:26,630 --> 00:06:29,030
What am I going to do with this Katie
situation?
111
00:06:29,430 --> 00:06:30,369
We all do.
112
00:06:30,370 --> 00:06:31,370
Just be indifferent.
113
00:06:31,610 --> 00:06:33,110
She irritates me.
114
00:06:33,390 --> 00:06:34,830
Clearly. Really?
115
00:06:38,030 --> 00:06:40,550
Do you think you and Travis will get
married?
116
00:06:40,990 --> 00:06:42,650
I don't know. Everybody keeps asking me
that.
117
00:06:42,850 --> 00:06:46,970
I don't know. Do you need to get
married? I don't know. It's important to
118
00:06:46,970 --> 00:06:47,970
kids.
119
00:06:48,210 --> 00:06:50,510
I think they would really love that.
120
00:06:50,750 --> 00:06:51,689
Yes. You?
121
00:06:51,690 --> 00:06:57,610
I feel kind of like you. I don't know
that I would have to be married again,
122
00:06:57,610 --> 00:06:59,030
I think it's more for the kids.
123
00:06:59,390 --> 00:07:03,150
What if I get married again and it
doesn't work out? And what is it going
124
00:07:03,150 --> 00:07:05,630
like? And what am I going to have to go
through? And what survival mode am I
125
00:07:05,630 --> 00:07:07,970
going to have to put me and my kids
through so I just stay right here?
126
00:07:08,210 --> 00:07:09,210
Like, this is safe.
127
00:07:09,470 --> 00:07:11,270
And I have fear around that.
128
00:07:11,850 --> 00:07:12,850
You look beautiful.
129
00:07:13,090 --> 00:07:14,330
Hi. Where did you come from?
130
00:07:29,849 --> 00:07:31,250
This is ridiculous.
131
00:07:31,570 --> 00:07:36,150
Shannon has the right to be pissed at
Katie. But Shannon's coexisting on this
132
00:07:36,150 --> 00:07:37,150
trip with Tamara.
133
00:07:37,390 --> 00:07:38,289
I'm like, really?
134
00:07:38,290 --> 00:07:39,290
There's no comparison.
135
00:07:39,730 --> 00:07:43,170
Can't you just coexist with Katie for
the sake of the trip? It's not going to
136
00:07:43,170 --> 00:07:44,170
happen. No.
137
00:07:49,590 --> 00:07:54,450
I saw Jen the other day. We went
horseback riding, and she was telling me
138
00:07:54,450 --> 00:08:01,410
you keep saying to her, don't roll on
me, don't roll on me, like
139
00:08:01,410 --> 00:08:03,090
roll on her with camera.
140
00:08:03,350 --> 00:08:05,150
Like you're trying to get people to turn
on me?
141
00:08:06,090 --> 00:08:07,210
Don't roll on me?
142
00:08:08,950 --> 00:08:09,950
Hey,
143
00:08:10,430 --> 00:08:11,590
don't roll on me.
144
00:08:13,740 --> 00:08:14,740
I don't even know what it means.
145
00:08:15,080 --> 00:08:18,760
She meant, don't f*** me over and go
make up with Tamara.
146
00:08:19,340 --> 00:08:23,860
So you've never said that? When I talk
to her about my relationship with you,
147
00:08:23,920 --> 00:08:27,780
what happened between us last year, I
don't think I'll ever forget it. It was
148
00:08:27,780 --> 00:08:32,179
really, it was a lot for me because I
was at a really low point and your
149
00:08:32,179 --> 00:08:36,600
response was like, you're a drunk. And I
can totally understand how you feel
150
00:08:36,600 --> 00:08:39,020
that way. And that's why I don't really
drink that much anymore.
151
00:08:39,580 --> 00:08:43,580
I've learned alcohol is not good for me
because I looked at myself last year and
152
00:08:43,580 --> 00:08:47,880
I didn't like it. Have one drink, okay.
But if I go past that, that's when it
153
00:08:47,880 --> 00:08:52,720
gets nasty and dirty and I say things
that I don't mean. My goal is to have
154
00:08:52,720 --> 00:08:58,240
conversations with people with no
alcohol in me. And you won't see me
155
00:08:58,240 --> 00:08:59,240
ever.
156
00:08:59,780 --> 00:09:03,680
You know, last night I had a good time.
Do you think that you can let that go?
157
00:09:05,320 --> 00:09:07,340
We have a 10 -year friendship.
158
00:09:08,190 --> 00:09:11,690
I don't, I just, I can't, I just feel, I
can't hop back in.
159
00:09:12,310 --> 00:09:16,470
I don't like fighting, but I'm not going
to roll over either, or I'm not going
160
00:09:16,470 --> 00:09:17,470
to roll on it.
161
00:09:17,510 --> 00:09:21,550
I love you. I really do. I love you, and
I miss you. I love you both, and I'm
162
00:09:21,550 --> 00:09:26,650
very sorry. I'm hopeful that Tamara's
apology is authentic.
163
00:09:27,550 --> 00:09:29,110
We're not screaming at each other.
164
00:09:29,370 --> 00:09:32,030
We're coexisting, and let's just sit
with that.
165
00:09:33,220 --> 00:09:34,680
Oh, that's what we need. Look, there's
sage.
166
00:09:34,900 --> 00:09:35,980
Oh, that's strong.
167
00:09:36,700 --> 00:09:37,700
Sage, everybody.
168
00:09:37,720 --> 00:09:41,140
If you see a snow globe, please let me
know, because I've got to get one for
169
00:09:41,140 --> 00:09:42,160
Sienna. Here!
170
00:09:43,660 --> 00:09:44,860
Do you have two of these?
171
00:09:45,680 --> 00:09:48,940
I know I keep leaning on you with this,
Katie, but it's driving me nuts. I want
172
00:09:48,940 --> 00:09:52,980
to know so bad what this picture is.
Heather told me Tamara pulled out her
173
00:09:52,980 --> 00:09:56,640
phone, and she pulled up this, like,
former fatty photo of Jen.
174
00:09:57,580 --> 00:09:59,700
What? What was Tamara's point?
175
00:09:59,920 --> 00:10:01,060
It drove me nuts.
176
00:10:01,600 --> 00:10:05,080
in the trolley. I feel like Heather was
diffusing it. If somebody came to me and
177
00:10:05,080 --> 00:10:07,740
said, Heather is a single white female,
I'd be like, what are you? She didn't
178
00:10:07,740 --> 00:10:09,140
call you a single white female. She told
me.
179
00:10:09,440 --> 00:10:11,320
No, she didn't say that to me.
180
00:10:11,760 --> 00:10:14,380
I call her a single white female when it
comes to me.
181
00:10:15,470 --> 00:10:20,330
Whatever the picture is, I guarantee you
that was a time in my life when I was
182
00:10:20,330 --> 00:10:24,790
home raising my family. I was not
focused on myself. I wasn't focused on
183
00:10:24,790 --> 00:10:26,350
wore. I wasn't focused on the gym.
184
00:10:26,670 --> 00:10:30,890
Right. So she should probably take a
playbook out of my, take a note out of
185
00:10:30,890 --> 00:10:32,870
playbook and raise her family.
186
00:10:33,150 --> 00:10:37,710
This whole like dumbing it down to make
it seem like it wasn't that bad is
187
00:10:37,710 --> 00:10:40,470
bullshit. Yeah. I can't actually wait to
see this picture.
188
00:10:41,020 --> 00:10:45,100
I'm going to address this fatty photo.
We are the ones that allow Tamara to
189
00:10:45,100 --> 00:10:49,540
acting like this. And until we have an
intervention or an exorcism or whatever
190
00:10:49,540 --> 00:10:51,640
you want to call it, she's never going
to change.
191
00:10:52,000 --> 00:10:54,340
Should we go to church? Just pray it
away?
192
00:10:55,000 --> 00:10:57,800
Pray all the badness away. You need to
go in there.
193
00:11:01,280 --> 00:11:02,280
Coming up.
194
00:11:04,060 --> 00:11:06,460
Hey, what's going on with her?
195
00:11:06,700 --> 00:11:09,020
Oh, my God. She put on her Instagram.
196
00:11:09,520 --> 00:11:10,520
What?
197
00:11:11,010 --> 00:11:12,010
Bye.
198
00:11:16,950 --> 00:11:20,510
You're going to be in a parade. I've
never walked in a parade. I see lots of
199
00:11:20,510 --> 00:11:22,770
dogs. Oh, my God. You're shedded.
200
00:11:23,330 --> 00:11:27,590
You're Shannon. I'm trying to remind
everybody why they don't want to come
201
00:11:27,590 --> 00:11:28,590
with a dog.
202
00:11:30,310 --> 00:11:34,290
All right, ladies. I'm Robin. Hi, Robin.
Nice to meet you. So happy to have you
203
00:11:34,290 --> 00:11:38,600
here. It means a lot to me to be a part
of the Barkas Parade, which is bringing
204
00:11:38,600 --> 00:11:41,820
awareness to adopting dogs and
fostering.
205
00:11:42,500 --> 00:11:49,220
I find dogs
206
00:11:49,220 --> 00:11:54,800
to be extremely therapeutic. I feel like
having a dog around me helps me feel
207
00:11:54,800 --> 00:11:57,380
normal. I can't imagine life without
dogs.
208
00:11:59,620 --> 00:12:00,920
I love.
209
00:12:01,290 --> 00:12:05,170
My dogs. Like, they're loyal, and they
don't just disappear for six hours to
210
00:12:05,170 --> 00:12:05,729
play golf.
211
00:12:05,730 --> 00:12:10,290
I think it's great that our group can go
out and support rescuing animals.
212
00:12:10,830 --> 00:12:12,290
I mean, Gina has two designer dogs.
213
00:12:12,810 --> 00:12:13,810
Oh.
214
00:12:13,930 --> 00:12:18,810
I think adopting animals is great. I do.
I fully support it. I just have two
215
00:12:18,810 --> 00:12:22,070
very fancy doodles. What are you going
to do? I can't save everybody.
216
00:12:22,570 --> 00:12:24,210
I rescued Archie from the poor season.
217
00:12:57,020 --> 00:12:59,460
Shane falls asleep on the couch the
majority of the time.
218
00:12:59,780 --> 00:13:03,000
Togo bleeps in the bed next to me like
we spoon.
219
00:13:03,680 --> 00:13:06,000
Shane is great. We have a great
marriage.
220
00:13:06,620 --> 00:13:10,220
But my dogs are like my soulmates.
221
00:13:28,460 --> 00:13:29,339
was fun.
222
00:13:29,340 --> 00:13:32,660
Now what are we doing? We're going to
see the voodoo queen, Bloody Mary.
223
00:13:36,980 --> 00:13:37,980
You ready?
224
00:13:39,360 --> 00:13:40,360
Hello.
225
00:13:41,260 --> 00:13:44,100
Hi. Are you Bloody Mary? I am Bloody
Mary.
226
00:13:45,200 --> 00:13:46,840
Welcome to my voodoo shop.
227
00:13:47,400 --> 00:13:49,200
Maybe the spirits will come out to say
hello.
228
00:13:53,320 --> 00:13:55,840
And if you turn around, there is a
voodoo doll bar.
229
00:13:56,410 --> 00:13:59,850
So, like, you dress them, we bless them,
we teach you how to feed them, and we
230
00:13:59,850 --> 00:14:01,570
tell them what to do and who they are.
231
00:14:02,370 --> 00:14:05,290
But everything that you do to the doll,
do it with intention.
232
00:14:05,670 --> 00:14:09,090
It could be the man or woman that you're
trying to lure into your life.
233
00:14:09,710 --> 00:14:10,710
Shannon!
234
00:14:11,030 --> 00:14:16,090
I feel like Shannon's exhausted all
other options of getting a man, so why
235
00:14:16,090 --> 00:14:19,430
try voodoo? She's already been sued. How
worse can it get?
236
00:14:19,920 --> 00:14:24,200
It's not to harm the other, okay? Try to
get what you want. So it's not evil. So
237
00:14:24,200 --> 00:14:27,280
manifesting good things. Humans are
evil. Yeah.
238
00:14:27,520 --> 00:14:30,680
I made a bigger area for y 'all to
decorate in in the courtyard.
239
00:14:34,100 --> 00:14:35,100
Oh dear.
240
00:14:35,220 --> 00:14:36,880
I'm super excited about this.
241
00:14:37,160 --> 00:14:41,100
No. It's like inviting the devil in or
something. I think so. I'm not vibing
242
00:14:41,100 --> 00:14:45,880
with the voodoo because as far as I
know, voodoo is like woo -doo. Like woo
243
00:14:45,880 --> 00:14:48,000
-woo. And I don't like voodoo woo -woo.
244
00:14:51,260 --> 00:14:52,360
We're going to open the gate.
245
00:14:52,620 --> 00:14:53,840
Are you not making a move at all?
246
00:14:55,900 --> 00:14:58,500
Are you onlookers and not participants?
Is that it? Okay.
247
00:14:58,780 --> 00:15:01,080
There's no such thing as an observer.
That goes for all of you.
248
00:15:01,660 --> 00:15:03,860
Once you're an observer, you're an
observer participant.
249
00:15:05,660 --> 00:15:07,020
Okay. Well, then I'm going to leave.
250
00:15:07,380 --> 00:15:11,040
I'm sorry. Thank you. But no, thank you.
I will just say that it's part of it.
251
00:15:11,060 --> 00:15:12,060
Oh, they're running away.
252
00:15:12,280 --> 00:15:13,800
Okay. That was interesting.
253
00:15:14,080 --> 00:15:15,080
She's a witch.
254
00:15:16,420 --> 00:15:17,420
I don't like it.
255
00:15:17,710 --> 00:15:22,570
I'm not a voodoo girl. I just don't like
it. I don't want spirits to, like, hang
256
00:15:22,570 --> 00:15:26,350
out with me. If I don't have enough
problems right now, I don't need any bad
257
00:15:26,350 --> 00:15:30,850
spirits. What is that voodoo doll going
to do? I saw the Brady Bunch.
258
00:15:33,770 --> 00:15:34,950
Okay, here's some fringe.
259
00:15:35,650 --> 00:15:38,310
I'm going to go look and see if there's
any other goodies inside. If you need
260
00:15:38,310 --> 00:15:40,630
anything, just let me know. I'll be
back.
261
00:15:41,170 --> 00:15:42,910
That's an interesting throuple.
262
00:15:43,110 --> 00:15:45,390
That just walked out. Yes.
263
00:15:46,700 --> 00:15:48,900
Sit your ass down on that moldy duck.
264
00:15:49,540 --> 00:15:53,340
I feel like we should dress up tomorrow
to go on the boat tour.
265
00:15:54,060 --> 00:15:58,920
Dress up? Like in like tutus and like
hair things. To go see Gators?
266
00:15:59,160 --> 00:16:02,540
What do you think they're talking about?
Okay, well I will tell you earlier
267
00:16:02,540 --> 00:16:06,480
today that Shannon and Tamara like
basically made up. I sat in between. Oh,
268
00:16:06,580 --> 00:16:10,320
Yes. Like they're not going to be best
friends and braid each other's hair.
269
00:16:10,440 --> 00:16:11,780
That's okay. No one has to do that.
270
00:16:12,600 --> 00:16:16,160
I think it was a good step forward. So
that's where we're at. Great. That's
271
00:16:16,160 --> 00:16:17,159
good. Yeah.
272
00:16:17,160 --> 00:16:23,080
Listen, I want Shannon to do whatever
she needs to do with Tamara. But
273
00:16:23,280 --> 00:16:24,440
who's rolling on who?
274
00:16:25,000 --> 00:16:28,460
All right. One person made up with
Tamara. Pretty good.
275
00:16:29,680 --> 00:16:32,680
Are they making voodoo dolls about us?
Yeah, probably.
276
00:16:33,040 --> 00:16:34,040
They're going to be possessed.
277
00:16:35,720 --> 00:16:39,540
I'm pretty sure that Jen's voodoo doll
was, oh, let's make her look like
278
00:16:39,680 --> 00:16:44,200
If Tamara were to be making a voodoo
doll of me, it would be like, my hair's
279
00:16:44,200 --> 00:16:46,140
longer. I'll use her hair extensions.
280
00:16:46,800 --> 00:16:47,719
Jen's ugly.
281
00:16:47,720 --> 00:16:48,980
I'll use her plastic surgeon.
282
00:16:49,860 --> 00:16:50,659
Jen's fat.
283
00:16:50,660 --> 00:16:54,220
And I'm going to do fitness videos, and
I'm going to be just like Tamara.
284
00:16:55,600 --> 00:16:56,600
That's what it would be.
285
00:16:56,840 --> 00:16:59,400
So what happened when Katie went over to
your side?
286
00:17:00,970 --> 00:17:06,130
Oh, when she came and met us? She just
said that you said she's a criminal and
287
00:17:06,130 --> 00:17:07,670
that you don't want to be anywhere near
her.
288
00:17:07,950 --> 00:17:08,789
I never said the word criminal.
289
00:17:08,790 --> 00:17:13,250
You committed an illegal act. I have
said my piece with you. There is not one
290
00:17:13,250 --> 00:17:17,790
word you can say to me that will change
my mind.
291
00:17:18,869 --> 00:17:21,490
She recorded me and that's against the
law.
292
00:17:22,170 --> 00:17:23,210
We're back to that.
293
00:17:25,530 --> 00:17:29,030
like katie she hasn't done anything to
me okay but gretchen do you want to be
294
00:17:29,030 --> 00:17:33,010
friends with people that commit illegal
acts no but shannon in fairness you've
295
00:17:33,010 --> 00:17:38,750
got a dui and that's illegal too oh
shots are fired i
296
00:17:38,750 --> 00:17:45,030
mean this is probably the first thing
i've ever agreed with gretchen on what
297
00:17:45,030 --> 00:17:49,900
you think about it i think maybe give
her another chance and if she I
298
00:17:49,900 --> 00:18:03,640
don't
299
00:18:03,640 --> 00:18:05,080
even want to say it because it's so
disgusting.
300
00:18:05,460 --> 00:18:09,320
I was warned about this story before we
started filming.
301
00:18:09,700 --> 00:18:14,820
Somebody in the press reached out to me
to let me know that Katie had lunch with
302
00:18:14,820 --> 00:18:18,900
a blogger, Kiki Monique, and said some
pretty horrific things about me.
303
00:18:19,580 --> 00:18:22,280
Katie said that you told her that I
roofied you.
304
00:18:24,900 --> 00:18:27,520
She said you told her that. Wait, what?
305
00:18:27,920 --> 00:18:28,920
Yeah.
306
00:18:30,360 --> 00:18:33,160
Are you kidding me? Okay, see?
307
00:18:33,520 --> 00:18:35,920
See? Now we add Gretchen to the list.
308
00:18:37,200 --> 00:18:38,940
Oh, my God.
309
00:18:44,160 --> 00:18:47,060
Katie said that you told her that I
roofied you.
310
00:18:49,800 --> 00:18:52,320
She said you told her that. Wait, what?
311
00:18:52,680 --> 00:18:53,680
Yeah.
312
00:18:54,640 --> 00:18:57,460
Are you kidding me? Okay, see?
313
00:18:57,740 --> 00:19:00,240
See? Now we add Gretchen to the list.
314
00:19:00,940 --> 00:19:05,940
17 years ago, me and the girls would
always see Gretchen out wasted. But yet,
315
00:19:05,960 --> 00:19:09,080
when we were together, she always acted
like prim and proper.
316
00:19:09,630 --> 00:19:15,550
I had a party at my house. So me and
Vicki were joking and said, So
317
00:19:15,550 --> 00:19:20,790
we can see the real Gretchen come out.
318
00:19:22,990 --> 00:19:25,990
Not meaning get her naked.
319
00:19:26,630 --> 00:19:28,010
Was it nice of us to do that?
320
00:19:28,290 --> 00:19:29,290
Probably not.
321
00:19:29,430 --> 00:19:30,430
But that was it.
322
00:19:30,630 --> 00:19:33,150
Nothing more than that. I didn't think
you ever said that.
323
00:19:33,370 --> 00:19:34,410
You didn't say that.
324
00:19:34,810 --> 00:19:35,810
I failed.
325
00:19:36,270 --> 00:19:40,990
To the no, I didn't say that. I'm trying
to comprehend that supposedly Katie
326
00:19:40,990 --> 00:19:46,810
said this, but I'm having this weird
feeling in the back of my mind of
327
00:19:46,810 --> 00:19:50,910
the source that's telling you that she
said this. No, I don't even believe
328
00:19:51,090 --> 00:19:53,950
I don't even believe that. We're going
to ask her that tonight. I got told by
329
00:19:53,950 --> 00:19:54,729
two people.
330
00:19:54,730 --> 00:19:59,890
It is utterly overwhelming for me right
now, this information that she's
331
00:19:59,890 --> 00:20:00,890
disclosing to me.
332
00:20:01,190 --> 00:20:05,230
With the recording aside, I'm livid over
this. How dare you?
333
00:20:05,820 --> 00:20:07,560
How long have you been holding on to
that?
334
00:20:08,000 --> 00:20:09,200
About four weeks.
335
00:20:09,500 --> 00:20:12,600
Are you kidding me? I'm, like, I'm,
like, spinning.
336
00:20:13,000 --> 00:20:14,820
Like, I'm just, like, I don't even.
337
00:20:15,080 --> 00:20:16,180
I know. Sorry, sweetie.
338
00:20:16,780 --> 00:20:20,060
I didn't know if you, like, said that
because you, like, hated me and you were
339
00:20:20,060 --> 00:20:24,020
just trying to get, like, get back at me
or make me look bad. If I had that,
340
00:20:24,140 --> 00:20:27,460
don't you think I would have put that
out there? That's what I said. But now.
341
00:20:27,460 --> 00:20:30,080
just looked at you and said, no, you
wouldn't say that. No.
342
00:20:30,520 --> 00:20:31,520
No.
343
00:20:32,100 --> 00:20:33,380
I like your parlor, Mary.
344
00:20:34,320 --> 00:20:35,320
Oh, wow.
345
00:20:36,620 --> 00:20:40,920
Pick up your doll, and I'm going to do a
group zap and then an individual
346
00:20:40,920 --> 00:20:43,840
waking. Hold her still, though. Oh,
okay. That's a him.
347
00:20:44,100 --> 00:20:48,660
Okay. Him. It's a boy. It's a boy. I
baptize you in the name of? Max.
348
00:20:49,340 --> 00:20:50,340
Hold it tight.
349
00:20:50,900 --> 00:20:52,580
Aye, babo. Aye, babo.
350
00:20:53,340 --> 00:20:55,160
That's kind of like amen, hallelujah.
351
00:20:55,720 --> 00:20:59,140
I baptize you and awaken you in the name
of?
352
00:20:59,460 --> 00:21:01,440
Heaven. Okay. Aye, babo.
353
00:21:02,090 --> 00:21:07,670
Like a baby. Bank it. Just stay away
from the face. I do not want to have to
354
00:21:07,670 --> 00:21:08,670
have surgery.
355
00:21:08,730 --> 00:21:09,850
Neither does my doll.
356
00:21:11,610 --> 00:21:15,630
I baptize you in the name of? Emily. I
baptize you in the name of? Gina.
357
00:21:16,010 --> 00:21:21,540
I'm... So intrigued by voodoo. Most
people think that it is like evil
358
00:21:21,540 --> 00:21:23,560
and dark. Feed it on a regular basis.
359
00:21:23,780 --> 00:21:28,260
Add things to it. Everything you add,
add with a purpose. It's your ancient
360
00:21:28,260 --> 00:21:29,500
voodoo vision board.
361
00:21:29,820 --> 00:21:34,160
But there's this whole other side of it
that is powerful and about manifestation
362
00:21:34,160 --> 00:21:36,200
and really positive.
363
00:21:36,620 --> 00:21:39,960
You know, you can redress it for
different occasions and bring it out if
364
00:21:39,960 --> 00:21:43,540
want to. Put it away. Put it to sleep.
You know, those kinds of things.
365
00:21:44,740 --> 00:21:48,180
I don't want to go back with you on all
the things.
366
00:21:48,480 --> 00:21:51,460
And like I said, I want to sit down and
talk to you because there's a lot of
367
00:21:51,460 --> 00:21:53,420
things I did that I want to apologize
for.
368
00:21:54,360 --> 00:21:58,580
Because so many things were blurred. I
was in a good place at the time. I was
369
00:21:58,580 --> 00:21:59,680
with Simon at the time.
370
00:22:00,540 --> 00:22:04,780
And I still want to talk to you. I see a
different side to you now. Like you're
371
00:22:04,780 --> 00:22:08,140
so cute and you're so beautiful and
you're a mom now. You know what I mean?
372
00:22:08,140 --> 00:22:09,320
things are different now.
373
00:22:09,870 --> 00:22:14,550
The thing that Tamara's always been good
at is making you feel like there's hope
374
00:22:14,550 --> 00:22:19,430
for change, for moving forward. And yes,
everything in my soul wants to believe
375
00:22:19,430 --> 00:22:23,950
that it's true because I want that for
her and I. I absolutely do.
376
00:22:24,290 --> 00:22:27,910
I have been cordial to her because I
thought maybe you did tell her that.
377
00:22:28,610 --> 00:22:32,230
And now that I know that you didn't and
I 100 % believe you, I can tell your
378
00:22:32,230 --> 00:22:33,230
reaction.
379
00:22:34,060 --> 00:22:39,820
Guys, like, I just, like, literally, I
can't be back in this. No, I get it. I'm
380
00:22:39,820 --> 00:22:43,860
serious. It's going to get handled. I
can't. I can't be back in this again.
381
00:22:43,860 --> 00:22:46,660
going to. You're not going to. I can't.
You're not going to. It's going to be
382
00:22:46,660 --> 00:22:48,460
over. It's going to be okay. It's going
to be over.
383
00:22:49,000 --> 00:22:52,980
Katie is insinuating that Tamara
committed an illegal act.
384
00:22:54,020 --> 00:22:55,140
And that is bad.
385
00:22:56,100 --> 00:23:01,840
This takes Katie's issues with everyone
to another level.
386
00:23:02,480 --> 00:23:06,400
I want to get to the bottom of this, and
I think everyone's going to want to get
387
00:23:06,400 --> 00:23:09,420
to the bottom of this. May your dolls be
strong and last long.
388
00:23:09,940 --> 00:23:10,940
Like you.
389
00:23:17,620 --> 00:23:23,120
Oh, my God.
390
00:23:23,440 --> 00:23:26,300
I was just trying to do my hair.
391
00:23:27,480 --> 00:23:28,480
I don't know where.
392
00:23:30,140 --> 00:23:31,140
No.
393
00:23:31,460 --> 00:23:32,460
Track showing.
394
00:23:33,580 --> 00:23:34,539
Hi, honey.
395
00:23:34,540 --> 00:23:37,560
What you doing, sexy lady? You got your
sparklies on?
396
00:23:37,860 --> 00:23:43,160
Yeah. Is everyone getting along out
there? Things have been seemingly okay,
397
00:23:43,160 --> 00:23:46,420
I am going to ask tonight. I want to
know the story behind this picture.
398
00:23:46,640 --> 00:23:48,260
Do you want my pick or opinion?
399
00:23:48,500 --> 00:23:51,380
No. Oh, I love that. Bye. Hi.
400
00:23:52,580 --> 00:23:58,080
I'm walking to you now. That's what I
did today. We walked in a full -on Mardi
401
00:23:58,080 --> 00:24:00,000
Gras puppy parade.
402
00:24:01,470 --> 00:24:03,490
No, I didn't show my boobs.
403
00:24:03,710 --> 00:24:04,850
Are they diamond beads?
404
00:24:05,170 --> 00:24:06,370
I don't think so.
405
00:24:08,770 --> 00:24:09,770
Okay, I'm coming.
406
00:24:13,330 --> 00:24:15,270
What are you doing with your hair? Do
you need help?
407
00:24:15,690 --> 00:24:18,430
No. Can you just answer that door?
408
00:24:18,970 --> 00:24:22,010
Oh, well, that's an ongoing thing with
the two of us.
409
00:24:23,130 --> 00:24:24,130
What are you doing?
410
00:24:24,310 --> 00:24:25,309
What is that?
411
00:24:25,310 --> 00:24:26,069
What is what?
412
00:24:26,070 --> 00:24:27,069
In your glass.
413
00:24:27,070 --> 00:24:28,110
Oh, it's just water.
414
00:24:29,710 --> 00:24:34,090
I'm a little bit nervous, Shannon
Bedore, you little whore. Can I please
415
00:24:34,090 --> 00:24:34,969
your hair?
416
00:24:34,970 --> 00:24:35,789
I'm going to.
417
00:24:35,790 --> 00:24:38,590
I'm in the process. I don't think you're
going to.
418
00:24:40,010 --> 00:24:41,010
No, I am.
419
00:24:41,130 --> 00:24:42,310
What are you nervous about?
420
00:24:42,590 --> 00:24:47,470
Because I don't exactly know how I bring
this up. It's such a deep, dark, gross
421
00:24:47,470 --> 00:24:48,770
thing. You know what?
422
00:24:49,170 --> 00:24:52,930
Hearing what you said today, I am so
livid about it.
423
00:24:53,330 --> 00:24:56,110
I feel like Shannon and I are back to a
really good place.
424
00:24:56,390 --> 00:24:58,130
It feels great to have her on my side.
425
00:24:58,890 --> 00:25:01,490
It really does. Like, yeah, I have your
back, girl.
426
00:25:01,930 --> 00:25:04,410
All right, so what do you have to do to
get ready? I'm just going to put my
427
00:25:04,410 --> 00:25:07,070
shoes on and my jewelry.
428
00:25:07,690 --> 00:25:09,930
I need three minutes to pee.
429
00:25:10,170 --> 00:25:10,849
Okay, pee.
430
00:25:10,850 --> 00:25:11,870
I'm going to go downstairs.
431
00:25:12,690 --> 00:25:13,930
Should I brush your hair?
432
00:25:14,270 --> 00:25:15,790
No, I'm going to do it. I got it.
433
00:25:16,650 --> 00:25:20,070
Don't forget your phone and don't forget
your underwear. Okay. Oh, my God.
434
00:25:30,250 --> 00:25:34,550
I can't go back today. I try. I feel
like a sausage, but... You don't look
435
00:25:34,550 --> 00:25:35,690
a sausage. What do you mean? Let me see.
436
00:25:35,910 --> 00:25:36,910
Oh, I look great.
437
00:25:37,170 --> 00:25:38,170
You look great.
438
00:25:38,990 --> 00:25:40,190
Did Tamara already leave?
439
00:25:40,610 --> 00:25:41,610
Uh, yeah.
440
00:25:41,870 --> 00:25:44,630
Yeah, the sisterhood needs to take a
look.
441
00:25:45,130 --> 00:25:46,130
I don't know.
442
00:25:48,170 --> 00:25:49,630
I'm ready. You're not ready? Hi.
443
00:25:50,050 --> 00:25:52,490
No, I'm not ready. I really needed to
talk to you.
444
00:25:52,690 --> 00:25:53,449
Uh -oh.
445
00:25:53,450 --> 00:25:54,450
What happened?
446
00:25:55,200 --> 00:25:58,440
I haven't seen you since the whole
voodoo thing. I was thinking about you
447
00:25:58,440 --> 00:26:01,100
because you left and then Tamara and
Shannon left with you.
448
00:26:02,100 --> 00:26:06,860
What did you do when you ran out of the
voodoo? I had a heart -to -heart with
449
00:26:06,860 --> 00:26:08,600
Gretchen. You did?
450
00:26:09,060 --> 00:26:10,940
Like what? Like a good one? About Katie.
451
00:26:11,160 --> 00:26:12,680
Oh, God, you did not.
452
00:26:12,900 --> 00:26:13,699
I did.
453
00:26:13,700 --> 00:26:19,620
Tamara all of a sudden says to me, I
heard from bloggers that Katie told them
454
00:26:19,620 --> 00:26:23,140
that I told Katie that Tamara roofied
me.
455
00:26:23,550 --> 00:26:24,690
The night of Naked Wasted.
456
00:26:25,290 --> 00:26:28,630
And I was like, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
457
00:26:29,030 --> 00:26:32,750
What? Wow, Naked Wasted. I don't even
feel like I know much about that. Katie
458
00:26:32,750 --> 00:26:35,110
said that I roofied her.
459
00:26:35,470 --> 00:26:36,930
That Katie roofied her.
460
00:26:37,250 --> 00:26:40,630
What the literal?
461
00:26:41,350 --> 00:26:44,470
Wait, is this about at Heather's party?
462
00:26:44,670 --> 00:26:49,130
Yes. You were saying something about
some story she planned or something. Is
463
00:26:49,130 --> 00:26:49,709
this that?
464
00:26:49,710 --> 00:26:55,880
Illegal. I don't trust Katie, but I
think Tamara's an all -opportunity kind
465
00:26:55,880 --> 00:26:58,260
girl. Am I the asshole that's going to
bring it up tonight?
466
00:26:58,520 --> 00:27:02,300
Go ahead. I want to hear Katie's side of
the story because I don't know what to
467
00:27:02,300 --> 00:27:03,300
believe.
468
00:27:05,740 --> 00:27:11,040
Hi. Hi. What is going on? I'm trying to
freaking figure it out, Katie.
469
00:27:11,480 --> 00:27:14,600
So Matt and Slade talked. Matt called me
and he was like, what is happening?
470
00:27:14,860 --> 00:27:17,860
Yeah, because I'm told by Tamara just
now that...
471
00:27:18,510 --> 00:27:22,630
You went to bloggers and you told them
this crazy story about, like, that Tamra
472
00:27:22,630 --> 00:27:23,790
roofied me. What?
473
00:27:24,150 --> 00:27:28,190
You've never gone to a blogger and ever
said anything to a blogger.
474
00:27:28,730 --> 00:27:33,770
So now it's kind of all coming together
about what Tamra said to me at The Quiet
475
00:27:33,770 --> 00:27:38,090
Woman. I don't even want to bring it up,
but you told somebody something about
476
00:27:38,090 --> 00:27:39,690
me that is really bad.
477
00:27:40,010 --> 00:27:40,929
I did?
478
00:27:40,930 --> 00:27:41,930
What did I say?
479
00:27:42,070 --> 00:27:43,110
I'm not going to say it.
480
00:27:43,590 --> 00:27:44,590
And that...
481
00:27:44,730 --> 00:27:49,250
Heather is questioning if I'm planting
stories with Kiki Monique. I heard you
482
00:27:49,250 --> 00:27:54,550
were asking Kiki to put out stories to
hurt us.
483
00:27:54,750 --> 00:27:59,850
I feel like this has all been a plan
since the very beginning to make me look
484
00:27:59,850 --> 00:28:02,830
like a bad person. Why is she doing this
to me?
485
00:28:03,450 --> 00:28:04,530
I'm not going to just lie.
486
00:28:04,770 --> 00:28:09,670
I didn't do it. Yeah. I know you have
your doubts right now. No, I know. I
487
00:28:09,670 --> 00:28:13,130
honestly, when she said this, I was just
like, wait, what?
488
00:28:13,630 --> 00:28:16,690
But then I got back and I started
talking to Slade and he's like, that
489
00:28:16,690 --> 00:28:20,030
even sound like something Katie would
do. I didn't do it. All of a sudden I
490
00:28:20,030 --> 00:28:25,490
felt like, am I getting bamboozled over
here by somebody telling me that this is
491
00:28:25,490 --> 00:28:29,670
what's happened so that I like come at
you and I freak out at you and I get
492
00:28:29,670 --> 00:28:30,670
pissed at you.
493
00:28:31,120 --> 00:28:36,220
When you have dealt with an individual
that is willing to go to the greatest
494
00:28:36,220 --> 00:28:41,780
lengths to destroy people, to harm
people, to hurt people, it just is hard
495
00:28:41,780 --> 00:28:47,020
believe that person over the person that
has never shown that to me in their
496
00:28:47,020 --> 00:28:48,020
life.
497
00:28:48,560 --> 00:28:50,000
All right, how much time do you need?
498
00:28:50,320 --> 00:28:53,120
Yeah, well, wait. Go get dressed,
though. You got to get dressed.
499
00:28:56,260 --> 00:28:59,280
I like this suit. Look at you, right out
of the sky.
500
00:29:00,720 --> 00:29:03,540
Oh, Shannon Bedore, you whore. Let me
see that.
501
00:29:03,780 --> 00:29:05,520
Let's take a picture for your bio.
502
00:29:06,980 --> 00:29:09,540
I'm not doing a bio. I'm not doing a
dating app.
503
00:29:09,760 --> 00:29:11,420
Yep. Yes, you are.
504
00:29:13,340 --> 00:29:14,480
That one was perfect.
505
00:29:14,740 --> 00:29:16,440
It really captures your spirit.
506
00:29:18,140 --> 00:29:19,980
I told them. She told you?
507
00:29:21,560 --> 00:29:22,560
Oh, yeah.
508
00:29:22,640 --> 00:29:23,640
No, we heard.
509
00:29:27,500 --> 00:29:28,500
Oh, it's pretty.
510
00:29:29,290 --> 00:29:30,410
I'll sit next to you.
511
00:29:31,190 --> 00:29:32,190
Wait,
512
00:29:32,710 --> 00:29:33,950
who's going to sit next to me?
513
00:29:34,690 --> 00:29:36,830
Well, Katie or Jen.
514
00:29:37,090 --> 00:29:38,090
Or Jen.
515
00:29:38,910 --> 00:29:40,410
All your best friends.
516
00:29:43,670 --> 00:29:44,830
I'm pissed.
517
00:29:45,210 --> 00:29:47,130
I didn't do it.
518
00:29:47,410 --> 00:29:48,309
I know.
519
00:29:48,310 --> 00:29:50,290
Can we talk about how Katie is late?
520
00:29:50,590 --> 00:29:51,590
Just kidding.
521
00:29:52,290 --> 00:29:53,310
She's so good.
522
00:29:53,550 --> 00:29:57,570
She starts to make you question
yourself. Am I? Did I? I know.
523
00:29:58,140 --> 00:29:59,300
No, I didn't.
524
00:29:59,700 --> 00:30:01,380
Let me ask you a question. Yeah.
525
00:30:02,080 --> 00:30:05,500
What if Gretchen did tell Katie that?
She did. She did.
526
00:30:05,720 --> 00:30:06,940
I don't believe that.
527
00:30:13,000 --> 00:30:13,979
Sorry, guys.
528
00:30:13,980 --> 00:30:14,980
Hi. Hi.
529
00:30:15,480 --> 00:30:19,080
You know when you walk in a room and you
know they're all talking about you?
530
00:30:20,240 --> 00:30:21,280
It is awkward.
531
00:30:21,480 --> 00:30:22,500
Why are you guys so late?
532
00:30:22,760 --> 00:30:23,760
Yeah, where were you?
533
00:30:23,860 --> 00:30:28,340
I was talking with Gretchen and then she
got delayed on getting dressed and we
534
00:30:28,340 --> 00:30:29,500
were just sitting in her room. It's my
fault.
535
00:30:29,860 --> 00:30:33,560
I hear the hiccups. I hear if you drink
upside down. That's not a thing. You
536
00:30:33,560 --> 00:30:34,560
scare her, please.
537
00:30:35,640 --> 00:30:37,220
Go stand in the corner.
538
00:30:39,040 --> 00:30:40,620
We are thinking maybe cocktails.
539
00:30:40,940 --> 00:30:42,820
We can make almost anything you can see.
540
00:30:43,060 --> 00:30:45,700
Can I get an espresso martini? Let's go
to a lemon drop.
541
00:30:46,200 --> 00:30:47,200
Right now?
542
00:30:50,300 --> 00:30:51,300
Where are you going?
543
00:30:51,320 --> 00:30:52,880
I can't remember what to talk about. Oh.
544
00:30:55,900 --> 00:30:59,040
Do you want me to bring it up tonight,
or would you rather not me bring it up?
545
00:30:59,060 --> 00:31:00,640
Because it's such a nasty thing.
546
00:31:02,320 --> 00:31:04,080
Did you talk to her about it?
547
00:31:04,640 --> 00:31:05,640
What'd she say?
548
00:31:06,160 --> 00:31:08,180
She said she did not do that.
549
00:31:08,400 --> 00:31:09,820
Do you believe that she said that?
550
00:31:11,200 --> 00:31:12,200
Yeah.
551
00:31:16,340 --> 00:31:17,820
Was she going to the bathroom?
552
00:31:18,640 --> 00:31:19,980
Do you know what happened today?
553
00:31:20,740 --> 00:31:21,940
Do you know what happened?
554
00:31:22,720 --> 00:31:23,780
Yes, I think I do.
555
00:31:24,240 --> 00:31:25,720
And how do you feel about all that?
556
00:31:26,160 --> 00:31:29,780
I've had a lot of conversations with
Gretchen, and if Gretchen felt like she
557
00:31:29,780 --> 00:31:34,920
roofied, I think I would say that. She
would have loved to have brought that.
558
00:31:34,980 --> 00:31:35,980
Yeah, truly.
559
00:31:36,120 --> 00:31:37,860
I didn't talk to Kiki Monique about it.
560
00:31:38,700 --> 00:31:42,400
So why did I get that? I don't know. Two
people reach out to me and tell me the
561
00:31:42,400 --> 00:31:44,160
same story. Somebody doesn't want to be
named.
562
00:31:46,400 --> 00:31:47,400
It's not true.
563
00:31:48,650 --> 00:31:53,550
I was looking forward to moving forward
with you. Yeah. And I still want to have
564
00:31:53,550 --> 00:31:58,230
that talk with you. So we can either
harp on this. Wait, are you saying I
565
00:31:58,230 --> 00:31:59,250
pulled this out of my ass?
566
00:31:59,610 --> 00:32:04,590
No, I don't know what happened. You told
me this, and she said that she didn't.
567
00:32:04,590 --> 00:32:08,270
I didn't say that. Why is she saying
that? I didn't say that. Oh, my God.
568
00:32:08,630 --> 00:32:10,070
Gretchen believes Katie.
569
00:32:11,070 --> 00:32:12,070
What?
570
00:32:13,730 --> 00:32:14,730
Oh, my God.
571
00:32:14,750 --> 00:32:16,090
This is up.
572
00:32:16,770 --> 00:32:17,770
Here we go.
573
00:32:24,100 --> 00:32:25,540
Gretchen believes Katie.
574
00:32:26,320 --> 00:32:27,320
What?
575
00:32:27,720 --> 00:32:30,840
Are you flipping kidding me?
576
00:32:31,340 --> 00:32:32,700
This is up.
577
00:32:33,560 --> 00:32:34,560
Oh, my God.
578
00:32:34,660 --> 00:32:35,559
There we go.
579
00:32:35,560 --> 00:32:40,840
Katie goes, I never had that
conversation. Go. Why did I get that
580
00:32:40,840 --> 00:32:47,060
am absolutely blindsided by Gretchen.
When I told Gretchen about this, she was
581
00:32:47,060 --> 00:32:50,160
siding with me. You never said anything
like that.
582
00:32:51,020 --> 00:32:52,020
Absolutely not.
583
00:32:52,120 --> 00:32:57,540
Was this just an act with Gretchen?
Because what was said is illegal, and
584
00:32:57,540 --> 00:32:58,540
lie.
585
00:32:59,620 --> 00:33:00,620
Congratulations,
586
00:33:01,920 --> 00:33:06,880
Katie. Your excuses worked for one
person. Oh, my God, Shannon, whatever.
587
00:33:07,340 --> 00:33:09,020
Whatever. Whatever.
588
00:33:09,600 --> 00:33:10,600
You're not involved.
589
00:33:11,840 --> 00:33:12,920
I'm angry.
590
00:33:13,160 --> 00:33:18,680
Yeah, everybody knows. Every single
person at this table, except Jen, you
591
00:33:18,680 --> 00:33:19,680
hurt.
592
00:33:20,110 --> 00:33:23,830
Every single person. And the thing is,
I've owned it when I've done something
593
00:33:23,830 --> 00:33:24,830
wrong, Shannon.
594
00:33:25,170 --> 00:33:29,450
Who wants to be around someone that
hurts an entire table of people?
595
00:33:29,710 --> 00:33:30,710
Oh, my God.
596
00:33:30,730 --> 00:33:33,090
I didn't say it. Stop lying!
597
00:33:35,830 --> 00:33:37,870
Oh, I can't stand you!
598
00:33:38,450 --> 00:33:39,450
I can't!
599
00:33:40,550 --> 00:33:44,570
I love Shannon, but she could be like a
dog with a frisbee. She'd sound like
600
00:33:44,570 --> 00:33:49,370
a... Kitty, you're known as the Leak.
601
00:33:49,760 --> 00:33:52,700
from the bottom to the top. It's too
much.
602
00:33:54,120 --> 00:33:55,720
Where's the proof that that happened?
603
00:33:56,080 --> 00:34:00,100
Yeah. And I haven't seen anything, so
I'm just supposed to be like, you and
604
00:34:00,100 --> 00:34:03,240
after her? No, I get that. I think she's
struggling because this is her friend.
605
00:34:03,440 --> 00:34:04,700
That's difficult.
606
00:34:04,980 --> 00:34:08,900
She doesn't want to just say, oh, you,
Katie, because she doesn't know.
607
00:34:09,219 --> 00:34:10,158
I understand.
608
00:34:10,159 --> 00:34:11,219
And I didn't do it.
609
00:34:11,920 --> 00:34:15,880
And this person sent so much to me, so
you really think I'm just going to
610
00:34:15,880 --> 00:34:16,880
believe this?
611
00:34:17,770 --> 00:34:21,170
No. There are multiple reputable
reporters.
612
00:34:22,489 --> 00:34:26,290
I don't know why Hamra would think that
Gretchen would believe anything that
613
00:34:26,290 --> 00:34:29,290
came out of her mouth. Like, has this
ever historically gone well for these
614
00:34:29,290 --> 00:34:30,429
women in the past 12 years?
615
00:34:30,730 --> 00:34:34,650
No. Did you ever ask Katie about it? No.
No, because she didn't want it to be a
616
00:34:34,650 --> 00:34:37,610
thing. I wanted to ask Gretchen. You
wanted to ask Gretchen. And today she
617
00:34:37,610 --> 00:34:38,790
disgusted. She was crying.
618
00:34:39,050 --> 00:34:43,050
I wasn't crying. I just was like, why
were you upset about it? You were
619
00:34:43,050 --> 00:34:45,469
emotional. I was emotional. Yes, of
course.
620
00:34:45,810 --> 00:34:47,659
Then let's just. all have it out.
621
00:34:49,020 --> 00:34:50,020
Where's the picture?
622
00:34:51,060 --> 00:34:52,060
Of what?
623
00:34:52,159 --> 00:34:53,159
Me.
624
00:34:55,460 --> 00:34:57,660
We all want to have Katie come to the
table.
625
00:34:58,080 --> 00:35:01,160
Everybody's been hurt. Well, everybody's
been hurt here by you as well.
626
00:35:03,080 --> 00:35:05,880
What's the intent of the picture with
me? I've been asking. I've been hearing
627
00:35:05,880 --> 00:35:06,638
about it.
628
00:35:06,640 --> 00:35:09,760
This is her when I met her. She doesn't
look that different.
629
00:35:10,080 --> 00:35:11,260
Her lips look like hot dogs now.
630
00:35:11,480 --> 00:35:13,820
Yeah, but that's okay. Well, I have a
full body one.
631
00:35:15,500 --> 00:35:16,900
Oh, yeah, she's totally different.
632
00:35:17,180 --> 00:35:18,620
I don't care about that.
633
00:35:18,940 --> 00:35:22,380
What do you mean you don't care about
that? I was just retaliating because you
634
00:35:22,380 --> 00:35:25,800
kept telling me. No, no, you were
retaliating because I'm obsessed with
635
00:35:25,800 --> 00:35:29,220
then you start showing pictures of me.
It was like you would, like, reach out
636
00:35:29,220 --> 00:35:31,480
me in 2013 as a fan.
637
00:35:31,900 --> 00:35:34,420
You're like, hey. What are you talking
about?
638
00:35:36,900 --> 00:35:39,460
Are we on something? I mean, Xanax or
something.
639
00:35:40,920 --> 00:35:42,940
You're not even making sense. Just stay
on track.
640
00:35:43,530 --> 00:35:46,630
You know what the issue is here is this
whole thing where you're saying that
641
00:35:46,630 --> 00:35:49,830
like she's obsessed with you. Like to
me, that's a deflection from what the
642
00:35:49,830 --> 00:35:51,710
root issues are between the two of you.
643
00:35:52,170 --> 00:35:54,210
Yeah. What is the issue? I don't know.
What is it?
644
00:35:55,130 --> 00:35:56,810
I don't know. I don't know. What is it?
645
00:36:01,090 --> 00:36:02,390
Well, this is going nowhere. Yeah.
646
00:36:03,950 --> 00:36:10,850
I feel like it's been a, it's been a tit
for a tat for
647
00:36:10,850 --> 00:36:11,890
the past two years.
648
00:36:12,510 --> 00:36:14,630
But, like, where did it start? It's none
of your business.
649
00:36:15,030 --> 00:36:19,330
Oh, wow. Okay. Yeah. Yeah, you don't
know anything. It just takes a little
650
00:36:19,390 --> 00:36:21,830
and it always creeps right back out. But
there's a nicer way to say that.
651
00:36:22,110 --> 00:36:24,030
Yeah, but Gretchen doesn't know
anything.
652
00:36:24,330 --> 00:36:25,330
She knows a lot.
653
00:36:25,390 --> 00:36:26,430
What you told her.
654
00:36:26,750 --> 00:36:29,370
What? What do you mean, what? I'm asking
Jen.
655
00:36:31,050 --> 00:36:34,490
Oh, I'm not. All right, you know what,
Tamara? You're being rude.
656
00:36:36,790 --> 00:36:37,910
And you're squashed.
657
00:36:38,170 --> 00:36:39,990
And that is what's happening here. Yes.
658
00:36:40,480 --> 00:36:41,480
You're being rude.
659
00:36:41,780 --> 00:36:42,780
I'm not being rude.
660
00:36:43,100 --> 00:36:45,300
You're being rude to everybody at the
table, Tamara.
661
00:36:45,760 --> 00:36:49,520
This is actually my table, and I don't
appreciate that. It's too much.
662
00:36:49,800 --> 00:36:54,820
That's one eye open. You have no idea
what's going on. Don't say that to me.
663
00:36:55,140 --> 00:36:58,460
Don't come at the one sober person at
the table. I'm just too sober for this
664
00:36:58,460 --> 00:37:01,680
general. It's not fun to be in the
middle of all of your bullshit.
665
00:37:02,440 --> 00:37:03,700
For any of us. Right.
666
00:37:05,779 --> 00:37:09,000
Jen, what would you need? I say table
it. I don't think tonight is the night.
667
00:37:09,000 --> 00:37:11,960
do agree with a little bit of what
Gina's saying. I don't know what's going
668
00:37:11,980 --> 00:37:14,860
You don't seem like you're in your right
mind to be totally transparent. You
669
00:37:14,860 --> 00:37:15,860
don't.
670
00:37:17,300 --> 00:37:19,180
Go ahead. You're uncomfortable. It's
quiet. Say something.
671
00:37:19,400 --> 00:37:22,320
I don't even know where to go with this
one. This is a whole new level for me
672
00:37:22,320 --> 00:37:24,640
right now. You don't know what to say. I
don't even know what to say.
673
00:37:24,980 --> 00:37:25,919
So fun.
674
00:37:25,920 --> 00:37:26,920
Cheers.
675
00:37:29,340 --> 00:37:32,520
Gretchen, you want to try my gumbo yaya?
It's very good. No, thank you.
676
00:37:32,890 --> 00:37:35,430
Want to try my yaya? No, I don't have
anything for you.
677
00:37:37,130 --> 00:37:38,170
Why did you say that?
678
00:37:38,390 --> 00:37:39,390
I don't want it.
679
00:37:40,150 --> 00:37:41,150
I don't want it.
680
00:37:41,770 --> 00:37:42,770
That's helpful.
681
00:37:43,790 --> 00:37:48,610
I don't know how many drinks that
Tamara's had, but I know she walked into
682
00:37:48,610 --> 00:37:51,290
room with something that she claimed was
water. It didn't look like water.
683
00:37:52,390 --> 00:37:54,590
I'm a little bit nervous, Shanna Bedore.
684
00:37:55,030 --> 00:37:57,690
I just heard five hours ago.
685
00:37:58,290 --> 00:38:00,010
I'm never going to see her wasted again.
686
00:38:00,270 --> 00:38:04,710
And you won't see me wasted ever. So
what is she doing?
687
00:38:05,350 --> 00:38:06,350
Okay.
688
00:38:14,230 --> 00:38:16,610
Okay, what is going on with her?
689
00:38:17,810 --> 00:38:18,810
It is bad.
690
00:38:19,370 --> 00:38:20,770
This is not a good night.
691
00:38:21,050 --> 00:38:22,250
She's out of it.
692
00:38:22,710 --> 00:38:24,270
It's mad at me because I said she's
lost.
693
00:38:24,690 --> 00:38:25,690
Something's going on there.
694
00:38:27,160 --> 00:38:28,160
I just want to go home.
695
00:38:34,660 --> 00:38:35,660
Okay,
696
00:38:40,780 --> 00:38:42,680
what the f*** is going on with her?
697
00:38:43,540 --> 00:38:45,120
I just want to go home.
698
00:38:45,980 --> 00:38:49,300
When she like screamed at me, I was
like, okay, I'm not touching this. When
699
00:38:49,300 --> 00:38:53,620
gets like psycho, you can see something
in her eye. It's not right.
700
00:38:54,000 --> 00:38:57,600
Pam, what's going on with you, honey? I
want you to go home. You're not being
701
00:38:57,600 --> 00:38:58,600
yourself.
702
00:38:58,860 --> 00:39:01,760
Why am I not being myself? I don't know.
Because I'm not yelling?
703
00:39:02,200 --> 00:39:05,480
No. What is it? I don't know. I'm just
telling you. So what do you want from
704
00:39:05,700 --> 00:39:09,840
If it were you, if you showed up like
that, oh, you would be like a drunk. I
705
00:39:09,840 --> 00:39:10,960
gave Regina's water.
706
00:39:11,240 --> 00:39:14,280
I don't know what else to do. I just sat
down with Gretchen.
707
00:39:15,000 --> 00:39:16,260
And we've told her everything.
708
00:39:16,640 --> 00:39:20,800
I know, but you know, sometimes
people... I'm the asshole. I'm the
709
00:39:20,800 --> 00:39:23,180
one's saying you're an asshole. I'm not
doing this. I'm not doing this. Jenny,
710
00:39:23,240 --> 00:39:26,240
no one's saying you're an asshole. I'm
saying with Gretchen, she probably needs
711
00:39:26,240 --> 00:39:30,160
to, like, have a step back. I don't give
a... What's happening out there? I
712
00:39:30,160 --> 00:39:31,160
would have taken her home.
713
00:39:31,300 --> 00:39:36,380
I don't give a... This girl has
contacted my daughter. She's called my
714
00:39:36,440 --> 00:39:37,460
Kate. Oh, my God, you.
715
00:39:37,800 --> 00:39:39,120
Your daughter. Talk about a daughter.
716
00:39:39,360 --> 00:39:40,360
She's losing her mind.
717
00:39:40,640 --> 00:39:44,260
Did you talk about... Did you talk about
that? No, I've been so...
718
00:39:56,810 --> 00:40:03,770
I understand she is going through a
tough time right
719
00:40:03,770 --> 00:40:07,650
now. And she's dealing with her very
best friend being ill.
720
00:40:07,930 --> 00:40:11,150
She's not acting like herself. I am
worried about her.
721
00:40:15,210 --> 00:40:17,650
Tamara doesn't do herself any favors
showing up at a dinner.
722
00:40:18,010 --> 00:40:22,270
It's out of her mind. She took a Xanax
or something. She had a drink, and
723
00:40:22,270 --> 00:40:23,270
what that is.
724
00:40:25,010 --> 00:40:31,030
Even from the second she sat down, she's
like, I just want my friends there for
725
00:40:31,030 --> 00:40:35,970
me and understand, no, I'm not perfect.
She's very upset. She did not want to be
726
00:40:35,970 --> 00:40:36,908
with anyone.
727
00:40:36,910 --> 00:40:39,830
I feel not loved and not wanted.
728
00:40:40,970 --> 00:40:43,150
And I just don't.
729
00:40:43,470 --> 00:40:45,930
I think there's a place for me in this
group.
730
00:40:46,130 --> 00:40:47,410
Do we have a car for me?
731
00:40:48,170 --> 00:40:49,270
Do I have to get an Uber?
732
00:40:51,790 --> 00:40:53,710
Tamara just texted me off.
733
00:40:57,490 --> 00:40:59,210
Let me see if I got one. I didn't.
734
00:41:01,510 --> 00:41:02,610
That's what she texted you?
735
00:41:03,410 --> 00:41:06,670
She said, I'm out. Gina crossed the
line. No one is authentic.
736
00:41:07,050 --> 00:41:09,390
What did you do?
737
00:41:09,710 --> 00:41:12,130
I told her she's lost and not to tell me
you.
738
00:41:13,190 --> 00:41:17,490
I've had it with Tamara. I mean, you
claim you're working on yourself and you
739
00:41:17,490 --> 00:41:20,850
claim you're working on your temper and
you claim you're having personal growth.
740
00:41:20,890 --> 00:41:24,590
And this behavior is like absolutely not
acceptable.
741
00:41:25,010 --> 00:41:27,150
You just said you to the wrong person.
742
00:41:27,990 --> 00:41:28,990
Yeah.
743
00:41:29,290 --> 00:41:31,190
All right. All right, everyone.
744
00:41:31,630 --> 00:41:34,490
As Gretchen would say, shut the.
745
00:41:35,690 --> 00:41:40,770
Can you find me a flight out of here?
I'm over. I'm done. Oh, my God. She put
746
00:41:40,770 --> 00:41:41,770
her Instagram.
747
00:41:42,200 --> 00:41:47,060
It was a long run. When life gives you
real problems, this reality doesn't make
748
00:41:47,060 --> 00:41:48,820
sense. Peace out. I'm out.
749
00:41:49,140 --> 00:41:50,140
What?
750
00:41:50,900 --> 00:41:52,080
She really posted that?
751
00:41:52,280 --> 00:41:53,280
She quit.
752
00:41:53,340 --> 00:41:59,340
There is no doubt in my mind that Tamara
used this information to try to extend
753
00:41:59,340 --> 00:42:03,540
an olive branch to Gretchen. I literally
said in my head, I go, she will
754
00:42:03,540 --> 00:42:06,660
probably try and quit the show. I don't
know what this is. I don't know if this
755
00:42:06,660 --> 00:42:07,660
is a cry for attention.
756
00:42:07,800 --> 00:42:08,800
I don't know.
757
00:42:09,580 --> 00:42:13,600
And once again has thrown Katie in the
line of fire. It's like, here's the
758
00:42:13,600 --> 00:42:14,820
grenade. Hold it.
759
00:42:15,120 --> 00:42:17,180
I'm going to pull the pin and walk away.
760
00:42:17,860 --> 00:42:18,860
Explosion.
761
00:42:22,420 --> 00:42:23,420
I'm out.
762
00:42:23,540 --> 00:42:24,540
I don't need this.
763
00:42:25,760 --> 00:42:26,760
Bye.
60432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.