All language subtitles for Star.Trek.Strange.New.Worlds.S03E06.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,720 --> 00:00:22,155 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 2 00:00:22,156 --> 00:00:23,656 Spock, meet James Kirk, 3 00:00:23,657 --> 00:00:25,025 first officer of the Farragut. 4 00:00:25,126 --> 00:00:26,160 When I took my commission, 5 00:00:26,260 --> 00:00:27,261 I spent a week shadowing Pike. 6 00:00:27,361 --> 00:00:29,063 It made all the difference. 7 00:00:29,197 --> 00:00:30,698 You want to know the worst thing 8 00:00:30,831 --> 00:00:33,033 about living almost forever? 9 00:00:33,167 --> 00:00:34,467 The loss of those you love. 10 00:00:34,468 --> 00:00:36,070 It wasn't your fault, Chris. 11 00:00:36,170 --> 00:00:37,471 I led the mission. 12 00:00:37,571 --> 00:00:39,073 We're responsible for other people's lives. 13 00:00:39,173 --> 00:00:41,675 The lives of my crew mean everything to me. 14 00:00:41,775 --> 00:00:44,378 Our job puts us up against death 15 00:00:44,478 --> 00:00:45,446 more than is fair. 16 00:00:45,546 --> 00:00:47,748 Now, you can let death win 17 00:00:47,881 --> 00:00:50,084 or you can fight back. 18 00:00:56,124 --> 00:01:00,026 First officer's personal log. Stardate... 19 00:01:00,027 --> 00:01:02,830 What is the stardate? 20 00:01:02,930 --> 00:01:05,165 They're all blending together. 21 00:01:05,166 --> 00:01:07,568 Farragut is conducting a planetary survey 22 00:01:07,701 --> 00:01:10,604 of Helicon Gamma, an uninhabited M-class world 23 00:01:10,738 --> 00:01:12,940 outside Federation space, and... 24 00:01:15,509 --> 00:01:19,113 ...I am so deeply bored. 25 00:01:20,514 --> 00:01:21,915 I find myself constantly questioning 26 00:01:22,015 --> 00:01:24,252 Captain V'Rel's orders. 27 00:01:24,385 --> 00:01:26,920 It's like she's allergic to risk. 28 00:01:27,020 --> 00:01:29,021 We're out here to get our hands dirty, 29 00:01:29,022 --> 00:01:30,690 to be explorers, 30 00:01:30,691 --> 00:01:33,527 not to triple-check every sensor reading. 31 00:01:33,627 --> 00:01:35,263 I get it. 32 00:01:35,363 --> 00:01:37,131 She wants to do everything by the book. 33 00:01:37,231 --> 00:01:39,833 Any changes since last night? 34 00:01:39,933 --> 00:01:41,435 I just think the book would be more interesting 35 00:01:41,569 --> 00:01:43,171 if I got to write it. 36 00:01:43,271 --> 00:01:44,538 Helm, 37 00:01:44,638 --> 00:01:46,174 bring us into a low geosynchronous orbit 38 00:01:46,274 --> 00:01:48,742 over the northern continent. 39 00:01:48,842 --> 00:01:51,312 Captain V'Rel, if I may, 40 00:01:51,445 --> 00:01:54,282 we could get much more detailed readings 41 00:01:54,382 --> 00:01:56,083 from an even lower orbit. 42 00:01:56,184 --> 00:01:57,985 - How low do you suggest? - Lowest orbit there is. 43 00:01:58,118 --> 00:02:00,454 Our boots on the ground. 44 00:02:00,554 --> 00:02:02,722 Given the geological instability, 45 00:02:02,723 --> 00:02:04,458 it seems an unwarranted risk. 46 00:02:04,558 --> 00:02:06,894 Risk is why we're here, isn't it? 47 00:02:06,994 --> 00:02:08,595 Starfleet could have sent a probe, 48 00:02:08,596 --> 00:02:10,063 but instead they sent us 49 00:02:10,164 --> 00:02:12,333 because some things you need to see for yourself 50 00:02:12,466 --> 00:02:14,168 - to truly understand. - Captain, 51 00:02:14,268 --> 00:02:15,636 an unknown force just impacted 52 00:02:15,736 --> 00:02:17,538 - Helicon Gamma's surface. - Report. 53 00:02:17,638 --> 00:02:20,107 There's a seismic disturbance in the planet's crust. 54 00:02:23,744 --> 00:02:26,046 Red alert. 55 00:02:26,947 --> 00:02:28,649 Helm, take evasive action. 56 00:02:28,782 --> 00:02:30,751 All hands, brace for... 57 00:03:06,320 --> 00:03:08,055 Medical team to the bridge. 58 00:03:11,825 --> 00:03:13,527 This is the USS Farragut. 59 00:03:13,661 --> 00:03:15,496 We need immediate assistance. We've taken heavy... 60 00:03:15,596 --> 00:03:17,531 Sir, something's interfering with the comms signal. 61 00:03:17,631 --> 00:03:19,900 I'm trying to identify the source. 62 00:03:28,609 --> 00:03:31,111 It's coming from that. 63 00:03:35,849 --> 00:03:37,585 Space. 64 00:03:38,919 --> 00:03:40,954 The final frontier. 65 00:03:42,556 --> 00:03:46,394 These are the voyages of the starship Enterprise. 66 00:03:48,529 --> 00:03:50,298 Its five-year mission: 67 00:03:50,398 --> 00:03:53,534 to explore strange new worlds... 68 00:03:55,669 --> 00:03:58,037 ...to seek out new life 69 00:03:58,038 --> 00:04:00,674 and new civilizations... 70 00:04:01,609 --> 00:04:05,746 ...to boldly go where no one has gone before. 71 00:05:37,304 --> 00:05:39,106 Readings? 72 00:05:40,674 --> 00:05:41,842 Life signs on board, 73 00:05:41,975 --> 00:05:43,844 but barely enough to crew the ship. 74 00:05:43,944 --> 00:05:45,846 Multiple systems nonfunctioning. 75 00:05:45,979 --> 00:05:49,049 - What in Baird's name happened here? - Whose name? 76 00:05:49,182 --> 00:05:50,718 The Scottish inventor. 77 00:05:50,851 --> 00:05:53,421 Everyone knows John Logie Baird. 78 00:05:59,627 --> 00:06:01,160 - Rescue? - That is our purpose. 79 00:06:01,161 --> 00:06:02,863 The question is: rescue from what? 80 00:06:02,963 --> 00:06:05,599 I only saw a glimpse. It was huge. 81 00:06:05,699 --> 00:06:08,001 He's got internal bleeding. 82 00:06:08,101 --> 00:06:09,102 I need to get him to sickbay. 83 00:06:09,202 --> 00:06:10,404 I'd better go to Engineering 84 00:06:10,538 --> 00:06:11,905 and check there's still a warp core. 85 00:06:12,039 --> 00:06:13,106 Report back with your findings. 86 00:06:13,206 --> 00:06:14,241 We will offer our assistance 87 00:06:14,341 --> 00:06:15,709 to Captain V'Rel on the bridge. 88 00:06:15,809 --> 00:06:17,143 Wait. 89 00:06:17,144 --> 00:06:18,811 It's not just ship to ship. 90 00:06:18,812 --> 00:06:20,213 All comms are down. 91 00:06:20,313 --> 00:06:21,582 We'll have no way to get in touch with each other. 92 00:06:21,715 --> 00:06:23,417 Go. But find your way to the bridge 93 00:06:23,517 --> 00:06:25,085 as soon as you can. 94 00:06:28,422 --> 00:06:30,424 Don't you shut down on me. 95 00:06:30,524 --> 00:06:31,825 Reinforcements have arrived. 96 00:06:35,262 --> 00:06:36,664 Where's your CMO, Ensign? 97 00:06:40,568 --> 00:06:41,569 Just you, then. 98 00:06:43,036 --> 00:06:44,837 I'm seeing a lot of blunt-force injuries in here. 99 00:06:44,838 --> 00:06:46,073 - What happened? -You should ask the captain. 100 00:06:46,173 --> 00:06:48,275 Bed four. 101 00:06:50,077 --> 00:06:53,080 Captain V'Rel, I'm Nurse Chapel. 102 00:06:54,948 --> 00:06:58,017 You have a cerebral contusion. There's no cranial swelling. 103 00:06:58,018 --> 00:06:59,453 I need to get back to the bridge. 104 00:06:59,553 --> 00:07:01,589 Mm-hmm, right after we make sure 105 00:07:01,689 --> 00:07:02,689 that your brain isn't herniating. 106 00:07:02,690 --> 00:07:03,991 Stay. 107 00:07:05,926 --> 00:07:07,595 Our away team is heading to the bridge. 108 00:07:07,695 --> 00:07:08,962 They can help. 109 00:07:10,363 --> 00:07:12,766 Try bypassing primary sensors. 110 00:07:12,866 --> 00:07:15,268 See if anything's functioning in the lateral array. 111 00:07:16,670 --> 00:07:18,438 Alvarez, get us out of this debris. 112 00:07:18,572 --> 00:07:20,874 Sir, it's too dangerous without the sensors. 113 00:07:20,974 --> 00:07:22,810 - Captain... - Captain V'Rel left me the conn, 114 00:07:22,910 --> 00:07:25,546 and it's up to me to return it intact. 115 00:07:26,947 --> 00:07:28,148 Mr. Spock. 116 00:07:28,248 --> 00:07:30,484 Ensign Uhura. La'An. 117 00:07:30,618 --> 00:07:31,952 - Welcome aboard. -James. 118 00:07:32,052 --> 00:07:33,320 Quite a mess you've gotten yourself into. 119 00:07:33,453 --> 00:07:35,288 Seems to be my specialty. 120 00:07:35,422 --> 00:07:37,290 It's a miracle you got our distress call. 121 00:07:37,390 --> 00:07:38,792 - Signal was jammed. -The interference has 122 00:07:38,892 --> 00:07:40,127 wreaked havoc with us, too. 123 00:07:40,227 --> 00:07:42,029 But I might be able to set up line of sight. 124 00:07:42,129 --> 00:07:44,297 - Permission to borrow your telemetry? - More than granted. 125 00:07:46,767 --> 00:07:49,803 Alvarez, aim us at the Enterprise. 126 00:07:52,573 --> 00:07:54,007 Stand by for the captain. 127 00:07:59,346 --> 00:08:00,514 Captain Pike. 128 00:08:00,614 --> 00:08:01,815 I'll dispense with the pleasantries 129 00:08:01,915 --> 00:08:03,551 since we're still in a critical situation. 130 00:08:03,651 --> 00:08:04,985 Is the threat still in the area? 131 00:08:05,118 --> 00:08:06,019 Unknown. 132 00:08:06,119 --> 00:08:07,487 Tell me what you do know. 133 00:08:07,588 --> 00:08:09,455 We were in the middle of a geological survey 134 00:08:09,456 --> 00:08:11,491 of Helicon Gamma when-- 135 00:08:11,592 --> 00:08:13,527 well, there's no scientific way to put it-- 136 00:08:13,661 --> 00:08:15,328 all hell broke loose. 137 00:08:15,428 --> 00:08:17,464 - Planetary instability? - No. 138 00:08:17,565 --> 00:08:20,333 A focused gravitational beam aimed at the planet. 139 00:08:20,433 --> 00:08:21,535 Aimed by what? 140 00:08:21,669 --> 00:08:23,170 A ship capable of generating 141 00:08:23,303 --> 00:08:25,172 a tractor beam that powerful would have to be... 142 00:08:25,272 --> 00:08:26,506 Several orders of magnitude bigger 143 00:08:26,607 --> 00:08:28,208 than any starship on record. 144 00:08:28,308 --> 00:08:31,044 I know. It sounds crazy, but it's true. 145 00:08:31,144 --> 00:08:34,114 We barely saw it. It wasn't interested in us. 146 00:08:34,214 --> 00:08:35,315 We were just collateral damage. 147 00:08:35,415 --> 00:08:37,184 Destroyer of Worlds. 148 00:08:37,284 --> 00:08:38,518 And it just disappeared? 149 00:08:38,619 --> 00:08:39,920 When the debris hit, we lost sensors, 150 00:08:40,020 --> 00:08:42,055 comms, all critical systems. 151 00:08:42,189 --> 00:08:44,456 Captain V'Rel was injured but lucid enough 152 00:08:44,457 --> 00:08:45,559 to give the evacuation order. 153 00:08:45,693 --> 00:08:47,126 Escape pods have been deployed. 154 00:08:47,127 --> 00:08:48,661 I'm keeping a skeleton crew aboard 155 00:08:48,662 --> 00:08:50,564 so Farragut doesn't become a salvage job. 156 00:08:50,698 --> 00:08:52,965 Well, you've performed commendably, 157 00:08:52,966 --> 00:08:54,702 but let's get you all to safety. 158 00:08:54,802 --> 00:08:56,502 Number One, I want all Farragut crew 159 00:08:56,503 --> 00:08:58,304 - beamed aboard immediately. -Aye, Captain. 160 00:08:58,305 --> 00:08:59,873 Full evacuation. We'll start with the escape pods. 161 00:09:00,007 --> 00:09:01,541 -Proceed. - Captain Pike... 162 00:09:01,642 --> 00:09:03,510 I know, I wouldn't want to give up my ship either, 163 00:09:03,611 --> 00:09:05,746 but the safety of the crew has to come first. 164 00:09:05,846 --> 00:09:07,214 It's the right call. 165 00:09:07,347 --> 00:09:08,882 We have some critically injured patients in sickbay 166 00:09:09,016 --> 00:09:10,517 - and no doctor. - Ensign Uhura, 167 00:09:10,618 --> 00:09:12,252 confirm with Chapel which patients require 168 00:09:12,385 --> 00:09:13,754 immediate evac and get them to Enterprise. 169 00:09:13,887 --> 00:09:15,488 - On it, Captain. - Before you evacuate, 170 00:09:15,589 --> 00:09:17,390 transfer all tactical info on this mystery ship. 171 00:09:17,524 --> 00:09:19,059 I want to be ready if they take another swing. 172 00:09:19,159 --> 00:09:20,761 I have restored some function to sensors. 173 00:09:20,861 --> 00:09:21,929 Sending what little data we have back 174 00:09:22,062 --> 00:09:23,396 with Lieutenant Noonien-Singh. 175 00:09:23,496 --> 00:09:24,632 Beaming back now, Captain. 176 00:09:24,732 --> 00:09:26,498 I'll hand this to you personally. 177 00:09:26,499 --> 00:09:28,101 Energize. 178 00:09:29,002 --> 00:09:31,271 Now put all your systems... 179 00:09:31,371 --> 00:09:32,339 Uhura, get him back. 180 00:09:32,439 --> 00:09:33,941 What happened? 181 00:09:36,877 --> 00:09:39,279 - I don't think I can. - Why not? 182 00:09:45,886 --> 00:09:47,988 Alvarez, I need you on tactical. 183 00:09:48,088 --> 00:09:50,257 - Prepare all weapons. - Aye, Commander. 184 00:09:50,390 --> 00:09:52,993 We have visual on Enterprise. They are engaging. 185 00:10:01,001 --> 00:10:03,103 Whatever we've got, fire at that thing. 186 00:10:03,203 --> 00:10:04,604 That is illogical. 187 00:10:04,705 --> 00:10:06,073 Enterprise's weapons were clearly ineffective. 188 00:10:06,173 --> 00:10:07,440 Our targeting systems are down. 189 00:10:07,540 --> 00:10:09,309 Firing would serve little purpose 190 00:10:09,409 --> 00:10:10,743 - and risk damaging Enterprise. - Well, we have to do something. 191 00:10:10,744 --> 00:10:12,345 We can't just sit here. 192 00:10:18,518 --> 00:10:20,120 At present, 193 00:10:20,220 --> 00:10:22,923 I am afraid that is all we can do. 194 00:10:36,469 --> 00:10:39,506 Diagnostic. I want a complete ship diagnostic right now. 195 00:10:39,639 --> 00:10:42,075 Uh, well, here's some good news. 196 00:10:42,175 --> 00:10:45,178 - We're not being jammed anymore. - Great. 197 00:10:45,278 --> 00:10:46,780 Bridge to sickbay. I need to speak 198 00:10:46,880 --> 00:10:47,981 to Captain V'Rel ASAP. 199 00:10:48,081 --> 00:10:49,482 Nurse Chapel reporting. 200 00:10:49,616 --> 00:10:51,018 She required an emergency craniectomy, 201 00:10:51,151 --> 00:10:52,619 which I'm not qualified to perform, 202 00:10:52,720 --> 00:10:53,987 so I beamed her to the Enterprise 203 00:10:54,087 --> 00:10:55,789 two minutes ago. 204 00:10:58,491 --> 00:11:01,228 Commander, you are now captain of the Farragut. 205 00:11:01,328 --> 00:11:03,396 We await your orders, sir. 206 00:11:25,352 --> 00:11:27,920 Anything you recognize? 207 00:11:27,921 --> 00:11:29,790 Klingon maybe. Hard to say. 208 00:11:29,890 --> 00:11:31,291 There's not much left to recognize. 209 00:11:31,424 --> 00:11:33,794 Some of them seem ancient. 210 00:11:33,894 --> 00:11:35,295 Damage report. 211 00:11:35,395 --> 00:11:37,530 Main power's off-line, all network systems are down. 212 00:11:37,630 --> 00:11:39,499 Engines, weapons, internal comms. 213 00:11:39,632 --> 00:11:40,968 Hand communicators still are not working. 214 00:11:41,068 --> 00:11:42,234 Too much interference. 215 00:11:42,235 --> 00:11:44,137 - Life support? - Working but minimal. 216 00:11:44,237 --> 00:11:45,472 Send a runner. 217 00:11:45,572 --> 00:11:47,307 Tell the crew to gather in central spaces. 218 00:11:47,407 --> 00:11:49,441 Areas near the outer hull are gonna get pretty damn cold. 219 00:11:49,442 --> 00:11:52,679 Captain, the last runner we sent to Engineering hasn't come back. 220 00:11:52,780 --> 00:11:54,447 Then we have to assume that we've been boarded. 221 00:11:54,547 --> 00:11:56,615 Did the Farragut's sensor logs tell us anything 222 00:11:56,616 --> 00:11:58,185 about the species that built this thing? 223 00:11:58,318 --> 00:11:59,919 Their hull is nearly impenetrable to our sensors, 224 00:11:59,920 --> 00:12:01,654 but it's clear they're incredibly advanced. 225 00:12:01,789 --> 00:12:03,891 Sir, have you heard of Asaasllich, 226 00:12:03,991 --> 00:12:05,225 Destroyer of Worlds? 227 00:12:05,325 --> 00:12:08,127 It-it also translates as Astrovore. 228 00:12:08,128 --> 00:12:09,496 Astrovore? No. 229 00:12:09,596 --> 00:12:10,864 Well, every child growing up 230 00:12:10,998 --> 00:12:12,565 on a remote colony world has. 231 00:12:12,665 --> 00:12:15,535 Different names, same story. 232 00:12:15,668 --> 00:12:17,905 Scavenger ship, hundreds of years old, 233 00:12:18,005 --> 00:12:20,439 prowling just beyond the edges of known space. 234 00:12:20,440 --> 00:12:21,909 Consuming resources from planets 235 00:12:22,009 --> 00:12:23,844 and any ship unlucky enough to cross its path. 236 00:12:23,944 --> 00:12:25,946 I heard a version when I was posted near the border. 237 00:12:26,046 --> 00:12:29,148 Klingons called it Chach-Ka. "The Annihilator." 238 00:12:29,149 --> 00:12:31,117 Admiral Sawyer told a story like that 239 00:12:31,118 --> 00:12:32,552 in his Stellar Cartography class. 240 00:12:32,652 --> 00:12:34,521 The monster past the edge of the map. 241 00:12:34,621 --> 00:12:37,057 Whether or not this is that ship, we know it's a scavenger. 242 00:12:37,190 --> 00:12:39,026 We have to assume that their intention 243 00:12:39,126 --> 00:12:40,593 is to tear the Enterprise apart as well. 244 00:12:40,693 --> 00:12:42,229 Number One, I need you and Ortegas to find a way 245 00:12:42,329 --> 00:12:43,563 to get engine control back online 246 00:12:43,663 --> 00:12:44,898 so that when we get to Engineering 247 00:12:44,998 --> 00:12:46,533 and we stop the power drain, 248 00:12:46,666 --> 00:12:48,869 we're ready to make a run for it. 249 00:12:53,340 --> 00:12:56,008 Acting captain's log. 250 00:12:56,009 --> 00:12:58,145 Feels strange to say that. 251 00:12:58,245 --> 00:13:01,614 Under better circumstances, it would be thrilling. 252 00:13:02,649 --> 00:13:04,417 I've asked the Enterprise officers to fill in 253 00:13:04,517 --> 00:13:06,887 for our missing bridge crew. 254 00:13:06,987 --> 00:13:08,188 But they barely know me, 255 00:13:08,288 --> 00:13:09,789 and now I have to ask them to trust me. 256 00:13:10,891 --> 00:13:13,226 If I were in their shoes... 257 00:13:15,062 --> 00:13:15,995 Pause recording. Come in. 258 00:13:17,497 --> 00:13:19,699 Captain Kirk, we compiled all of the data 259 00:13:19,799 --> 00:13:21,234 from our encounter with the alien vessel. 260 00:13:21,334 --> 00:13:22,569 What do we know? 261 00:13:22,669 --> 00:13:25,105 Our sensors cannot fully penetrate its hull, 262 00:13:25,238 --> 00:13:26,505 so we can ascertain little of its composition, 263 00:13:26,506 --> 00:13:28,575 capabilities or crew complement. 264 00:13:28,675 --> 00:13:29,809 What about weaknesses? 265 00:13:29,910 --> 00:13:31,444 Fundamental math? Its size. 266 00:13:31,578 --> 00:13:33,981 It would be hard to generate a stable warp field 267 00:13:34,081 --> 00:13:35,214 at that scale, wouldn't it? 268 00:13:35,215 --> 00:13:36,583 Well, odds are, it's slow, but... 269 00:13:36,716 --> 00:13:38,585 - But then we can catch it. - Regulations... 270 00:13:38,718 --> 00:13:40,687 Regulations would have us tuck tail 271 00:13:40,787 --> 00:13:42,521 and run back to Federation space. 272 00:13:42,522 --> 00:13:44,056 By the time we reach a subspace relay 273 00:13:44,057 --> 00:13:45,558 and get reinforcements, 274 00:13:45,658 --> 00:13:47,494 Enterprise will have been ripped to scraps. 275 00:13:53,633 --> 00:13:55,668 We all have people on... 276 00:13:56,736 --> 00:13:58,438 My brother is on that ship. 277 00:13:58,538 --> 00:14:00,373 As the ranking officer, we will follow your orders. 278 00:14:00,473 --> 00:14:03,742 I merely wished to provide you with all relevant information. 279 00:14:03,743 --> 00:14:05,412 Those are the signatures 280 00:14:05,512 --> 00:14:07,614 from the picked-apart alien ships we saw in Nessie's gob. 281 00:14:07,714 --> 00:14:09,649 Enhance that bit, would you? 282 00:14:14,654 --> 00:14:16,990 One of the vessels is a D7-class Klingon cruiser. 283 00:14:17,090 --> 00:14:18,725 Could any of them have survived? 284 00:14:18,825 --> 00:14:19,960 Highly unlikely. 285 00:14:20,060 --> 00:14:21,227 The hull plating would be disassembled, 286 00:14:21,228 --> 00:14:22,662 venting all breathable air. 287 00:14:22,762 --> 00:14:24,430 Even the Klingons couldn't fight their way out. 288 00:14:24,431 --> 00:14:27,434 These scavengers, they take what they please from ships-- 289 00:14:27,534 --> 00:14:30,170 damn the crew-- and pervert the tech into their own. 290 00:14:30,303 --> 00:14:31,571 We've no idea what they're capable of. 291 00:14:31,671 --> 00:14:32,973 Chapel's right. 292 00:14:33,073 --> 00:14:34,607 If speed is our weapon, then we have to press it. 293 00:14:34,707 --> 00:14:35,842 What speed? 294 00:14:35,943 --> 00:14:37,810 Uh, with all due respect, Commander-- 295 00:14:37,911 --> 00:14:39,812 I mean, Acting Captain? 296 00:14:39,913 --> 00:14:41,348 Is it just Captain? Uh... 297 00:14:41,481 --> 00:14:44,651 Sir, they easily could've destroyed the Farragut 298 00:14:44,751 --> 00:14:46,987 or made off with us tucked in their bloody huge pouch, 299 00:14:47,087 --> 00:14:47,988 but they didn't. 300 00:14:48,088 --> 00:14:49,522 And you have a theory as to why? 301 00:14:49,622 --> 00:14:53,860 Because your ship's so banged up it wasn't worth stealing? 302 00:14:55,095 --> 00:14:57,497 Well, then I need you to perform some miracles, Mr. Scott. 303 00:14:57,597 --> 00:14:59,532 We need engines and weapons, in that order. 304 00:14:59,666 --> 00:15:01,068 - Aye. - Patch up the wounded. 305 00:15:01,168 --> 00:15:02,402 Get them back to work as soon as you can. 306 00:15:02,502 --> 00:15:03,503 We need to figure out where 307 00:15:03,603 --> 00:15:04,837 that scavenger ship is headed 308 00:15:04,938 --> 00:15:06,073 so we can find a way to get there first. 309 00:15:06,173 --> 00:15:08,875 That's it. Let's get going. 310 00:15:21,621 --> 00:15:23,156 Really missing the turbolift. 311 00:15:23,256 --> 00:15:25,425 Only eight decks and two access ladders left to go. 312 00:15:30,697 --> 00:15:32,565 Oh! Oh, no, don't shoot. 313 00:15:32,699 --> 00:15:35,968 You don't live to be 5,000 by getting yourself shot a lot. 314 00:15:35,969 --> 00:15:37,370 We're on our way to Engineering. 315 00:15:37,470 --> 00:15:39,839 Bad place to be right now unless you're fond 316 00:15:39,939 --> 00:15:44,144 of choking to death on your own gurgling blood. 317 00:15:44,244 --> 00:15:45,712 Wh... From what? 318 00:15:45,812 --> 00:15:47,647 The umbilical! 319 00:15:48,681 --> 00:15:49,815 Come with me. Come. 320 00:15:49,816 --> 00:15:52,385 It's flooded with toxic gas. 321 00:15:52,485 --> 00:15:55,354 It's tunneled straight through our hull. 322 00:15:55,355 --> 00:15:57,324 It's tapped into our power systems, 323 00:15:57,424 --> 00:16:00,260 our computer network, our fuel storage. 324 00:16:00,360 --> 00:16:03,563 We've barely any auxiliary power left. 325 00:16:03,663 --> 00:16:04,797 If we don't disconnect it, 326 00:16:04,897 --> 00:16:06,733 we will not have enough to escape. 327 00:16:06,833 --> 00:16:08,435 If the air is toxic, we'll need breathers 328 00:16:08,535 --> 00:16:09,835 to get close to the umbilical. 329 00:16:09,836 --> 00:16:12,205 Grab them. Ensign Miller will escort your team. 330 00:16:12,305 --> 00:16:13,672 The second we disconnect from that thing, 331 00:16:13,673 --> 00:16:15,242 we need to be ready to fly. 332 00:16:15,342 --> 00:16:17,310 Yes, Captain. 333 00:16:23,183 --> 00:16:24,684 Yeah, you heard right. 334 00:16:24,784 --> 00:16:26,453 You better start doing your job, you daft piece of... 335 00:16:26,586 --> 00:16:27,720 Mr. Scott? 336 00:16:27,820 --> 00:16:29,622 Everything okay in there? 337 00:16:29,722 --> 00:16:32,559 Soon will be, once I've torn a few things out 338 00:16:32,659 --> 00:16:34,227 and put them back proper. 339 00:16:34,327 --> 00:16:36,563 An-And how long will that take? 340 00:16:36,663 --> 00:16:38,765 To do it right? Two days. 341 00:16:38,865 --> 00:16:40,267 Hmm. 342 00:16:41,034 --> 00:16:42,802 Why don't you start with doing it the way 343 00:16:42,902 --> 00:16:44,804 where we won't immediately explode, 344 00:16:44,904 --> 00:16:46,005 and we'll take it from there? 345 00:16:47,740 --> 00:16:49,076 Spock and Uhura made a breakthrough. 346 00:16:49,176 --> 00:16:50,743 Oh, aye? Oh. 347 00:16:50,843 --> 00:16:52,612 The mineral that the scavenger ship was collecting 348 00:16:52,712 --> 00:16:54,814 at Helicon Gamma-- it was aldentium. 349 00:16:54,914 --> 00:16:56,249 Oh, I've heard of it. 350 00:16:56,349 --> 00:16:59,152 A few species use it in their... propulsion systems. 351 00:16:59,252 --> 00:17:01,954 There's another world nearby with significant deposits-- 352 00:17:02,055 --> 00:17:04,791 Sullivan's Planet-- directly in their path. 353 00:17:06,193 --> 00:17:07,427 Inhabited? 354 00:17:07,527 --> 00:17:09,796 Over a hundred million people. 355 00:17:09,929 --> 00:17:12,099 Pre-warp, so the non-interference directive 356 00:17:12,199 --> 00:17:13,500 means we can't warn them. 357 00:17:13,600 --> 00:17:15,335 Not that there's anything we could do anyway. 358 00:17:15,468 --> 00:17:17,337 Listen, we need to get there first. 359 00:17:17,437 --> 00:17:18,971 Set a trap for the scavengers. 360 00:17:19,072 --> 00:17:21,674 You're not asking me to warp us past them, 361 00:17:21,774 --> 00:17:23,176 with the head start they've got? 362 00:17:23,310 --> 00:17:24,977 Look, I can give us warp power, 363 00:17:25,112 --> 00:17:27,046 but if you think this tub will hold together 364 00:17:27,147 --> 00:17:30,483 at high speed after the beating she just took, 365 00:17:30,617 --> 00:17:32,219 your bum's out the window. 366 00:17:33,019 --> 00:17:34,354 The plasma manifolds... 367 00:17:34,487 --> 00:17:35,755 I understand. 368 00:17:35,855 --> 00:17:37,290 No, I'm not sure you do. 369 00:17:37,390 --> 00:17:38,858 You were handed a raw deal, all right? 370 00:17:38,991 --> 00:17:40,360 No one can fault you for that. 371 00:17:40,460 --> 00:17:43,429 But if we push this ship too hard and it fails, 372 00:17:43,430 --> 00:17:45,598 that's our fault, not theirs. 373 00:17:45,698 --> 00:17:47,466 It's a risk. 374 00:17:47,467 --> 00:17:49,702 But I am betting on us. 375 00:17:49,836 --> 00:17:52,372 Prepare for maximum warp. 376 00:18:02,949 --> 00:18:03,883 Huh. 377 00:18:04,016 --> 00:18:05,218 What's the problem? 378 00:18:05,318 --> 00:18:06,818 I just bypassed every safety feature 379 00:18:06,819 --> 00:18:09,589 to make a direct connection to the helm controls. 380 00:18:09,689 --> 00:18:11,724 I should've shocked the bejesus out of myself. 381 00:18:11,858 --> 00:18:13,826 Disappointed you didn't set your hair on fire? 382 00:18:13,926 --> 00:18:15,395 If there's not enough power to do that, 383 00:18:15,528 --> 00:18:17,530 there's nowhere near enough to steer the ship. 384 00:18:19,031 --> 00:18:20,299 That's a good sound, right? 385 00:18:20,300 --> 00:18:22,068 The ship is happy screaming? 386 00:18:22,169 --> 00:18:24,237 It's a reminder to work faster. 387 00:18:24,371 --> 00:18:26,339 Can we fire the thrusters manually? 388 00:18:27,840 --> 00:18:30,877 I mean, we can if we want to very quickly die. 389 00:18:30,977 --> 00:18:33,079 The maneuvering thrusters use a chemical reaction. 390 00:18:33,213 --> 00:18:34,947 They can be triggered by hand. 391 00:18:35,047 --> 00:18:37,584 But with no comms, we'd have no way to coordinate them. 392 00:18:37,684 --> 00:18:40,220 With no sensors, we'd be flying literally blind. 393 00:18:40,320 --> 00:18:42,088 Who needs sensors? We have eyes. 394 00:18:42,222 --> 00:18:44,424 Add to that no shields or navigational deflector. 395 00:18:44,524 --> 00:18:47,159 If we make a mistake, which we definitely would, 396 00:18:47,160 --> 00:18:48,795 we end up a scorch mark on the wall. 397 00:18:48,895 --> 00:18:50,597 Communication issue? 398 00:18:50,697 --> 00:18:52,499 I got here just in time, then. 399 00:18:52,599 --> 00:18:55,101 This may be the first time I'm glad 400 00:18:55,202 --> 00:18:58,871 to have lived through the 1980s. 401 00:19:00,507 --> 00:19:01,908 Captain. 402 00:19:05,745 --> 00:19:07,347 It is hooked directly into our power grid, 403 00:19:07,447 --> 00:19:09,048 our computer systems, and our fuel pods. 404 00:19:09,148 --> 00:19:11,284 We could try to sever it with our phasers. 405 00:19:11,384 --> 00:19:13,185 That much energy would take out half the ship. 406 00:19:15,021 --> 00:19:16,456 Cover! 407 00:19:37,277 --> 00:19:39,612 I don't think they can see us through the smoke. 408 00:19:39,746 --> 00:19:41,013 Let's get her out of here. 409 00:19:47,654 --> 00:19:49,689 Uhura, status. 410 00:19:49,789 --> 00:19:51,757 Approaching warp seven, sir. 411 00:19:53,960 --> 00:19:56,463 Well, Farragut may be held together by duct tape 412 00:19:56,563 --> 00:19:59,799 at this point, but as long as it holds... 413 00:19:59,899 --> 00:20:03,370 Sensors indicate we have overtaken the scavenger vessel. 414 00:20:04,337 --> 00:20:05,771 Excellent work, everyone. 415 00:20:05,772 --> 00:20:07,606 How long until we reach Sullivan's Planet? 416 00:20:07,607 --> 00:20:10,142 Two hours, if we can maintain this speed. 417 00:20:10,243 --> 00:20:13,880 I will be accepting drinks in the galley 418 00:20:13,980 --> 00:20:18,918 from everyone who said that this was impossible. 419 00:20:20,287 --> 00:20:24,223 After we have saved your ship, of course. 420 00:20:24,324 --> 00:20:25,525 Of course. 421 00:20:56,188 --> 00:20:57,056 Report. 422 00:20:57,156 --> 00:20:58,658 Well, we've dropped out of warp, 423 00:20:58,758 --> 00:20:59,991 and I've lost all engine power. 424 00:20:59,992 --> 00:21:01,361 Captain, our stratagem has put us 425 00:21:01,461 --> 00:21:02,762 directly in the path of the scavenger vessel. 426 00:21:02,862 --> 00:21:04,230 I am aware, Spock. 427 00:21:04,331 --> 00:21:05,565 It's the plasma manifolds-- they've blown out. 428 00:21:05,698 --> 00:21:06,699 Well, then take whoever you need 429 00:21:06,799 --> 00:21:08,133 and get down there and fix them. 430 00:21:08,134 --> 00:21:09,402 They are gone! Beyond repair! 431 00:21:09,502 --> 00:21:10,703 We'll need to put into spacedock now 432 00:21:10,803 --> 00:21:12,071 and replace them. 433 00:21:12,171 --> 00:21:16,008 We just... we pushed her too hard. 434 00:21:16,108 --> 00:21:18,044 We're dead in the water. 435 00:21:26,118 --> 00:21:27,654 I told you, I rechecked the numbers 436 00:21:27,787 --> 00:21:29,722 and re-rechecked them, and all three times confirmed 437 00:21:29,822 --> 00:21:32,392 the warp engines are now giant paperweights. 438 00:21:32,492 --> 00:21:33,860 We still have some impulse power. 439 00:21:33,993 --> 00:21:35,194 Not nearly enough. 440 00:21:35,328 --> 00:21:37,697 I'm afraid all we can do is play dead 441 00:21:37,797 --> 00:21:39,666 and hope the scavenger ignores us. 442 00:21:39,766 --> 00:21:42,335 There's a chance it'll just go on its merry planet-eating way. 443 00:21:42,435 --> 00:21:45,872 Our other option is to abandon ship and escape by shuttle. 444 00:21:45,972 --> 00:21:47,439 We could take one to the nearest subspace relay 445 00:21:47,440 --> 00:21:48,640 and hail Starfleet. 446 00:21:48,641 --> 00:21:50,076 By the time we get there, 447 00:21:50,176 --> 00:21:51,678 everyone on Sullivan's Planet will be dead. 448 00:21:51,811 --> 00:21:53,613 So we're agreed, both options are terrible, 449 00:21:53,713 --> 00:21:55,782 but we have to pick one. In one hour it'll be here. 450 00:21:55,882 --> 00:21:59,352 That's how long we've got to decide which is least terrible. 451 00:21:59,452 --> 00:22:02,589 That is not our decision to make. 452 00:22:05,758 --> 00:22:08,027 I pick neither option. 453 00:22:09,161 --> 00:22:12,532 Okay. That is a bold and-- if you don't mind me saying-- 454 00:22:12,632 --> 00:22:14,200 highly unorthodox choice. 455 00:22:14,300 --> 00:22:15,402 Okay. 456 00:22:15,535 --> 00:22:16,936 Sir, he's just concerned. 457 00:22:17,036 --> 00:22:18,303 They have our crew, 458 00:22:18,304 --> 00:22:20,506 and the planet they're headed for is inhabited. 459 00:22:20,507 --> 00:22:22,174 We won't be able to warn them without... 460 00:22:22,274 --> 00:22:23,743 Thank you, Ensign Uhura. 461 00:22:23,876 --> 00:22:25,745 I'm up to speed on the particulars. 462 00:22:25,878 --> 00:22:27,447 No need for further discussion. 463 00:22:27,547 --> 00:22:30,049 Then how will we provide you with options? 464 00:22:30,149 --> 00:22:31,317 I don't need options. 465 00:22:31,418 --> 00:22:33,420 I don't need chattering voices. 466 00:22:33,520 --> 00:22:35,087 What I need is to clear my head. 467 00:22:35,221 --> 00:22:37,524 And I can't do it with all this... 468 00:22:44,531 --> 00:22:46,799 Well, that could have gone better. 469 00:22:46,899 --> 00:22:48,401 No. How? 470 00:22:48,501 --> 00:22:50,236 This is his first time in the chair, right? 471 00:22:50,336 --> 00:22:53,039 He's had the conn before but never like this. 472 00:22:53,940 --> 00:22:56,609 He's showing classic signs of strain under duress. 473 00:22:56,709 --> 00:22:57,810 The pressure he must be feeling... 474 00:22:57,910 --> 00:22:59,646 Aye, great. First he's reckless, 475 00:22:59,746 --> 00:23:01,914 now he's liable to snap like a twig. 476 00:23:02,048 --> 00:23:04,015 Let's say he does. What then, huh? 477 00:23:04,016 --> 00:23:08,054 We would take steps to... remove him from command. 478 00:23:08,154 --> 00:23:12,459 And... what would those steps be, exactly? 479 00:23:12,559 --> 00:23:14,494 As ranking medical officer on board, 480 00:23:14,594 --> 00:23:16,763 it's within my power to evaluate him 481 00:23:16,863 --> 00:23:19,364 and, if he is mentally unfit, remove him from duty. 482 00:23:19,365 --> 00:23:23,169 Okay, before we even think about going down this road, 483 00:23:23,269 --> 00:23:24,671 we should consider 484 00:23:24,771 --> 00:23:26,506 that he's still working on his command style. 485 00:23:26,639 --> 00:23:29,608 Aye. Right now his style is lacking. 486 00:23:29,609 --> 00:23:31,343 That's my point. 487 00:23:31,444 --> 00:23:32,812 Maybe we can help him find it. 488 00:23:32,945 --> 00:23:34,981 I've seen him in a crisis before, 489 00:23:35,081 --> 00:23:37,149 when he didn't have the pressures of being captain. 490 00:23:37,283 --> 00:23:41,754 He saw something in me that I hadn't seen in myself. 491 00:23:41,854 --> 00:23:43,490 It saved my life. 492 00:23:44,824 --> 00:23:46,158 I think he just needs to be reminded 493 00:23:46,258 --> 00:23:48,259 that same thing is in him. 494 00:23:48,260 --> 00:23:50,128 Well, one of us should talk to him. 495 00:23:50,129 --> 00:23:51,831 He is clearly agitated. 496 00:23:51,964 --> 00:23:54,033 Perhaps someone with a less emotional style 497 00:23:54,133 --> 00:23:56,002 might be more effective. 498 00:24:06,813 --> 00:24:08,548 Maurer... come on. 499 00:24:08,681 --> 00:24:10,016 Maurer, stay with us. 500 00:24:10,116 --> 00:24:11,751 She can't wait. We have to treat her now. 501 00:24:11,851 --> 00:24:13,252 What, with those two things roaming around? 502 00:24:13,352 --> 00:24:14,621 We have no choice. 503 00:24:22,194 --> 00:24:23,896 They're not taking any damage. 504 00:24:24,030 --> 00:24:26,566 In here, the Port Galley. 505 00:24:31,403 --> 00:24:32,939 No fumes. We're safe. 506 00:24:36,609 --> 00:24:38,578 She's bleeding out. 507 00:24:38,678 --> 00:24:41,848 - I need a medkit. - Wait, wait, wait, I think... 508 00:24:46,886 --> 00:24:48,921 If we had comms and a functioning transporter, 509 00:24:49,021 --> 00:24:50,155 we could have saved her. 510 00:24:50,156 --> 00:24:52,258 You don't know. Those ion particles 511 00:24:52,358 --> 00:24:54,192 are like bullets. They rip through flesh and bone, 512 00:24:54,193 --> 00:24:55,494 primitive but effective. 513 00:25:07,273 --> 00:25:09,174 And yet their suits are highly advanced. 514 00:25:09,175 --> 00:25:11,443 I have never seen a device absorb phaser fire like that. 515 00:25:11,544 --> 00:25:13,279 - It doesn't make sense. - Maybe they're from some 516 00:25:13,379 --> 00:25:15,047 dark corner of the cosmos that'll never make sense. 517 00:25:15,147 --> 00:25:17,984 We have to find a way to get through their defenses somehow. 518 00:25:19,719 --> 00:25:21,120 No one has ever seen them, but I know 519 00:25:21,220 --> 00:25:23,790 they were considered monsters, even by the Gorn. 520 00:25:23,923 --> 00:25:25,792 Set phasers to kill. 521 00:25:45,778 --> 00:25:48,280 I had this imported from an Ithenite distillery. 522 00:25:49,315 --> 00:25:50,783 I'll get you another one. 523 00:26:17,176 --> 00:26:19,846 As an old friend of mine once said, 524 00:26:19,946 --> 00:26:22,048 "Let there be light." 525 00:26:22,849 --> 00:26:24,750 Come, come, come. 526 00:26:24,751 --> 00:26:27,687 Her quarters are... 527 00:26:27,820 --> 00:26:30,389 exactly what I expected. 528 00:26:32,625 --> 00:26:35,494 Here. No, no. Okay. 529 00:26:35,594 --> 00:26:37,163 There you are. 530 00:26:37,296 --> 00:26:38,764 Not you. 531 00:26:38,765 --> 00:26:40,399 You were once bouncy 532 00:26:40,499 --> 00:26:42,468 and cheerful, but when the novelty wore off, 533 00:26:42,568 --> 00:26:44,270 you got a little creepy. 534 00:26:44,370 --> 00:26:45,537 How is any of this junk 535 00:26:45,672 --> 00:26:47,138 going to help us fly out of here? 536 00:26:47,139 --> 00:26:48,606 Oh, my goodness, 537 00:26:48,607 --> 00:26:51,878 I piloted many a starship with this. 538 00:26:52,011 --> 00:26:54,479 Granted, they were 8-bit, 539 00:26:54,480 --> 00:26:57,016 but it was a good time on a Friday night. 540 00:26:58,184 --> 00:26:59,150 Ah, found it. 541 00:26:59,151 --> 00:27:00,753 Take. 542 00:27:00,853 --> 00:27:03,856 Is this a, uh, 543 00:27:03,956 --> 00:27:05,858 personal massager? 544 00:27:05,958 --> 00:27:10,029 Oh, this was once a state-of-the-art communicator. 545 00:27:10,129 --> 00:27:11,831 You had to plug it into the wall, 546 00:27:11,931 --> 00:27:15,802 but if people annoyed you, you'd put them on hold. 547 00:27:15,902 --> 00:27:17,569 I think there are more. 548 00:27:17,670 --> 00:27:19,872 So the signals are grounded, 549 00:27:19,972 --> 00:27:22,108 transmitted cable to cable. 550 00:27:22,208 --> 00:27:23,475 Take that. 551 00:27:23,575 --> 00:27:27,279 Which will insulate them from being jammed. 552 00:27:27,379 --> 00:27:28,547 We're going to have the crew 553 00:27:28,647 --> 00:27:31,050 strip the ship for copper cables, 554 00:27:31,150 --> 00:27:34,721 and we're going to wire the Enterprise. 555 00:27:39,525 --> 00:27:41,393 Go on. 556 00:27:56,108 --> 00:27:58,410 Captain V'Rel and I had an ongoing game. 557 00:27:58,544 --> 00:28:00,079 For the first time, I think I was 558 00:28:00,179 --> 00:28:01,447 on my way to beating her, 559 00:28:01,580 --> 00:28:03,182 but we never had the chance to finish. 560 00:28:03,282 --> 00:28:04,784 I think this is how we left the board. 561 00:28:04,884 --> 00:28:06,018 If I may interrupt. 562 00:28:06,118 --> 00:28:07,619 Oh, you already have. 563 00:28:08,454 --> 00:28:09,922 Don't stop now. 564 00:28:10,022 --> 00:28:11,858 You rightly dismissed two flawed courses of action, 565 00:28:11,958 --> 00:28:13,793 but time is short and we require a new plan. 566 00:28:13,926 --> 00:28:17,730 It was V'Rel's move, and I had her in a corner. 567 00:28:18,765 --> 00:28:21,300 If I could just figure out what she would have done next. 568 00:28:21,400 --> 00:28:23,435 You are acting captain. Your crew is waiting. 569 00:28:23,535 --> 00:28:25,604 To keep them waiting longer would be... 570 00:28:26,472 --> 00:28:28,741 - ...not good. - Here's the thing. 571 00:28:32,378 --> 00:28:33,645 I'm frozen. 572 00:28:33,780 --> 00:28:34,914 I find this surprising. 573 00:28:35,014 --> 00:28:35,982 Your brother speaks often 574 00:28:36,115 --> 00:28:37,950 of your aspirations for command 575 00:28:38,050 --> 00:28:39,718 and of your affinity for leadership. 576 00:28:39,819 --> 00:28:41,120 Actually, he said 577 00:28:41,220 --> 00:28:42,354 you are not afraid to throw your weight around, 578 00:28:42,454 --> 00:28:43,489 no matter who's in front of you. 579 00:28:43,589 --> 00:28:45,357 Yeah, that sounds like Sam. 580 00:28:48,327 --> 00:28:49,561 And in a way he's right. 581 00:28:49,661 --> 00:28:51,330 From the moment I joined the Academy, 582 00:28:51,430 --> 00:28:53,231 I was determined to sit in that chair 583 00:28:53,232 --> 00:28:55,601 faster than anyone before me 584 00:28:55,701 --> 00:28:57,970 because I thought I knew better. 585 00:28:58,070 --> 00:28:59,270 I thought I was better. 586 00:28:59,271 --> 00:29:01,240 Whenever orders don't make sense to me, 587 00:29:01,340 --> 00:29:03,843 which happens more often than I'd like, 588 00:29:03,976 --> 00:29:07,313 I always think that I should be the one giving them. 589 00:29:07,446 --> 00:29:11,317 Earlier, I told Captain V'Rel to send a landing party 590 00:29:11,417 --> 00:29:13,152 to Helicon Gamma. 591 00:29:14,553 --> 00:29:16,823 I pushed her hard on it. 592 00:29:18,390 --> 00:29:20,425 Thank God she ignored me, 593 00:29:20,426 --> 00:29:22,260 otherwise we'd all be standing on the surface 594 00:29:22,261 --> 00:29:23,996 when it exploded. 595 00:29:24,096 --> 00:29:26,165 Good leaders know when to listen 596 00:29:26,265 --> 00:29:27,265 and when not to. 597 00:29:29,435 --> 00:29:31,037 Well, I failed at that test, too. 598 00:29:31,137 --> 00:29:32,804 Mr. Scott warned me 599 00:29:32,805 --> 00:29:35,440 not to push the engines, but I ordered him to anyway. 600 00:29:35,441 --> 00:29:38,277 I've been flying by the seat of my pants this whole time, 601 00:29:38,377 --> 00:29:40,546 making call after call 602 00:29:40,646 --> 00:29:42,280 with no clue where they'd lead us, 603 00:29:42,281 --> 00:29:43,850 hoping I'd luck into the right one, 604 00:29:43,950 --> 00:29:46,185 and all I did was put us belly up in the path of 605 00:29:46,318 --> 00:29:47,719 the ultimate destroyer. 606 00:29:47,854 --> 00:29:50,189 And now you are having a crisis of confidence, 607 00:29:50,289 --> 00:29:51,657 but you still have to lead. 608 00:29:51,757 --> 00:29:53,025 Believe me, I'd love to, 609 00:29:53,159 --> 00:29:55,261 but there's nothing coming to me. 610 00:29:59,531 --> 00:30:02,701 My mom was fond of an expression. 611 00:30:04,203 --> 00:30:06,839 "The dog who caught the car." 612 00:30:08,975 --> 00:30:11,944 Now that I've finally latched onto one... 613 00:30:14,046 --> 00:30:16,849 ...I have no idea what to do with it. 614 00:30:17,616 --> 00:30:21,287 On Vulcan, we have a similar expression. 615 00:30:22,188 --> 00:30:24,723 "The sehlat who ate its tail." 616 00:30:24,823 --> 00:30:26,225 Though I would point out you have 617 00:30:26,325 --> 00:30:28,861 a significant leg up over a quadrupedal beast. 618 00:30:28,961 --> 00:30:30,529 Your human intuition. 619 00:30:30,629 --> 00:30:33,399 It has guided us this far. We are all still here. 620 00:30:33,532 --> 00:30:35,334 I recommend you keep following it. 621 00:30:41,007 --> 00:30:42,708 Okay. 622 00:30:43,775 --> 00:30:45,611 If you insist. 623 00:30:48,014 --> 00:30:50,716 Scotty, how long until that scavenger ship gets here? 624 00:30:50,816 --> 00:30:53,285 Less than 20 minutes, but that's just an estimate. 625 00:30:53,419 --> 00:30:54,753 Well, it's good enough for me. 626 00:30:54,887 --> 00:30:56,855 Glad to see you back, sir. 627 00:30:56,956 --> 00:30:59,125 Me, too. 628 00:30:59,225 --> 00:31:02,128 Look, I know we got off to a rough start here, 629 00:31:02,228 --> 00:31:05,097 and there's nothing I can say that can make up for that. 630 00:31:05,197 --> 00:31:07,799 Rousing speeches aren't exactly my forte. 631 00:31:07,900 --> 00:31:09,435 I think you're doing just fine, sir. 632 00:31:09,568 --> 00:31:13,305 But let me be crystal clear to each of you. 633 00:31:13,405 --> 00:31:15,207 Even if my actions indicated otherwise, 634 00:31:15,307 --> 00:31:19,078 I have no intention of giving up on rescuing the Enterprise, 635 00:31:19,178 --> 00:31:21,246 not with the lives of both of our crews on the line. 636 00:31:21,247 --> 00:31:23,449 Thank you, sir. I needed to hear that. 637 00:31:23,549 --> 00:31:24,750 And I need to hear from you. 638 00:31:24,850 --> 00:31:26,552 What do we know? 639 00:31:26,652 --> 00:31:28,620 Besides the fact that we're dead in space, 640 00:31:28,720 --> 00:31:30,957 what do we know about these scavengers? 641 00:31:31,090 --> 00:31:33,859 Their ship has to have some kind of weakness. 642 00:31:33,960 --> 00:31:36,128 Uhura, what have you seen? 643 00:31:36,228 --> 00:31:38,330 Ships, a lot of them, 644 00:31:38,464 --> 00:31:41,066 from across the quadrant. It appropriates them, 645 00:31:41,067 --> 00:31:42,400 steals their functionality, 646 00:31:42,401 --> 00:31:43,768 and bends that to its own needs. 647 00:31:43,769 --> 00:31:45,337 And its needs are bottomless. 648 00:31:45,437 --> 00:31:47,139 All it does is consume and make itself bigger. 649 00:31:47,239 --> 00:31:49,475 The bigger it gets, the more it requires. 650 00:31:49,575 --> 00:31:51,742 Then it moves on to devour the next resource, like... 651 00:31:51,743 --> 00:31:52,811 it will never stop, 652 00:31:52,945 --> 00:31:54,346 you know, it'll never have enough. 653 00:31:54,446 --> 00:31:57,183 Exactly. Scotty, you just found their weakness: 654 00:31:57,316 --> 00:31:59,818 their ravenous need to consume. 655 00:31:59,952 --> 00:32:01,720 Bottomless greed. 656 00:32:01,820 --> 00:32:02,954 We can use that against them. 657 00:32:02,955 --> 00:32:03,855 How? 658 00:32:03,990 --> 00:32:05,857 That's where you come in. 659 00:32:05,992 --> 00:32:08,094 I need you to fill the plasma manifold 660 00:32:08,194 --> 00:32:09,795 until it's overflowing with aldentium. 661 00:32:09,895 --> 00:32:11,330 No-no, the-the manifold's a useless husk, 662 00:32:11,430 --> 00:32:12,797 and we don't have a drop of aldentium on board. 663 00:32:12,798 --> 00:32:15,701 We just need to make it look like we do. 664 00:32:15,834 --> 00:32:16,935 As aldentium decays, 665 00:32:17,036 --> 00:32:18,537 it gives off lots of anti-protons. 666 00:32:18,637 --> 00:32:20,672 Well, I could flood the intermix chamber with anti-protons 667 00:32:20,772 --> 00:32:22,774 and make it look like our engines run on aldentium. 668 00:32:22,874 --> 00:32:25,211 They'll catch the scent and gravitate towards our tailpipe. 669 00:32:25,311 --> 00:32:27,446 We are going to make the Farragut 670 00:32:27,546 --> 00:32:30,316 into a banquet that's impossible for these scavengers 671 00:32:30,416 --> 00:32:32,018 to resist, and when they come to dine, 672 00:32:32,151 --> 00:32:34,086 we're going to make them regret it. 673 00:32:37,156 --> 00:32:39,458 The captain has given his orders. 674 00:32:45,531 --> 00:32:49,035 I still feel funny being called that while V'Rel's alive. 675 00:32:49,135 --> 00:32:52,004 I promise to demote you at the earliest opportunity. 676 00:32:53,572 --> 00:32:55,674 Wait, so what exactly 677 00:32:55,774 --> 00:32:58,877 do we do after we get these scavengers to try and eat us? 678 00:32:59,011 --> 00:33:01,146 Here's where the plan gets a little crazy. 679 00:33:01,147 --> 00:33:03,249 This is where the plan gets crazy? 680 00:33:03,382 --> 00:33:04,783 Glad you're sitting down, Nurse Chapel. 681 00:33:04,883 --> 00:33:06,985 You especially, Mr. Scott, 682 00:33:07,086 --> 00:33:09,055 are not going to love it. 683 00:33:23,902 --> 00:33:25,204 La'An! 684 00:34:46,352 --> 00:34:47,186 You all right? 685 00:34:47,319 --> 00:34:49,254 Yeah. 686 00:34:49,255 --> 00:34:52,057 It... didn't shoot. 687 00:34:54,960 --> 00:34:56,662 Why didn't it kill me? 688 00:35:09,475 --> 00:35:10,809 We may only have a minute. 689 00:35:10,909 --> 00:35:12,511 How do we get this thing the hell off my ship? 690 00:35:12,644 --> 00:35:14,813 Well, if we can't disconnect it, what if we convince them to? 691 00:35:14,913 --> 00:35:16,914 - How do you mean? - Make them want to disconnect it. 692 00:35:16,915 --> 00:35:19,351 Give them a taste of something... 693 00:35:19,451 --> 00:35:20,751 highly undesirable. 694 00:35:20,752 --> 00:35:22,621 I see, stir up a little acid reflux? 695 00:35:22,721 --> 00:35:25,424 - Yeah. - What about, uh, baryon particles? 696 00:35:25,524 --> 00:35:27,193 That would ruin their fuel and their day. 697 00:35:27,293 --> 00:35:28,760 One of us would have to access the waste system 698 00:35:28,860 --> 00:35:30,095 beneath the warp drive. 699 00:35:30,196 --> 00:35:32,531 Waste system? All right, you do that. 700 00:35:33,499 --> 00:35:36,001 I have to isolate the fuel line. 701 00:35:37,369 --> 00:35:40,005 And bring a hyper coupler. 702 00:35:40,105 --> 00:35:41,606 La'An? 703 00:35:41,607 --> 00:35:44,176 Be careful, that other alien's still out there. 704 00:35:59,157 --> 00:36:01,727 Ladies, I haven't done this 705 00:36:01,827 --> 00:36:04,496 since I was a roadie for the Dead. 706 00:36:05,297 --> 00:36:07,466 Your species can communicate with dead people? 707 00:36:07,566 --> 00:36:09,268 Hello? 708 00:36:09,368 --> 00:36:10,936 Ah, ah, yes, yes. 709 00:36:11,036 --> 00:36:13,872 Uh, uh, Lieutenant, it's for you. 710 00:36:17,843 --> 00:36:20,045 - Hello? - Starboard thrusters are ready. 711 00:36:20,178 --> 00:36:22,414 Port thrusters standing by. 712 00:36:23,982 --> 00:36:27,052 Okay, Erica, don't crash. 713 00:36:35,060 --> 00:36:37,663 The scavenger vessel has dropped out of warp. 714 00:36:37,763 --> 00:36:40,365 Anti-protons... anti-protoning? 715 00:36:40,366 --> 00:36:42,867 We're as juicy a target as I can make us. 716 00:36:42,868 --> 00:36:44,703 Red alert. All stations prepare for... 717 00:36:46,838 --> 00:36:49,206 ...well, for that. 718 00:36:49,207 --> 00:36:51,209 - Ready impulse engines. - Standing by. 719 00:36:51,310 --> 00:36:53,111 How many times has she helmed? 720 00:36:53,211 --> 00:36:54,913 Twice, including now. 721 00:36:56,081 --> 00:36:57,249 Full impulse, Uhura. 722 00:37:13,265 --> 00:37:15,567 - Scotty, your turn. - If you insist. 723 00:37:15,667 --> 00:37:16,802 I do, Mr. Scott. 724 00:37:16,902 --> 00:37:19,004 Detach at my mark. 725 00:37:22,408 --> 00:37:24,643 Mark. 726 00:37:31,950 --> 00:37:33,352 Spock? 727 00:37:34,286 --> 00:37:36,988 The sehlat has eaten its tail, Captain. 728 00:37:37,122 --> 00:37:39,325 The scavenger ship has been disabled. 729 00:37:40,091 --> 00:37:42,160 Uhura, get us line of sight to the Enterprise 730 00:37:42,260 --> 00:37:44,296 as quickly as you can. 731 00:37:46,131 --> 00:37:47,899 Incoming transmission. 732 00:37:47,999 --> 00:37:50,235 It's the Farragut, audio only. 733 00:37:50,336 --> 00:37:51,670 Enterprise, do you read? 734 00:37:51,803 --> 00:37:53,104 Took you long enough, Ensign. 735 00:37:53,204 --> 00:37:54,806 Good to hear your voice, too. 736 00:37:54,906 --> 00:37:57,142 We're pretty banged up, but we disabled the scavenger ship. 737 00:37:57,275 --> 00:37:58,777 Tell her it's just temporary. 738 00:37:58,877 --> 00:38:00,244 How temporary? 739 00:38:00,245 --> 00:38:02,481 No idea, but this is your chance. 740 00:38:02,581 --> 00:38:04,816 For a jailbreak. 741 00:38:10,756 --> 00:38:12,524 Port and starboard thrusters, 742 00:38:12,658 --> 00:38:14,426 give me ten percent. 743 00:38:14,526 --> 00:38:16,027 Whoa, 744 00:38:16,127 --> 00:38:18,497 we got to kill those thrusters. We are not off-leash. 745 00:38:20,766 --> 00:38:22,501 Captain, any luck finding the fuel line? 746 00:38:22,601 --> 00:38:25,036 I've got a pretty solid guess. 747 00:38:29,107 --> 00:38:30,509 Hand me that connector? 748 00:38:31,677 --> 00:38:33,945 And you might want to take a step back. 749 00:38:34,746 --> 00:38:37,449 If it explodes, it will take out the entire engineering hull. 750 00:38:37,549 --> 00:38:38,850 A big step, then? 751 00:38:47,959 --> 00:38:50,628 Baryon particles are entering the deuterium stream. 752 00:38:50,629 --> 00:38:54,366 The mixture is... destabilizing. 753 00:38:54,466 --> 00:38:55,567 Let's get the hell out of here 754 00:38:55,701 --> 00:38:57,102 before we get sucked out with this thing. 755 00:39:05,043 --> 00:39:06,445 Wait. 756 00:39:06,545 --> 00:39:08,580 Emergency systems are rebooting. 757 00:39:08,680 --> 00:39:10,681 Captain did it. The umbilical's detached. 758 00:39:10,682 --> 00:39:12,182 Port and starboard thrusters, 759 00:39:12,183 --> 00:39:13,318 50%. 760 00:39:14,119 --> 00:39:16,254 Ease off starboard thrusters. Whoa. 761 00:39:16,354 --> 00:39:18,223 N-Not that easy. Give me 30%. 762 00:39:18,323 --> 00:39:20,324 50%. Now wait. 763 00:39:20,325 --> 00:39:21,427 50, 80. 764 00:39:21,560 --> 00:39:22,861 Cut starboard thrusters. 765 00:39:25,030 --> 00:39:27,498 Hate to backseat-drive, but you're hitting the wall. 766 00:39:27,499 --> 00:39:28,900 Full port thrusters. 767 00:39:29,034 --> 00:39:30,869 Thruster controls aren't responding. 768 00:39:30,969 --> 00:39:32,438 That's real bad. 769 00:39:32,538 --> 00:39:33,739 Wait, I have an idea. 770 00:39:33,872 --> 00:39:35,774 I'm all ears. 771 00:39:35,874 --> 00:39:38,175 Commander? 772 00:39:39,210 --> 00:39:41,046 Commander? 773 00:40:03,669 --> 00:40:07,172 Yes! Starboard thrusters to 20%. 774 00:40:08,039 --> 00:40:10,108 Keep us even. 775 00:40:11,877 --> 00:40:13,479 Captain. 776 00:40:14,312 --> 00:40:15,647 The scavenger. 777 00:40:19,485 --> 00:40:21,820 The scavenger vessel's systems are coming back on line. 778 00:40:21,920 --> 00:40:23,555 They are targeting Enterprise. 779 00:40:23,655 --> 00:40:24,790 Lock phasers. 780 00:40:24,890 --> 00:40:26,658 Uh... 781 00:40:26,758 --> 00:40:27,893 Sir, the grapplers have proven 782 00:40:27,993 --> 00:40:29,728 to be resistant to our weapons. 783 00:40:29,828 --> 00:40:31,963 Okay, Spock. 784 00:40:32,063 --> 00:40:33,665 What do you got? 785 00:41:26,652 --> 00:41:30,255 Mr. Spock, scan the debris for life signs. 786 00:41:35,694 --> 00:41:38,162 Approximately 7,000 life signs, 787 00:41:38,163 --> 00:41:39,964 but they are dwindling quickly. 788 00:41:39,965 --> 00:41:42,033 Can we beam survivors aboard? 789 00:41:43,902 --> 00:41:45,370 Not even if we wanted to. 790 00:41:45,470 --> 00:41:48,273 There's too much debris to get a transporter lock. 791 00:41:55,013 --> 00:41:56,882 Captain? 792 00:41:56,982 --> 00:41:58,383 The life signs. 793 00:41:58,483 --> 00:42:00,786 Yes, Mr. Spock? 794 00:42:26,444 --> 00:42:28,914 The life signs are all human. 795 00:42:40,792 --> 00:42:42,994 The markings on the hull. 796 00:42:44,095 --> 00:42:45,696 Can you get us a clearer image? 797 00:42:45,697 --> 00:42:47,766 Aye. 798 00:42:57,943 --> 00:43:01,179 I found this in our historical database. 799 00:43:03,481 --> 00:43:05,316 In the mid-21st century, 800 00:43:05,450 --> 00:43:07,285 before first contact with the Vulcans, 801 00:43:07,385 --> 00:43:09,419 a group of scientists believed 802 00:43:09,420 --> 00:43:13,091 that Earth's environmental crisis was too severe 803 00:43:13,191 --> 00:43:16,795 to recover from, so they built a ship. 804 00:43:16,895 --> 00:43:18,997 They hoped it would carry humanity 805 00:43:19,097 --> 00:43:21,633 to civilizations in other worlds. 806 00:43:21,733 --> 00:43:24,101 But it failed. 807 00:43:24,102 --> 00:43:26,471 The ship disappeared. 808 00:43:27,272 --> 00:43:29,174 The entire crew, 809 00:43:29,274 --> 00:43:32,143 their families, gone. 810 00:43:35,681 --> 00:43:37,849 Never heard from again. 811 00:43:38,616 --> 00:43:41,687 I remember when it launched. 812 00:43:41,787 --> 00:43:46,423 We-we hadn't yet invented warp drive. 813 00:43:46,424 --> 00:43:48,793 We'd barely put out the fires 814 00:43:48,794 --> 00:43:51,029 of the Third World War. 815 00:43:51,129 --> 00:43:54,733 One of the few nations left standing 816 00:43:54,833 --> 00:43:58,203 sifted through the ashes of their space program, 817 00:43:58,303 --> 00:44:02,273 scoured the world for a crew. 818 00:44:02,373 --> 00:44:03,975 You might say... 819 00:44:04,676 --> 00:44:07,879 ...they were the best of us, 820 00:44:08,013 --> 00:44:10,381 the most optimistic, 821 00:44:10,481 --> 00:44:13,283 searching for a way to carry on 822 00:44:13,284 --> 00:44:16,120 the flame of life. 823 00:44:16,121 --> 00:44:17,989 All those people. 824 00:44:18,089 --> 00:44:20,358 7,000 souls. 825 00:44:20,458 --> 00:44:23,228 The descendants of the original inhabitants. 826 00:44:23,361 --> 00:44:25,030 So what went wrong? 827 00:44:27,298 --> 00:44:29,801 How did they go from that to... 828 00:44:31,202 --> 00:44:33,171 ...whatever it is they became? 829 00:44:43,681 --> 00:44:45,350 Come in. 830 00:44:48,053 --> 00:44:49,187 Ah... 831 00:44:49,287 --> 00:44:50,687 Just wanted to let you know in person, 832 00:44:50,688 --> 00:44:52,457 Dr. M'Benga says that Captain V'Rel is going 833 00:44:52,557 --> 00:44:54,025 to make a complete recovery. 834 00:44:54,125 --> 00:44:56,394 We'll tow Farragut back to spacedock. 835 00:44:56,494 --> 00:44:57,729 Then you only have 836 00:44:57,863 --> 00:44:59,364 to hold the fort down a little while longer. 837 00:44:59,464 --> 00:45:02,200 I'm imagining the look on Admiral April's face 838 00:45:02,300 --> 00:45:04,803 when he sees us pull in with no nacelles. 839 00:45:04,903 --> 00:45:06,905 He likes Aldebaran whiskey. 840 00:45:07,038 --> 00:45:09,040 Maybe have a bottle ready. 841 00:45:09,140 --> 00:45:11,376 You know, it might not feel like it, but you made the right call. 842 00:45:11,476 --> 00:45:13,178 We were under attack. 843 00:45:13,278 --> 00:45:16,714 You saved hundreds of lives, both here and on Enterprise. 844 00:45:16,815 --> 00:45:18,817 Number of... 845 00:45:18,917 --> 00:45:22,287 estimated human casualties on unknown vessel... 846 00:45:23,421 --> 00:45:25,623 ...7,000. 847 00:45:28,626 --> 00:45:29,961 Well, may I? 848 00:45:30,061 --> 00:45:32,230 Please. 849 00:45:39,137 --> 00:45:40,605 You know, when, uh... 850 00:45:40,705 --> 00:45:42,873 when I got bumped up to first officer, 851 00:45:42,874 --> 00:45:44,675 I remember second-guessing Bob-- 852 00:45:44,776 --> 00:45:47,312 uh, Admiral April-- a lot. 853 00:45:47,412 --> 00:45:49,815 - Did he ever straighten you out? - No. 854 00:45:49,915 --> 00:45:52,417 He let me learn a very hard lesson. 855 00:45:52,517 --> 00:45:54,953 The big decisions-- they seem so simple 856 00:45:55,086 --> 00:45:57,155 when someone else has to live with the consequences, 857 00:45:57,288 --> 00:45:59,958 but the choices you make in that chair... 858 00:46:00,959 --> 00:46:02,961 ...they are yours to make... 859 00:46:03,895 --> 00:46:06,164 ...and what comes after... 860 00:46:07,432 --> 00:46:09,667 ...that is yours to live with. 861 00:46:09,767 --> 00:46:12,603 Some decisions you will regret for the rest of your life, 862 00:46:12,703 --> 00:46:14,639 but you still have to make them. 863 00:46:14,739 --> 00:46:17,008 They were human beings. 864 00:46:18,343 --> 00:46:20,345 Why does that make it feel so much worse? 865 00:46:20,478 --> 00:46:21,847 All I can say is... 866 00:46:22,647 --> 00:46:25,316 ...having empathy for your adversary is part of the job. 867 00:46:25,450 --> 00:46:27,185 But I didn't. 868 00:46:28,086 --> 00:46:30,221 I didn't think of them as people... 869 00:46:30,321 --> 00:46:32,057 at all. 870 00:46:32,991 --> 00:46:34,359 Until it was too late. 871 00:46:34,459 --> 00:46:36,494 Well, maybe that's the lesson. 872 00:46:37,328 --> 00:46:40,130 Empathy isn't conditional. It's either given or it isn't. 873 00:46:40,131 --> 00:46:43,034 They... clearly saw us, 874 00:46:43,134 --> 00:46:45,703 and either they didn't recognize us or they didn't care. 875 00:46:45,803 --> 00:46:47,072 Whatever journey they had been through 876 00:46:47,172 --> 00:46:48,606 the last 200 years, it broke them. 877 00:46:48,706 --> 00:46:50,842 When they left Earth... 878 00:46:51,642 --> 00:46:54,679 ...they were the best humanity had to offer. 879 00:46:54,779 --> 00:46:57,015 They weren't monsters. 880 00:46:58,283 --> 00:47:01,252 Is that what we would become in the same circumstances? 881 00:47:01,352 --> 00:47:03,287 I'd like to believe we wouldn't. 882 00:47:03,288 --> 00:47:05,690 - Why not? - Because of how you're feeling right now. 883 00:47:05,790 --> 00:47:07,225 Because the next time you're in that chair, 884 00:47:07,358 --> 00:47:09,194 you will remember we are often not that different 885 00:47:09,294 --> 00:47:11,462 from our enemy. 886 00:47:13,098 --> 00:47:15,333 And that knowledge, 887 00:47:15,433 --> 00:47:17,301 from this moment on, 888 00:47:17,302 --> 00:47:19,537 will continue to guide you. 889 00:47:28,513 --> 00:47:31,616 Good night, Captain Kirk. 890 00:47:46,464 --> 00:47:48,233 Captioning sponsored by CBS 891 00:47:48,333 --> 00:47:50,768 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org64510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.