All language subtitles for star.trek.strange.new.worlds.s03e06.1080p.web.h264-sylix[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:05,539 โ™ช โ™ช 2 00:00:19,720 --> 00:00:22,156 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 3 00:00:22,223 --> 00:00:23,657 Spock, meet James Kirk, 4 00:00:23,724 --> 00:00:25,025 first officer of the Farragut. 5 00:00:25,126 --> 00:00:26,160 When I took my commission, 6 00:00:26,260 --> 00:00:27,261 I spent a week shadowing Pike. 7 00:00:27,361 --> 00:00:29,063 It made all the difference. 8 00:00:29,197 --> 00:00:30,698 You want to know the worst thing 9 00:00:30,831 --> 00:00:33,033 about living almost forever? 10 00:00:33,167 --> 00:00:34,468 The loss of those you love. 11 00:00:34,535 --> 00:00:36,070 It wasn't your fault, Chris. 12 00:00:36,170 --> 00:00:37,471 I led the mission. 13 00:00:37,571 --> 00:00:39,073 We're responsible for other people's lives. 14 00:00:39,173 --> 00:00:41,675 The lives of my crew mean everything to me. 15 00:00:41,775 --> 00:00:44,378 Our job puts us up against death 16 00:00:44,478 --> 00:00:45,446 more than is fair. 17 00:00:45,546 --> 00:00:47,748 Now, you can let death win 18 00:00:47,881 --> 00:00:50,084 or you can fight back. 19 00:00:56,124 --> 00:01:00,027 First officer's personal log. Stardate... 20 00:01:00,094 --> 00:01:02,830 What is the stardate? 21 00:01:02,930 --> 00:01:05,166 They're all blending together. 22 00:01:05,233 --> 00:01:07,568 Farragut is conducting a planetary survey 23 00:01:07,701 --> 00:01:10,604 of Helicon Gamma, an uninhabited M-class world 24 00:01:10,738 --> 00:01:12,940 outside Federation space, and... 25 00:01:15,509 --> 00:01:19,113 ...I am so deeply bored. 26 00:01:20,514 --> 00:01:21,915 I find myself constantly questioning 27 00:01:22,015 --> 00:01:24,252 Captain V'Rel's orders. 28 00:01:24,385 --> 00:01:26,920 It's like she's allergic to risk. 29 00:01:27,020 --> 00:01:29,022 We're out here to get our hands dirty, 30 00:01:29,089 --> 00:01:30,691 to be explorers, 31 00:01:30,758 --> 00:01:33,527 not to triple-check every sensor reading. 32 00:01:33,627 --> 00:01:35,263 I get it. 33 00:01:35,363 --> 00:01:37,131 She wants to do everything by the book. 34 00:01:37,231 --> 00:01:39,833 Any changes since last night? 35 00:01:39,933 --> 00:01:41,435 I just think the book would be more interesting 36 00:01:41,569 --> 00:01:43,171 if I got to write it. 37 00:01:43,271 --> 00:01:44,538 Helm, 38 00:01:44,638 --> 00:01:46,174 bring us into a low geosynchronous orbit 39 00:01:46,274 --> 00:01:48,742 over the northern continent. 40 00:01:48,842 --> 00:01:51,312 Captain V'Rel, if I may, 41 00:01:51,445 --> 00:01:54,282 we could get much more detailed readings 42 00:01:54,382 --> 00:01:56,083 from an even lower orbit. 43 00:01:56,184 --> 00:01:57,985 - How low do you suggest? - Lowest orbit there is. 44 00:01:58,118 --> 00:02:00,454 Our boots on the ground. 45 00:02:00,554 --> 00:02:02,723 Given the geological instability, 46 00:02:02,790 --> 00:02:04,458 it seems an unwarranted risk. 47 00:02:04,558 --> 00:02:06,894 Risk is why we're here, isn't it? 48 00:02:06,994 --> 00:02:08,596 Starfleet could have sent a probe, 49 00:02:08,662 --> 00:02:10,063 but instead they sent us 50 00:02:10,164 --> 00:02:12,333 because some things you need to see for yourself 51 00:02:12,466 --> 00:02:14,168 - to truly understand. - Captain, 52 00:02:14,268 --> 00:02:15,636 an unknown force just impacted 53 00:02:15,736 --> 00:02:17,538 - Helicon Gamma's surface. - Report. 54 00:02:17,638 --> 00:02:20,107 There's a seismic disturbance in the planet's crust. 55 00:02:23,744 --> 00:02:26,046 Red alert. 56 00:02:26,947 --> 00:02:28,649 Helm, take evasive action. 57 00:02:28,782 --> 00:02:30,751 All hands, brace for... 58 00:03:06,320 --> 00:03:08,055 Medical team to the bridge. 59 00:03:11,825 --> 00:03:13,527 This is the USS Farragut. 60 00:03:13,661 --> 00:03:15,496 We need immediate assistance. We've taken heavy... 61 00:03:15,596 --> 00:03:17,531 Sir, something's interfering with the comms signal. 62 00:03:17,631 --> 00:03:19,900 I'm trying to identify the source. 63 00:03:28,609 --> 00:03:31,111 It's coming from that. 64 00:03:35,849 --> 00:03:37,585 Space. 65 00:03:38,919 --> 00:03:40,954 The final frontier. 66 00:03:42,556 --> 00:03:46,394 These are the voyages of the starship Enterprise. 67 00:03:48,529 --> 00:03:50,298 Its five-year mission: 68 00:03:50,398 --> 00:03:53,534 to explore strange new worlds... 69 00:03:55,669 --> 00:03:58,038 ...to seek out new life 70 00:03:58,105 --> 00:04:00,674 and new civilizations... 71 00:04:01,609 --> 00:04:05,746 ...to boldly go where no one has gone before. 72 00:04:05,879 --> 00:04:08,616 โ™ช 73 00:04:36,043 --> 00:04:38,211 โ™ช โ™ช 74 00:05:02,235 --> 00:05:04,372 โ™ช โ™ช 75 00:05:37,304 --> 00:05:39,106 Readings? 76 00:05:40,674 --> 00:05:41,842 Life signs on board, 77 00:05:41,975 --> 00:05:43,844 but barely enough to crew the ship. 78 00:05:43,944 --> 00:05:45,846 Multiple systems nonfunctioning. 79 00:05:45,979 --> 00:05:49,049 - What in Baird's name happened here? - Whose name? 80 00:05:49,182 --> 00:05:50,718 The Scottish inventor. 81 00:05:50,851 --> 00:05:53,421 Everyone knows John Logie Baird. 82 00:05:59,627 --> 00:06:01,161 - Rescue? - That is our purpose. 83 00:06:01,228 --> 00:06:02,863 The question is: rescue from what? 84 00:06:02,963 --> 00:06:05,599 I only saw a glimpse. It was huge. 85 00:06:05,699 --> 00:06:08,001 He's got internal bleeding. 86 00:06:08,101 --> 00:06:09,102 I need to get him to sickbay. 87 00:06:09,202 --> 00:06:10,404 I'd better go to Engineering 88 00:06:10,538 --> 00:06:11,905 and check there's still a warp core. 89 00:06:12,039 --> 00:06:13,106 Report back with your findings. 90 00:06:13,206 --> 00:06:14,241 We will offer our assistance 91 00:06:14,341 --> 00:06:15,709 to Captain V'Rel on the bridge. 92 00:06:15,809 --> 00:06:17,144 Wait. 93 00:06:17,210 --> 00:06:18,812 It's not just ship to ship. 94 00:06:18,879 --> 00:06:20,213 All comms are down. 95 00:06:20,313 --> 00:06:21,582 We'll have no way to get in touch with each other. 96 00:06:21,715 --> 00:06:23,417 Go. But find your way to the bridge 97 00:06:23,517 --> 00:06:25,085 as soon as you can. 98 00:06:28,422 --> 00:06:30,424 Don't you shut down on me. 99 00:06:30,524 --> 00:06:31,825 Reinforcements have arrived. 100 00:06:35,262 --> 00:06:36,664 Where's your CMO, Ensign? 101 00:06:40,568 --> 00:06:41,569 Just you, then. 102 00:06:43,103 --> 00:06:44,838 I'm seeing a lot of blunt-force injuries in here. 103 00:06:44,905 --> 00:06:46,073 - What happened? - You should ask the captain. 104 00:06:46,173 --> 00:06:48,275 Bed four. 105 00:06:50,077 --> 00:06:53,080 Captain V'Rel, I'm Nurse Chapel. 106 00:06:54,948 --> 00:06:58,018 You have a cerebral contusion. There's no cranial swelling. 107 00:06:58,085 --> 00:06:59,453 I need to get back to the bridge. 108 00:06:59,553 --> 00:07:01,589 Mm-hmm, right after we make sure 109 00:07:01,689 --> 00:07:02,690 that your brain isn't herniating. 110 00:07:02,756 --> 00:07:03,991 Stay. 111 00:07:05,926 --> 00:07:07,595 Our away team is heading to the bridge. 112 00:07:07,695 --> 00:07:08,962 They can help. 113 00:07:10,363 --> 00:07:12,766 Try bypassing primary sensors. 114 00:07:12,866 --> 00:07:15,268 See if anything's functioning in the lateral array. 115 00:07:16,670 --> 00:07:18,438 Alvarez, get us out of this debris. 116 00:07:18,572 --> 00:07:20,874 Sir, it's too dangerous without the sensors. 117 00:07:20,974 --> 00:07:22,810 - Captain... - Captain V'Rel left me the conn, 118 00:07:22,910 --> 00:07:25,546 and it's up to me to return it intact. 119 00:07:26,947 --> 00:07:28,148 Mr. Spock. 120 00:07:28,248 --> 00:07:30,484 Ensign Uhura. La'An. 121 00:07:30,618 --> 00:07:31,952 - Welcome aboard. - James. 122 00:07:32,052 --> 00:07:33,320 Quite a mess you've gotten yourself into. 123 00:07:33,453 --> 00:07:35,288 Seems to be my specialty. 124 00:07:35,422 --> 00:07:37,290 It's a miracle you got our distress call. 125 00:07:37,390 --> 00:07:38,792 - Signal was jammed. - The interference has 126 00:07:38,892 --> 00:07:40,127 wreaked havoc with us, too. 127 00:07:40,227 --> 00:07:42,029 But I might be able to set up line of sight. 128 00:07:42,129 --> 00:07:44,297 - Permission to borrow your telemetry? - More than granted. 129 00:07:46,767 --> 00:07:49,803 Alvarez, aim us at the Enterprise. 130 00:07:52,573 --> 00:07:54,007 Stand by for the captain. 131 00:07:59,346 --> 00:08:00,514 Captain Pike. 132 00:08:00,614 --> 00:08:01,815 I'll dispense with the pleasantries 133 00:08:01,915 --> 00:08:03,551 since we're still in a critical situation. 134 00:08:03,651 --> 00:08:04,985 Is the threat still in the area? 135 00:08:05,118 --> 00:08:06,019 Unknown. 136 00:08:06,119 --> 00:08:07,487 Tell me what you do know. 137 00:08:07,588 --> 00:08:09,456 We were in the middle of a geological survey 138 00:08:09,523 --> 00:08:11,491 of Helicon Gamma when-- 139 00:08:11,592 --> 00:08:13,527 well, there's no scientific way to put it-- 140 00:08:13,661 --> 00:08:15,328 all hell broke loose. 141 00:08:15,428 --> 00:08:17,464 - Planetary instability? - No. 142 00:08:17,565 --> 00:08:20,333 A focused gravitational beam aimed at the planet. 143 00:08:20,433 --> 00:08:21,535 Aimed by what? 144 00:08:21,669 --> 00:08:23,170 A ship capable of generating 145 00:08:23,303 --> 00:08:25,172 a tractor beam that powerful would have to be... 146 00:08:25,272 --> 00:08:26,506 Several orders of magnitude bigger 147 00:08:26,607 --> 00:08:28,208 than any starship on record. 148 00:08:28,308 --> 00:08:31,044 I know. It sounds crazy, but it's true. 149 00:08:31,144 --> 00:08:34,114 We barely saw it. It wasn't interested in us. 150 00:08:34,214 --> 00:08:35,315 We were just collateral damage. 151 00:08:35,415 --> 00:08:37,184 Destroyer of Worlds. 152 00:08:37,284 --> 00:08:38,518 And it just disappeared? 153 00:08:38,619 --> 00:08:39,920 When the debris hit, we lost sensors, 154 00:08:40,020 --> 00:08:42,055 comms, all critical systems. 155 00:08:42,189 --> 00:08:44,457 Captain V'Rel was injured but lucid enough 156 00:08:44,524 --> 00:08:45,559 to give the evacuation order. 157 00:08:45,693 --> 00:08:47,127 Escape pods have been deployed. 158 00:08:47,194 --> 00:08:48,662 I'm keeping a skeleton crew aboard 159 00:08:48,729 --> 00:08:50,564 so Farragut doesn't become a salvage job. 160 00:08:50,698 --> 00:08:52,966 Well, you've performed commendably, 161 00:08:53,033 --> 00:08:54,702 but let's get you all to safety. 162 00:08:54,802 --> 00:08:56,503 Number One, I want all Farragut crew 163 00:08:56,570 --> 00:08:58,305 - beamed aboard immediately. - Aye, Captain. 164 00:08:58,371 --> 00:08:59,873 Full evacuation. We'll start with the escape pods. 165 00:09:00,007 --> 00:09:01,541 - Proceed. - Captain Pike... 166 00:09:01,642 --> 00:09:03,510 I know, I wouldn't want to give up my ship either, 167 00:09:03,611 --> 00:09:05,746 but the safety of the crew has to come first. 168 00:09:05,846 --> 00:09:07,214 It's the right call. 169 00:09:07,347 --> 00:09:08,882 We have some critically injured patients in sickbay 170 00:09:09,016 --> 00:09:10,517 - and no doctor. - Ensign Uhura, 171 00:09:10,618 --> 00:09:12,252 confirm with Chapel which patients require 172 00:09:12,385 --> 00:09:13,754 immediate evac and get them to Enterprise. 173 00:09:13,887 --> 00:09:15,488 - On it, Captain. - Before you evacuate, 174 00:09:15,589 --> 00:09:17,390 transfer all tactical info on this mystery ship. 175 00:09:17,524 --> 00:09:19,059 I want to be ready if they take another swing. 176 00:09:19,159 --> 00:09:20,761 I have restored some function to sensors. 177 00:09:20,861 --> 00:09:21,929 Sending what little data we have back 178 00:09:22,062 --> 00:09:23,396 with Lieutenant Noonien-Singh. 179 00:09:23,496 --> 00:09:24,632 Beaming back now, Captain. 180 00:09:24,732 --> 00:09:26,499 I'll hand this to you personally. 181 00:09:26,566 --> 00:09:28,101 Energize. 182 00:09:29,002 --> 00:09:31,271 Now put all your systems... 183 00:09:31,371 --> 00:09:32,339 Uhura, get him back. 184 00:09:32,439 --> 00:09:33,941 What happened? 185 00:09:36,877 --> 00:09:39,279 - I don't think I can. - Why not? 186 00:09:45,886 --> 00:09:47,988 Alvarez, I need you on tactical. 187 00:09:48,088 --> 00:09:50,257 - Prepare all weapons. - Aye, Commander. 188 00:09:50,390 --> 00:09:52,993 We have visual on Enterprise. They are engaging. 189 00:10:01,001 --> 00:10:03,103 Whatever we've got, fire at that thing. 190 00:10:03,203 --> 00:10:04,604 That is illogical. 191 00:10:04,705 --> 00:10:06,073 Enterprise's weapons were clearly ineffective. 192 00:10:06,173 --> 00:10:07,440 Our targeting systems are down. 193 00:10:07,540 --> 00:10:09,309 Firing would serve little purpose 194 00:10:09,409 --> 00:10:10,744 - and risk damaging Enterprise. - Well, we have to do something. 195 00:10:10,811 --> 00:10:12,345 We can't just sit here. 196 00:10:18,518 --> 00:10:20,120 At present, 197 00:10:20,220 --> 00:10:22,923 I am afraid that is all we can do. 198 00:10:36,469 --> 00:10:39,506 Diagnostic. I want a complete ship diagnostic right now. 199 00:10:39,639 --> 00:10:42,075 Uh, well, here's some good news. 200 00:10:42,175 --> 00:10:45,178 - We're not being jammed anymore. - Great. 201 00:10:45,278 --> 00:10:46,780 Bridge to sickbay. I need to speak 202 00:10:46,880 --> 00:10:47,981 to Captain V'Rel ASAP. 203 00:10:48,081 --> 00:10:49,482 Nurse Chapel reporting. 204 00:10:49,616 --> 00:10:51,018 She required an emergency craniectomy, 205 00:10:51,151 --> 00:10:52,619 which I'm not qualified to perform, 206 00:10:52,720 --> 00:10:53,987 so I beamed her to the Enterprise 207 00:10:54,087 --> 00:10:55,789 two minutes ago. 208 00:10:58,491 --> 00:11:01,228 Commander, you are now captain of the Farragut. 209 00:11:01,328 --> 00:11:03,396 We await your orders, sir. 210 00:11:25,352 --> 00:11:27,921 Anything you recognize? 211 00:11:27,988 --> 00:11:29,790 Klingon maybe. Hard to say. 212 00:11:29,890 --> 00:11:31,291 There's not much left to recognize. 213 00:11:31,424 --> 00:11:33,794 Some of them seem ancient. 214 00:11:33,894 --> 00:11:35,295 Damage report. 215 00:11:35,395 --> 00:11:37,530 Main power's off-line, all network systems are down. 216 00:11:37,630 --> 00:11:39,499 Engines, weapons, internal comms. 217 00:11:39,632 --> 00:11:40,968 Hand communicators still are not working. 218 00:11:41,068 --> 00:11:42,235 Too much interference. 219 00:11:42,302 --> 00:11:44,137 - Life support? - Working but minimal. 220 00:11:44,237 --> 00:11:45,472 Send a runner. 221 00:11:45,572 --> 00:11:47,307 Tell the crew to gather in central spaces. 222 00:11:47,407 --> 00:11:49,442 Areas near the outer hull are gonna get pretty damn cold. 223 00:11:49,509 --> 00:11:52,679 Captain, the last runner we sent to Engineering hasn't come back. 224 00:11:52,780 --> 00:11:54,447 Then we have to assume that we've been boarded. 225 00:11:54,547 --> 00:11:56,616 Did the Farragut's sensor logs tell us anything 226 00:11:56,683 --> 00:11:58,185 about the species that built this thing? 227 00:11:58,318 --> 00:11:59,920 Their hull is nearly impenetrable to our sensors, 228 00:11:59,987 --> 00:12:01,654 but it's clear they're incredibly advanced. 229 00:12:01,789 --> 00:12:03,891 Sir, have you heard of Asaasllich, 230 00:12:03,991 --> 00:12:05,225 Destroyer of Worlds? 231 00:12:05,325 --> 00:12:08,128 It-it also translates as Astrovore. 232 00:12:08,195 --> 00:12:09,496 Astrovore? No. 233 00:12:09,596 --> 00:12:10,864 Well, every child growing up 234 00:12:10,998 --> 00:12:12,565 on a remote colony world has. 235 00:12:12,665 --> 00:12:15,535 Different names, same story. 236 00:12:15,668 --> 00:12:17,905 Scavenger ship, hundreds of years old, 237 00:12:18,005 --> 00:12:20,440 prowling just beyond the edges of known space. 238 00:12:20,507 --> 00:12:21,909 Consuming resources from planets 239 00:12:22,009 --> 00:12:23,844 and any ship unlucky enough to cross its path. 240 00:12:23,944 --> 00:12:25,946 I heard a version when I was posted near the border. 241 00:12:26,046 --> 00:12:29,149 Klingons called it Chach-Ka. "The Annihilator." 242 00:12:29,216 --> 00:12:31,118 Admiral Sawyer told a story like that 243 00:12:31,184 --> 00:12:32,552 in his Stellar Cartography class. 244 00:12:32,652 --> 00:12:34,521 The monster past the edge of the map. 245 00:12:34,621 --> 00:12:37,057 Whether or not this is that ship, we know it's a scavenger. 246 00:12:37,190 --> 00:12:39,026 We have to assume that their intention 247 00:12:39,126 --> 00:12:40,593 is to tear the Enterprise apart as well. 248 00:12:40,693 --> 00:12:42,229 Number One, I need you and Ortegas to find a way 249 00:12:42,329 --> 00:12:43,563 to get engine control back online 250 00:12:43,663 --> 00:12:44,898 so that when we get to Engineering 251 00:12:44,998 --> 00:12:46,533 and we stop the power drain, 252 00:12:46,666 --> 00:12:48,869 we're ready to make a run for it. 253 00:12:53,340 --> 00:12:56,009 Acting captain's log. 254 00:12:56,076 --> 00:12:58,145 Feels strange to say that. 255 00:12:58,245 --> 00:13:01,614 Under better circumstances, it would be thrilling. 256 00:13:02,649 --> 00:13:04,417 I've asked the Enterprise officers to fill in 257 00:13:04,517 --> 00:13:06,887 for our missing bridge crew. 258 00:13:06,987 --> 00:13:08,188 But they barely know me, 259 00:13:08,288 --> 00:13:09,789 and now I have to ask them to trust me. 260 00:13:10,891 --> 00:13:13,226 If I were in their shoes... 261 00:13:15,062 --> 00:13:15,996 Pause recording. Come in. 262 00:13:17,497 --> 00:13:19,699 Captain Kirk, we compiled all of the data 263 00:13:19,799 --> 00:13:21,234 from our encounter with the alien vessel. 264 00:13:21,334 --> 00:13:22,569 What do we know? 265 00:13:22,669 --> 00:13:25,105 Our sensors cannot fully penetrate its hull, 266 00:13:25,238 --> 00:13:26,506 so we can ascertain little of its composition, 267 00:13:26,573 --> 00:13:28,575 capabilities or crew complement. 268 00:13:28,675 --> 00:13:29,809 What about weaknesses? 269 00:13:29,910 --> 00:13:31,444 Fundamental math? Its size. 270 00:13:31,578 --> 00:13:33,981 It would be hard to generate a stable warp field 271 00:13:34,081 --> 00:13:35,215 at that scale, wouldn't it? 272 00:13:35,282 --> 00:13:36,583 Well, odds are, it's slow, but... 273 00:13:36,716 --> 00:13:38,585 - But then we can catch it. - Regulations... 274 00:13:38,718 --> 00:13:40,687 Regulations would have us tuck tail 275 00:13:40,787 --> 00:13:42,522 and run back to Federation space. 276 00:13:42,589 --> 00:13:44,057 By the time we reach a subspace relay 277 00:13:44,124 --> 00:13:45,558 and get reinforcements, 278 00:13:45,658 --> 00:13:47,494 Enterprise will have been ripped to scraps. 279 00:13:53,633 --> 00:13:55,668 We all have people on... 280 00:13:56,736 --> 00:13:58,438 My brother is on that ship. 281 00:13:58,538 --> 00:14:00,373 As the ranking officer, we will follow your orders. 282 00:14:00,473 --> 00:14:03,743 I merely wished to provide you with all relevant information. 283 00:14:03,810 --> 00:14:05,412 Those are the signatures 284 00:14:05,512 --> 00:14:07,614 from the picked-apart alien ships we saw in Nessie's gob. 285 00:14:07,714 --> 00:14:09,649 Enhance that bit, would you? 286 00:14:14,654 --> 00:14:16,990 One of the vessels is a D7-class Klingon cruiser. 287 00:14:17,090 --> 00:14:18,725 Could any of them have survived? 288 00:14:18,825 --> 00:14:19,960 Highly unlikely. 289 00:14:20,060 --> 00:14:21,228 The hull plating would be disassembled, 290 00:14:21,294 --> 00:14:22,662 venting all breathable air. 291 00:14:22,762 --> 00:14:24,431 Even the Klingons couldn't fight their way out. 292 00:14:24,497 --> 00:14:27,434 These scavengers, they take what they please from ships-- 293 00:14:27,534 --> 00:14:30,170 damn the crew-- and pervert the tech into their own. 294 00:14:30,303 --> 00:14:31,571 We've no idea what they're capable of. 295 00:14:31,671 --> 00:14:32,973 Chapel's right. 296 00:14:33,073 --> 00:14:34,607 If speed is our weapon, then we have to press it. 297 00:14:34,707 --> 00:14:35,842 What speed? 298 00:14:35,943 --> 00:14:37,810 Uh, with all due respect, Commander-- 299 00:14:37,911 --> 00:14:39,812 I mean, Acting Captain? 300 00:14:39,913 --> 00:14:41,348 Is it just Captain? Uh... 301 00:14:41,481 --> 00:14:44,651 Sir, they easily could've destroyed the Farragut 302 00:14:44,751 --> 00:14:46,987 or made off with us tucked in their bloody huge pouch, 303 00:14:47,087 --> 00:14:47,988 but they didn't. 304 00:14:48,088 --> 00:14:49,522 And you have a theory as to why? 305 00:14:49,622 --> 00:14:53,860 Because your ship's so banged up it wasn't worth stealing? 306 00:14:55,095 --> 00:14:57,497 Well, then I need you to perform some miracles, Mr. Scott. 307 00:14:57,597 --> 00:14:59,532 We need engines and weapons, in that order. 308 00:14:59,666 --> 00:15:01,068 - Aye. - Patch up the wounded. 309 00:15:01,168 --> 00:15:02,402 Get them back to work as soon as you can. 310 00:15:02,502 --> 00:15:03,503 We need to figure out where 311 00:15:03,603 --> 00:15:04,837 that scavenger ship is headed 312 00:15:04,938 --> 00:15:06,073 so we can find a way to get there first. 313 00:15:06,173 --> 00:15:08,875 That's it. Let's get going. 314 00:15:21,688 --> 00:15:23,156 Really missing the turbolift. 315 00:15:23,256 --> 00:15:25,425 Only eight decks and two access ladders left to go. 316 00:15:30,697 --> 00:15:32,565 Oh! Oh, no, don't shoot. 317 00:15:32,699 --> 00:15:35,969 You don't live to be 5,000 by getting yourself shot a lot. 318 00:15:36,036 --> 00:15:37,370 We're on our way to Engineering. 319 00:15:37,470 --> 00:15:39,839 Bad place to be right now unless you're fond 320 00:15:39,939 --> 00:15:44,144 of choking to death on your own gurgling blood. 321 00:15:44,244 --> 00:15:45,712 Wh... From what? 322 00:15:45,812 --> 00:15:47,647 The umbilical! 323 00:15:48,681 --> 00:15:49,816 Come with me. Come. 324 00:15:49,882 --> 00:15:52,385 It's flooded with toxic gas. 325 00:15:52,485 --> 00:15:55,355 It's tunneled straight through our hull. 326 00:15:55,422 --> 00:15:57,324 It's tapped into our power systems, 327 00:15:57,424 --> 00:16:00,260 our computer network, our fuel storage. 328 00:16:00,360 --> 00:16:03,563 We've barely any auxiliary power left. 329 00:16:03,663 --> 00:16:04,797 If we don't disconnect it, 330 00:16:04,897 --> 00:16:06,733 we will not have enough to escape. 331 00:16:06,833 --> 00:16:08,435 If the air is toxic, we'll need breathers 332 00:16:08,535 --> 00:16:09,836 to get close to the umbilical. 333 00:16:09,902 --> 00:16:12,205 Grab them. Ensign Miller will escort your team. 334 00:16:12,305 --> 00:16:13,673 The second we disconnect from that thing, 335 00:16:13,740 --> 00:16:15,242 we need to be ready to fly. 336 00:16:15,342 --> 00:16:17,310 Yes, Captain. 337 00:16:23,183 --> 00:16:24,684 Yeah, you heard right. 338 00:16:24,784 --> 00:16:26,453 You better start doing your job, you daft piece of... 339 00:16:26,586 --> 00:16:27,720 Mr. Scott? 340 00:16:27,820 --> 00:16:29,622 Everything okay in there? 341 00:16:29,722 --> 00:16:32,559 Soon will be, once I've torn a few things out 342 00:16:32,659 --> 00:16:34,227 and put them back proper. 343 00:16:34,327 --> 00:16:36,563 An-And how long will that take? 344 00:16:36,663 --> 00:16:38,765 To do it right? Two days. 345 00:16:38,865 --> 00:16:40,267 Hmm. 346 00:16:41,034 --> 00:16:42,802 Why don't you start with doing it the way 347 00:16:42,902 --> 00:16:44,804 where we won't immediately explode, 348 00:16:44,904 --> 00:16:46,005 and we'll take it from there? 349 00:16:47,740 --> 00:16:49,076 Spock and Uhura made a breakthrough. 350 00:16:49,176 --> 00:16:50,743 Oh, aye? Oh. 351 00:16:50,843 --> 00:16:52,612 The mineral that the scavenger ship was collecting 352 00:16:52,712 --> 00:16:54,814 at Helicon Gamma-- it was aldentium. 353 00:16:54,914 --> 00:16:56,249 Oh, I've heard of it. 354 00:16:56,349 --> 00:16:59,152 A few species use it in their... propulsion systems. 355 00:16:59,252 --> 00:17:01,954 There's another world nearby with significant deposits-- 356 00:17:02,055 --> 00:17:04,791 Sullivan's Planet-- directly in their path. 357 00:17:06,193 --> 00:17:07,427 Inhabited? 358 00:17:07,527 --> 00:17:09,796 Over a hundred million people. 359 00:17:09,929 --> 00:17:12,099 Pre-warp, so the non-interference directive 360 00:17:12,199 --> 00:17:13,500 means we can't warn them. 361 00:17:13,600 --> 00:17:15,335 Not that there's anything we could do anyway. 362 00:17:15,468 --> 00:17:17,337 Listen, we need to get there first. 363 00:17:17,437 --> 00:17:18,971 Set a trap for the scavengers. 364 00:17:19,072 --> 00:17:21,674 You're not asking me to warp us past them, 365 00:17:21,774 --> 00:17:23,176 with the head start they've got? 366 00:17:23,310 --> 00:17:24,977 Look, I can give us warp power, 367 00:17:25,112 --> 00:17:27,046 but if you think this tub will hold together 368 00:17:27,147 --> 00:17:30,483 at high speed after the beating she just took, 369 00:17:30,617 --> 00:17:32,219 your bum's out the window. 370 00:17:33,019 --> 00:17:34,354 The plasma manifolds... 371 00:17:34,487 --> 00:17:35,755 I understand. 372 00:17:35,855 --> 00:17:37,290 No, I'm not sure you do. 373 00:17:37,390 --> 00:17:38,858 You were handed a raw deal, all right? 374 00:17:38,991 --> 00:17:40,360 No one can fault you for that. 375 00:17:40,460 --> 00:17:43,430 But if we push this ship too hard and it fails, 376 00:17:43,496 --> 00:17:45,598 that's our fault, not theirs. 377 00:17:45,698 --> 00:17:47,467 It's a risk. 378 00:17:47,534 --> 00:17:49,702 But I am betting on us. 379 00:17:49,836 --> 00:17:52,372 Prepare for maximum warp. 380 00:18:02,949 --> 00:18:03,883 Huh. 381 00:18:04,016 --> 00:18:05,218 What's the problem? 382 00:18:05,318 --> 00:18:06,819 I just bypassed every safety feature 383 00:18:06,886 --> 00:18:09,589 to make a direct connection to the helm controls. 384 00:18:09,689 --> 00:18:11,724 I should've shocked the bejesus out of myself. 385 00:18:11,858 --> 00:18:13,826 Disappointed you didn't set your hair on fire? 386 00:18:13,926 --> 00:18:15,395 If there's not enough power to do that, 387 00:18:15,528 --> 00:18:17,530 there's nowhere near enough to steer the ship. 388 00:18:19,031 --> 00:18:20,300 That's a good sound, right? 389 00:18:20,367 --> 00:18:22,068 The ship is happy screaming? 390 00:18:22,169 --> 00:18:24,237 It's a reminder to work faster. 391 00:18:24,371 --> 00:18:26,339 Can we fire the thrusters manually? 392 00:18:27,840 --> 00:18:30,877 I mean, we can if we want to very quickly die. 393 00:18:30,977 --> 00:18:33,079 The maneuvering thrusters use a chemical reaction. 394 00:18:33,213 --> 00:18:34,947 They can be triggered by hand. 395 00:18:35,047 --> 00:18:37,584 But with no comms, we'd have no way to coordinate them. 396 00:18:37,684 --> 00:18:40,220 With no sensors, we'd be flying literally blind. 397 00:18:40,320 --> 00:18:42,088 Who needs sensors? We have eyes. 398 00:18:42,222 --> 00:18:44,424 Add to that no shields or navigational deflector. 399 00:18:44,524 --> 00:18:47,160 If we make a mistake, which we definitely would, 400 00:18:47,227 --> 00:18:48,795 we end up a scorch mark on the wall. 401 00:18:48,895 --> 00:18:50,597 Communication issue? 402 00:18:50,697 --> 00:18:52,499 I got here just in time, then. 403 00:18:52,599 --> 00:18:55,101 This may be the first time I'm glad 404 00:18:55,202 --> 00:18:58,871 to have lived through the 1980s. 405 00:19:00,507 --> 00:19:01,908 Captain. 406 00:19:05,745 --> 00:19:07,347 It is hooked directly into our power grid, 407 00:19:07,447 --> 00:19:09,048 our computer systems, and our fuel pods. 408 00:19:09,148 --> 00:19:11,284 We could try to sever it with our phasers. 409 00:19:11,384 --> 00:19:13,186 That much energy would take out half the ship. 410 00:19:15,087 --> 00:19:16,456 Cover! 411 00:19:37,277 --> 00:19:39,612 I don't think they can see us through the smoke. 412 00:19:39,746 --> 00:19:41,013 Let's get her out of here. 413 00:19:47,654 --> 00:19:49,689 Uhura, status. 414 00:19:49,789 --> 00:19:51,758 Approaching warp seven, sir. 415 00:19:53,960 --> 00:19:56,463 Well, Farragut may be held together by duct tape 416 00:19:56,563 --> 00:19:59,799 at this point, but as long as it holds... 417 00:19:59,899 --> 00:20:03,370 Sensors indicate we have overtaken the scavenger vessel. 418 00:20:04,337 --> 00:20:05,772 Excellent work, everyone. 419 00:20:05,838 --> 00:20:07,607 How long until we reach Sullivan's Planet? 420 00:20:07,674 --> 00:20:10,142 Two hours, if we can maintain this speed. 421 00:20:10,243 --> 00:20:13,880 I will be accepting drinks in the galley 422 00:20:13,980 --> 00:20:18,918 from everyone who said that this was impossible. 423 00:20:20,287 --> 00:20:24,223 After we have saved your ship, of course. 424 00:20:24,324 --> 00:20:25,525 Of course. 425 00:20:56,188 --> 00:20:57,056 Report. 426 00:20:57,156 --> 00:20:58,658 Well, we've dropped out of warp, 427 00:20:58,758 --> 00:20:59,992 and I've lost all engine power. 428 00:21:00,059 --> 00:21:01,361 Captain, our stratagem has put us 429 00:21:01,461 --> 00:21:02,762 directly in the path of the scavenger vessel. 430 00:21:02,862 --> 00:21:04,230 I am aware, Spock. 431 00:21:04,331 --> 00:21:05,565 It's the plasma manifolds-- they've blown out. 432 00:21:05,698 --> 00:21:06,699 Well, then take whoever you need 433 00:21:06,799 --> 00:21:08,134 and get down there and fix them. 434 00:21:08,200 --> 00:21:09,402 They are gone! Beyond repair! 435 00:21:09,502 --> 00:21:10,703 We'll need to put into spacedock now 436 00:21:10,803 --> 00:21:12,071 and replace them. 437 00:21:12,171 --> 00:21:16,008 We just... we pushed her too hard. 438 00:21:16,108 --> 00:21:18,044 We're dead in the water. 439 00:21:26,118 --> 00:21:27,654 I told you, I rechecked the numbers 440 00:21:27,787 --> 00:21:29,722 and re-rechecked them, and all three times confirmed 441 00:21:29,822 --> 00:21:32,392 the warp engines are now giant paperweights. 442 00:21:32,492 --> 00:21:33,860 We still have some impulse power. 443 00:21:33,993 --> 00:21:35,194 Not nearly enough. 444 00:21:35,328 --> 00:21:37,697 I'm afraid all we can do is play dead 445 00:21:37,797 --> 00:21:39,666 and hope the scavenger ignores us. 446 00:21:39,766 --> 00:21:42,335 There's a chance it'll just go on its merry planet-eating way. 447 00:21:42,435 --> 00:21:45,872 Our other option is to abandon ship and escape by shuttle. 448 00:21:45,972 --> 00:21:47,440 We could take one to the nearest subspace relay 449 00:21:47,507 --> 00:21:48,641 and hail Starfleet. 450 00:21:48,708 --> 00:21:50,076 By the time we get there, 451 00:21:50,176 --> 00:21:51,678 everyone on Sullivan's Planet will be dead. 452 00:21:51,811 --> 00:21:53,613 So we're agreed, both options are terrible, 453 00:21:53,713 --> 00:21:55,782 but we have to pick one. In one hour it'll be here. 454 00:21:55,882 --> 00:21:59,352 That's how long we've got to decide which is least terrible. 455 00:21:59,452 --> 00:22:02,589 That is not our decision to make. 456 00:22:05,758 --> 00:22:08,027 I pick neither option. 457 00:22:09,161 --> 00:22:12,532 Okay. That is a bold and-- if you don't mind me saying-- 458 00:22:12,632 --> 00:22:14,200 highly unorthodox choice. 459 00:22:14,300 --> 00:22:15,402 Okay. 460 00:22:15,535 --> 00:22:16,936 Sir, he's just concerned. 461 00:22:17,036 --> 00:22:18,304 They have our crew, 462 00:22:18,371 --> 00:22:20,507 and the planet they're headed for is inhabited. 463 00:22:20,573 --> 00:22:22,174 We won't be able to warn them without... 464 00:22:22,274 --> 00:22:23,743 Thank you, Ensign Uhura. 465 00:22:23,876 --> 00:22:25,745 I'm up to speed on the particulars. 466 00:22:25,878 --> 00:22:27,447 No need for further discussion. 467 00:22:27,547 --> 00:22:30,049 Then how will we provide you with options? 468 00:22:30,149 --> 00:22:31,317 I don't need options. 469 00:22:31,418 --> 00:22:33,420 I don't need chattering voices. 470 00:22:33,520 --> 00:22:35,087 What I need is to clear my head. 471 00:22:35,221 --> 00:22:37,524 And I can't do it with all this... 472 00:22:44,531 --> 00:22:46,799 Well, that could have gone better. 473 00:22:46,899 --> 00:22:48,401 No. How? 474 00:22:48,501 --> 00:22:50,236 This is his first time in the chair, right? 475 00:22:50,336 --> 00:22:53,039 He's had the conn before but never like this. 476 00:22:53,940 --> 00:22:56,609 He's showing classic signs of strain under duress. 477 00:22:56,709 --> 00:22:57,810 The pressure he must be feeling... 478 00:22:57,910 --> 00:22:59,646 Aye, great. First he's reckless, 479 00:22:59,746 --> 00:23:01,914 now he's liable to snap like a twig. 480 00:23:02,048 --> 00:23:04,016 Let's say he does. What then, huh? 481 00:23:04,083 --> 00:23:08,054 We would take steps to... remove him from command. 482 00:23:08,154 --> 00:23:12,459 And... what would those steps be, exactly? 483 00:23:12,559 --> 00:23:14,494 As ranking medical officer on board, 484 00:23:14,594 --> 00:23:16,763 it's within my power to evaluate him 485 00:23:16,863 --> 00:23:19,365 and, if he is mentally unfit, remove him from duty. 486 00:23:19,432 --> 00:23:23,169 Okay, before we even think about going down this road, 487 00:23:23,269 --> 00:23:24,671 we should consider 488 00:23:24,771 --> 00:23:26,506 that he's still working on his command style. 489 00:23:26,639 --> 00:23:29,609 Aye. Right now his style is lacking. 490 00:23:29,676 --> 00:23:31,343 That's my point. 491 00:23:31,444 --> 00:23:32,812 Maybe we can help him find it. 492 00:23:32,945 --> 00:23:34,981 I've seen him in a crisis before, 493 00:23:35,081 --> 00:23:37,149 when he didn't have the pressures of being captain. 494 00:23:37,283 --> 00:23:41,754 He saw something in me that I hadn't seen in myself. 495 00:23:41,854 --> 00:23:43,490 It saved my life. 496 00:23:44,824 --> 00:23:46,158 I think he just needs to be reminded 497 00:23:46,258 --> 00:23:48,260 that same thing is in him. 498 00:23:48,327 --> 00:23:50,129 Well, one of us should talk to him. 499 00:23:50,196 --> 00:23:51,831 He is clearly agitated. 500 00:23:51,964 --> 00:23:54,033 Perhaps someone with a less emotional style 501 00:23:54,133 --> 00:23:56,002 might be more effective. 502 00:24:06,813 --> 00:24:08,548 Maurer... come on. 503 00:24:08,681 --> 00:24:10,016 Maurer, stay with us. 504 00:24:10,116 --> 00:24:11,751 She can't wait. We have to treat her now. 505 00:24:11,851 --> 00:24:13,252 What, with those two things roaming around? 506 00:24:13,352 --> 00:24:14,621 We have no choice. 507 00:24:22,194 --> 00:24:23,896 They're not taking any damage. 508 00:24:24,030 --> 00:24:26,566 In here, the Port Galley. 509 00:24:31,403 --> 00:24:32,939 No fumes. We're safe. 510 00:24:36,609 --> 00:24:38,578 She's bleeding out. 511 00:24:38,678 --> 00:24:41,848 - I need a medkit. - Wait, wait, wait, I think... 512 00:24:46,886 --> 00:24:48,921 If we had comms and a functioning transporter, 513 00:24:49,021 --> 00:24:50,156 we could have saved her. 514 00:24:50,222 --> 00:24:52,258 You don't know. Those ion particles 515 00:24:52,358 --> 00:24:54,193 are like bullets. They rip through flesh and bone, 516 00:24:54,260 --> 00:24:55,494 primitive but effective. 517 00:25:07,273 --> 00:25:09,175 And yet their suits are highly advanced. 518 00:25:09,241 --> 00:25:11,443 I have never seen a device absorb phaser fire like that. 519 00:25:11,544 --> 00:25:13,279 - It doesn't make sense. - Maybe they're from some 520 00:25:13,379 --> 00:25:15,047 dark corner of the cosmos that'll never make sense. 521 00:25:15,147 --> 00:25:17,984 We have to find a way to get through their defenses somehow. 522 00:25:19,719 --> 00:25:21,120 No one has ever seen them, but I know 523 00:25:21,220 --> 00:25:23,790 they were considered monsters, even by the Gorn. 524 00:25:23,923 --> 00:25:25,792 Set phasers to kill. 525 00:25:45,778 --> 00:25:48,280 I had this imported from an Ithenite distillery. 526 00:25:49,315 --> 00:25:50,783 I'll get you another one. 527 00:26:17,176 --> 00:26:19,846 As an old friend of mine once said, 528 00:26:19,946 --> 00:26:22,048 "Let there be light." 529 00:26:22,849 --> 00:26:24,751 Come, come, come. 530 00:26:24,817 --> 00:26:27,687 Her quarters are... 531 00:26:27,820 --> 00:26:30,389 exactly what I expected. 532 00:26:32,625 --> 00:26:35,494 Here. No, no. Okay. 533 00:26:35,594 --> 00:26:37,163 There you are. 534 00:26:37,296 --> 00:26:38,765 Not you. 535 00:26:38,831 --> 00:26:40,399 You were once bouncy 536 00:26:40,499 --> 00:26:42,468 and cheerful, but when the novelty wore off, 537 00:26:42,568 --> 00:26:44,270 you got a little creepy. 538 00:26:44,370 --> 00:26:45,537 How is any of this junk 539 00:26:45,672 --> 00:26:47,139 going to help us fly out of here? 540 00:26:47,206 --> 00:26:48,607 Oh, my goodness, 541 00:26:48,675 --> 00:26:51,878 I piloted many a starship with this. 542 00:26:52,011 --> 00:26:54,480 Granted, they were 8-bit, 543 00:26:54,546 --> 00:26:57,016 but it was a good time on a Friday night. 544 00:26:58,184 --> 00:26:59,151 Ah, found it. 545 00:26:59,218 --> 00:27:00,753 Take. 546 00:27:00,853 --> 00:27:03,856 Is this a, uh, 547 00:27:03,956 --> 00:27:05,858 personal massager? 548 00:27:05,958 --> 00:27:10,029 Oh, this was once a state-of-the-art communicator. 549 00:27:10,129 --> 00:27:11,831 You had to plug it into the wall, 550 00:27:11,931 --> 00:27:15,802 but if people annoyed you, you'd put them on hold. 551 00:27:15,902 --> 00:27:17,569 I think there are more. 552 00:27:17,670 --> 00:27:19,872 So the signals are grounded, 553 00:27:19,972 --> 00:27:22,108 transmitted cable to cable. 554 00:27:22,208 --> 00:27:23,475 Take that. 555 00:27:23,575 --> 00:27:27,279 Which will insulate them from being jammed. 556 00:27:27,379 --> 00:27:28,547 We're going to have the crew 557 00:27:28,647 --> 00:27:31,050 strip the ship for copper cables, 558 00:27:31,150 --> 00:27:34,721 and we're going to wire the Enterprise. 559 00:27:39,525 --> 00:27:41,393 Go on. 560 00:27:56,108 --> 00:27:58,410 Captain V'Rel and I had an ongoing game. 561 00:27:58,544 --> 00:28:00,079 For the first time, I think I was 562 00:28:00,179 --> 00:28:01,447 on my way to beating her, 563 00:28:01,580 --> 00:28:03,182 but we never had the chance to finish. 564 00:28:03,282 --> 00:28:04,784 I think this is how we left the board. 565 00:28:04,884 --> 00:28:06,018 If I may interrupt. 566 00:28:06,118 --> 00:28:07,619 Oh, you already have. 567 00:28:08,454 --> 00:28:09,922 Don't stop now. 568 00:28:10,022 --> 00:28:11,858 You rightly dismissed two flawed courses of action, 569 00:28:11,958 --> 00:28:13,793 but time is short and we require a new plan. 570 00:28:13,926 --> 00:28:17,730 It was V'Rel's move, and I had her in a corner. 571 00:28:18,765 --> 00:28:21,300 If I could just figure out what she would have done next. 572 00:28:21,400 --> 00:28:23,435 You are acting captain. Your crew is waiting. 573 00:28:23,535 --> 00:28:25,604 To keep them waiting longer would be... 574 00:28:26,472 --> 00:28:28,741 - ...not good. - Here's the thing. 575 00:28:32,378 --> 00:28:33,645 I'm frozen. 576 00:28:33,780 --> 00:28:34,914 I find this surprising. 577 00:28:35,014 --> 00:28:35,982 Your brother speaks often 578 00:28:36,115 --> 00:28:37,950 of your aspirations for command 579 00:28:38,050 --> 00:28:39,718 and of your affinity for leadership. 580 00:28:39,819 --> 00:28:41,120 Actually, he said 581 00:28:41,220 --> 00:28:42,354 you are not afraid to throw your weight around, 582 00:28:42,454 --> 00:28:43,489 no matter who's in front of you. 583 00:28:43,589 --> 00:28:45,357 Yeah, that sounds like Sam. 584 00:28:48,327 --> 00:28:49,561 And in a way he's right. 585 00:28:49,661 --> 00:28:51,330 From the moment I joined the Academy, 586 00:28:51,430 --> 00:28:53,232 I was determined to sit in that chair 587 00:28:53,299 --> 00:28:55,601 faster than anyone before me 588 00:28:55,701 --> 00:28:57,970 because I thought I knew better. 589 00:28:58,070 --> 00:28:59,271 I thought I was better. 590 00:28:59,338 --> 00:29:01,240 Whenever orders don't make sense to me, 591 00:29:01,340 --> 00:29:03,843 which happens more often than I'd like, 592 00:29:03,976 --> 00:29:07,313 I always think that I should be the one giving them. 593 00:29:07,446 --> 00:29:11,317 Earlier, I told Captain V'Rel to send a landing party 594 00:29:11,417 --> 00:29:13,152 to Helicon Gamma. 595 00:29:14,553 --> 00:29:16,823 I pushed her hard on it. 596 00:29:18,390 --> 00:29:20,426 Thank God she ignored me, 597 00:29:20,492 --> 00:29:22,261 otherwise we'd all be standing on the surface 598 00:29:22,328 --> 00:29:23,996 when it exploded. 599 00:29:24,096 --> 00:29:26,165 Good leaders know when to listen 600 00:29:26,265 --> 00:29:27,266 and when not to. 601 00:29:29,435 --> 00:29:31,037 Well, I failed at that test, too. 602 00:29:31,137 --> 00:29:32,805 Mr. Scott warned me 603 00:29:32,872 --> 00:29:35,441 not to push the engines, but I ordered him to anyway. 604 00:29:35,507 --> 00:29:38,277 I've been flying by the seat of my pants this whole time, 605 00:29:38,377 --> 00:29:40,546 making call after call 606 00:29:40,646 --> 00:29:42,281 with no clue where they'd lead us, 607 00:29:42,348 --> 00:29:43,850 hoping I'd luck into the right one, 608 00:29:43,950 --> 00:29:46,185 and all I did was put us belly up in the path of 609 00:29:46,318 --> 00:29:47,719 the ultimate destroyer. 610 00:29:47,854 --> 00:29:50,189 And now you are having a crisis of confidence, 611 00:29:50,289 --> 00:29:51,657 but you still have to lead. 612 00:29:51,757 --> 00:29:53,025 Believe me, I'd love to, 613 00:29:53,159 --> 00:29:55,261 but there's nothing coming to me. 614 00:29:59,531 --> 00:30:02,701 My mom was fond of an expression. 615 00:30:04,203 --> 00:30:06,839 "The dog who caught the car." 616 00:30:08,975 --> 00:30:11,944 Now that I've finally latched onto one... 617 00:30:14,046 --> 00:30:16,849 ...I have no idea what to do with it. 618 00:30:17,616 --> 00:30:21,287 On Vulcan, we have a similar expression. 619 00:30:22,188 --> 00:30:24,723 "The sehlat who ate its tail." 620 00:30:24,823 --> 00:30:26,225 Though I would point out you have 621 00:30:26,325 --> 00:30:28,861 a significant leg up over a quadrupedal beast. 622 00:30:28,961 --> 00:30:30,529 Your human intuition. 623 00:30:30,629 --> 00:30:33,399 It has guided us this far. We are all still here. 624 00:30:33,532 --> 00:30:35,334 I recommend you keep following it. 625 00:30:41,007 --> 00:30:42,708 Okay. 626 00:30:43,775 --> 00:30:45,611 If you insist. 627 00:30:48,014 --> 00:30:50,716 Scotty, how long until that scavenger ship gets here? 628 00:30:50,816 --> 00:30:53,285 Less than 20 minutes, but that's just an estimate. 629 00:30:53,419 --> 00:30:54,753 Well, it's good enough for me. 630 00:30:54,887 --> 00:30:56,855 Glad to see you back, sir. 631 00:30:56,956 --> 00:30:59,125 Me, too. 632 00:30:59,225 --> 00:31:02,128 Look, I know we got off to a rough start here, 633 00:31:02,228 --> 00:31:05,097 and there's nothing I can say that can make up for that. 634 00:31:05,197 --> 00:31:07,799 Rousing speeches aren't exactly my forte. 635 00:31:07,900 --> 00:31:09,435 I think you're doing just fine, sir. 636 00:31:09,568 --> 00:31:13,305 But let me be crystal clear to each of you. 637 00:31:13,405 --> 00:31:15,207 Even if my actions indicated otherwise, 638 00:31:15,307 --> 00:31:19,078 I have no intention of giving up on rescuing the Enterprise, 639 00:31:19,178 --> 00:31:21,247 not with the lives of both of our crews on the line. 640 00:31:21,313 --> 00:31:23,449 Thank you, sir. I needed to hear that. 641 00:31:23,549 --> 00:31:24,750 And I need to hear from you. 642 00:31:24,850 --> 00:31:26,552 What do we know? 643 00:31:26,652 --> 00:31:28,620 Besides the fact that we're dead in space, 644 00:31:28,720 --> 00:31:30,957 what do we know about these scavengers? 645 00:31:31,090 --> 00:31:33,859 Their ship has to have some kind of weakness. 646 00:31:33,960 --> 00:31:36,128 Uhura, what have you seen? 647 00:31:36,228 --> 00:31:38,330 Ships, a lot of them, 648 00:31:38,464 --> 00:31:41,067 from across the quadrant. It appropriates them, 649 00:31:41,133 --> 00:31:42,401 steals their functionality, 650 00:31:42,468 --> 00:31:43,769 and bends that to its own needs. 651 00:31:43,835 --> 00:31:45,337 And its needs are bottomless. 652 00:31:45,437 --> 00:31:47,139 All it does is consume and make itself bigger. 653 00:31:47,239 --> 00:31:49,475 The bigger it gets, the more it requires. 654 00:31:49,575 --> 00:31:51,743 Then it moves on to devour the next resource, like... 655 00:31:51,810 --> 00:31:52,811 it will never stop, 656 00:31:52,945 --> 00:31:54,346 you know, it'll never have enough. 657 00:31:54,446 --> 00:31:57,183 Exactly. Scotty, you just found their weakness: 658 00:31:57,316 --> 00:31:59,818 their ravenous need to consume. 659 00:31:59,952 --> 00:32:01,720 Bottomless greed. 660 00:32:01,820 --> 00:32:02,955 We can use that against them. 661 00:32:03,022 --> 00:32:03,855 How? 662 00:32:03,990 --> 00:32:05,857 That's where you come in. 663 00:32:05,992 --> 00:32:08,094 I need you to fill the plasma manifold 664 00:32:08,194 --> 00:32:09,795 until it's overflowing with aldentium. 665 00:32:09,895 --> 00:32:11,330 No-no, the-the manifold's a useless husk, 666 00:32:11,430 --> 00:32:12,798 and we don't have a drop of aldentium on board. 667 00:32:12,864 --> 00:32:15,701 We just need to make it look like we do. 668 00:32:15,834 --> 00:32:16,935 As aldentium decays, 669 00:32:17,036 --> 00:32:18,537 it gives off lots of anti-protons. 670 00:32:18,637 --> 00:32:20,672 Well, I could flood the intermix chamber with anti-protons 671 00:32:20,772 --> 00:32:22,774 and make it look like our engines run on aldentium. 672 00:32:22,874 --> 00:32:25,211 They'll catch the scent and gravitate towards our tailpipe. 673 00:32:25,311 --> 00:32:27,446 We are going to make the Farragut 674 00:32:27,546 --> 00:32:30,316 into a banquet that's impossible for these scavengers 675 00:32:30,416 --> 00:32:32,018 to resist, and when they come to dine, 676 00:32:32,151 --> 00:32:34,086 we're going to make them regret it. 677 00:32:37,156 --> 00:32:39,458 The captain has given his orders. 678 00:32:45,531 --> 00:32:49,035 I still feel funny being called that while V'Rel's alive. 679 00:32:49,135 --> 00:32:52,004 I promise to demote you at the earliest opportunity. 680 00:32:53,572 --> 00:32:55,674 Wait, so what exactly 681 00:32:55,774 --> 00:32:58,877 do we do after we get these scavengers to try and eat us? 682 00:32:59,011 --> 00:33:01,147 Here's where the plan gets a little crazy. 683 00:33:01,213 --> 00:33:03,249 This is where the plan gets crazy? 684 00:33:03,382 --> 00:33:04,783 Glad you're sitting down, Nurse Chapel. 685 00:33:04,883 --> 00:33:06,985 You especially, Mr. Scott, 686 00:33:07,086 --> 00:33:09,055 are not going to love it. 687 00:33:23,902 --> 00:33:25,204 La'An! 688 00:34:46,352 --> 00:34:47,186 You all right? 689 00:34:47,319 --> 00:34:49,255 Yeah. 690 00:34:49,321 --> 00:34:52,057 It... didn't shoot. 691 00:34:54,960 --> 00:34:56,662 Why didn't it kill me? 692 00:35:09,475 --> 00:35:10,809 We may only have a minute. 693 00:35:10,909 --> 00:35:12,511 How do we get this thing the hell off my ship? 694 00:35:12,644 --> 00:35:14,813 Well, if we can't disconnect it, what if we convince them to? 695 00:35:14,913 --> 00:35:16,915 - How do you mean? - Make them want to disconnect it. 696 00:35:16,982 --> 00:35:19,351 Give them a taste of something... 697 00:35:19,451 --> 00:35:20,752 highly undesirable. 698 00:35:20,819 --> 00:35:22,621 I see, stir up a little acid reflux? 699 00:35:22,721 --> 00:35:25,424 - Yeah. - What about, uh, baryon particles? 700 00:35:25,524 --> 00:35:27,193 That would ruin their fuel and their day. 701 00:35:27,293 --> 00:35:28,760 One of us would have to access the waste system 702 00:35:28,860 --> 00:35:30,095 beneath the warp drive. 703 00:35:30,196 --> 00:35:32,531 Waste system? All right, you do that. 704 00:35:33,499 --> 00:35:36,001 I have to isolate the fuel line. 705 00:35:37,369 --> 00:35:40,005 And bring a hyper coupler. 706 00:35:40,105 --> 00:35:41,607 La'An? 707 00:35:41,673 --> 00:35:44,176 Be careful, that other alien's still out there. 708 00:35:59,157 --> 00:36:01,727 Ladies, I haven't done this 709 00:36:01,827 --> 00:36:04,496 since I was a roadie for the Dead. 710 00:36:05,297 --> 00:36:07,466 Your species can communicate with dead people? 711 00:36:07,566 --> 00:36:09,268 Hello? 712 00:36:09,368 --> 00:36:10,936 Ah, ah, yes, yes. 713 00:36:11,036 --> 00:36:13,872 Uh, uh, Lieutenant, it's for you. 714 00:36:17,843 --> 00:36:20,045 - Hello? - Starboard thrusters are ready. 715 00:36:20,178 --> 00:36:22,414 Port thrusters standing by. 716 00:36:23,982 --> 00:36:27,052 Okay, Erica, don't crash. 717 00:36:35,060 --> 00:36:37,663 The scavenger vessel has dropped out of warp. 718 00:36:37,763 --> 00:36:40,366 Anti-protons... anti-protoning? 719 00:36:40,432 --> 00:36:42,868 We're as juicy a target as I can make us. 720 00:36:42,934 --> 00:36:44,703 Red alert. All stations prepare for... 721 00:36:46,838 --> 00:36:49,207 ...well, for that. 722 00:36:49,275 --> 00:36:51,209 - Ready impulse engines. - Standing by. 723 00:36:51,310 --> 00:36:53,111 How many times has she helmed? 724 00:36:53,211 --> 00:36:54,913 Twice, including now. 725 00:36:56,081 --> 00:36:57,249 Full impulse, Uhura. 726 00:37:13,265 --> 00:37:15,567 - Scotty, your turn. - If you insist. 727 00:37:15,667 --> 00:37:16,802 I do, Mr. Scott. 728 00:37:16,902 --> 00:37:19,004 Detach at my mark. 729 00:37:22,408 --> 00:37:24,643 Mark. 730 00:37:31,950 --> 00:37:33,352 Spock? 731 00:37:34,286 --> 00:37:36,988 The sehlat has eaten its tail, Captain. 732 00:37:37,122 --> 00:37:39,325 The scavenger ship has been disabled. 733 00:37:40,091 --> 00:37:42,160 Uhura, get us line of sight to the Enterprise 734 00:37:42,260 --> 00:37:44,296 as quickly as you can. 735 00:37:46,131 --> 00:37:47,899 Incoming transmission. 736 00:37:47,999 --> 00:37:50,235 It's the Farragut, audio only. 737 00:37:50,336 --> 00:37:51,670 Enterprise, do you read? 738 00:37:51,803 --> 00:37:53,104 Took you long enough, Ensign. 739 00:37:53,204 --> 00:37:54,806 Good to hear your voice, too. 740 00:37:54,906 --> 00:37:57,142 We're pretty banged up, but we disabled the scavenger ship. 741 00:37:57,275 --> 00:37:58,777 Tell her it's just temporary. 742 00:37:58,877 --> 00:38:00,245 How temporary? 743 00:38:00,312 --> 00:38:02,481 No idea, but this is your chance. 744 00:38:02,581 --> 00:38:04,816 For a jailbreak. 745 00:38:10,756 --> 00:38:12,524 Port and starboard thrusters, 746 00:38:12,658 --> 00:38:14,426 give me ten percent. 747 00:38:14,526 --> 00:38:16,027 Whoa, 748 00:38:16,127 --> 00:38:18,497 we got to kill those thrusters. We are not off-leash. 749 00:38:20,766 --> 00:38:22,501 Captain, any luck finding the fuel line? 750 00:38:22,601 --> 00:38:25,036 I've got a pretty solid guess. 751 00:38:29,107 --> 00:38:30,509 Hand me that connector? 752 00:38:31,677 --> 00:38:33,945 And you might want to take a step back. 753 00:38:34,746 --> 00:38:37,449 If it explodes, it will take out the entire engineering hull. 754 00:38:37,549 --> 00:38:38,850 A big step, then? 755 00:38:47,959 --> 00:38:50,629 Baryon particles are entering the deuterium stream. 756 00:38:50,696 --> 00:38:54,366 The mixture is... destabilizing. 757 00:38:54,466 --> 00:38:55,567 Let's get the hell out of here 758 00:38:55,701 --> 00:38:57,102 before we get sucked out with this thing. 759 00:39:05,043 --> 00:39:06,445 Wait. 760 00:39:06,545 --> 00:39:08,580 Emergency systems are rebooting. 761 00:39:08,680 --> 00:39:10,682 Captain did it. The umbilical's detached. 762 00:39:10,749 --> 00:39:12,183 Port and starboard thrusters, 763 00:39:12,250 --> 00:39:13,318 50%. 764 00:39:14,119 --> 00:39:16,254 Ease off starboard thrusters. Whoa. 765 00:39:16,354 --> 00:39:18,223 N-Not that easy. Give me 30%. 766 00:39:18,323 --> 00:39:20,325 50%. Now wait. 767 00:39:20,392 --> 00:39:21,427 50, 80. 768 00:39:21,560 --> 00:39:22,861 Cut starboard thrusters. 769 00:39:25,096 --> 00:39:27,499 Hate to backseat-drive, but you're hitting the wall. 770 00:39:27,566 --> 00:39:28,900 Full port thrusters. 771 00:39:29,034 --> 00:39:30,869 Thruster controls aren't responding. 772 00:39:30,969 --> 00:39:32,438 That's real bad. 773 00:39:32,538 --> 00:39:33,739 Wait, I have an idea. 774 00:39:33,872 --> 00:39:35,774 I'm all ears. 775 00:39:35,874 --> 00:39:38,176 Commander? 776 00:39:39,277 --> 00:39:41,046 Commander? 777 00:40:03,669 --> 00:40:07,172 Yes! Starboard thrusters to 20%. 778 00:40:08,039 --> 00:40:10,108 Keep us even. 779 00:40:11,877 --> 00:40:13,479 Captain. 780 00:40:14,312 --> 00:40:15,647 The scavenger. 781 00:40:19,485 --> 00:40:21,820 The scavenger vessel's systems are coming back on line. 782 00:40:21,920 --> 00:40:23,555 They are targeting Enterprise. 783 00:40:23,655 --> 00:40:24,790 Lock phasers. 784 00:40:24,890 --> 00:40:26,658 Uh... 785 00:40:26,758 --> 00:40:27,893 Sir, the grapplers have proven 786 00:40:27,993 --> 00:40:29,728 to be resistant to our weapons. 787 00:40:29,828 --> 00:40:31,963 Okay, Spock. 788 00:40:32,063 --> 00:40:33,665 What do you got? 789 00:41:26,652 --> 00:41:30,255 Mr. Spock, scan the debris for life signs. 790 00:41:35,694 --> 00:41:38,163 Approximately 7,000 life signs, 791 00:41:38,229 --> 00:41:39,965 but they are dwindling quickly. 792 00:41:40,031 --> 00:41:42,033 Can we beam survivors aboard? 793 00:41:43,902 --> 00:41:45,370 Not even if we wanted to. 794 00:41:45,470 --> 00:41:48,273 There's too much debris to get a transporter lock. 795 00:41:55,013 --> 00:41:56,882 Captain? 796 00:41:56,982 --> 00:41:58,383 The life signs. 797 00:41:58,483 --> 00:42:00,786 Yes, Mr. Spock? 798 00:42:26,444 --> 00:42:28,914 The life signs are all human. 799 00:42:40,792 --> 00:42:42,994 The markings on the hull. 800 00:42:44,095 --> 00:42:45,697 Can you get us a clearer image? 801 00:42:45,764 --> 00:42:47,766 Aye. 802 00:42:57,943 --> 00:43:01,179 I found this in our historical database. 803 00:43:03,481 --> 00:43:05,316 In the mid-21st century, 804 00:43:05,450 --> 00:43:07,285 before first contact with the Vulcans, 805 00:43:07,385 --> 00:43:09,420 a group of scientists believed 806 00:43:09,487 --> 00:43:13,091 that Earth's environmental crisis was too severe 807 00:43:13,191 --> 00:43:16,795 to recover from, so they built a ship. 808 00:43:16,895 --> 00:43:18,997 They hoped it would carry humanity 809 00:43:19,097 --> 00:43:21,633 to civilizations in other worlds. 810 00:43:21,733 --> 00:43:24,102 But it failed. 811 00:43:24,169 --> 00:43:26,471 The ship disappeared. 812 00:43:27,272 --> 00:43:29,174 The entire crew, 813 00:43:29,274 --> 00:43:32,143 their families, gone. 814 00:43:35,681 --> 00:43:37,849 Never heard from again. 815 00:43:38,616 --> 00:43:41,687 I remember when it launched. 816 00:43:41,787 --> 00:43:46,424 We-we hadn't yet invented warp drive. 817 00:43:46,491 --> 00:43:48,794 We'd barely put out the fires 818 00:43:48,860 --> 00:43:51,029 of the Third World War. 819 00:43:51,129 --> 00:43:54,733 One of the few nations left standing 820 00:43:54,833 --> 00:43:58,203 sifted through the ashes of their space program, 821 00:43:58,303 --> 00:44:02,273 scoured the world for a crew. 822 00:44:02,373 --> 00:44:03,975 You might say... 823 00:44:04,676 --> 00:44:07,879 ...they were the best of us, 824 00:44:08,013 --> 00:44:10,381 the most optimistic, 825 00:44:10,481 --> 00:44:13,284 searching for a way to carry on 826 00:44:13,351 --> 00:44:16,121 the flame of life. 827 00:44:16,187 --> 00:44:17,989 All those people. 828 00:44:18,089 --> 00:44:20,358 7,000 souls. 829 00:44:20,458 --> 00:44:23,228 The descendants of the original inhabitants. 830 00:44:23,361 --> 00:44:25,030 So what went wrong? 831 00:44:27,298 --> 00:44:29,801 How did they go from that to... 832 00:44:31,202 --> 00:44:33,171 ...whatever it is they became? 833 00:44:43,749 --> 00:44:45,350 Come in. 834 00:44:48,053 --> 00:44:49,187 Ah... 835 00:44:49,287 --> 00:44:50,688 Just wanted to let you know in person, 836 00:44:50,756 --> 00:44:52,457 Dr. M'Benga says that Captain V'Rel is going 837 00:44:52,557 --> 00:44:54,025 to make a complete recovery. 838 00:44:54,125 --> 00:44:56,394 We'll tow Farragut back to spacedock. 839 00:44:56,494 --> 00:44:57,729 Then you only have 840 00:44:57,863 --> 00:44:59,364 to hold the fort down a little while longer. 841 00:44:59,464 --> 00:45:02,200 I'm imagining the look on Admiral April's face 842 00:45:02,300 --> 00:45:04,803 when he sees us pull in with no nacelles. 843 00:45:04,903 --> 00:45:06,905 He likes Aldebaran whiskey. 844 00:45:07,038 --> 00:45:09,040 Maybe have a bottle ready. 845 00:45:09,140 --> 00:45:11,376 You know, it might not feel like it, but you made the right call. 846 00:45:11,476 --> 00:45:13,178 We were under attack. 847 00:45:13,278 --> 00:45:16,714 You saved hundreds of lives, both here and on Enterprise. 848 00:45:16,815 --> 00:45:18,817 Number of... 849 00:45:18,917 --> 00:45:22,287 estimated human casualties on unknown vessel... 850 00:45:23,421 --> 00:45:25,623 ...7,000. 851 00:45:28,626 --> 00:45:29,961 Well, may I? 852 00:45:30,061 --> 00:45:32,230 Please. 853 00:45:39,137 --> 00:45:40,605 You know, when, uh... 854 00:45:40,705 --> 00:45:42,874 when I got bumped up to first officer, 855 00:45:42,941 --> 00:45:44,675 I remember second-guessing Bob-- 856 00:45:44,776 --> 00:45:47,312 uh, Admiral April-- a lot. 857 00:45:47,412 --> 00:45:49,815 - Did he ever straighten you out? - No. 858 00:45:49,915 --> 00:45:52,417 He let me learn a very hard lesson. 859 00:45:52,517 --> 00:45:54,953 The big decisions-- they seem so simple 860 00:45:55,086 --> 00:45:57,155 when someone else has to live with the consequences, 861 00:45:57,288 --> 00:45:59,958 but the choices you make in that chair... 862 00:46:00,959 --> 00:46:02,961 ...they are yours to make... 863 00:46:03,895 --> 00:46:06,164 ...and what comes after... 864 00:46:07,432 --> 00:46:09,667 ...that is yours to live with. 865 00:46:09,767 --> 00:46:12,603 Some decisions you will regret for the rest of your life, 866 00:46:12,703 --> 00:46:14,639 but you still have to make them. 867 00:46:14,739 --> 00:46:17,008 They were human beings. 868 00:46:18,343 --> 00:46:20,345 Why does that make it feel so much worse? 869 00:46:20,478 --> 00:46:21,847 All I can say is... 870 00:46:22,647 --> 00:46:25,316 ...having empathy for your adversary is part of the job. 871 00:46:25,450 --> 00:46:27,185 But I didn't. 872 00:46:28,086 --> 00:46:30,221 I didn't think of them as people... 873 00:46:30,321 --> 00:46:32,057 at all. 874 00:46:32,991 --> 00:46:34,359 Until it was too late. 875 00:46:34,459 --> 00:46:36,494 Well, maybe that's the lesson. 876 00:46:37,328 --> 00:46:40,131 Empathy isn't conditional. It's either given or it isn't. 877 00:46:40,198 --> 00:46:43,034 They... clearly saw us, 878 00:46:43,134 --> 00:46:45,703 and either they didn't recognize us or they didn't care. 879 00:46:45,803 --> 00:46:47,072 Whatever journey they had been through 880 00:46:47,172 --> 00:46:48,606 the last 200 years, it broke them. 881 00:46:48,706 --> 00:46:50,842 When they left Earth... 882 00:46:51,642 --> 00:46:54,679 ...they were the best humanity had to offer. 883 00:46:54,779 --> 00:46:57,015 They weren't monsters. 884 00:46:58,283 --> 00:47:01,252 Is that what we would become in the same circumstances? 885 00:47:01,352 --> 00:47:03,288 I'd like to believe we wouldn't. 886 00:47:03,354 --> 00:47:05,690 - Why not? - Because of how you're feeling right now. 887 00:47:05,790 --> 00:47:07,225 Because the next time you're in that chair, 888 00:47:07,358 --> 00:47:09,194 you will remember we are often not that different 889 00:47:09,294 --> 00:47:11,462 from our enemy. 890 00:47:13,098 --> 00:47:15,333 And that knowledge, 891 00:47:15,433 --> 00:47:17,302 from this moment on, 892 00:47:17,368 --> 00:47:19,537 will continue to guide you. 893 00:47:28,513 --> 00:47:31,616 Good night, Captain Kirk. 894 00:47:46,464 --> 00:47:48,233 Captioning sponsored by CBS 895 00:47:48,333 --> 00:47:50,768 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 61105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.