Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,470 --> 00:00:18,610
What do you want to do today? We should
go out for, like, lunch or something.
2
00:00:19,530 --> 00:00:20,670
Lunch sounds good.
3
00:00:22,390 --> 00:00:23,910
Yes, we should get sushi.
4
00:00:24,390 --> 00:00:25,390
Yeah, we should.
5
00:00:28,990 --> 00:00:29,990
Hi!
6
00:00:36,730 --> 00:00:38,830
Hey! How are you?
7
00:00:39,070 --> 00:00:40,070
I missed you.
8
00:00:40,190 --> 00:00:42,010
Yes, I missed you. Hey! Hi!
9
00:00:44,460 --> 00:00:45,580
It's so good to see you.
10
00:00:46,220 --> 00:00:48,100
Hello. How are you?
11
00:00:48,360 --> 00:00:49,360
Good. Good.
12
00:00:50,160 --> 00:00:54,460
Yeah, I was just kind of in the
neighborhood, so I thought I'd stop by.
13
00:00:54,720 --> 00:00:56,680
Come sit down. We were just talking
about lunch.
14
00:00:56,900 --> 00:00:59,500
Oh. Come back.
15
00:01:00,080 --> 00:01:02,440
I think I've got everything decorated, I
think.
16
00:01:02,940 --> 00:01:05,880
Do you like it? Oh, my gosh. It looks
amazing.
17
00:01:06,700 --> 00:01:08,300
This looks really nice.
18
00:01:09,760 --> 00:01:10,800
Oh, wow.
19
00:01:11,020 --> 00:01:12,020
Wow.
20
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
Yeah, it looks really good.
21
00:01:15,840 --> 00:01:17,220
She did most of it.
22
00:01:17,720 --> 00:01:18,699
You did?
23
00:01:18,700 --> 00:01:21,820
Yeah. Chloe, you've always had that
creative eye.
24
00:01:23,040 --> 00:01:24,040
What's wrong?
25
00:01:26,120 --> 00:01:33,100
Well, I mean, you know, I know you girls
have
26
00:01:33,100 --> 00:01:36,660
been with me for a long time, with me
being your stepdad.
27
00:01:37,580 --> 00:01:39,320
Basically like your real dad, you know?
28
00:01:40,620 --> 00:01:44,140
But... Your mom and I aren't getting
along very well.
29
00:01:44,400 --> 00:01:45,400
Getting along?
30
00:01:45,500 --> 00:01:46,500
What do you mean?
31
00:01:47,440 --> 00:01:52,940
Well, we've really been struggling and
we're probably going to get a divorce.
32
00:01:54,400 --> 00:01:55,400
What?
33
00:01:56,560 --> 00:01:58,900
Yeah, it's really sad.
34
00:02:00,380 --> 00:02:02,880
But it's probably for the best.
35
00:02:04,400 --> 00:02:05,460
No, why?
36
00:02:06,760 --> 00:02:10,160
Well, we just don't get along much
anymore.
37
00:02:11,560 --> 00:02:12,560
Kind of grew apart.
38
00:02:13,300 --> 00:02:14,300
You know?
39
00:02:16,020 --> 00:02:17,260
Oh, no.
40
00:02:18,280 --> 00:02:20,780
I think we should help you guys.
41
00:02:21,300 --> 00:02:22,880
What are we going to do?
42
00:02:24,180 --> 00:02:28,120
Well, you guys will be fine. I mean, you
moved in together in your own place.
43
00:02:28,420 --> 00:02:29,420
Nice new place.
44
00:02:29,840 --> 00:02:31,680
No, you're literally like our parents.
45
00:02:32,140 --> 00:02:33,138
I know.
46
00:02:33,140 --> 00:02:35,140
Like, how are we going to do this?
47
00:02:35,920 --> 00:02:37,040
We have to help them.
48
00:02:37,240 --> 00:02:38,600
We do have to help you guys.
49
00:02:40,970 --> 00:02:43,870
I think it's probably over.
50
00:02:46,250 --> 00:02:49,990
Yeah. I think you can use a night away.
51
00:02:50,310 --> 00:02:52,410
We have an extra room, right?
52
00:02:52,630 --> 00:02:56,770
Yeah. And you can stay all night and
hang out with us, you know?
53
00:02:57,950 --> 00:02:58,950
Please.
54
00:03:00,910 --> 00:03:03,910
Okay. I'll take you up on that. I can
stay tonight.
55
00:03:04,370 --> 00:03:09,050
Okay. In the meantime, let's go get
sushi.
56
00:03:09,630 --> 00:03:10,630
Okay. All right.
57
00:03:10,710 --> 00:03:11,349
So,
58
00:03:11,350 --> 00:03:21,610
I'm
59
00:03:21,610 --> 00:03:23,130
kind of sad about Dad and Mom.
60
00:03:25,050 --> 00:03:27,910
He's not going to know what to do
without Mom.
61
00:03:29,790 --> 00:03:32,330
I think we can do something about it.
62
00:03:32,750 --> 00:03:33,750
Like what?
63
00:03:34,290 --> 00:03:36,650
I don't know, like talk to both of them.
64
00:03:37,359 --> 00:03:38,800
convince them to stay together.
65
00:03:40,740 --> 00:03:41,860
I don't know, Clara.
66
00:03:42,760 --> 00:03:44,280
Don't you want them to be together?
67
00:03:44,820 --> 00:03:45,820
Because I do.
68
00:03:46,740 --> 00:03:50,360
I do, but at the same time, like, I
don't want us to get in the middle of
69
00:03:50,440 --> 00:03:51,440
you know?
70
00:03:51,700 --> 00:03:53,380
You're right. That is true.
71
00:03:53,900 --> 00:03:55,900
Let's just, like, let them work it out.
72
00:03:57,660 --> 00:04:01,300
Well, I'm kind of hungry, so I'm going
to get a snack.
73
00:04:01,560 --> 00:04:03,280
Can you grab me popcorn while you're in
there?
74
00:04:03,580 --> 00:04:04,580
Okay.
75
00:04:17,260 --> 00:04:18,159
doing, Daddy?
76
00:04:18,160 --> 00:04:19,420
Oh, hey, sweetie.
77
00:04:20,000 --> 00:04:26,040
Um, I don't know. I'm just kind of
trying to get ready for bed, but I'm not
78
00:04:26,040 --> 00:04:28,400
really tired and just kind of thinking.
79
00:04:28,740 --> 00:04:31,240
So I thought maybe I'd get a little
snack or something.
80
00:04:31,780 --> 00:04:35,300
Oh, you have a lot on your mind,
thinking about Mom?
81
00:04:37,080 --> 00:04:38,300
Yeah, pretty much.
82
00:04:38,980 --> 00:04:43,400
Aw. I could join you for a snack. I'm
kind of hungry, too. That's why I came
83
00:04:43,400 --> 00:04:44,019
over here.
84
00:04:44,020 --> 00:04:45,100
Yeah? Mm -hmm.
85
00:04:45,540 --> 00:04:46,540
What would you like?
86
00:04:47,710 --> 00:04:48,970
Whatever you're having.
87
00:04:49,290 --> 00:04:50,590
Well, let's see what we have.
88
00:04:54,690 --> 00:04:56,870
Oh, man, you guys really don't have
much.
89
00:04:57,950 --> 00:05:02,330
We kind of do a lot of takeout and eat
out every day. I see that.
90
00:05:03,350 --> 00:05:09,350
Well, I just want to be honest with you.
Even though you're not a real father
91
00:05:09,350 --> 00:05:14,610
and you're Chloe's stepdad and I'm
adopted, we still love you and treat you
92
00:05:14,610 --> 00:05:15,610
a real father.
93
00:05:15,870 --> 00:05:17,130
Oh, sweetie.
94
00:05:36,850 --> 00:05:38,670
Chloe just saw it.
95
00:05:39,270 --> 00:05:42,170
I think we should go talk to her.
96
00:05:42,810 --> 00:05:43,810
Yeah, probably.
97
00:05:55,500 --> 00:05:57,240
Chloe, it's not like what it seems.
98
00:05:59,500 --> 00:06:00,520
Chloe, look.
99
00:06:01,700 --> 00:06:05,780
Sorry, that was really nothing. We just
got a little carried away.
100
00:06:06,780 --> 00:06:08,660
Uh -huh.
101
00:06:09,860 --> 00:06:13,860
Yeah. I was looking for a snack, and Dad
was there too.
102
00:06:16,000 --> 00:06:17,180
It's okay, Clara.
103
00:06:17,740 --> 00:06:21,320
And I was comforting him because he was
kind of sad and down.
104
00:06:22,800 --> 00:06:27,260
It's okay. You know we've always thought
of Daddy as, like, a boyfriend anyways.
105
00:06:27,660 --> 00:06:28,660
Sorry, Dad.
106
00:06:30,160 --> 00:06:32,340
I'm just jealous that I didn't get that
kiss.
107
00:06:32,920 --> 00:06:35,680
Oh. Come on, Daddy.
108
00:06:40,340 --> 00:06:42,200
No, I can't do this.
109
00:06:42,460 --> 00:06:43,119
Come on.
110
00:06:43,120 --> 00:06:44,660
It's your stepdaughter.
111
00:06:45,820 --> 00:06:47,000
Stop. Not real.
112
00:06:59,280 --> 00:07:00,280
That's a lot.
113
00:07:00,960 --> 00:07:02,720
Girls, we can't be doing this.
114
00:07:02,940 --> 00:07:04,380
Come on, daddy, and get on the bed.
115
00:07:05,340 --> 00:07:06,420
You don't love us?
116
00:07:07,000 --> 00:07:08,460
I love you, girl.
117
00:07:09,120 --> 00:07:10,960
Come on. Maybe a little too much.
118
00:07:12,100 --> 00:07:13,100
Show us then.
119
00:07:39,250 --> 00:07:40,830
Yeah, take that off.
120
00:07:45,510 --> 00:07:46,850
You're so hot.
121
00:07:51,490 --> 00:07:53,270
Oh, yeah, look at that.
122
00:07:54,230 --> 00:07:56,610
You girls are so sexy.
123
00:07:58,250 --> 00:07:59,250
You are, too.
124
00:08:11,150 --> 00:08:12,570
I have something for you girls.
125
00:08:16,330 --> 00:08:20,210
My God, Daddy, it's big.
126
00:08:20,910 --> 00:08:22,430
It's so hard.
127
00:08:22,870 --> 00:08:23,870
Yeah, it is.
128
00:08:27,450 --> 00:08:29,290
Is everyone okay with this?
129
00:08:29,970 --> 00:08:31,130
Yeah. Yeah?
130
00:08:31,430 --> 00:08:32,430
It's okay.
131
00:08:33,850 --> 00:08:34,850
Yes.
132
00:08:38,809 --> 00:08:40,510
That did so well.
133
00:08:41,760 --> 00:08:43,380
Oh, my God.
134
00:09:25,770 --> 00:09:26,830
You guys are really beautiful.
135
00:10:00,880 --> 00:10:01,880
and just like sisters.
136
00:10:04,900 --> 00:10:06,040
That's good teamwork.
137
00:10:08,280 --> 00:10:09,280
Yeah.
138
00:10:09,680 --> 00:10:10,680
Yes.
139
00:10:15,360 --> 00:10:18,020
Oh, my God.
140
00:10:19,680 --> 00:10:22,380
I think you should go before I take this
off. Yeah.
141
00:10:46,710 --> 00:10:48,430
Are you crying?
142
00:10:48,870 --> 00:10:51,230
Yes. Are you enough to ride this?
143
00:10:54,050 --> 00:10:55,050
Wild.
144
00:10:55,510 --> 00:10:56,510
Yeah.
145
00:15:34,410 --> 00:15:35,790
Why don't you give your sister a turn?
146
00:15:38,590 --> 00:15:39,810
Clara, do you want a turn?
147
00:15:40,690 --> 00:15:42,310
Yes, I love a turn.
148
00:19:04,010 --> 00:19:05,010
Yeah, get right in there.
149
00:23:29,130 --> 00:23:30,130
I think it, like, shoots you.
150
00:23:31,250 --> 00:23:33,250
Oh, my God.
151
00:23:33,970 --> 00:23:35,690
I can't believe we're filming.
152
00:23:36,670 --> 00:23:37,870
But I like it.
153
00:26:39,850 --> 00:26:40,850
So good.
154
00:29:51,820 --> 00:29:52,820
Clara,
155
00:29:54,280 --> 00:29:55,460
you come right on top of her.
156
00:29:58,280 --> 00:30:02,220
I know you guys are in college. I'll
show you a trick.
157
00:31:02,380 --> 00:31:03,380
Yeah, yeah.
158
00:31:58,570 --> 00:31:59,830
Maybe not just one more.
159
00:32:00,550 --> 00:32:01,550
Oh,
160
00:32:03,170 --> 00:32:08,030
fuck.
161
00:32:08,790 --> 00:32:09,790
Oh,
162
00:32:10,410 --> 00:32:13,030
my God, yes.
163
00:32:13,490 --> 00:32:15,150
That feels so fucking good.
164
00:32:33,320 --> 00:32:34,320
I'll pack you the other one.
165
00:32:35,480 --> 00:32:37,760
Look at your stuff. Oh, your stuff.
166
00:32:38,020 --> 00:32:38,759
There you go.
167
00:32:38,760 --> 00:32:40,180
Yeah. Yeah.
168
00:32:41,300 --> 00:32:42,480
Yeah, right there.
169
00:32:43,220 --> 00:32:44,580
Right there.
170
00:32:45,680 --> 00:32:46,680
Mm -hmm.
171
00:33:10,510 --> 00:33:11,510
Thank you.
172
00:34:15,669 --> 00:34:16,669
Kneel up on our face.
173
00:34:17,670 --> 00:34:18,670
Kneel up on our face.
174
00:34:20,570 --> 00:34:21,570
Get up there.
175
00:36:27,360 --> 00:36:29,040
On your back, on your back.
176
00:36:29,540 --> 00:36:31,560
Right there.
177
00:36:33,120 --> 00:36:34,380
Yeah, right there.
178
00:36:36,700 --> 00:36:39,080
Come for us.
179
00:36:39,340 --> 00:36:41,000
Come all over us.
180
00:36:41,300 --> 00:36:43,980
On your pretty faces.
181
00:37:34,760 --> 00:37:36,040
Thank you.
182
00:37:39,280 --> 00:37:41,080
Don't tell your mother about this.
11182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.