All language subtitles for Saiyaara.2025.1080p.WEBRip.AAC.x264-skyflickz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,403 --> 00:00:28,294 The form is the Aadhaar card. 2 00:00:28,497 --> 00:00:30,103 Now we just have to wait for the number to come , right? 3 00:00:30,128 --> 00:00:30,962 Yes. 4 00:00:32,860 --> 00:00:34,098 Don't drop it, be careful. 5 00:00:34,405 --> 00:00:36,245 -How long will it take! -Oh, what should I do...? 6 00:00:36,270 --> 00:00:39,376 -Our number is coming, hold this. -Tivarine, you know how many people there are. 7 00:00:39,401 --> 00:00:40,235 It's always like this. 8 00:00:40,836 --> 00:00:42,312 I had to have sweets for dinner. 9 00:00:42,337 --> 00:00:43,922 Yes, there are sweets on the fresh market until morning. 10 00:00:44,132 --> 00:00:45,592 Then you should have left in the morning. (Early afternoon) 11 00:00:45,841 --> 00:00:47,401 First get the sweets, then come here. 12 00:00:47,426 --> 00:00:49,470 I mean, is it necessary to argue when you get to court? 13 00:00:50,135 --> 00:00:51,303 - Where did this girl go? - What happened? 14 00:00:51,867 --> 00:00:52,925 Vani! 15 00:01:07,730 --> 00:01:10,150 Token number 16, counter 5. 16 00:01:12,218 --> 00:01:16,314 - Aneet Padda - 17 00:01:18,452 --> 00:01:21,187 I am with Nidhi and Amit, 18 00:01:21,258 --> 00:01:23,500 I promise to pay for the rest of my life. 19 00:01:23,832 --> 00:01:28,254 I am always with you in your sorrow, in your happiness, and in your joy . 20 00:01:28,851 --> 00:01:31,057 I am Jishu and Sangeeta, 21 00:01:31,088 --> 00:01:34,104 I accept you as my life partner. 22 00:01:34,187 --> 00:01:35,606 - Vani Batra - 23 00:01:41,393 --> 00:01:43,979 Forever in our lives.. 24 00:01:44,630 --> 00:01:46,841 Until death do us part. 25 00:01:49,552 --> 00:01:51,387 Gives me comfort, 26 00:01:52,013 --> 00:01:54,083 Looking for the meaning of that word. 27 00:01:55,057 --> 00:01:56,601 Looking for one star. 28 00:01:57,783 --> 00:01:59,353 The heart is searching for the star. 29 00:02:03,316 --> 00:02:04,686 Sayara says... 30 00:02:05,178 --> 00:02:05,968 That star.. 31 00:02:06,700 --> 00:02:08,239 Not staying in one place. 32 00:02:08,875 --> 00:02:10,627 However, his appearance will not change. 33 00:02:11,157 --> 00:02:12,450 The journey will not change. 34 00:02:13,375 --> 00:02:14,793 And that face won't change either. 35 00:02:16,037 --> 00:02:17,872 A single ocean like the sky. 36 00:02:18,915 --> 00:02:20,458 The moon is the boat in the water. 37 00:02:21,018 --> 00:02:22,710 Look at the youthful energy. 38 00:02:23,962 --> 00:02:25,505 Looking for a beach. 39 00:02:26,589 --> 00:02:28,341 The heart is searching for a soulmate. 40 00:02:29,370 --> 00:02:30,622 Heart is beating.. 41 00:02:31,039 --> 00:02:32,141 Searching. 42 00:02:32,166 --> 00:02:34,860 Token Number 23, Mahesh Iyer, Vani Batra. 43 00:02:37,642 --> 00:02:38,935 Come on, G. Come on. Namaste! 44 00:02:39,098 --> 00:02:40,642 Come on, G, come on. 45 00:02:44,941 --> 00:02:45,275 Hello? 46 00:02:45,311 --> 00:02:46,991 -Hey Vans, listen. -Where is Mahesh? 47 00:02:47,189 --> 00:02:49,047 -Vani, listen. -Registration is about to start, 48 00:02:49,073 --> 00:02:50,067 Uncle and aunt have arrived. 49 00:02:50,572 --> 00:02:51,865 Please listen to what I'm saying. Hello. 50 00:02:51,948 --> 00:02:53,758 First tell me where you are. 51 00:02:53,783 --> 00:02:56,573 Please listen to me! You never listen. 52 00:02:58,364 --> 00:02:59,741 I'm at the airport. I have a flight. 53 00:03:00,916 --> 00:03:01,833 San Francisco. 54 00:03:04,169 --> 00:03:05,420 Are you going to San Francisco? 55 00:03:06,171 --> 00:03:06,838 Yes. 56 00:03:07,374 --> 00:03:09,497 I have to meet two VCs there. 57 00:03:09,528 --> 00:03:10,838 And.. then... 58 00:03:10,863 --> 00:03:12,569 Does that mean you got a promotion? 59 00:03:12,754 --> 00:03:13,952 That's how it is... 60 00:03:13,984 --> 00:03:15,882 Not yet, but... - Mahesh, that's... 61 00:03:16,009 --> 00:03:17,123 If everything goes well, maybe... 62 00:03:18,242 --> 00:03:19,064 But.. 63 00:03:19,088 --> 00:03:21,527 -That's great, I'm so happy for you. -Vani, more... 64 00:03:22,255 --> 00:03:24,532 -If you had told me earlier... -Something... 65 00:03:25,125 --> 00:03:28,461 -It happened at the last minute. -If I had told you earlier, I could have changed the day from the court. 66 00:03:29,201 --> 00:03:30,154 Vani, there is one more thing. 67 00:03:30,179 --> 00:03:33,258 Okay, no problem. No problem. Just say this. When will you come back? 68 00:03:33,341 --> 00:03:35,927 I'll get the coat the next day. Then we'll decide. 69 00:03:35,952 --> 00:03:37,662 I'm not coming, Vani. 70 00:03:39,122 --> 00:03:39,622 Huh? 71 00:03:40,511 --> 00:03:42,013 I can't get married, Vani. 72 00:03:42,666 --> 00:03:44,923 I... I met someone else. 73 00:03:46,170 --> 00:03:47,964 I tried to tell you, but... 74 00:03:48,548 --> 00:03:51,656 I didn't get a chance, everything happened so slowly, Vani, that's it.. 75 00:03:53,664 --> 00:03:58,169 I know it's very difficult for you, but please apologize to your parents for me. 76 00:03:59,172 --> 00:04:02,092 But I have to do what I have to do. 77 00:04:26,360 --> 00:04:27,900 Vani? Son? 78 00:04:31,530 --> 00:04:38,238 - Presented by Aditya Chopra - 79 00:04:39,613 --> 00:04:44,513 - A Yash Raj Films production - 80 00:04:45,140 --> 00:04:49,513 ~ 6 months later ~ 81 00:04:58,300 --> 00:04:59,350 Vani. 82 00:05:04,265 --> 00:05:07,018 You know, everyone is very happy for you. 83 00:05:07,176 --> 00:05:09,095 Dad has been acting like a big boss since morning. 84 00:05:10,792 --> 00:05:12,711 Let's go, get ready quickly. 85 00:05:13,766 --> 00:05:15,517 I have no heart to do anything. 86 00:05:16,377 --> 00:05:16,961 Why? 87 00:05:22,743 --> 00:05:24,748 I have to slap you in the heart. 88 00:05:25,198 --> 00:05:26,778 I have been suffering for six months. 89 00:05:27,075 --> 00:05:28,284 Acting recklessly. 90 00:05:28,785 --> 00:05:33,116 Oh? This isn't your father's house. My house. Oh? 91 00:05:33,748 --> 00:05:35,920 You have to listen to what I have to say before that. 92 00:05:39,337 --> 00:05:42,382 Don't waste these precious tears on that little owl. (*Fool) 93 00:05:47,017 --> 00:05:49,300 There's too much chili in the paratha, son. 94 00:05:51,085 --> 00:05:53,546 Save some tears for that too. 95 00:05:56,980 --> 00:05:59,678 Get ready soon. Well done! 96 00:06:19,396 --> 00:06:22,676 Whatever you look for, you'll find it on the app. Milk, yogurt, chicken, vegetables, everything. 97 00:06:23,048 --> 00:06:24,341 Now this is a soulmate. 98 00:06:25,300 --> 00:06:26,718 It's all a business idea. 99 00:06:34,085 --> 00:06:35,378 You forgot it on the table. 100 00:06:35,773 --> 00:06:36,691 Sorry. 101 00:06:38,078 --> 00:06:40,926 Just as you forget things like this, forget sorrow too, son. 102 00:06:42,582 --> 00:06:43,932 Forget about old things. 103 00:06:47,530 --> 00:06:47,628 104 00:06:47,629 --> 00:06:47,727 පි 105 00:06:47,728 --> 00:06:47,826 About 106 00:06:47,827 --> 00:06:47,925 Experience 107 00:06:47,926 --> 00:06:48,024 Computer 108 00:06:48,025 --> 00:06:48,123 Computer 109 00:06:48,124 --> 00:06:48,222 Computer 110 00:06:48,223 --> 00:06:48,321 Computer A 111 00:06:48,322 --> 00:06:48,420 Computer horn 112 00:06:48,421 --> 00:06:48,519 Computer number 113 00:06:48,520 --> 00:06:48,618 Computer notation 114 00:06:48,619 --> 00:06:48,717 Computer notation 115 00:06:48,718 --> 00:06:48,816 Computer notation 116 00:06:48,817 --> 00:06:48,916 Computer number data 117 00:06:48,917 --> 00:06:49,015 Computer notation 118 00:06:49,016 --> 00:06:49,114 Computer numerical data 119 00:06:49,115 --> 00:06:49,213 Computer numerical data 120 00:06:49,214 --> 00:06:49,312 Computer numerical data 121 00:06:49,313 --> 00:06:49,411 Computer numerical data 122 00:06:49,412 --> 00:06:49,510 Computer numerical data output 123 00:06:49,511 --> 00:06:49,609 Computer numerical data output 124 00:06:49,610 --> 00:06:49,708 Computer numerical data copy 125 00:06:49,709 --> 00:06:49,807 Computer numerical data copy 126 00:06:49,808 --> 00:06:49,906 Computer numerical data copy 127 00:06:49,907 --> 00:06:50,005 Computer numerical data copy 128 00:06:50,006 --> 00:06:50,104 Computer numerical data copy is not 129 00:06:50,105 --> 00:06:50,203 Computer numerical data copy 130 00:06:50,204 --> 00:06:50,302 Computer numerical data copy creation 131 00:06:50,303 --> 00:06:50,401 Computer numerical data copy 132 00:06:50,402 --> 00:06:50,500 Computer numerical data copy creation 133 00:06:50,501 --> 00:06:50,599 Computer numerical data copy creation 134 00:06:50,600 --> 00:06:50,698 Computer numerical data copy creation 135 00:06:50,699 --> 00:06:50,797 Computer numerical data copy creation 136 00:06:50,798 --> 00:06:50,896 Computer numerical data copy creation 137 00:06:50,897 --> 00:06:50,995 Computer numerical data copy creation sub 138 00:06:50,996 --> 00:06:51,094 Computer numerical data copy creation tool 139 00:06:51,095 --> 00:06:51,193 Computer numerical data copy creation tool 140 00:06:51,194 --> 00:06:51,292 Computer numerical data copy creation subheading 141 00:06:51,293 --> 00:06:51,391 Computer numerical data copy creation subtitles 142 00:06:51,392 --> 00:06:51,490 Computer numerical data copy creation subtitle 143 00:06:51,491 --> 00:06:51,590 Computer numerical data copy creation subtitles 144 00:06:51,591 --> 00:06:51,689 Computer numerical data copy creation subtitles 145 00:06:51,690 --> 00:06:51,788 Computer numerical data copy creation subtitles 146 00:06:51,789 --> 00:06:51,887 Computer numerical data copy creation subtitles 147 00:06:51,888 --> 00:06:51,986 Computer Numerical Data Copy Creation About Subtitles 148 00:06:51,987 --> 00:06:52,085 Computer numerical data copy creation subtitles 149 00:06:52,086 --> 00:06:52,184 Computer numerical data copy creation subtitles 150 00:06:52,185 --> 00:06:52,283 Computer numerical data copy creation subtitled 151 00:06:52,284 --> 00:06:52,382 Computer numerical data copy creation subtitles 152 00:06:52,383 --> 00:06:52,481 Computer numerical data copy creation subtitles 153 00:06:52,482 --> 00:06:52,580 Computer numerical data copy creation subtitling s 154 00:06:52,581 --> 00:06:52,679 Computer numerical data copy creation, subtitling and 155 00:06:52,680 --> 00:06:52,778 Computer numerical data copy creation, subtitling and 156 00:06:52,779 --> 00:06:52,877 Computer numerical data copy creation, subtitling and p 157 00:06:52,878 --> 00:06:52,976 Computer numerical data copy creation, subtitling and paraphrasing 158 00:06:52,977 --> 00:06:53,075 Computer numerical data copy creation, subtitling and editing 159 00:06:53,076 --> 00:06:53,174 Computer numerical data copy creation, subtitling and translation 160 00:06:53,175 --> 00:06:53,273 Computer Numerical Data Copy Creation, Subtitling and Translation 161 00:06:53,274 --> 00:06:53,372 Computer Numerical Data Copy Creation, Subtitling and Translation 162 00:06:53,373 --> 00:06:53,471 Computer digitized data copy creation, subtitling and translation 163 00:06:53,472 --> 00:06:53,570 Computer digitized data copy creation, subtitling and translation 164 00:06:53,571 --> 00:06:53,669 Computer Numerical Data Copy Creation, Subtitling and Translation 165 00:06:53,670 --> 00:06:53,768 Computer Numerical Data Copy Creation Subtitling and Translation 166 00:06:53,769 --> 00:06:53,867 Computer Numerical Data Copy Creation Subtitling and Translation 167 00:06:53,868 --> 00:06:53,966 Computer numerical data copy creation, subtitling and translation a 168 00:06:53,967 --> 00:06:54,065 Computer numerical data copy creation, subtitling and translation 169 00:06:54,066 --> 00:06:54,164 Computer digitized data copy creation, subtitling and translation 170 00:06:54,165 --> 00:06:54,264 Computer numerical data copy creation, subtitling and translation 171 00:06:54,265 --> 00:06:54,363 Computer digitized data copy creation, subtitling and translation 172 00:06:54,364 --> 00:06:54,462 Computer digitized data copy creation, subtitling and translation 173 00:06:54,463 --> 00:06:54,561 Computer numerical data copy creation, subtitling and translation 174 00:06:54,562 --> 00:06:54,660 Computer Numerical Data Copy Creation Subtitling and Translation Ashen Circle 175 00:06:54,661 --> 00:06:54,759 Computerized Data Copy Creation Subtitling and Translation Ashen Kavi 176 00:06:54,760 --> 00:06:54,858 Computer coded data copy creation, subtitling and translation by Ashen Kavinda 177 00:06:54,859 --> 00:06:54,957 Computer coded data copy creation, subtitling and translation by Ashen Kavindu 178 00:06:54,958 --> 00:06:55,056 Computer coded data copy creation, subtitling and translation by Ashen Kavindu 179 00:06:55,057 --> 00:06:55,155 Computer coded data copy created, subtitled and translated by Ashen Kavindu ( 180 00:06:55,156 --> 00:06:55,254 Computer coded data copy creation, subtitling and translation by Ashen Kavindu (A 181 00:06:55,255 --> 00:06:55,353 Computer coded data copy creation, subtitling and translation by Ashen Kavindu (AK 182 00:06:55,354 --> 00:06:55,452 Computer coded data script creation, subtitling and translation by Ashen Kavindu (AKS 183 00:06:55,453 --> 00:07:04,406 Computer coded data creation, subtitling and translation by Ashen Kavindu (AKS) 184 00:07:05,079 --> 00:07:11,678 A subtitle from the zoom.lk section. 185 00:07:12,262 --> 00:07:13,514 Son, all the best. 186 00:07:14,431 --> 00:07:15,432 Bye, Dad. 187 00:07:36,787 --> 00:07:39,618 - Introducing actor Ahan Pandey - 188 00:08:10,388 --> 00:08:11,806 Vani Batra. 189 00:08:12,735 --> 00:08:15,780 Degree in Hindi Literature. 190 00:08:16,348 --> 00:08:17,266 Lit.. Literary. 191 00:08:17,526 --> 00:08:20,153 Also, a Master's degree in Journalism. First in class. 192 00:08:20,608 --> 00:08:22,485 How is the social media footprint? 193 00:08:23,771 --> 00:08:25,439 How many followers do you have on Instagram? 194 00:08:26,841 --> 00:08:29,427 I deleted Instagram a while ago. 195 00:08:30,759 --> 00:08:34,558 Our writing here also includes conducting interviews with celebrities. 196 00:08:35,019 --> 00:08:38,147 Actors, musicians, influencers. 197 00:08:38,172 --> 00:08:41,175 Here, you have to deal with ego and tantrums more than talent . 198 00:08:42,009 --> 00:08:43,386 Will you be able to do that? 199 00:08:44,220 --> 00:08:45,971 I... I just want to write, ma'am. 200 00:08:46,305 --> 00:08:47,682 I've always wanted to do this. 201 00:08:48,219 --> 00:08:51,922 Look, for now we can offer you an internship on a trial basis. 202 00:08:52,663 --> 00:08:54,880 Rithvik, why don't you set up some interviews for him? 203 00:08:55,439 --> 00:08:56,148 I will. 204 00:08:56,482 --> 00:08:58,284 Okay. Yeah. Thank you. 205 00:08:58,703 --> 00:08:59,746 Thank you so much. 206 00:09:04,815 --> 00:09:05,858 Tell me. 207 00:09:05,883 --> 00:09:07,298 No, you don't need to know. 208 00:09:18,814 --> 00:09:19,857 Forgot below. 209 00:09:31,518 --> 00:09:32,644 Vani Batra. 210 00:09:35,245 --> 00:09:36,246 Thank you. 211 00:09:38,176 --> 00:09:38,694 You? 212 00:09:39,985 --> 00:09:41,319 Now you know. 213 00:09:51,673 --> 00:09:53,478 -Yes. -Rithvik Roy? 214 00:09:53,915 --> 00:09:54,624 That's me. 215 00:10:01,106 --> 00:10:02,757 -Hey, why are you hitting me? -What's going on? 216 00:10:02,946 --> 00:10:04,023 Get out now! 217 00:10:04,047 --> 00:10:05,260 Share this. 218 00:10:06,261 --> 00:10:08,466 -Post it! -Hey, who are you? 219 00:10:08,490 --> 00:10:09,533 -Guys, stop him. 220 00:10:09,575 --> 00:10:11,823 Your job is to review the talent of artists ! 221 00:10:11,890 --> 00:10:14,790 They're reviewing the airport and gym looks of useless celebrities . 222 00:10:15,359 --> 00:10:18,696 Even if these cute blue-tick Nepokids poop, you'll say, 'Wow, they're really pooping!' 223 00:10:18,773 --> 00:10:21,818 But when a good artist devotes his life to his art, what do those people get? 224 00:10:21,902 --> 00:10:23,571 What do those people get? 225 00:10:24,103 --> 00:10:25,000 -Someone help! -What are you doing? 226 00:10:25,025 --> 00:10:26,777 - Call the police. - What are you doing? 227 00:10:26,902 --> 00:10:28,148 - What are you doing? - Guys, stop him. 228 00:10:28,188 --> 00:10:29,188 Here you go! 229 00:10:29,785 --> 00:10:33,103 -Who are you? Who are you? -Send this to security. 230 00:10:33,128 --> 00:10:35,416 This is Josh. The Music Crew. 231 00:10:35,443 --> 00:10:37,042 Their lead singer is your big brother. 232 00:10:37,067 --> 00:10:38,110 What was the review you gave? 233 00:10:38,273 --> 00:10:41,936 Cleo Matthews, Gary Matthews' son, is the one who should take the lead in this band. 234 00:10:42,047 --> 00:10:45,926 The other band members were never mentioned, because Cleo is the only one with talent, we're all just idiots, right? 235 00:10:49,081 --> 00:10:50,499 Krish Kapoor. 236 00:10:52,607 --> 00:10:54,192 I won't forget this name from now on. 237 00:10:55,811 --> 00:10:56,645 Say the name! 238 00:10:56,669 --> 00:10:58,667 Yes, I know your name. Krish Kapoor. 239 00:10:58,939 --> 00:10:59,898 Krish Kapoor. 240 00:11:09,799 --> 00:11:10,768 and you.. 241 00:11:11,722 --> 00:11:12,690 You write very well. 242 00:11:20,072 --> 00:11:21,752 Oh, there it is! There it is! There it is! 243 00:11:22,343 --> 00:11:28,791 - SAIYAARAA - SAIYAARA - 244 00:11:29,895 --> 00:11:34,221 - Saiyara - 245 00:11:40,359 --> 00:11:42,790 Come on guys, come on. It's no use saying that, Marune! 246 00:11:42,820 --> 00:11:44,313 247 00:11:44,665 --> 00:11:47,250 -Learning from you, K.V. -What the hell, bro? 248 00:11:47,275 --> 00:11:49,508 -What are you doing? -Babe, bhai.. bhai.. bhai.. 249 00:11:49,533 --> 00:11:51,433 -Krish, what are you doing to yourself? -He's putting his name out there. 250 00:11:51,987 --> 00:11:54,712 -This is how it's done. -What the hell is wrong with you, bro? 251 00:11:54,745 --> 00:11:57,651 I compose, I sing, I play lead.. 252 00:11:57,675 --> 00:11:59,745 But is this the only name that comes up in the reviews? 253 00:12:00,616 --> 00:12:01,298 Bhai.. no no.. 254 00:12:01,323 --> 00:12:03,285 -Did your father give you money? -Bhai.. Bhai.. Hey, hey. 255 00:12:03,305 --> 00:12:04,805 -Krish... -What happened? 256 00:12:05,455 --> 00:12:06,463 What happened? 257 00:12:06,626 --> 00:12:09,110 -What money are you talking about? -You know my father, Chris. 258 00:12:09,135 --> 00:12:12,858 He asked Rithvik for a favor. There was no plan to sideline you. 259 00:12:12,985 --> 00:12:16,034 Okay, I'll tell Rithvik to write again. You don't want to go crazy. 260 00:12:16,467 --> 00:12:17,682 There is no need. 261 00:12:17,738 --> 00:12:20,836 ... personal jealousy among crew members . 262 00:12:20,860 --> 00:12:23,093 It's not worth promoting new talent. 263 00:12:23,117 --> 00:12:24,390 #Overrated_Talent. 264 00:12:24,415 --> 00:12:27,573 I'll talk to Leo. I 'm the boss of this whole crew, understand? 265 00:12:27,597 --> 00:12:28,665 If I leave, it's all over. 266 00:12:28,690 --> 00:12:29,940 Okay, it's all over now. 267 00:12:30,051 --> 00:12:32,709 You ruined the reputation of the entire crew for your own name . 268 00:12:32,734 --> 00:12:34,641 -KV..KV.. Manager. -What's going on KV? 269 00:12:34,666 --> 00:12:35,782 -Yes, sir. -Yes, yes. 270 00:12:35,813 --> 00:12:38,600 -The show is in 5 minutes. -Everything is fine, sir, everything is fine. No problem. 271 00:12:38,625 --> 00:12:41,204 -We're warming up. -The problem is Nepokid's baby, understand? 272 00:12:41,250 --> 00:12:43,565 -Don't drag the family, understand? -Hey, hey, Chris.. 273 00:12:43,590 --> 00:12:46,756 What the hell is this! We have a show to do! We're a crew, man! 274 00:12:46,796 --> 00:12:48,583 Cancel the show, KV. I'm not fighting with this guy. 275 00:12:48,688 --> 00:12:51,387 Great decision. If you are a son of one father... 276 00:12:52,092 --> 00:12:53,510 Don't change your decision. 277 00:12:53,535 --> 00:12:56,085 -Sorry, bro. -Go to your father's house, bro. 278 00:12:56,105 --> 00:12:58,945 Dad, my credit, dad, my pants got wet. 279 00:12:58,965 --> 00:13:01,906 -Bhai, what are you doing, Krish? -Come on, boy, I'm having this. 280 00:13:01,931 --> 00:13:03,755 -We don't want you. -Where are you going, bro? 281 00:13:03,775 --> 00:13:06,535 This is Starne. Now let's see how he does the show alone. 282 00:13:16,525 --> 00:13:17,525 Can you do it alone? 283 00:13:58,479 --> 00:14:00,323 ♪ Hmm..mm.. ♪ 284 00:14:00,497 --> 00:14:03,689 ♪ Mm..oh..oh..oh.. ♪ 285 00:14:04,030 --> 00:14:07,180 ♪ Mm..oh..oh..oh.. ♪ 286 00:14:07,586 --> 00:14:13,097 ♪ Mm..oh..oh..oh.. ♪ 287 00:14:14,123 --> 00:14:17,783 ♪ There is no fame.. ♪ 288 00:14:17,850 --> 00:14:20,555 ♪ I got.. ♪ 289 00:14:21,283 --> 00:14:28,068 ♪ I'm not a very rich man.. ♪ 290 00:14:28,281 --> 00:14:34,831 ♪ Even if there is nothing in the pocket.. ♪ 291 00:14:35,376 --> 00:14:36,834 ♪ There is hope.. ♪ 292 00:14:37,054 --> 00:14:41,498 ♪ Listen to it for a moment.. ♪ 293 00:14:41,856 --> 00:14:45,185 ♪ This heart of yours.. ♪ 294 00:14:45,369 --> 00:14:49,068 ♪ To steal.. ♪ 295 00:14:49,423 --> 00:14:52,563 ♪ This is it.. ♪ 296 00:14:52,687 --> 00:14:55,441 ♪ The only melody I have.. ♪ 297 00:14:55,881 --> 00:14:59,250 ♪ The opening is mine.. ♪ 298 00:14:59,407 --> 00:15:03,192 ♪ To make.. ♪ 299 00:15:03,295 --> 00:15:06,797 ♪ This is it.. ♪ 300 00:15:06,821 --> 00:15:10,087 ♪ The same melody.. ♪ 301 00:15:10,481 --> 00:15:13,715 ♪ This is it.. ♪ 302 00:15:13,739 --> 00:15:17,763 ♪ The same melody.. ♪ 303 00:15:18,137 --> 00:15:23,597 ♪ Or.. ♪ 304 00:16:14,093 --> 00:16:17,057 ♪ If it ever rains, ♪ 305 00:16:17,235 --> 00:16:20,577 ♪ I will cover you with my eyelids.. ♪ 306 00:16:20,602 --> 00:16:24,037 ♪ I won't let you feel any lack.. ♪ 307 00:16:24,072 --> 00:16:27,500 ♪ I love you just as much.. ♪ 308 00:16:27,920 --> 00:16:30,895 ♪ If you bring the moon and the stars... ♪ 309 00:16:31,038 --> 00:16:34,325 ♪ It's not possible.. ♪ 310 00:16:34,373 --> 00:16:37,795 ♪ However, I swear.. ♪ 311 00:16:37,820 --> 00:16:41,286 ♪ "I'm with you" ♪ 312 00:16:41,379 --> 00:16:46,208 ♪ "I'm with you" ♪ 313 00:16:46,855 --> 00:16:47,855 ♪ Mm.. ♪ 314 00:16:48,050 --> 00:16:53,716 ♪ I'm not bragging.. ♪ 315 00:16:55,151 --> 00:17:01,876 ♪ I thought there was a Taj Mahal like that.. ♪ 316 00:17:02,115 --> 00:17:08,376 ♪ There are 4 walls in the name alone.. ♪ 317 00:17:09,079 --> 00:17:15,062 ♪ That's what I call home.. ♪ 318 00:17:15,629 --> 00:17:18,661 ♪ This is your home.. ♪ 319 00:17:19,146 --> 00:17:22,853 ♪ To decorate.. ♪ 320 00:17:23,070 --> 00:17:28,989 ♪ This is the only melody I have.. ♪ 321 00:17:29,388 --> 00:17:32,134 ♪ The opening is mine.. ♪ 322 00:17:32,827 --> 00:17:36,612 ♪ To be done.. ♪ 323 00:17:36,997 --> 00:17:39,985 ♪ This is it.. ♪ 324 00:17:40,335 --> 00:17:43,601 ♪ The same melody.. ♪ 325 00:17:43,854 --> 00:17:46,641 ♪ This is it.. ♪ 326 00:17:46,873 --> 00:17:51,580 ♪ The same melody.. ♪ 327 00:17:51,727 --> 00:17:58,251 ♪ Ohhaha.. ♪ 328 00:17:58,408 --> 00:18:01,061 ♪ Ehheheh.. ♪ 329 00:18:01,115 --> 00:18:03,821 ♪ The same melody.. ♪ 330 00:18:05,199 --> 00:18:12,055 ♪ Oh oh oh oh.. ♪ 331 00:18:12,144 --> 00:18:14,658 ♪ E e e e.. ♪ 332 00:18:14,699 --> 00:18:18,007 ♪ The same melody.. ♪ 333 00:18:18,127 --> 00:18:21,160 ♪ That heart of yours.. ♪ 334 00:18:22,159 --> 00:18:27,371 ♪ For stealing.. ♪ 335 00:18:28,330 --> 00:18:32,929 ♪ This is enough.. ♪ 336 00:18:33,502 --> 00:18:36,275 ♪ The same melody.. ♪ 337 00:18:36,462 --> 00:18:38,735 ~Directed by: Mohit Suri~ 338 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 (Not clear. Sounds like My Talent) 339 00:18:43,677 --> 00:18:45,923 A star... you're a star, wow! 340 00:18:59,633 --> 00:19:00,631 Bro, we are a team. 341 00:19:01,146 --> 00:19:02,397 We all need to be together. 342 00:19:02,526 --> 00:19:05,296 They say that alone we can do little ... together we can do a lot. 343 00:19:05,335 --> 00:19:06,003 Shut up KV. 344 00:19:07,271 --> 00:19:08,230 Drink and enjoy. 345 00:19:08,885 --> 00:19:09,344 Sir, your bill. 346 00:19:09,853 --> 00:19:12,225 You're drinking from my father's money. 347 00:19:13,274 --> 00:19:16,835 He sends me money to study, and I spend it on stragglers like you. 348 00:19:17,278 --> 00:19:20,962 They think their son will pass the CAT exam this time. But I'll end your questions here. 349 00:19:20,987 --> 00:19:23,202 -Get Lost KV! -Get Lost? 350 00:19:23,247 --> 00:19:24,497 Hey, you're getting lost! 351 00:19:24,985 --> 00:19:27,254 Krish Kapoor, everything is over between you and me! 352 00:19:27,399 --> 00:19:28,149 Did you hear what I said? 353 00:19:40,106 --> 00:19:41,274 What happened, bro? Did you fall? 354 00:19:42,485 --> 00:19:42,986 Chris! 355 00:19:43,696 --> 00:19:44,938 What are you doing there? 356 00:19:46,197 --> 00:19:48,857 Hey, don't hurt yourself. Why are you so angry? 357 00:19:48,882 --> 00:19:49,963 Okay, sorry. 358 00:19:51,271 --> 00:19:52,689 Hey, what kind of child are you acting like? 359 00:19:52,714 --> 00:19:53,173 Hey! 360 00:19:56,123 --> 00:19:57,917 What's wrong with you? 361 00:19:59,580 --> 00:20:00,671 Unbelievable. 362 00:20:00,836 --> 00:20:02,171 It doesn't make any sense. 363 00:20:06,258 --> 00:20:07,885 Can't you wait 10 minutes? 364 00:20:10,144 --> 00:20:10,728 Forgot? 365 00:20:11,430 --> 00:20:12,152 No... 366 00:20:13,099 --> 00:20:15,884 I have an opportunity... 367 00:20:16,443 --> 00:20:18,145 But promise me you'll be polite. 368 00:20:23,693 --> 00:20:25,778 Look at this, look at this, hip hop legend Prince. 369 00:20:26,028 --> 00:20:26,612 Is this...? 370 00:20:28,322 --> 00:20:29,934 His team called me. 371 00:20:30,199 --> 00:20:31,534 They want to sing a song together. 372 00:20:32,076 --> 00:20:34,548 Do you know? He's getting 100 million views. 373 00:20:35,204 --> 00:20:36,080 So what do we do? 374 00:20:36,997 --> 00:20:39,704 Hey, dude, his 100 million views are not yours to mention. 375 00:20:40,073 --> 00:20:41,617 Then we can be completely independent. 376 00:20:41,713 --> 00:20:42,845 Great. Okay. 377 00:20:50,386 --> 00:20:51,737 Vineet Rahul. Hmm. 378 00:20:51,762 --> 00:20:54,005 Vineeth Sir, the head of Wimax Records. 379 00:20:54,414 --> 00:20:56,690 Managing big artists, including Prince Sir. 380 00:20:56,729 --> 00:20:59,007 Okay, let's get straight to the point, shall we? 381 00:21:00,008 --> 00:21:03,762 Prince needs a new song to headline the Ragha Music Festival . 382 00:21:03,906 --> 00:21:05,583 I listened to a lot of songs, but he didn't like them. 383 00:21:05,684 --> 00:21:09,193 So, I want something new. 384 00:21:09,697 --> 00:21:12,097 Fits his target audience. You know what I'm saying? 385 00:21:12,337 --> 00:21:13,797 Can't be too deep. 386 00:21:13,822 --> 00:21:15,456 A classic... hit song. 387 00:21:16,084 --> 00:21:19,783 Give me a good song. I'll use it if you like it, otherwise there'll be a lot of people waiting in line outside. 388 00:21:20,183 --> 00:21:22,938 You should be grateful for your luck. I'll do you a favor. 389 00:21:23,127 --> 00:21:23,836 Balls. 390 00:21:24,420 --> 00:21:25,004 What? 391 00:21:25,621 --> 00:21:29,621 I'm telling you, Vinith, your popular artist has faded. 392 00:21:30,812 --> 00:21:32,194 And with a new generation of designers, 393 00:21:32,218 --> 00:21:33,619 You need to reapply him. 394 00:21:34,597 --> 00:21:35,816 You need my talent. 395 00:21:36,162 --> 00:21:39,060 Also, I want your platform, no one is helping anyone. 396 00:21:39,226 --> 00:21:42,775 Also, my name, equal rights, and appearance in the video of this song... 397 00:21:43,591 --> 00:21:46,552 If you are promoting on social media... tell me, or... 398 00:21:47,568 --> 00:21:49,111 Talk to the people outside the queue. 399 00:21:49,313 --> 00:21:52,309 Oh, hello... it doesn't work like that. Got it? 400 00:21:52,333 --> 00:21:53,120 What's up? 401 00:21:53,151 --> 00:21:54,861 I've been doing this for five years. 402 00:21:55,289 --> 00:21:57,665 I'm sick of this shit. Give me something new, man. 403 00:21:57,814 --> 00:21:58,940 Prince.. Prince.. I.. 404 00:21:59,060 --> 00:22:01,453 -Bang, can you shut up for a minute, bro? -He's on the label. 405 00:22:01,499 --> 00:22:02,405 I came from the bus list. 406 00:22:02,430 --> 00:22:04,627 Actually, I had an appointment at twelve-thirty. 407 00:22:04,627 --> 00:22:06,295 -Yes, but it's already too late. -Yes, sir. 408 00:22:06,796 --> 00:22:08,464 Sir, I will give you such a song in 15 days... 409 00:22:08,631 --> 00:22:11,136 Not 15 days! The show is in 5 days! Do you understand? 410 00:22:11,161 --> 00:22:13,747 I need the scratch version in 3 days. Then I'll finalize the song. 411 00:22:13,917 --> 00:22:14,709 Can you do it? 412 00:22:14,762 --> 00:22:16,260 How can you give me the scratch card in 3 days, sir? 413 00:22:16,285 --> 00:22:19,245 Sir, I said, he'll compose, and the programming will be done in a day or two. 414 00:22:19,270 --> 00:22:22,138 But sir, lyrics... it takes time to write lyrics, sir. 415 00:22:22,225 --> 00:22:23,545 -No, ma'am. -Sir, please, one... 416 00:22:26,603 --> 00:22:27,395 Decent sir! 417 00:22:28,743 --> 00:22:30,495 You'll get the song! Don't worry! 418 00:22:31,245 --> 00:22:31,996 Super! 419 00:22:33,642 --> 00:22:34,518 With us. 420 00:22:35,992 --> 00:22:37,118 Buslist, right? 421 00:22:38,638 --> 00:22:39,305 Come on. 422 00:22:48,775 --> 00:22:49,775 Thanks! 423 00:22:58,394 --> 00:23:00,086 You say whatever comes to mind. 424 00:23:00,408 --> 00:23:01,910 Who wrote the song? You? 425 00:23:02,380 --> 00:23:05,510 Dude, you can't write a WhatsApp message properly .. Do you write songs? 426 00:23:05,772 --> 00:23:07,894 -Sir, I'm Vani Batra from Buslist. -Ah ha. 427 00:23:08,066 --> 00:23:10,433 I actually had a meeting with Prince Sir at 12:30. 428 00:23:10,458 --> 00:23:13,056 -But I was a little late, because I... -It's okay. 429 00:23:13,081 --> 00:23:15,284 That's what happens, Vani G. Don't worry. What do you want? 430 00:23:15,309 --> 00:23:16,966 An interview with Prince, right? 431 00:23:16,991 --> 00:23:17,450 Yes, sir. 432 00:23:17,536 --> 00:23:21,381 You come back in two months, okay? There's a lot of work. Thank you, thank you very much. 433 00:23:21,623 --> 00:23:24,055 ♪ Still left.. ♪ 434 00:23:24,080 --> 00:23:25,827 Sir, two months is a long time... 435 00:23:25,851 --> 00:23:27,143 Sir, please make a request once. 436 00:23:27,168 --> 00:23:28,002 Bye, Vani. 437 00:23:28,169 --> 00:23:33,337 Travel, companion.. 438 00:23:34,043 --> 00:23:37,855 Look at you.. 439 00:23:38,158 --> 00:23:51,389 If you're going to go together, mate.. 440 00:23:55,592 --> 00:23:58,114 -Security! -This is the song we wanted! 441 00:23:58,485 --> 00:24:00,950 Our song. I chose it. 442 00:24:04,843 --> 00:24:06,753 In your paths.. 443 00:24:06,777 --> 00:24:09,079 I don't care if I get scattered.. 444 00:24:09,290 --> 00:24:13,932 If you are with me as my companion.. 445 00:24:14,078 --> 00:24:18,534 I don't think "where are you going".. 446 00:24:18,559 --> 00:24:23,551 If you are with me as my companion.. 447 00:24:31,845 --> 00:24:33,012 You're great, bro. 448 00:24:34,065 --> 00:24:35,691 But... what are the rest of the lyrics? 449 00:24:36,977 --> 00:24:37,644 I don't know. 450 00:24:37,944 --> 00:24:39,762 If you don't know, who knows, bro? 451 00:24:51,221 --> 00:24:52,264 Tell me again. 452 00:24:52,973 --> 00:24:55,507 What does Prince want from you? 453 00:24:56,943 --> 00:24:59,863 Make a song with Krish Kapoor . 454 00:25:00,619 --> 00:25:01,599 To the Prince. 455 00:25:01,909 --> 00:25:02,630 Then Prince, 456 00:25:03,429 --> 00:25:05,077 What will you give us in return? 457 00:25:05,414 --> 00:25:08,067 A special podcast with Basslist. 458 00:25:09,240 --> 00:25:11,883 Insta Live, Facebook before the show... 459 00:25:12,270 --> 00:25:14,314 Basically across the entire social media spectrum. 460 00:25:14,773 --> 00:25:16,073 That's Krish Kapoor.. 461 00:25:16,712 --> 00:25:17,560 A beast. 462 00:25:17,734 --> 00:25:22,280 Neha, you 're not going to put an intern's life in danger for a few little hits. 463 00:25:22,280 --> 00:25:23,740 Rithvik: Shut up. 464 00:25:28,074 --> 00:25:30,034 Come on guys, let's do this! 465 00:25:36,294 --> 00:25:38,296 I don't work until night. 466 00:25:38,586 --> 00:25:40,732 So, at 8:30 we... 467 00:25:40,756 --> 00:25:42,308 If you can finish... 468 00:25:44,678 --> 00:25:46,054 It won't be a second late. 469 00:25:54,871 --> 00:25:57,207 I have a problem with passive smoking. So.. 470 00:25:57,545 --> 00:25:59,359 If you want to smoke a cigarette... 471 00:25:59,902 --> 00:26:01,341 Stay a little away from me and drink. 472 00:26:07,822 --> 00:26:10,074 I would appreciate it if you wouldn't use swear words. 473 00:26:11,611 --> 00:26:12,612 I find it difficult. 474 00:26:13,262 --> 00:26:15,831 -Don't you want me to... -Guys, shall we get started? 475 00:26:25,289 --> 00:26:26,624 What kind of song should I write? 476 00:26:27,068 --> 00:26:28,979 That said, what kind of one? 477 00:26:29,095 --> 00:26:31,139 You wrote that back then, like that. 478 00:26:32,181 --> 00:26:33,975 I read that in your diary. 479 00:26:34,851 --> 00:26:36,227 The page was torn. 480 00:26:37,871 --> 00:26:39,039 Show me this.. 481 00:26:40,133 --> 00:26:41,312 Please stop. It's mine. 482 00:26:42,031 --> 00:26:43,233 Something personal. 483 00:26:44,812 --> 00:26:46,397 Do you remember the rest of the lyrics? 484 00:26:46,748 --> 00:26:48,677 No, that was written a long time ago. 485 00:26:49,283 --> 00:26:50,410 Then I tore it up. 486 00:26:51,534 --> 00:26:52,368 I don't remember now. 487 00:26:53,953 --> 00:26:55,371 Why are you tearing the pages? 488 00:26:57,540 --> 00:26:58,583 Are you having fun? 489 00:27:00,074 --> 00:27:02,034 - Or don't you like your own handwriting, what? - That's none of your business. 490 00:27:04,540 --> 00:27:05,878 Do you remember anything? I remember at least two lines. 491 00:27:05,902 --> 00:27:06,583 I don't remember anything! 492 00:27:08,676 --> 00:27:09,427 How is that? 493 00:27:09,519 --> 00:27:12,245 I keep a diary because I have a habit of forgetting things . 494 00:27:12,488 --> 00:27:15,199 Okay, what do you do when you forget your diary? 495 00:27:17,750 --> 00:27:18,417 Chris! 496 00:27:28,738 --> 00:27:34,407 - Vani Batra - 497 00:27:36,245 --> 00:27:37,497 I'm not coming, Vani. 498 00:27:40,021 --> 00:27:42,065 I can't do this marriage, Vani. 499 00:27:43,689 --> 00:27:45,571 Vani.. son? 500 00:27:51,620 --> 00:27:52,454 Chris! 501 00:27:53,846 --> 00:27:57,280 It costs 3000 rupees per hour, including GST. 502 00:27:58,911 --> 00:28:01,371 Stop this, bro. Let's take a break. 503 00:28:01,662 --> 00:28:03,956 I don't know what they're doing for two hours . 504 00:28:11,033 --> 00:28:12,785 I'm sorry, I can't write. 505 00:28:13,583 --> 00:28:14,209 Why? 506 00:28:15,833 --> 00:28:17,793 It's a bit like my brain isn't working. 507 00:28:19,414 --> 00:28:22,333 It feels like it's closed. The silence... 508 00:28:25,608 --> 00:28:26,650 Write now! 509 00:28:27,130 --> 00:28:28,288 There is no silence! 510 00:28:34,305 --> 00:28:36,014 I shouldn't have come here. 511 00:28:37,539 --> 00:28:40,750 A lot of pressure. No encouragement, no inspiration. I'm here to work. 512 00:28:40,789 --> 00:28:45,599 That is, in this quiet, soundproof, modern recording studio, 513 00:28:45,623 --> 00:28:46,988 Where thousands of songs are created, 514 00:28:47,012 --> 00:28:47,961 Can't you write here? 515 00:28:47,986 --> 00:28:50,213 Because songs are recorded here, not written. 516 00:28:53,623 --> 00:28:55,401 When you listen to your favorite song, 517 00:28:55,432 --> 00:28:55,960 What do you remember? 518 00:28:55,984 --> 00:28:57,505 Do you remember this... this studio? No? 519 00:29:02,916 --> 00:29:04,114 Do you know what that reminds me of? 520 00:29:06,170 --> 00:29:07,171 That moment. 521 00:29:08,029 --> 00:29:13,008 I remember that moment. Of happiness, friendship, pain, or when you loved someone... 522 00:29:18,640 --> 00:29:20,517 Hit songs come and go. 523 00:29:20,600 --> 00:29:23,215 You listen to them for four months and then you forget about them. 524 00:29:23,693 --> 00:29:27,833 But those songs, those that touch the heart, those that are close to the heart... 525 00:29:27,857 --> 00:29:29,977 They don't grow like that. They only grow a little. 526 00:29:30,001 --> 00:29:31,039 Why does that happen? 527 00:29:31,063 --> 00:29:31,844 Have you ever thought about it? 528 00:29:34,364 --> 00:29:36,344 There is a moment behind that. 529 00:29:36,368 --> 00:29:37,367 There is a special moment. 530 00:29:37,367 --> 00:29:39,436 What you feel at that moment, 531 00:29:39,460 --> 00:29:41,263 The words that are formed from it, 532 00:29:41,287 --> 00:29:43,422 Those words fall on the white pages, 533 00:29:43,446 --> 00:29:44,553 Then the music is created. 534 00:29:44,578 --> 00:29:46,741 That music takes us through time. 535 00:29:46,765 --> 00:29:48,887 To childhood, to first love, 536 00:29:48,911 --> 00:29:52,433 The rain is coming.. I have all these memories.. 537 00:29:52,972 --> 00:29:54,903 They are in some corner of our hearts. 538 00:29:54,927 --> 00:29:56,025 It's inside the heart. 539 00:29:56,511 --> 00:30:01,817 And then that song... it takes us right into those memories and stops us. 540 00:30:01,842 --> 00:30:05,688 They bring them back. Because the brain forgets, but the heart doesn't. 541 00:30:14,777 --> 00:30:16,029 I'm sorry. 542 00:30:17,686 --> 00:30:19,739 I talked a little too much. I sometimes jumped out of the way. 543 00:30:19,770 --> 00:30:20,687 I'm sorry. 544 00:30:24,746 --> 00:30:25,830 Come with me. 545 00:30:40,445 --> 00:30:41,744 Try H1 too. 546 00:30:43,003 --> 00:30:45,334 You'll get a workout and motivation. 547 00:30:47,000 --> 00:30:47,750 Trust me. 548 00:30:54,184 --> 00:30:55,504 I don't know. 549 00:30:56,465 --> 00:30:57,859 I can't do these things. 550 00:31:00,729 --> 00:31:02,664 You can't play cricket or write. 551 00:31:03,201 --> 00:31:04,743 You are causing trouble for trouble's sake. 552 00:31:05,025 --> 00:31:06,930 You are looking for a problem rather than a solution. 553 00:31:07,142 --> 00:31:09,195 Play on the front foot in life. 554 00:31:09,394 --> 00:31:11,346 Like this. Elbows are 90 degrees. 555 00:31:12,940 --> 00:31:13,732 Like this! 556 00:31:18,927 --> 00:31:21,094 Now Krish is on the playground, the king of chasing... 557 00:31:21,119 --> 00:31:25,749 ...that man, that myth, that legend, King Kohli, who chases his dreams! 558 00:31:26,187 --> 00:31:28,176 Five runs are needed off the last ball. 559 00:31:28,698 --> 00:31:31,100 India-Pakistan World Cup final. 560 00:31:31,351 --> 00:31:32,477 Will he be able to take this home? 561 00:31:32,786 --> 00:31:34,789 The audience is silent. 562 00:31:36,239 --> 00:31:36,905 Think. 563 00:31:38,369 --> 00:31:39,827 How did you feel at that time? 564 00:31:40,947 --> 00:31:41,823 That moment. 565 00:31:43,626 --> 00:31:44,543 Think about it. 566 00:32:12,114 --> 00:32:14,136 Yes! 567 00:32:15,231 --> 00:32:17,543 Yes! 568 00:32:17,568 --> 00:32:18,606 That's six! 569 00:32:19,244 --> 00:32:22,299 The whole stadium is going crazy! 570 00:32:24,517 --> 00:32:25,724 Is this what you wanted? 571 00:32:26,587 --> 00:32:29,090 This is what I wanted too! The whole world loves... 572 00:32:29,193 --> 00:32:30,683 ...Everyone remembers my name, 573 00:32:30,707 --> 00:32:34,055 Forever, always, forever! 574 00:32:36,318 --> 00:32:39,742 Think not one, not two, but the whole world loves... 575 00:32:39,767 --> 00:32:41,996 ...Everyone is shouting my name, Krish! 576 00:32:42,020 --> 00:32:47,359 I love you! I love you Krish Kapoor! I love you! 577 00:32:47,472 --> 00:32:49,318 My carelessness, 578 00:32:49,970 --> 00:32:52,175 You are thinking about.. 579 00:32:52,341 --> 00:32:54,870 In my breath.. 580 00:32:55,168 --> 00:32:57,738 The story is about you.. 581 00:32:59,370 --> 00:33:05,965 We went step by step, and became friends.. 582 00:33:05,990 --> 00:33:06,567 Also.. 583 00:33:06,591 --> 00:33:07,939 From the Sangha.. 584 00:33:08,106 --> 00:33:14,242 Became partners.. 585 00:33:30,482 --> 00:33:32,392 In your paths.. 586 00:33:32,416 --> 00:33:34,718 I don't care if I get scattered.. 587 00:33:34,851 --> 00:33:39,359 If you are with me as my companion.. 588 00:33:39,384 --> 00:33:43,622 I don't think "where are you going".. 589 00:33:43,712 --> 00:33:48,312 If you are with me as my companion.. 590 00:33:48,335 --> 00:33:50,349 Dedicate yourself.. 591 00:33:50,468 --> 00:33:52,613 I need it.. 592 00:33:52,756 --> 00:33:56,518 This was a loving gesture.. 593 00:33:56,543 --> 00:33:58,199 Secretly about you.. 594 00:33:59,318 --> 00:34:00,921 A desire arose in my heart.. 595 00:34:00,961 --> 00:34:02,796 Secretly this heart.. 596 00:34:03,734 --> 00:34:05,484 I got lost (looking for you).. 597 00:34:05,526 --> 00:34:09,228 Life here is colorless.. 598 00:34:09,266 --> 00:34:15,157 If no one has any strength or relief... 599 00:34:15,202 --> 00:34:17,112 In your paths.. 600 00:34:17,136 --> 00:34:19,316 I don't care if I get scattered.. 601 00:34:19,341 --> 00:34:23,978 If you are with me as my companion.. 602 00:34:24,003 --> 00:34:28,135 I don't think "where are you going".. 603 00:34:28,231 --> 00:34:33,587 If you are with me as my companion.. 604 00:34:37,284 --> 00:34:39,412 I still have a few moments left. 605 00:34:56,587 --> 00:35:00,533 One fear in the heart, the heart is in trouble.. 606 00:35:00,558 --> 00:35:05,037 Accept or not, I'll tell you your story.. 607 00:35:05,535 --> 00:35:09,625 At one point I felt like this.. 608 00:35:09,837 --> 00:35:14,839 These stories are the gifts of love.. 609 00:35:15,049 --> 00:35:19,603 Slowly you came to my words.. 610 00:35:19,627 --> 00:35:23,998 You yourself secretly sang in my heart.. 611 00:35:24,107 --> 00:35:28,557 Slowly you came to my words.. 612 00:35:28,604 --> 00:35:32,936 You yourself secretly sang in my heart.. 613 00:35:32,972 --> 00:35:34,882 In your paths.. 614 00:35:34,964 --> 00:35:37,266 I don't care if I get scattered.. 615 00:35:37,291 --> 00:35:41,799 If you are with me as my companion.. 616 00:35:41,874 --> 00:35:46,112 I don't think "where are you going".. 617 00:35:46,170 --> 00:35:51,581 If you are with me as my companion.. 618 00:36:33,066 --> 00:36:35,375 Let it be a promise, let it be a glass.. 619 00:36:35,399 --> 00:36:37,624 Be it a thread, be it a breath.. 620 00:36:37,683 --> 00:36:39,859 Those things are unbroken.. 621 00:36:39,884 --> 00:36:42,071 How long will it last? 622 00:36:42,109 --> 00:36:44,227 From the colorless lights.. 623 00:36:44,298 --> 00:36:46,610 With dreams and thoughts.. 624 00:36:46,635 --> 00:36:48,864 From fake toys.. 625 00:36:48,888 --> 00:36:51,170 How long will we be satisfied? 626 00:36:51,195 --> 00:36:55,467 How do you know the injuries.. 627 00:36:55,492 --> 00:36:59,873 A sudden onset of an ointment (medicine)? 628 00:37:00,045 --> 00:37:04,245 Admit it, "love" is the most important thing in this world. 629 00:37:04,414 --> 00:37:08,668 The best coating would be, my friend.. 630 00:37:08,808 --> 00:37:10,866 In your paths.. 631 00:37:10,891 --> 00:37:12,912 I don't care if I get scattered.. 632 00:37:13,020 --> 00:37:17,690 If you are with me as my companion.. 633 00:37:17,728 --> 00:37:21,905 I don't think "where are you going".. 634 00:37:21,996 --> 00:37:26,750 If you are with me as my companion.. 635 00:37:26,775 --> 00:37:38,075 We still have a long way to go, my friend.. 636 00:37:38,877 --> 00:37:55,115 If you walk a little further, my friend.. 637 00:38:14,773 --> 00:38:15,896 Hey, where are you going? 638 00:38:24,823 --> 00:38:25,657 How is the song? 639 00:38:25,949 --> 00:38:27,469 -Great! -Great, sir. 640 00:38:28,002 --> 00:38:28,783 That's all! 641 00:38:29,244 --> 00:38:29,913 Decent. 642 00:38:30,827 --> 00:38:31,912 I want this song. 643 00:38:32,322 --> 00:38:34,429 Good. That's beautiful. 644 00:38:35,418 --> 00:38:36,086 Isn't that so? 645 00:38:36,201 --> 00:38:36,981 That's beautiful. 646 00:38:37,711 --> 00:38:38,712 But... 647 00:38:39,796 --> 00:38:41,449 Where is the rap part? 648 00:38:42,333 --> 00:38:42,708 So? 649 00:38:44,239 --> 00:38:45,824 A song about friends without rap? 650 00:38:47,680 --> 00:38:48,935 But let's do one thing. 651 00:38:49,473 --> 00:38:50,432 Let's bring someone else. 652 00:38:51,272 --> 00:38:55,374 Let's change the vibe of the song a little. Let's add a little hip-hop to it. 653 00:38:55,399 --> 00:38:57,995 Sir, why someone else? Let's do it ourselves. 654 00:39:01,383 --> 00:39:02,509 It will arrive by the day after tomorrow. 655 00:39:07,074 --> 00:39:08,200 It will arrive by the day after tomorrow. 656 00:39:14,790 --> 00:39:15,458 Good decision. 657 00:39:17,168 --> 00:39:18,378 You are making a big name. 658 00:39:21,589 --> 00:39:24,300 - Sir, you write a real world-class rap. - Now the song is getting fun. 659 00:39:24,387 --> 00:39:26,598 -This needs to work this time too, Vinith. -This is a great song. 660 00:39:26,800 --> 00:39:29,094 Trust me bro. The song works. 661 00:39:29,305 --> 00:39:30,556 R'n'B, hip hop. 662 00:39:38,481 --> 00:39:40,967 We worked so hard day and night for this song. 663 00:39:43,530 --> 00:39:47,117 How did you create an original song to let the whole world know who Krish Kapoor is? 664 00:39:48,658 --> 00:39:50,368 Why are you changing this song now? 665 00:39:50,393 --> 00:39:52,939 You wrote this song because you wanted to get an interview, right, Vani? 666 00:39:54,009 --> 00:39:55,750 I also made this song, 667 00:39:55,774 --> 00:39:57,679 Prince, upload this and make it a big hit. 668 00:39:59,335 --> 00:40:01,061 Without R'n'B, without hip hop, 669 00:40:01,413 --> 00:40:03,199 Prince wouldn't put this on his channel without rap. 670 00:40:03,224 --> 00:40:05,567 -Then what is the meaning of this song, Vani? -Please explain it to Prince. 671 00:40:06,320 --> 00:40:09,823 Tell him this is a song made from the heart, it has feelings. 672 00:40:10,712 --> 00:40:16,393 Everyone will remember it, everyone will like it. But if you compromise, you won't be happy even if this song becomes a hit. 673 00:40:16,418 --> 00:40:20,821 Yes, I also have no desire to die in poverty, making songs just for my own pleasure. 674 00:40:22,867 --> 00:40:25,494 I want money, I want success, I want fame. 675 00:40:25,519 --> 00:40:26,771 You know, really, Vani, I want it all. 676 00:40:31,618 --> 00:40:33,352 Where are you going, Vani? We have work to do. 677 00:40:33,376 --> 00:40:34,077 What happened, sir? 678 00:40:34,410 --> 00:40:35,410 Krish Kapoor? 679 00:40:45,759 --> 00:40:46,509 Where is Singer? 680 00:40:47,342 --> 00:40:47,926 How are you? 681 00:40:48,601 --> 00:40:50,520 Come on, Goge Sir is talking outside. 682 00:40:52,671 --> 00:40:54,716 -Sir, the singer has arrived. -Hmm. 683 00:40:55,684 --> 00:40:56,508 Say your full name. 684 00:40:57,644 --> 00:40:58,437 Krish Kapoor. 685 00:41:01,338 --> 00:41:03,039 Are you ashamed to say your father's name? 686 00:41:04,857 --> 00:41:06,041 Tell me your father's name. 687 00:41:08,412 --> 00:41:09,412 Ashok Kapoor. 688 00:41:11,419 --> 00:41:12,805 Go and meet Ashok Kapoor. 689 00:41:13,596 --> 00:41:16,519 Your father got drunk and got into a fight on the street for the fourth time. 690 00:41:17,025 --> 00:41:19,694 No, sir, I reported it four times. 691 00:41:20,380 --> 00:41:25,301 He's a good man, but he only started drinking and fighting like this after losing his wife . 692 00:41:26,143 --> 00:41:29,479 This man, his son, left his father and ran away. 693 00:41:31,784 --> 00:41:35,121 Sir, we were together. I'm out on business right now. 694 00:41:35,913 --> 00:41:38,165 I don't want his birth certificate. 695 00:41:39,667 --> 00:41:40,710 The last warning. 696 00:41:41,752 --> 00:41:45,506 Next time your dad gets caught fighting on the street... 697 00:41:46,007 --> 00:41:49,302 Both father and son are put inside. 698 00:41:49,797 --> 00:41:52,236 Where is Baba(Father), come. Thank you, sir. 699 00:41:52,343 --> 00:41:53,646 Oh, okay. 700 00:41:53,670 --> 00:41:55,224 Come on, come on, your son is here, come on. 701 00:41:56,051 --> 00:41:58,972 Come, come, come, come. Be careful. Come. 702 00:41:59,984 --> 00:42:01,873 Carefully, carefully. Hold it tightly. 703 00:42:01,898 --> 00:42:04,153 Oh, be careful. What is this? 704 00:42:04,450 --> 00:42:06,577 How much does this Baba drink? (Dad) 705 00:42:18,354 --> 00:42:19,022 Krish? 706 00:42:23,211 --> 00:42:25,362 Come on, Uncle, I'll drop you home. 707 00:42:27,173 --> 00:42:28,431 I'll drop you off at home. 708 00:42:29,010 --> 00:42:30,643 I will go. 709 00:42:31,219 --> 00:42:32,053 Uncle... 710 00:42:36,549 --> 00:42:37,050 Oh... 711 00:42:39,143 --> 00:42:40,541 Oh, someone is going to hit you. 712 00:42:40,565 --> 00:42:42,120 Let me die. 713 00:42:45,042 --> 00:42:46,097 Uncle, you... 714 00:42:46,121 --> 00:42:47,026 - Then die. - Chris.. 715 00:42:47,611 --> 00:42:49,561 -Hey Kris, it's your dad! -Dad? 716 00:42:49,862 --> 00:42:50,822 What did he do? 717 00:42:50,882 --> 00:42:53,194 Every morning before going to school, I was the one who picked up the deer from the pile. 718 00:42:53,911 --> 00:42:55,775 He was fed and his shoes were cleaned. 719 00:42:55,800 --> 00:42:56,261 Chris... 720 00:42:56,373 --> 00:43:00,014 -Come on, are you drinking? Let's drink, let's go. -Bhai, Krish! Bhai.. 721 00:43:00,045 --> 00:43:03,459 Do you need money? Are you going... to drink more? Drink more! 722 00:43:04,165 --> 00:43:06,165 Uncle, Uncle, are you okay? 723 00:43:06,796 --> 00:43:08,840 Do you need money? Take this. 724 00:43:09,799 --> 00:43:10,759 I'll take this! 725 00:43:10,949 --> 00:43:14,480 Take more. Drink. All night. Drink more. 726 00:43:14,504 --> 00:43:15,530 Chris, what are you doing? 727 00:43:15,555 --> 00:43:18,484 Get out of here dead, no one cares. 728 00:43:20,214 --> 00:43:21,215 Me neither. 729 00:43:22,270 --> 00:43:23,021 Krish! 730 00:43:23,647 --> 00:43:24,314 Krish! 731 00:43:54,787 --> 00:43:55,496 A... 732 00:43:56,530 --> 00:43:57,531 I wrote the rap. 733 00:43:58,420 --> 00:44:01,493 To be honest, at first I didn't think I would be able to write this. But.. 734 00:44:01,877 --> 00:44:02,961 But this one has a vibe. 735 00:44:10,645 --> 00:44:12,117 I had something to share. 736 00:44:15,590 --> 00:44:17,467 A past like yours... 737 00:44:19,493 --> 00:44:20,596 I have it too. 738 00:44:27,561 --> 00:44:28,395 Mahesh Iyer. 739 00:44:31,565 --> 00:44:33,108 My senior in college. 740 00:44:35,483 --> 00:44:37,293 We were going to get married. 741 00:44:38,133 --> 00:44:42,224 But, before the wedding, he met Ishika Grover. 742 00:44:43,869 --> 00:44:46,955 Rajesh Grover's daughter, owner of Soulmates. 743 00:44:49,605 --> 00:44:51,023 The two got married. 744 00:44:51,332 --> 00:44:53,234 Mahesh got his promotion from that. 745 00:44:57,314 --> 00:44:59,866 He forgot me, but I couldn't forget him. 746 00:45:04,592 --> 00:45:05,927 The worst thing is... 747 00:45:07,440 --> 00:45:09,651 He took away my greatest strength from me. 748 00:45:13,399 --> 00:45:14,483 My writing. 749 00:45:19,585 --> 00:45:21,631 But then you came into my life. 750 00:45:26,796 --> 00:45:29,278 After meeting you, I felt like writing something again. 751 00:45:32,209 --> 00:45:33,419 The words flowed. 752 00:45:34,187 --> 00:45:36,071 With that, my pain also went away. 753 00:45:37,965 --> 00:45:41,025 I started laughing, I started writing, everything..everything.. 754 00:45:42,317 --> 00:45:43,645 It's going well. 755 00:45:46,341 --> 00:45:48,181 It's only because of you. 756 00:45:53,311 --> 00:45:54,771 I want you to feel that way too. 757 00:45:54,854 --> 00:45:57,314 You really helped me get over my past. 758 00:46:02,112 --> 00:46:03,446 I can try too. 759 00:46:06,658 --> 00:46:08,076 If you need me, I'm here. 760 00:46:12,472 --> 00:46:15,089 But... if you don't like it... I understand. 761 00:46:26,751 --> 00:46:27,335 Vani... 762 00:46:30,521 --> 00:46:31,313 Help me. 763 00:46:49,457 --> 00:46:50,634 Professor! 764 00:46:50,658 --> 00:46:51,645 Professor! 765 00:46:52,360 --> 00:46:54,245 Come back here with your head held high! 766 00:46:55,913 --> 00:46:56,706 Where to go! 767 00:47:01,453 --> 00:47:02,936 I have money. 768 00:47:04,011 --> 00:47:04,803 How much? 769 00:47:06,397 --> 00:47:07,022 This is for now. 770 00:47:07,758 --> 00:47:08,257 Count. 771 00:47:09,082 --> 00:47:11,897 Give me the purse... Give me the purse... Give me the purse... 772 00:47:12,153 --> 00:47:15,020 - If you want to drink more, you need to have money! - Give me your wallet! 773 00:47:15,051 --> 00:47:17,166 - The purse... - No... no! 774 00:47:17,191 --> 00:47:18,857 Every time, this idiot comes and causes trouble. 775 00:47:18,857 --> 00:47:20,828 I'll give you the purse! Purse... Purse... 776 00:47:20,852 --> 00:47:22,366 Hit this hard! 777 00:47:24,362 --> 00:47:25,780 Eh, my father... is leaving! 778 00:47:25,780 --> 00:47:27,340 - Get out! - Take it and leave... 779 00:47:27,571 --> 00:47:29,281 Do you need money? Keep it! Keep it! Keep it! 780 00:47:29,409 --> 00:47:30,683 - Give me the purse! - Here. 781 00:47:31,207 --> 00:47:32,843 If you touch me, I'll kill you! 782 00:47:33,078 --> 00:47:36,211 783 00:47:36,997 --> 00:47:39,465 Get out of here... the purse... 784 00:48:06,048 --> 00:48:10,962 The monthly fee for our alcohol rehabilitation program is 80,000 rupees. 785 00:48:11,481 --> 00:48:14,630 That way, the annual fee is 960,000. 786 00:48:15,224 --> 00:48:17,876 You have to pay half of this in advance. 787 00:48:17,909 --> 00:48:21,772 Once you pay half, we'll transfer him to the residential wing. 788 00:48:22,577 --> 00:48:26,100 But sir, the amount is too high. Is there no way to pay monthly? 789 00:48:26,125 --> 00:48:28,767 Actually, ma'am... this is a management policy. 790 00:48:29,071 --> 00:48:32,553 I want to help you, but I can't do anything about this. 791 00:48:32,593 --> 00:48:37,838 Ah... there's one thing we can do. If you give me the copyright and IP of the song... 792 00:48:37,995 --> 00:48:39,697 Then, I'll give you more money. 793 00:48:39,874 --> 00:48:42,017 But it doesn't have your name on it. 794 00:48:42,543 --> 00:48:48,830 No rights to the song, no video, no promotion, no social media posts... nothing. 795 00:48:49,374 --> 00:48:50,860 Not just today, but ever. 796 00:48:50,885 --> 00:48:52,858 - Oh, sir, are you trying to save your life? - K.V... 797 00:48:55,701 --> 00:48:57,225 Rohan... did you bring that contract? 798 00:48:58,601 --> 00:48:59,602 Hmm... sign here. 799 00:49:04,438 --> 00:49:06,648 Okay, Rohan, put money in his account. 800 00:49:06,672 --> 00:49:09,239 Also, reprint the passes without his name. 801 00:49:10,488 --> 00:49:12,974 VIP Box Pass is... a must have. 802 00:49:13,157 --> 00:49:14,734 It will be perfect. Trust me. 803 00:49:15,058 --> 00:49:16,789 Come, both of you. The prince has arrived. 804 00:49:17,028 --> 00:49:18,493 Rohan! Bring my jacket, quickly! 805 00:49:40,625 --> 00:49:41,959 I have a few moments left. 806 00:49:44,932 --> 00:49:46,142 Last moment. 807 00:49:47,305 --> 00:49:48,375 See you tomorrow. 808 00:49:48,728 --> 00:49:49,562 Why do you meet? 809 00:49:54,108 --> 00:49:57,044 There was a story about a song, and you wrote it. 810 00:49:57,737 --> 00:49:58,529 The prince is happy. 811 00:49:59,792 --> 00:50:01,294 You got the interview, and the job. 812 00:50:02,158 --> 00:50:03,284 I got money, and... 813 00:50:04,296 --> 00:50:05,344 Everyone is happy. 814 00:50:08,881 --> 00:50:11,040 It won't take long for my happiness to be destroyed. 815 00:50:13,944 --> 00:50:15,998 So, the story ends before that. 816 00:50:17,090 --> 00:50:17,924 Finish! 817 00:50:29,667 --> 00:50:30,932 Now that moment has passed. 818 00:50:46,084 --> 00:50:47,210 819 00:50:47,300 --> 00:50:48,218 820 00:50:48,294 --> 00:50:50,214 - I have it.. - Where is that remote?.. 821 00:50:50,288 --> 00:50:51,388 It's raining. 822 00:50:51,909 --> 00:50:52,576 Stop the noise. 823 00:50:52,847 --> 00:50:54,460 How long did it take you to make this album? 824 00:50:55,588 --> 00:50:57,715 I worked on this for about three months. 825 00:50:58,555 --> 00:51:00,608 I was locked in the same room for 20 days. 826 00:51:12,409 --> 00:51:16,496 ♪ I don't think "where are you going".. ♪ 827 00:51:16,580 --> 00:51:18,722 ♪ If you were with me.. ♪ 828 00:51:18,746 --> 00:51:20,407 ♪ You are my companion.. ♪ 829 00:51:20,744 --> 00:51:24,124 ♪ Let's go together, holding hands... on the road... ♪ 830 00:51:24,188 --> 00:51:26,454 ♪ In every step, in every word... ♪ 831 00:51:26,541 --> 00:51:28,715 ♪ Your and my vows... together... ♪ 832 00:51:28,740 --> 00:51:31,002 ♪ Your and mine morning... Your and mine evening... ♪ 833 00:51:31,027 --> 00:51:33,271 ♪ Our hearts are tied together, these ties... ♪ 834 00:51:33,296 --> 00:51:35,302 ♪ All I ask from God is for the two of us, ♪ 835 00:51:35,326 --> 00:51:38,146 ♪ We don't need anything else.. ♪ 836 00:51:43,605 --> 00:51:44,605 Creesh! 837 00:51:53,943 --> 00:51:59,911 ♪ I am far from you for only one reason.. ♪ 838 00:52:01,700 --> 00:52:06,708 ♪ Then I become weak.. ♪ 839 00:52:09,639 --> 00:52:15,196 ♪ I am far from you for only one reason.. ♪ 840 00:52:15,289 --> 00:52:19,504 ♪ Then I become weak.. ♪ 841 00:52:19,693 --> 00:52:25,275 ♪ I am far from you for only one reason.. ♪ 842 00:52:25,300 --> 00:52:29,567 ♪ Then I'll be lost.. ♪ 843 00:52:29,649 --> 00:52:34,745 ♪ If I touch you, something will happen to me.. ♪ 844 00:52:34,856 --> 00:52:39,422 ♪ Something I don't want to happen to me.. ♪ 845 00:52:39,711 --> 00:52:44,666 ♪ This heart of mine will float away when I meet you.. ♪ 846 00:52:44,820 --> 00:52:48,475 ♪ This is what I'm afraid of.. ♪ 847 00:52:48,813 --> 00:52:54,041 ♪ If I fall in love with you.. ♪ 848 00:52:54,066 --> 00:52:59,003 ♪ That love will destroy me.. ♪ 849 00:52:59,121 --> 00:53:03,864 ♪ If I fall in love with you.. ♪ 850 00:53:04,123 --> 00:53:09,038 ♪ Infinitely, infinitely.. ♪ 851 00:53:09,132 --> 00:53:11,228 ♪ On you.. ♪ 852 00:53:20,674 --> 00:53:25,484 ♪ What kind of intoxication is there in your closeness? ♪ 853 00:53:25,721 --> 00:53:30,258 ♪ Why is my heart so restless with your closeness? ♪ 854 00:53:30,323 --> 00:53:35,406 ♪ Why is this not quenched, what kind of thirst is this? ♪ 855 00:53:35,515 --> 00:53:40,747 ♪ No matter how far I go, you are always so close. ♪ 856 00:53:42,321 --> 00:53:47,217 ♪ Should I tell you, or should I keep it a secret? ♪ 857 00:53:47,242 --> 00:53:51,319 ♪ Shall I tell you everything? ♪ 858 00:53:51,344 --> 00:53:57,038 ♪ Will you leave me, or will you come to me? ♪ 859 00:53:57,127 --> 00:54:00,547 ♪ That's what I'm afraid of.. ♪ 860 00:54:01,354 --> 00:54:06,582 ♪ If I fall in love with you.. ♪ 861 00:54:06,743 --> 00:54:11,512 ♪ That love will destroy me.. ♪ 862 00:54:11,630 --> 00:54:16,373 ♪ If I fall in love with you.. ♪ 863 00:54:16,671 --> 00:54:21,394 ♪ Infinitely, infinitely.. ♪ 864 00:54:21,663 --> 00:54:23,916 Then KV introduced me to Cleo. 865 00:54:24,822 --> 00:54:26,574 His father had a recording studio. 866 00:54:28,617 --> 00:54:29,487 It was fun there. 867 00:54:29,512 --> 00:54:30,721 I was hungry. 868 00:54:32,688 --> 00:54:33,773 Where are they now? 869 00:54:35,416 --> 00:54:36,792 Everyone left. 870 00:54:40,637 --> 00:54:42,606 Did they leave, or did you pave the way? 871 00:55:49,509 --> 00:55:55,334 ♪ You are the one who is ending this suffering.. ♪ 872 00:55:59,682 --> 00:56:04,418 ♪ You are the one who is ending this suffering.. ♪ 873 00:56:04,656 --> 00:56:09,388 ♪ You are becoming a salve for wounds.. ♪ 874 00:56:09,453 --> 00:56:14,409 ♪ Why do I feel this way..? ♪ 875 00:56:14,508 --> 00:56:19,460 ♪ You are becoming my world.. ♪ 876 00:56:19,583 --> 00:56:21,990 ♪ You say it's happening.. ♪ 877 00:56:22,085 --> 00:56:24,482 ♪ Without you in this heart.. ♪ 878 00:56:24,595 --> 00:56:26,916 ♪ Will it be possible to dance any longer? ♪ 879 00:56:27,006 --> 00:56:31,289 ♪ I ask myself this.. ♪ 880 00:56:31,850 --> 00:56:36,968 ♪ Will your presence make the pain go away..? ♪ 881 00:56:37,015 --> 00:56:40,854 ♪ This is what scares me..♪ 882 00:56:43,293 --> 00:56:48,120 ♪ If there is love.. ♪ 883 00:56:48,384 --> 00:56:53,269 ♪ If there is love.. ♪ 884 00:56:53,347 --> 00:56:58,339 ♪ If there is love between you and me.. ♪ 885 00:56:58,452 --> 00:57:03,713 ♪ That love will destroy me.. ♪ 886 00:57:03,882 --> 00:57:05,674 ♪ If there is love.. ♪ 887 00:57:05,716 --> 00:57:07,223 5000 likes in 10 minutes! 888 00:57:08,046 --> 00:57:09,422 Is this really happening? 889 00:57:09,447 --> 00:57:10,699 What are these comments, man! 890 00:57:11,199 --> 00:57:14,826 When are you going to bring a video? Come soon... soon... soon... 891 00:57:15,276 --> 00:57:17,694 I have a great idea. 892 00:57:17,956 --> 00:57:20,000 Road trip! To Goa! 893 00:57:20,501 --> 00:57:22,127 Let's shoot as we go. 894 00:57:22,339 --> 00:57:23,382 Where does the money come from? 895 00:57:24,559 --> 00:57:26,228 KV's Masters is the only one left. 896 00:57:33,356 --> 00:57:34,149 What happened? 897 00:57:43,455 --> 00:57:48,552 ♪ If there is love between you and me.. ♪ 898 00:57:48,641 --> 00:57:53,648 ♪ Love will destroy me.. ♪ 899 00:57:53,785 --> 00:57:58,371 ♪ If there is love between you and me.. ♪ 900 00:57:58,437 --> 00:58:01,234 ♪ Infinitely, infinitely.. ♪ 901 00:58:01,261 --> 00:58:03,694 ♪ Immensely.. ♪ 902 00:58:03,719 --> 00:58:05,974 ♪ Love to me ♪ 903 00:58:13,841 --> 00:58:16,407 ♪ A love.. for me ♪ 904 00:58:46,408 --> 00:58:47,075 Who is that? 905 00:58:48,452 --> 00:58:49,077 A friend? 906 00:58:50,289 --> 00:58:51,707 If there's anything, tell me, son. 907 00:58:51,907 --> 00:58:52,810 I am your mother. 908 00:58:53,540 --> 00:58:55,336 -I don't know, Mom. -Hey! 909 00:58:56,251 --> 00:58:58,051 Why don't you understand? 910 00:59:00,130 --> 00:59:02,394 You can't live so innocently, son. 911 00:59:03,333 --> 00:59:04,751 There are boys like this, 912 00:59:05,152 --> 00:59:08,441 They deceive innocent girls and abandon them when they go crazy. 913 00:59:10,550 --> 00:59:12,218 Did you tell him about Mahesh? 914 00:59:14,507 --> 00:59:17,165 He probably thought he could take advantage of you. 915 00:59:20,237 --> 00:59:23,486 You've already been fooled once, son. 916 00:59:25,005 --> 00:59:27,981 That boy you liked also left you and ran away. 917 00:59:28,241 --> 00:59:30,792 It took months to get you out of this room. 918 00:59:31,536 --> 00:59:33,665 We had fun with you, son. 919 00:59:35,222 --> 00:59:38,839 When something happens to the children, the parents also go into depression. 920 00:59:39,373 --> 00:59:43,363 No parent wants to see their child's defeated face. 921 00:59:44,007 --> 00:59:46,843 I think you won't listen to anything we say. 922 00:59:46,910 --> 00:59:50,789 Others should cry and cry. They should cry and cry. They should cry and cry. 923 00:59:51,528 --> 00:59:52,817 What are people saying? 924 00:59:53,057 --> 00:59:58,772 Either a crazy girl, or a doctor... or a relative... whoever. 925 00:59:59,134 --> 01:00:01,733 Son, I feel love too. 926 01:00:02,250 --> 01:00:02,834 Do you hear? 927 01:00:03,568 --> 01:00:05,478 I've been screaming like crazy for a while now. 928 01:00:08,185 --> 01:00:09,240 Why you? 929 01:00:09,742 --> 01:00:12,398 Oh, Vani! Vani! Son.. 930 01:00:28,218 --> 01:00:30,597 Vani, it's okay. Please get up. 931 01:00:41,684 --> 01:00:44,061 Sometimes this happens when interns get stressed. 932 01:00:44,567 --> 01:00:45,777 But it's nothing serious. 933 01:00:46,790 --> 01:00:50,131 All that is needed is a blood test and two to three hours of observation. 934 01:00:50,323 --> 01:00:51,866 You can take me home in the morning. 935 01:00:52,307 --> 01:00:55,686 To be safe, see a neurologist. 936 01:00:56,204 --> 01:00:57,165 Dr. Cathy. 937 01:00:57,455 --> 01:00:58,748 Ask him for time. 938 01:00:58,998 --> 01:01:00,988 -Where can I get an appointment, doctor? -At the reception. 939 01:01:01,267 --> 01:01:01,976 Thank you. 940 01:01:02,001 --> 01:01:03,413 Thank you, sir. Ah.. 941 01:01:12,512 --> 01:01:13,554 You can go inside. 942 01:01:26,286 --> 01:01:26,787 Listen. 943 01:01:28,903 --> 01:01:30,613 He has suffered a lot before. 944 01:01:32,015 --> 01:01:32,975 He is very simple. 945 01:01:34,642 --> 01:01:35,643 Will you marry him? 946 01:01:39,295 --> 01:01:41,244 Will you marry him? 947 01:01:43,408 --> 01:01:45,345 If you don't want to get married, tell me now. 948 01:01:45,704 --> 01:01:46,454 Leave it. 949 01:01:47,654 --> 01:01:49,167 You will find plenty of girls. 950 01:01:51,676 --> 01:01:53,194 My daughter is not a time passer. 951 01:01:54,672 --> 01:01:56,779 If anything happens to my daughter... 952 01:01:56,811 --> 01:01:58,188 Enough.. are you crazy? 953 01:01:58,541 --> 01:01:59,583 Shut up. 954 01:02:00,167 --> 01:02:00,626 Shh! 955 01:02:12,878 --> 01:02:14,906 Hold this like this. 956 01:02:33,677 --> 01:02:34,678 Let's get married. 957 01:02:39,724 --> 01:02:40,559 What? 958 01:02:46,606 --> 01:02:47,232 A wedding. 959 01:02:47,941 --> 01:02:48,650 You and me. 960 01:02:50,360 --> 01:02:52,029 Is it because I fell unconscious? 961 01:02:54,019 --> 01:02:56,355 Krish, do you know what marriage means? 962 01:02:58,243 --> 01:02:59,442 - You.. - Oh hello.. 963 01:03:00,067 --> 01:03:02,664 I have filled out 40 marriage forms. I know everything, Vani. 964 01:03:05,333 --> 01:03:06,793 It's not that big of a deal. 965 01:03:07,349 --> 01:03:09,537 A priest, two necklaces, 7 rounds. 966 01:03:10,031 --> 01:03:14,945 About 100 people come. They give a sum of 251, eat and drink, Vani. 967 01:03:17,236 --> 01:03:18,738 You don't know anything. 968 01:03:20,140 --> 01:03:23,468 You don't even know if you love me or not. 969 01:03:23,640 --> 01:03:24,794 You don't know what our relationship is. 970 01:03:24,840 --> 01:03:27,502 But you know you want to get married. 971 01:03:30,150 --> 01:03:31,375 Did mom say anything? 972 01:03:40,076 --> 01:03:42,746 I've done that to someone else before. 973 01:03:44,071 --> 01:03:47,180 I sacrifice my future for someone else's present . 974 01:03:48,420 --> 01:03:49,671 My heart did not accept it. 975 01:03:50,067 --> 01:03:53,173 But I told myself that his dream was my dream. 976 01:03:54,211 --> 01:03:56,129 My dreams have no value. 977 01:04:01,723 --> 01:04:02,683 Don't do that. 978 01:04:05,894 --> 01:04:06,436 Please. 979 01:04:09,481 --> 01:04:12,943 If I don't get married today, I will tomorrow. If it doesn't happen, I have no regrets. But.. 980 01:04:13,064 --> 01:04:14,774 Do you know why you regret it? 981 01:04:17,614 --> 01:04:19,408 Because you're not a superstar. 982 01:04:22,119 --> 01:04:24,540 Go and get what you always wanted. 983 01:04:27,297 --> 01:04:29,084 Go and shoot the video. 984 01:04:40,146 --> 01:04:41,146 985 01:04:54,890 --> 01:05:00,304 If there is love... 986 01:05:00,703 --> 01:05:05,705 If there is love... 987 01:05:06,246 --> 01:05:12,170 If there is love... 988 01:05:19,589 --> 01:05:20,466 What happened? 989 01:05:24,562 --> 01:05:26,314 -What happened? -Oh, look. 990 01:05:26,547 --> 01:05:28,049 Bro.. 991 01:05:28,310 --> 01:05:30,604 What is going on? Who are they? 992 01:05:30,938 --> 01:05:34,079 Sir, you have arrived. But, there is a big crowd in front of the hotel, sir. 993 01:05:34,169 --> 01:05:35,170 Chris, what are you doing? 994 01:05:35,609 --> 01:05:38,439 Chris, what are you doing? 995 01:05:50,016 --> 01:05:50,934 996 01:05:52,447 --> 01:05:53,989 997 01:05:54,013 --> 01:05:55,007 Who are these KVs? 998 01:05:55,343 --> 01:05:57,579 I don't understand anything. 999 01:05:57,603 --> 01:05:59,481 More than 20,000 reels have been made. 1000 01:05:59,506 --> 01:06:01,758 There are over 50,000 shares. 1001 01:06:01,808 --> 01:06:05,337 Spotify has caught on. It's trending at number 4 on YouTube without the video. 1002 01:06:05,629 --> 01:06:07,047 The collection rate is great. 1003 01:06:08,662 --> 01:06:10,358 How long will it take, Father of the people! 1004 01:06:13,289 --> 01:06:14,672 You've become a star, man. 1005 01:06:16,906 --> 01:06:20,535 Look. Look how many people there are. 1006 01:06:20,885 --> 01:06:21,970 These are all your fans. 1007 01:06:22,839 --> 01:06:25,039 I've been watching you since morning. 1008 01:06:25,342 --> 01:06:26,927 Our song is going strong, Bhai. 1009 01:06:27,041 --> 01:06:28,918 Rap is made on the internet. 1010 01:06:28,943 --> 01:06:31,417 -Don't you believe it? -Wait a second. 1011 01:06:33,449 --> 01:06:37,571 OMG, this is Krish Kapoor! 1012 01:06:38,596 --> 01:06:41,472 This is our rock star! 1013 01:06:51,590 --> 01:06:52,591 What is this? 1014 01:06:53,415 --> 01:06:55,631 This is crazy. 1015 01:07:00,350 --> 01:07:01,935 What is he doing here? 1016 01:07:16,177 --> 01:07:18,954 -Do you have a head injury? -No. 1017 01:07:19,954 --> 01:07:21,039 No? Come on. 1018 01:07:23,640 --> 01:07:26,259 Are you taking any medicine? 1019 01:07:26,858 --> 01:07:28,737 Pills, supplements, anything? 1020 01:07:29,318 --> 01:07:33,113 Dad gives me flaxseed oil, calcium, and iron tablets. 1021 01:07:33,692 --> 01:07:36,528 But I don't drink every day. I forget. 1022 01:07:36,632 --> 01:07:37,632 Okay. 1023 01:07:39,892 --> 01:07:41,525 - Let's do a test, - Okay. 1024 01:07:41,550 --> 01:07:43,162 - A normal test. Okay? - Okay, ma'am. 1025 01:07:43,703 --> 01:07:46,908 You need to remember everything I say. 1026 01:07:46,932 --> 01:07:47,504 - Right? - Right. 1027 01:07:48,473 --> 01:07:52,327 Vijay Sharma, 33 M.G. Road, Bangalore. 1028 01:07:52,669 --> 01:07:54,885 -Can you say that? -Yes. 1029 01:07:54,910 --> 01:07:56,661 -Vijay Sharma... -Yes. 1030 01:07:57,095 --> 01:08:00,723 33, Vijay Sharma, 33, M.G. Road, Bangalore. 1031 01:08:01,942 --> 01:08:03,027 What are you doing? 1032 01:08:03,562 --> 01:08:08,418 I'm a little forgetful, so I write everything down in my diary. 1033 01:08:08,699 --> 01:08:10,698 Do you do this every day? 1034 01:08:12,397 --> 01:08:13,945 What day is it today? 1035 01:08:19,131 --> 01:08:19,984 Sorry. 1036 01:08:22,407 --> 01:08:23,991 I don't remember the days. 1037 01:08:26,348 --> 01:08:30,498 Today is February 21, 2025. 1038 01:08:31,037 --> 01:08:32,246 Can you remember that? 1039 01:08:35,503 --> 01:08:36,892 Do you have brothers and sisters? 1040 01:08:39,048 --> 01:08:40,466 -I have a brother. -Hmm... 1041 01:08:40,923 --> 01:08:44,196 -How old is he? -12. 1042 01:08:46,812 --> 01:08:48,816 Sorry. I think... 1043 01:08:51,776 --> 01:08:53,088 He is actually 13. 1044 01:08:56,213 --> 01:08:58,365 I'm having trouble with numbers too. 1045 01:08:59,899 --> 01:09:02,902 Do you remember the name and address I gave you ? 1046 01:09:08,613 --> 01:09:10,873 MG Road or SV Road... 1047 01:09:10,898 --> 01:09:12,369 Or Linkin Road... 1048 01:09:20,674 --> 01:09:26,125 I was doing something else at the time, can I do it again? 1049 01:09:28,838 --> 01:09:30,837 Do you remember today? 1050 01:09:43,041 --> 01:09:47,129 Is anyone coming with you? A relative, a family member... 1051 01:09:47,815 --> 01:09:50,644 -Anyone a friend? -No. 1052 01:09:54,755 --> 01:09:55,811 Is there a problem? 1053 01:10:00,068 --> 01:10:04,469 Vani, there are no deficiencies in your blood reports . 1054 01:10:04,975 --> 01:10:10,217 We also took some images of your brain , neurological tests. 1055 01:10:11,447 --> 01:10:14,742 There's no problem with that, even a stroke. 1056 01:10:15,708 --> 01:10:17,043 But there is something else. 1057 01:10:20,730 --> 01:10:24,963 The results are associated with Alzheimer's disease . 1058 01:10:28,888 --> 01:10:32,008 -Sorry? Alzheimer's? -Yes, Vani. 1059 01:10:33,716 --> 01:10:35,635 You are losing your memory. 1060 01:10:36,350 --> 01:10:40,333 This usually changes as you get older, of course. 1061 01:10:40,665 --> 01:10:44,185 If we find this before 65, 1062 01:10:44,209 --> 01:10:46,445 It's called early onset Alzheimer's. 1063 01:10:46,470 --> 01:10:51,030 There is a 0.4% chance of that happening. 1064 01:10:51,697 --> 01:10:56,213 It happened to a 17-year-old girl in China. Also, 1065 01:10:57,737 --> 01:11:01,798 His symptoms started the same as yours. 1066 01:11:04,949 --> 01:11:07,118 That means.. 1067 01:11:16,222 --> 01:11:18,682 You have to inform everyone. 1068 01:11:19,522 --> 01:11:22,345 Because you can't face this alone. 1069 01:11:23,461 --> 01:11:26,380 Because the little things are already forgotten. 1070 01:11:28,031 --> 01:11:32,543 Gradually, it becomes difficult to remember events. 1071 01:11:34,913 --> 01:11:38,333 People won't even remember you in the future. 1072 01:11:39,334 --> 01:11:41,950 No family, no friends, 1073 01:11:43,070 --> 01:11:44,047 No love either. 1074 01:11:47,593 --> 01:11:48,302 Vani! 1075 01:11:54,250 --> 01:11:55,834 Why is my call not being answered? 1076 01:11:58,420 --> 01:11:59,588 Did you forget me? 1077 01:12:01,982 --> 01:12:04,410 After just two days, he stopped picking up the phone. 1078 01:12:07,015 --> 01:12:08,229 Krish, tell me something... 1079 01:12:08,254 --> 01:12:09,244 Look at this. 1080 01:12:10,017 --> 01:12:11,238 500 people are missing. 1081 01:12:11,909 --> 01:12:12,993 Say my name. 1082 01:12:15,454 --> 01:12:16,038 Krish, I... 1083 01:12:16,198 --> 01:12:18,506 That decent guy was also there, the Ymax Records guy. 1084 01:12:18,531 --> 01:12:19,105 Do you know why? 1085 01:12:19,591 --> 01:12:20,486 Sign for us. 1086 01:12:21,805 --> 01:12:24,511 No music videos now, straight to the Delhi Music Festival. 1087 01:12:24,772 --> 01:12:27,037 Album deals, radio programs. 1088 01:12:27,278 --> 01:12:29,344 And the biggest thing, the full credit goes to me, Vani. 1089 01:12:29,856 --> 01:12:31,650 My name is everywhere, Vani. Everywhere. 1090 01:12:34,250 --> 01:12:38,784 Everything I've ever asked for in my life was right in front of me, but I wasn't happy, do you know why? 1091 01:12:41,605 --> 01:12:43,357 Because you weren't with me. 1092 01:12:47,236 --> 01:12:51,717 Vani, although I was a good singer, I was a bad person. I was a fool. 1093 01:12:53,278 --> 01:12:55,780 I'm getting angry, I've only had complaints from the whole world. 1094 01:12:58,441 --> 01:13:03,102 Everyone saw my talent, Vani. 1095 01:13:03,902 --> 01:13:05,406 Of course, you saw my mistakes. 1096 01:13:07,673 --> 01:13:10,718 You told me to get what I wanted, so I came to you. 1097 01:13:11,983 --> 01:13:13,317 I will not leave you. 1098 01:13:15,475 --> 01:13:16,893 Not now, not ever. 1099 01:13:20,005 --> 01:13:26,978 -Come on, come with me. Let's go. Let's go. -Where? 1100 01:13:38,954 --> 01:13:40,493 I want to go there, Vani. 1101 01:13:42,738 --> 01:13:44,002 But not alone. 1102 01:13:46,201 --> 01:13:47,004 With you. 1103 01:13:49,089 --> 01:13:51,487 The whole world remembers my name, 1104 01:13:51,511 --> 01:13:53,705 Everyone shouts, "Krish Kapoor... 1105 01:13:53,843 --> 01:13:57,151 ...We love you." "We love you Krish Kapoor." 1106 01:13:57,176 --> 01:14:01,037 "Krish Kapoor, we love you." "We love you Krish Kapoor!" 1107 01:14:06,700 --> 01:14:08,363 But I love you, Vani Batra. 1108 01:14:09,352 --> 01:14:11,155 I love you, 1109 01:14:11,179 --> 01:14:15,961 Forever, forever, forever. 1110 01:14:31,410 --> 01:14:34,893 Saiyara.. 1111 01:14:35,719 --> 01:14:45,405 Saiyara.. 1112 01:14:50,371 --> 01:14:50,950 Oh, son? 1113 01:14:52,444 --> 01:14:54,571 You took the test, didn't you? Didn't you get the report? 1114 01:14:55,948 --> 01:14:56,490 Oh, Vani? 1115 01:14:58,075 --> 01:14:58,728 Vani? 1116 01:15:00,672 --> 01:15:02,649 Even when you get this big, you forget. 1117 01:15:02,674 --> 01:15:04,858 One day you'll forget even your father, huh? 1118 01:15:06,500 --> 01:15:07,292 Vani. 1119 01:15:08,513 --> 01:15:10,223 You have to tell everyone. 1120 01:15:11,456 --> 01:15:14,739 Very quickly, your symptoms will become more serious. 1121 01:15:15,159 --> 01:15:17,147 It's like time has lost its meaning. 1122 01:15:18,606 --> 01:15:20,144 Things that happened before, 1123 01:15:20,676 --> 01:15:22,527 It feels like it's happening now. 1124 01:15:23,591 --> 01:15:26,678 This entanglement of the past and the present, 1125 01:15:27,448 --> 01:15:28,825 You might go crazy. 1126 01:15:30,188 --> 01:15:31,231 You can get angry. 1127 01:15:32,579 --> 01:15:35,790 You may experience severe violence. 1128 01:15:36,583 --> 01:15:41,367 This disease can be controlled with medication and treatment . 1129 01:15:42,798 --> 01:15:44,049 Can't stop. 1130 01:15:44,913 --> 01:15:45,747 Vani. 1131 01:15:46,114 --> 01:15:47,367 Vani, please come. 1132 01:15:48,136 --> 01:15:49,471 Come on, let's celebrate. 1133 01:15:50,325 --> 01:15:50,762 Please. 1134 01:15:50,827 --> 01:15:52,282 Oh Vani, here you are. Come on, come on. 1135 01:15:52,307 --> 01:15:53,850 I'll introduce you to someone. 1136 01:15:55,133 --> 01:15:56,300 Mr. Mahesh Iyer. 1137 01:15:57,745 --> 01:15:59,330 Your college friend. 1138 01:15:59,515 --> 01:16:02,021 And, now our partner as well as investor. 1139 01:16:02,699 --> 01:16:03,825 I'm not coming, Vani. 1140 01:16:04,665 --> 01:16:06,213 I can't do this marriage, Vani. 1141 01:16:06,478 --> 01:16:08,776 I... I met someone else. 1142 01:16:09,366 --> 01:16:10,856 Vani! Son.. 1143 01:16:12,799 --> 01:16:14,227 Nice to see you, Vance. 1144 01:16:18,041 --> 01:16:19,001 Look at you. 1145 01:16:20,102 --> 01:16:21,145 You are doing well. 1146 01:16:21,878 --> 01:16:22,963 You are very beautiful. 1147 01:16:24,848 --> 01:16:27,462 It's like a miracle after your podcast . 1148 01:16:27,734 --> 01:16:29,528 That company, Soulmates... 1149 01:16:29,553 --> 01:16:32,324 Also, their parent company, the Grover Family, is joining hands with us. 1150 01:16:32,349 --> 01:16:33,640 -Oh, yes. -To the party... 1151 01:16:36,769 --> 01:16:38,232 I hope you will come too. 1152 01:16:38,956 --> 01:16:41,700 -Of course he will come. -Great. 1153 01:16:44,479 --> 01:16:46,195 I don't know when I'll be back. 1154 01:16:49,462 --> 01:16:51,408 Delhi, then Shillong, then Guwahati... 1155 01:16:51,909 --> 01:16:54,268 ...There are college events, there are corporate shows. 1156 01:16:54,453 --> 01:16:56,901 KV wants to promote the song throughout North India. 1157 01:16:58,157 --> 01:17:00,415 Malls, radio spots... 1158 01:17:08,897 --> 01:17:10,190 I'm quitting this job. 1159 01:17:12,651 --> 01:17:13,568 Why, did something happen? 1160 01:17:13,980 --> 01:17:15,231 Everything will be fine. 1161 01:17:17,322 --> 01:17:18,883 Nothing happens. That's the problem. 1162 01:17:20,158 --> 01:17:23,418 In the name of interviews, they're firing off rapid fire, guessing this, guessing that. 1163 01:17:23,620 --> 01:17:27,443 Sometimes celebrities themselves ask questions, asking us to cut our hair and ask them their questions. 1164 01:17:28,125 --> 01:17:29,543 This isn't what I wanted to do, Krish. 1165 01:17:29,568 --> 01:17:31,737 This isn't journalism, it's just what happened to me. 1166 01:17:32,612 --> 01:17:33,738 Vani, what are you doing? 1167 01:17:35,674 --> 01:17:37,462 It's your flight, haven't you packed your bag? 1168 01:17:38,677 --> 01:17:39,595 I'm doing it. 1169 01:17:40,387 --> 01:17:42,223 It doesn't matter at the last minute. 1170 01:17:42,806 --> 01:17:44,433 Vani, the bag is already packed. 1171 01:17:47,645 --> 01:17:48,771 We packed together. 1172 01:18:03,918 --> 01:18:04,900 What's up, bro? 1173 01:18:05,246 --> 01:18:07,999 The map was shown in blue 20 minutes ago . Now it's completely red. 1174 01:18:08,321 --> 01:18:10,490 It looks like I'll miss the flight on the first tour . 1175 01:18:10,590 --> 01:18:12,639 We didn't book a chartered flight. 1176 01:18:15,251 --> 01:18:16,335 Is everything okay, Vani? 1177 01:18:17,508 --> 01:18:18,384 I'm fine. 1178 01:18:21,880 --> 01:18:23,748 You talk about your plans a lot, 1179 01:18:23,773 --> 01:18:24,288 So... 1180 01:18:27,816 --> 01:18:30,569 I'm a little... a little confused. 1181 01:18:40,321 --> 01:18:41,321 Go. 1182 01:19:09,888 --> 01:19:11,703 Ma'am, can you please tell me your name? 1183 01:19:13,398 --> 01:19:14,734 Mom, what is your name? 1184 01:19:15,566 --> 01:19:16,609 Excuse me, ma'am. 1185 01:19:19,696 --> 01:19:20,905 Are you with anyone, Mom? 1186 01:19:22,198 --> 01:19:22,824 Vani? 1187 01:19:25,535 --> 01:19:26,808 Why are you outside? 1188 01:19:28,455 --> 01:19:29,372 Why did you stop him? 1189 01:19:29,920 --> 01:19:31,818 Sir, ma'am, you didn't say his name. 1190 01:19:32,235 --> 01:19:32,986 Sorry, sir. 1191 01:19:35,503 --> 01:19:36,546 I'm sorry for this. 1192 01:19:37,773 --> 01:19:38,482 Come on. 1193 01:19:39,424 --> 01:19:40,312 Welcome to Soulmates. 1194 01:19:53,348 --> 01:19:54,224 Here you go. 1195 01:19:55,315 --> 01:19:56,399 Still not drinking? 1196 01:19:59,194 --> 01:20:00,112 Come on, Vans. 1197 01:20:01,365 --> 01:20:02,737 How would you be if you were in college! 1198 01:20:04,700 --> 01:20:06,118 Fear of the crowd, 1199 01:20:06,513 --> 01:20:07,388 Simple, 1200 01:20:08,147 --> 01:20:08,856 Calm. 1201 01:20:10,118 --> 01:20:11,119 But now look at you. 1202 01:20:12,603 --> 01:20:13,436 Beautiful, 1203 01:20:14,205 --> 01:20:15,206 Attractive, 1204 01:20:15,757 --> 01:20:16,508 Hot. 1205 01:20:17,691 --> 01:20:18,734 Hot weather. 1206 01:20:19,882 --> 01:20:20,829 Did you know... 1207 01:20:21,300 --> 01:20:23,260 I don't want this stupid company, Vani. 1208 01:20:25,304 --> 01:20:28,557 I don't care about bus schedules or lists. 1209 01:20:30,852 --> 01:20:32,145 I came for you. 1210 01:20:39,011 --> 01:20:40,679 Listen to what I say. 1211 01:20:41,529 --> 01:20:42,981 You are doing well. 1212 01:20:43,789 --> 01:20:45,282 Stop all this acting. 1213 01:20:47,256 --> 01:20:49,766 I remember everything old. 1214 01:20:51,180 --> 01:20:52,658 How are the family? 1215 01:20:55,877 --> 01:20:56,628 What did you mean? 1216 01:20:58,177 --> 01:21:00,847 That means, uncle, aunty... 1217 01:21:01,300 --> 01:21:02,467 ...and your brother too. 1218 01:21:03,760 --> 01:21:05,011 Do they know we're meeting? 1219 01:21:08,389 --> 01:21:10,224 Do they want us to meet? 1220 01:21:12,625 --> 01:21:14,127 Did you tell them about me? 1221 01:21:18,724 --> 01:21:20,301 We're getting married. 1222 01:21:30,060 --> 01:21:30,894 How are you? 1223 01:21:32,455 --> 01:21:33,289 Both of us? 1224 01:21:42,994 --> 01:21:44,036 You proposed. 1225 01:21:46,261 --> 01:21:47,515 Why are you laughing now? 1226 01:21:48,763 --> 01:21:49,931 Did mom and dad say anything? 1227 01:21:51,825 --> 01:21:53,557 Vani, where did my parents come from, Vani? 1228 01:21:53,581 --> 01:21:54,257 Did mom and dad say anything? 1229 01:21:54,282 --> 01:21:56,743 -Vani, people are waiting. Let's talk later. -Then why am I talking? 1230 01:21:56,817 --> 01:21:57,490 Let's talk later. 1231 01:21:57,553 --> 01:21:59,818 Why are you talking then? 1232 01:22:01,336 --> 01:22:03,148 Why then, why not now? 1233 01:22:04,660 --> 01:22:06,002 Why can't we be together? 1234 01:22:06,042 --> 01:22:06,668 Why not? 1235 01:22:06,731 --> 01:22:08,457 Vani, why are you making a mess here? 1236 01:22:09,076 --> 01:22:10,354 Why are you acting like this, you just don't know... 1237 01:22:10,378 --> 01:22:11,357 What don't I know, huh? 1238 01:22:11,641 --> 01:22:12,808 What don't I know? 1239 01:22:12,833 --> 01:22:13,834 Mahesh! 1240 01:22:24,091 --> 01:22:25,760 What's going on here? Who is he? 1241 01:22:26,618 --> 01:22:27,661 Nobody, babe. 1242 01:22:28,178 --> 01:22:31,644 An employee who will lose his job because of this merger , that's why this question is being raised. 1243 01:22:32,150 --> 01:22:33,068 But don't be afraid. 1244 01:22:33,243 --> 01:22:34,635 I'll tell security to take care of him. 1245 01:22:35,004 --> 01:22:36,214 You just relax, okay? 1246 01:22:36,420 --> 01:22:37,809 Did anyone call security? 1247 01:22:51,594 --> 01:22:52,428 Mom. 1248 01:22:53,047 --> 01:22:54,210 Mom, you have to come with me. 1249 01:22:54,902 --> 01:22:55,902 Mom.. 1250 01:23:12,588 --> 01:23:13,796 - වානි - 1251 01:23:40,604 --> 01:23:41,688 Vani, where are you? 1252 01:23:41,909 --> 01:23:42,535 Thank you. 1253 01:23:44,594 --> 01:23:45,220 Krish? 1254 01:23:47,152 --> 01:23:48,153 What happened? 1255 01:23:50,239 --> 01:23:51,448 What happened, Krish? 1256 01:25:06,424 --> 01:25:09,373 This machine is as useless as Kev's brain. 1257 01:25:11,415 --> 01:25:13,943 I have to give two thumbs up for this. 1258 01:25:18,618 --> 01:25:19,724 Your shots are good. 1259 01:25:21,055 --> 01:25:23,427 I need to improve my posture a bit. 1260 01:25:25,471 --> 01:25:26,394 Okay. 1261 01:25:26,418 --> 01:25:29,131 Keep your elbows and ankles in line. Let the ball come, 1262 01:25:29,155 --> 01:25:31,004 Also, put your weight on the front foot , not the back foot . 1263 01:25:31,028 --> 01:25:33,039 You wave as soon as the ball comes near. 1264 01:25:33,063 --> 01:25:35,805 Okay? Don't be afraid. I'm here. Okay? 1265 01:25:40,795 --> 01:25:41,894 You found out, didn't you? 1266 01:25:45,491 --> 01:25:46,660 Don't be quiet, Krish. 1267 01:25:46,684 --> 01:25:47,870 Why have you been silent for so long? 1268 01:25:49,000 --> 01:25:52,091 Why didn't you tell me about your condition? Why did you think no one would know? 1269 01:25:52,115 --> 01:25:53,451 I can't hear you. You go. 1270 01:25:54,348 --> 01:25:55,508 Leave me alone. 1271 01:25:55,533 --> 01:25:57,618 - Vani, there are so many doctors in the world. - I can't hear anything. 1272 01:25:59,047 --> 01:26:03,685 There is a cure for every disease today. Whether it's here or in America. There is a cure somewhere. Let's find a way. 1273 01:26:03,870 --> 01:26:05,750 I tried, Chris. 1274 01:26:09,327 --> 01:26:10,828 There is no cure for it. 1275 01:26:12,492 --> 01:26:16,469 No matter where you go, no matter which doctor you go to, they say the same thing. 1276 01:26:16,928 --> 01:26:19,014 My memory is leaving me. 1277 01:26:21,099 --> 01:26:25,353 Those moments we spent together, those moments taught me how to live... 1278 01:26:25,430 --> 01:26:27,223 ...No memories will remain with me. 1279 01:26:27,248 --> 01:26:28,607 But I am with you. 1280 01:26:28,940 --> 01:26:30,525 You don't understand, Krish. 1281 01:26:31,569 --> 01:26:33,290 I will forget myself, 1282 01:26:33,314 --> 01:26:35,198 I will forget you. 1283 01:26:36,615 --> 01:26:38,825 I love you very much. 1284 01:26:39,872 --> 01:26:42,667 Your... professional life, 1285 01:26:43,789 --> 01:26:45,290 ...your life. 1286 01:26:46,583 --> 01:26:48,837 I have no right to this. 1287 01:26:48,861 --> 01:26:49,848 Your future... 1288 01:26:49,873 --> 01:26:51,046 My future is in vain, Vani. 1289 01:26:55,382 --> 01:26:56,341 I only see it today. 1290 01:26:58,560 --> 01:26:59,686 This moment. 1291 01:27:02,083 --> 01:27:04,127 You are with me at this moment. 1292 01:27:07,980 --> 01:27:10,482 I love you now, Vani. 1293 01:27:13,238 --> 01:27:16,032 At most, you 'll forget things, right? 1294 01:27:17,670 --> 01:27:19,297 So let's make new memories. 1295 01:27:21,581 --> 01:27:23,375 You'll forget again. Let's do it again. 1296 01:27:23,473 --> 01:27:25,777 When you forget one, we'll make ten. 1297 01:27:26,069 --> 01:27:28,023 A hundred, a thousand. 1298 01:27:30,004 --> 01:27:31,408 But no matter what, 1299 01:27:32,512 --> 01:27:33,680 I won't let you go. 1300 01:27:34,625 --> 01:27:36,993 Never, never. 1301 01:27:37,301 --> 01:27:41,974 Forever, forever. Forever... 1302 01:27:43,461 --> 01:27:55,506 Saiyara.. 1303 01:27:57,613 --> 01:28:00,742 Look, you need to continue taking your medication and check-ups . 1304 01:28:01,451 --> 01:28:04,619 But we need to establish a routine. 1305 01:28:04,954 --> 01:28:09,535 Wake up at the same time every day, walk outside in the sunshine... 1306 01:28:09,709 --> 01:28:13,622 ...And yes, he can't be under any kind of mental stress. 1307 01:28:13,880 --> 01:28:17,573 If possible, take him to a peaceful place. 1308 01:28:17,842 --> 01:28:20,778 Maybe to a village, or to a mountainous area. 1309 01:28:21,123 --> 01:28:23,312 Away from the hustle and bustle of the city. 1310 01:28:23,890 --> 01:28:25,784 Baby, baby! Baby! 1311 01:28:26,088 --> 01:28:27,381 My cousin Babi... 1312 01:28:27,448 --> 01:28:29,984 His house is in Nainital. I will take him. 1313 01:28:30,016 --> 01:28:31,144 No, no, no. 1314 01:28:31,913 --> 01:28:34,043 Rudransh's exam, you take care of him. 1315 01:28:34,822 --> 01:28:35,781 I will go. 1316 01:28:35,986 --> 01:28:38,558 -Your office? -Oh, I'll take VRS. 1317 01:28:38,738 --> 01:28:42,128 -He needs his mother more. I'm leaving. -Why are you being stubborn? 1318 01:28:44,220 --> 01:28:47,235 He needs to be given medication and new schedules will have to be made. 1319 01:28:47,473 --> 01:28:49,558 You can't, I'll take care of it. 1320 01:28:49,949 --> 01:28:53,160 You... you just look after Rudransh. That's enough. 1321 01:28:55,598 --> 01:28:56,543 Don't cry. 1322 01:29:00,552 --> 01:29:03,305 Dad, I 'm not on your side or your mother's side. I'm taking my side. 1323 01:29:03,330 --> 01:29:05,949 -I know, son. -No, dad, that's not right. 1324 01:29:05,982 --> 01:29:06,727 Wait... 1325 01:29:07,171 --> 01:29:10,000 -What's the hurry? -Dad, take care of Mom. 1326 01:29:10,245 --> 01:29:12,871 -Why are you shouting, I'll do it. -Send the girl alone? 1327 01:29:13,044 --> 01:29:14,730 -Catch him. -Don't talk. 1328 01:29:14,843 --> 01:29:16,261 What are you doing? 1329 01:29:16,286 --> 01:29:18,664 My daughter is going to Alibaug for two months. 1330 01:29:18,821 --> 01:29:19,863 Don't be afraid. 1331 01:29:20,502 --> 01:29:21,419 Be careful. 1332 01:29:23,487 --> 01:29:24,730 Everything is fine. 1333 01:29:30,341 --> 01:29:31,341 Wait. 1334 01:30:07,723 --> 01:30:11,462 Into my hands.. 1335 01:30:11,739 --> 01:30:15,659 Since I met your hands.. 1336 01:30:15,853 --> 01:30:19,862 It's like a turbulent river.. 1337 01:30:20,223 --> 01:30:23,500 It's like finding a shore.. 1338 01:30:23,525 --> 01:30:26,768 Walking with you.. (Walking without a purpose) 1339 01:30:26,890 --> 01:30:28,895 Navigating.. 1340 01:30:28,920 --> 01:30:31,718 It is such a comfort that is given.. 1341 01:30:31,743 --> 01:30:34,828 Every moment spent with you.. 1342 01:30:35,040 --> 01:30:36,979 Every moment.. 1343 01:30:37,103 --> 01:30:40,541 I am making new memories.. 1344 01:30:40,711 --> 01:30:44,523 Because you are here, the morning is new. (Tum Ho Toh: If you are here and because you are here) 1345 01:30:44,970 --> 01:30:48,175 Evenings are so beautiful because of you.. 1346 01:30:48,200 --> 01:30:49,118 Come on, there's no one here. 1347 01:30:49,190 --> 01:30:53,240 This world is like a dream.. 1348 01:30:53,265 --> 01:30:56,720 I am sure of this because you are here.. 1349 01:30:57,136 --> 01:31:00,973 Everything is fine because you are here.. 1350 01:31:01,341 --> 01:31:05,213 Because of you, it's like time has stopped.. 1351 01:31:05,527 --> 01:31:09,919 This moment exists because you exist.. 1352 01:31:09,944 --> 01:31:13,351 Because you exist, this moment is eternal.. 1353 01:31:14,015 --> 01:31:20,787 Because you exist.. 1354 01:31:22,755 --> 01:31:31,427 Eternity resides in this moment.. 1355 01:31:32,795 --> 01:31:40,899 Meeting you has become a relief amidst all this pain.. 1356 01:31:40,923 --> 01:31:48,908 Meeting you was a wish of a Sufi.. 1357 01:31:48,932 --> 01:31:57,015 What can I say, there are no words to describe it.. 1358 01:31:57,039 --> 01:32:03,877 But I know this.. 1359 01:32:03,901 --> 01:32:07,006 With these eyes of yours, all.. 1360 01:32:07,030 --> 01:32:11,618 I will take all the dark memories from your eyes.. 1361 01:32:11,643 --> 01:32:15,038 Let's share my life together, 1362 01:32:15,062 --> 01:32:17,097 Let's share together, 1363 01:32:17,121 --> 01:32:20,514 Every morning is my... 1364 01:32:20,538 --> 01:32:24,397 Even the sunlight is soft because of you.. 1365 01:32:24,656 --> 01:32:28,483 Because you exist, there is shade in every moment.. 1366 01:32:28,646 --> 01:32:32,739 Because you exist, the right is mine.. 1367 01:32:32,850 --> 01:32:36,729 In these coming and going seasons.. 1368 01:32:36,803 --> 01:32:40,388 Everything is fine because you are here.. 1369 01:32:40,716 --> 01:32:44,321 Because of you, it's like time has stopped.. 1370 01:32:44,809 --> 01:32:48,903 This moment exists because you exist.. 1371 01:32:49,063 --> 01:32:54,249 Because you exist, this moment is eternal.. 1372 01:33:12,301 --> 01:33:15,071 I.. 1373 01:33:15,202 --> 01:33:16,176 Don't know.. 1374 01:33:16,200 --> 01:33:16,783 So.. 1375 01:33:16,808 --> 01:33:18,050 I.. 1376 01:33:18,074 --> 01:33:20,266 When did you laugh? 1377 01:33:20,594 --> 01:33:23,253 I.. 1378 01:33:23,278 --> 01:33:24,557 It's simple.. 1379 01:33:24,582 --> 01:33:26,000 For no reason.. 1380 01:33:26,025 --> 01:33:28,289 He was living.. - One more time.. 1381 01:33:28,454 --> 01:33:30,415 These are my wishes.. 1382 01:33:30,492 --> 01:33:32,417 Someone asked.. 1383 01:33:32,450 --> 01:33:36,616 I think God really exists.. 1384 01:33:36,707 --> 01:33:38,367 Someone like this.. 1385 01:33:38,497 --> 01:33:40,355 Where can I find it.. 1386 01:33:40,485 --> 01:33:43,338 It's like I met you.. 1387 01:33:43,452 --> 01:33:46,529 Nothing I got with you.. 1388 01:33:46,701 --> 01:33:48,664 Not even for a moment now.. 1389 01:33:48,689 --> 01:33:51,567 I don't want to lose.. 1390 01:33:51,652 --> 01:33:54,590 Lighting up the nights with you, 1391 01:33:54,669 --> 01:33:56,651 I should have just been looking at you.. 1392 01:33:56,730 --> 01:34:00,260 I don't want to sleep.. 1393 01:34:00,353 --> 01:34:04,150 Everything is fine because you are here.. 1394 01:34:04,304 --> 01:34:07,962 Because of you, it's like time has stopped.. 1395 01:34:08,187 --> 01:34:12,369 This moment exists because of you. 1396 01:34:12,566 --> 01:34:16,250 Yes, this moment is eternal.. 1397 01:34:16,404 --> 01:34:22,993 Because you exist.. 1398 01:34:23,579 --> 01:34:25,296 If you are there.. 1399 01:34:26,083 --> 01:34:27,963 If you are there.. 1400 01:34:28,696 --> 01:34:34,075 If it's you, only you.. 1401 01:35:38,109 --> 01:35:39,435 Chris, look at this. 1402 01:35:42,834 --> 01:35:43,947 Brother, listen to me. 1403 01:35:43,994 --> 01:35:45,600 Are you rock stars now? 1404 01:35:45,625 --> 01:35:48,285 I am the lead guitarist of Josh. 1405 01:35:48,647 --> 01:35:50,732 My song received a great response. 1406 01:35:50,837 --> 01:35:54,343 Now, come on, the band's lead singer, Krish Kapoor... 1407 01:35:54,368 --> 01:35:55,869 ...while he sings. 1408 01:35:56,064 --> 01:35:57,190 I can't even imagine what will happen. 1409 01:35:57,215 --> 01:35:59,153 Look at them! Who's there? 1410 01:35:59,609 --> 01:36:01,855 Stop your long-distance relationship. 1411 01:36:01,903 --> 01:36:02,904 Tell me when you will come? 1412 01:36:03,481 --> 01:36:05,984 It'll take a while, but I'll be there. 1413 01:36:09,273 --> 01:36:11,191 Actually, I had a little work to do. 1414 01:36:11,412 --> 01:36:14,249 Can you ask Vineeth like Prince... 1415 01:36:14,274 --> 01:36:15,192 Is there another collaboration? 1416 01:36:15,942 --> 01:36:16,776 Not much. 1417 01:36:16,931 --> 01:36:18,638 I need some money. 1418 01:36:21,387 --> 01:36:22,639 Okay, I'll talk to you. 1419 01:36:23,309 --> 01:36:25,346 -Bye. -Bye. 1420 01:36:25,473 --> 01:36:26,473 Be careful. 1421 01:36:40,788 --> 01:36:42,498 Please don't do that, Krish. 1422 01:36:43,090 --> 01:36:44,097 Go to the show. 1423 01:36:45,169 --> 01:36:47,069 What should I do if I go there alone? 1424 01:36:48,372 --> 01:36:49,915 I'll miss you, Vani. 1425 01:36:54,048 --> 01:36:56,146 But you have to go alone, right? 1426 01:37:02,172 --> 01:37:03,530 Like "Saiyara". 1427 01:37:04,530 --> 01:37:05,557 Saiyara? 1428 01:37:06,720 --> 01:37:07,720 Hmm. 1429 01:37:08,879 --> 01:37:11,241 A star lost among the stars. 1430 01:37:12,305 --> 01:37:14,203 Running to get something. 1431 01:37:20,501 --> 01:37:21,627 He is alone. 1432 01:37:26,132 --> 01:37:28,730 But his light illuminates everyone's lives. 1433 01:37:33,672 --> 01:37:34,507 That's you. 1434 01:37:36,400 --> 01:37:37,484 My "Saiyara". 1435 01:37:39,933 --> 01:37:41,017 My superstar. 1436 01:37:48,535 --> 01:37:50,652 One day I will forget everything, Krish. 1437 01:37:52,288 --> 01:37:57,002 But when I see that shining star in the sky... 1438 01:37:57,806 --> 01:37:59,266 Then I will remember you. 1439 01:38:08,429 --> 01:38:10,098 Promise me you'll go there. 1440 01:38:14,727 --> 01:38:16,020 Promise. 1441 01:38:20,628 --> 01:38:22,469 Are you ready for the biggest moment of the year? 1442 01:38:22,501 --> 01:38:27,006 I am Vani, I am... the one and only... 1443 01:38:27,275 --> 01:38:28,745 Josh! 1444 01:38:30,647 --> 01:38:31,288 Yes! 1445 01:38:31,420 --> 01:38:36,941 -Who's back, guys! -Krish Kapoor! 1446 01:38:39,171 --> 01:38:41,190 Hi sir, hi sir, one photo please. 1447 01:38:41,215 --> 01:38:44,023 -Sir, one photo. -Sir, please! Sir, please, one photo. 1448 01:38:44,048 --> 01:38:45,758 Haven't you forgotten how to sing? 1449 01:38:45,793 --> 01:38:47,910 Guys, it's yours in 5 minutes. 1450 01:38:47,934 --> 01:38:48,468 Ready? 1451 01:38:48,629 --> 01:38:50,374 -Ready! -Let's go, boys! 1452 01:38:51,776 --> 01:38:52,376 Let's go. 1453 01:38:55,445 --> 01:38:56,238 I spoke too. 1454 01:39:00,660 --> 01:39:01,535 Thank you. 1455 01:39:02,683 --> 01:39:03,517 Are you okay? 1456 01:39:06,780 --> 01:39:07,489 What happened? 1457 01:39:10,450 --> 01:39:12,327 I've been waiting for this moment my whole life. 1458 01:39:15,163 --> 01:39:16,456 But now I'm scared. 1459 01:39:19,334 --> 01:39:21,294 Whether these people will like this or not. 1460 01:39:25,632 --> 01:39:27,092 What if they hate me? 1461 01:39:27,852 --> 01:39:29,678 It doesn't matter, because I love you. 1462 01:39:45,447 --> 01:39:47,279 This is my moment, my success. 1463 01:39:47,304 --> 01:39:50,465 You know, I know you 're doing this for me... great. I love you so much... 1464 01:39:50,531 --> 01:39:52,464 ...I'm very proud. You don't have to be afraid of anything. 1465 01:39:52,609 --> 01:39:55,501 I'm right there. I'm right there. Right in front of you. 1466 01:39:55,859 --> 01:39:57,973 I'm waiting for you, cheering you on. 1467 01:39:58,056 --> 01:40:00,934 Whether or not someone says your name is irrelevant. 1468 01:40:00,959 --> 01:40:01,710 Do you know why? 1469 01:40:02,878 --> 01:40:06,885 Because I'll be shouting your name louder than anyone else, from there. 1470 01:40:07,002 --> 01:40:08,920 I love you, Kris! 1471 01:40:15,175 --> 01:40:16,733 There is still a little time. 1472 01:40:22,581 --> 01:40:24,762 Josh has a surprise for you! 1473 01:40:25,410 --> 01:40:28,876 The lead singer we all know and love is back! 1474 01:40:29,655 --> 01:40:33,624 We need a big shout out for Krish Kapoor! 1475 01:40:44,821 --> 01:40:46,822 Hey guys, thanks a lot. 1476 01:40:47,047 --> 01:40:48,174 Is everything okay? 1477 01:40:53,471 --> 01:40:54,305 Keep it inside. 1478 01:41:02,229 --> 01:41:03,063 Vani Batra. 1479 01:41:06,317 --> 01:41:07,485 Are you following me? 1480 01:41:08,819 --> 01:41:09,862 Just kidding. 1481 01:41:11,585 --> 01:41:13,086 I am the sponsor of the show. 1482 01:41:14,209 --> 01:41:17,344 My company, Soulmates, is now moving into this indie music direction. 1483 01:41:19,080 --> 01:41:20,623 What are you doing here? 1484 01:41:27,195 --> 01:41:28,029 I am here... 1485 01:41:31,563 --> 01:41:32,942 I came here for you. 1486 01:41:38,438 --> 01:41:39,106 Really? 1487 01:41:40,744 --> 01:41:41,787 I'm really a little scared. 1488 01:41:43,085 --> 01:41:44,586 I don't know what will happen to me. 1489 01:41:46,274 --> 01:41:47,233 It doesn't matter. 1490 01:41:52,501 --> 01:41:56,369 This is my success. My moment. 1491 01:41:57,785 --> 01:42:01,254 I know you're doing this wonderfully for me. 1492 01:42:02,214 --> 01:42:04,835 I am very, very proud of you. 1493 01:42:35,349 --> 01:42:36,684 Are you friends with someone? 1494 01:42:37,866 --> 01:42:39,867 I saw you that day... 1495 01:42:41,774 --> 01:42:43,568 Who is a struggling musician? 1496 01:42:46,106 --> 01:42:47,107 Shivan! 1497 01:42:57,772 --> 01:42:58,481 Vans... 1498 01:42:59,389 --> 01:43:01,740 Hey... Vans... 1499 01:43:05,029 --> 01:43:06,497 What you said that day... 1500 01:43:06,956 --> 01:43:09,060 You know... the two of us... 1501 01:43:10,034 --> 01:43:12,328 I thought we... we should be together. 1502 01:43:12,497 --> 01:43:14,183 That's what you said, right? 1503 01:43:17,092 --> 01:43:18,844 I thought a lot about it afterwards. 1504 01:43:21,921 --> 01:43:23,214 I missed you a lot. 1505 01:43:24,299 --> 01:43:25,773 I made a big mistake. 1506 01:43:26,239 --> 01:43:28,518 Leaving a girl like you. Chah! 1507 01:43:36,954 --> 01:43:38,354 Why do you say that? 1508 01:43:42,659 --> 01:43:43,866 Are we together? 1509 01:43:43,940 --> 01:43:46,092 Yes! We are together! 1510 01:43:51,159 --> 01:43:54,665 I love you, I want to be with you. 1511 01:43:55,288 --> 01:43:58,611 Look, the relationship is on our side, love is on our side. 1512 01:43:59,662 --> 01:44:00,997 Do you understand? 1513 01:44:03,002 --> 01:44:04,002 Vans.. 1514 01:44:06,106 --> 01:44:08,275 Please don't leave me. 1515 01:44:08,843 --> 01:44:10,136 I will never leave you. 1516 01:44:10,390 --> 01:44:13,268 But you have to understand that I... I can't leave Vishika. 1517 01:44:13,676 --> 01:44:15,428 I can't divorce him, I need him for my work. 1518 01:44:16,044 --> 01:44:17,502 But hey, listen, 1519 01:44:18,068 --> 01:44:19,415 I don't want to divorce my wife. 1520 01:44:19,439 --> 01:44:22,451 Also, you don't want to break up with that guy. 1521 01:44:24,840 --> 01:44:26,946 Please don't leave me! 1522 01:44:30,573 --> 01:44:32,409 Please don't leave me! 1523 01:44:32,904 --> 01:44:34,677 Please don't leave me! 1524 01:44:34,702 --> 01:44:35,735 What's wrong with you? 1525 01:44:35,760 --> 01:44:39,268 -Please don't leave me! -What's wrong with you? 1526 01:44:39,293 --> 01:44:43,019 Please don't leave me! Please don't leave me! 1527 01:44:43,051 --> 01:44:45,443 Vance, it's okay. I'm here. 1528 01:44:45,517 --> 01:44:48,629 Please don't leave me! 1529 01:44:53,996 --> 01:44:55,359 Who let you in, huh? 1530 01:44:58,754 --> 01:44:59,942 Is there security here or not? 1531 01:45:06,230 --> 01:45:07,606 He doesn't want to come with you! 1532 01:45:08,649 --> 01:45:09,650 Did you see? 1533 01:45:12,923 --> 01:45:14,007 Let's go home. 1534 01:45:14,524 --> 01:45:16,609 He's leaving his life! And he's leaving this room too! 1535 01:45:20,310 --> 01:45:21,430 What are you looking at, huh? 1536 01:45:24,665 --> 01:45:25,499 Let's go, Vani. 1537 01:45:25,791 --> 01:45:27,167 He doesn't want to go with you! 1538 01:45:27,575 --> 01:45:28,771 Get out of here! 1539 01:45:36,535 --> 01:45:37,535 Help! 1540 01:45:42,683 --> 01:45:43,934 Someone help! 1541 01:45:47,565 --> 01:45:48,565 1542 01:46:01,307 --> 01:46:02,100 Throw him away! 1543 01:46:02,562 --> 01:46:03,563 Throw him away! 1544 01:46:06,344 --> 01:46:07,345 Get out of here! 1545 01:46:13,734 --> 01:46:14,735 I love him! 1546 01:46:16,776 --> 01:46:18,486 If you touch him... 1547 01:46:21,033 --> 01:46:22,034 Get out of here! 1548 01:46:24,065 --> 01:46:26,584 Go, get out of here! Go! 1549 01:46:31,543 --> 01:46:33,551 I didn't know he was sick! 1550 01:47:00,569 --> 01:47:00,980 Vani.. 1551 01:47:01,005 --> 01:47:01,669 - Mahesh.. - Vani.. 1552 01:47:01,693 --> 01:47:03,311 Mahesh.. Mahesh.. 1553 01:47:03,335 --> 01:47:05,771 It's raining.. it's raining.. it's raining.. it's raining.. 1554 01:47:05,795 --> 01:47:07,506 I'm being chased.. I'm being chased.. 1555 01:47:07,531 --> 01:47:13,289 I'm going to sleep.. I'm going to sleep.. I'm going to sleep.. Mahesh.. I'm going to sleep.. 1556 01:47:13,419 --> 01:47:18,993 It's raining.. it's raining.. it's raining.. it's raining.. 1557 01:47:20,144 --> 01:47:22,023 It's getting dark.. 1558 01:47:26,883 --> 01:47:30,830 I'm here.. It doesn't matter. It doesn't matter.. 1559 01:47:39,560 --> 01:47:41,348 K.V. Mahesh Iyer is a great person. 1560 01:47:41,379 --> 01:47:44,967 But sir, if your sponsor bothers one of our girls, we won't stand idly by. 1561 01:47:44,992 --> 01:47:46,494 He didn't buy us for money. 1562 01:47:46,660 --> 01:47:48,721 Krish broke his face in front of everyone. 1563 01:47:49,019 --> 01:47:53,260 Hey sir, those who do things like that deserve to be beaten more. I'll break their arms and legs. 1564 01:47:53,671 --> 01:47:54,186 What? 1565 01:47:54,216 --> 01:47:57,564 Is the girl bothering him? Besides, should we be afraid of the police? 1566 01:47:57,755 --> 01:47:58,589 Good. 1567 01:47:59,313 --> 01:48:01,544 Do one thing. Tell him to complain. 1568 01:48:01,833 --> 01:48:03,126 Tell them to do it. Go and tell them to do it right now. 1569 01:48:03,386 --> 01:48:06,683 -Listen, I don't care, Chris can't stay. Let him out! -Let him out? 1570 01:48:07,438 --> 01:48:08,606 Do you want to remove Krish? 1571 01:48:09,124 --> 01:48:11,869 Okay, sir, then do something. Just get rid of the entire band! 1572 01:48:11,947 --> 01:48:15,491 Hey, what band? After this shit, there will be no band, it's all over. 1573 01:48:15,515 --> 01:48:16,533 Oh, let it be so! 1574 01:48:16,558 --> 01:48:17,601 Let it be! 1575 01:48:18,067 --> 01:48:20,570 But sir, understand one thing. 1576 01:48:21,153 --> 01:48:23,756 Either we all come together, or no one comes. 1577 01:48:24,081 --> 01:48:25,742 That's all. Thank you. Bye. 1578 01:48:28,911 --> 01:48:30,149 - K.V.. -What? 1579 01:48:30,173 --> 01:48:31,414 What are you doing for the show? 1580 01:48:31,497 --> 01:48:33,541 What show? 1581 01:48:34,500 --> 01:48:35,293 Done. 1582 01:48:35,318 --> 01:48:36,388 Finish. Over. 1583 01:48:37,657 --> 01:48:39,418 No show. Okay? 1584 01:48:50,766 --> 01:48:53,308 Is it strange to ask for help from your father? 1585 01:49:01,164 --> 01:49:04,275 I made a big mistake, son. 1586 01:49:05,999 --> 01:49:08,138 I... left you. 1587 01:49:11,799 --> 01:49:12,455 Because... 1588 01:49:15,372 --> 01:49:16,380 I want yours.. 1589 01:49:18,025 --> 01:49:19,458 I couldn't forget my mother. 1590 01:49:21,293 --> 01:49:23,704 Where I want to hold your hand, I... 1591 01:49:26,304 --> 01:49:28,073 I grabbed a bottle of alcohol. 1592 01:49:29,610 --> 01:49:31,987 I've been a loser my whole life. 1593 01:49:37,219 --> 01:49:39,137 Come on, Uncle, I'll let you go. 1594 01:49:42,011 --> 01:49:44,437 Okay, I'll come. 1595 01:49:44,695 --> 01:49:46,489 Come tomorrow morning, I want to meet Vinitha. 1596 01:49:46,572 --> 01:49:48,142 Let's solve it together. 1597 01:49:53,746 --> 01:49:54,747 Sorry, friend. 1598 01:49:56,942 --> 01:49:58,152 Are you listening to what I'm saying? 1599 01:49:59,602 --> 01:50:02,513 You don't have to make the same mistakes I made in my life. 1600 01:50:03,881 --> 01:50:05,350 For your love... 1601 01:50:09,108 --> 01:50:10,108 Friend.. 1602 01:50:11,555 --> 01:50:13,099 Don't lose yourself. 1603 01:51:31,544 --> 01:51:32,544 That show.. 1604 01:51:36,644 --> 01:51:38,044 Today... isn't it the show today? 1605 01:51:40,203 --> 01:51:42,667 Give me a second, I'll be ready soon, let's go. 1606 01:51:42,692 --> 01:51:43,985 The show was yesterday. 1607 01:51:49,883 --> 01:51:51,259 You were very happy yesterday. 1608 01:51:55,251 --> 01:51:55,960 Yes... 1609 01:51:58,191 --> 01:51:59,484 I am very proud of you. 1610 01:52:00,177 --> 01:52:01,261 You did very well. 1611 01:52:17,443 --> 01:52:18,694 A very beautiful melody. 1612 01:52:20,761 --> 01:52:22,635 Where did this idea come from? 1613 01:52:24,813 --> 01:52:27,067 Did you feel any moment? 1614 01:52:33,201 --> 01:52:34,595 A friend of mine. 1615 01:52:37,639 --> 01:52:38,848 A friend from school. 1616 01:52:40,079 --> 01:52:42,248 He was always in his own world. 1617 01:52:45,186 --> 01:52:46,020 Anger... 1618 01:52:47,540 --> 01:52:48,667 Disappointment... 1619 01:52:52,244 --> 01:52:54,580 Life has given him a lot of trouble. 1620 01:53:04,609 --> 01:53:05,675 Then to him.. 1621 01:53:06,168 --> 01:53:07,447 I met a girl. 1622 01:53:09,375 --> 01:53:12,090 My friend found something he didn't have. 1623 01:53:15,214 --> 01:53:15,913 Love. 1624 01:53:19,573 --> 01:53:21,832 For the first time, he felt like he could love her too, 1625 01:53:21,857 --> 01:53:24,538 If the girl is around, the whole world can be conquered. 1626 01:53:28,371 --> 01:53:30,081 The problem is this: he's leaving. 1627 01:53:30,916 --> 01:53:31,875 Where are you going? 1628 01:53:33,920 --> 01:53:35,046 Very far. 1629 01:53:36,127 --> 01:53:37,628 To a place he can't go. 1630 01:53:40,609 --> 01:53:44,488 Believe me, his stubbornness meant he could have left everything behind and followed her. 1631 01:53:45,267 --> 01:53:47,645 But he can't go where he's going. 1632 01:53:51,463 --> 01:53:53,131 Make this song for your friend. 1633 01:53:57,560 --> 01:53:58,519 I will write. 1634 01:54:00,086 --> 01:54:01,027 Tell him, 1635 01:54:02,413 --> 01:54:05,425 Tell his girlfriend, "This is for you." 1636 01:54:06,787 --> 01:54:07,867 Then look... 1637 01:54:08,339 --> 01:54:12,167 Once this song touches his heart, he will never let it go. 1638 01:54:13,828 --> 01:54:16,247 I'll come back, I promise. 1639 01:54:22,306 --> 01:54:23,601 It's getting late. 1640 01:54:24,725 --> 01:54:26,852 I really want to meet Vinitha, I... 1641 01:54:27,650 --> 01:54:28,609 I have to go. 1642 01:54:35,171 --> 01:54:37,017 I still have a little time left. 1643 01:54:39,858 --> 01:54:41,184 And, at this moment... 1644 01:54:42,226 --> 01:54:42,985 Today, 1645 01:54:43,991 --> 01:54:44,710 Tomorrow. 1646 01:54:46,003 --> 01:54:48,856 Forever and ever.. 1647 01:54:50,318 --> 01:54:51,678 I love you, Mahesh. 1648 01:55:30,358 --> 01:55:42,105 Saiyara.. 1649 01:55:52,682 --> 01:55:53,683 I'm leaving the team. 1650 01:55:58,790 --> 01:55:59,958 You guys should do the tour. 1651 01:56:00,852 --> 01:56:01,519 Without me. 1652 01:56:02,066 --> 01:56:03,401 You worked very hard. 1653 01:56:04,580 --> 01:56:07,411 I'll come and say sorry to Vani. 1654 01:56:08,345 --> 01:56:09,555 That's it, stop, stop. 1655 01:56:10,362 --> 01:56:11,655 Are you sorry? 1656 01:56:13,280 --> 01:56:14,615 Will Krish Kapoor say sorry? 1657 01:56:15,798 --> 01:56:18,309 You made so many mistakes and cursed us all, 1658 01:56:18,334 --> 01:56:19,627 Then you didn't say sorry? 1659 01:56:22,709 --> 01:56:23,793 No one will come in the middle. 1660 01:56:25,190 --> 01:56:27,323 Boss, I appreciated you. 1661 01:56:27,907 --> 01:56:30,868 I want my selfish, self-centered friend back, 1662 01:56:30,929 --> 01:56:33,779 A friend who didn't let anyone into his dreams. 1663 01:56:39,239 --> 01:56:41,158 Vani is not your responsibility. 1664 01:56:42,111 --> 01:56:44,345 Don't leave him hanging, he has a mother and father. 1665 01:56:44,870 --> 01:56:45,871 Leave her alone. 1666 01:56:47,701 --> 01:56:48,911 Come with us. 1667 01:56:49,965 --> 01:56:53,322 Let's go there, where your dreams, your success, are waiting for you. 1668 01:56:54,219 --> 01:56:56,930 Thousands, hundreds of thousands of people will say your name, Krish. 1669 01:56:56,955 --> 01:56:58,624 Screaming, Krish! Krish! Krish! 1670 01:57:06,006 --> 01:57:07,424 But he's not there. 1671 01:57:11,817 --> 01:57:14,595 Even if the world remembers my name... he forgets it. 1672 01:57:19,188 --> 01:57:20,272 But I won't forget. 1673 01:57:21,697 --> 01:57:23,157 The things he did for me. 1674 01:57:25,818 --> 01:57:27,319 I wanted to be a very big person. 1675 01:57:28,779 --> 01:57:32,021 I wanted to be very famous, to be loved by the whole world. 1676 01:57:34,062 --> 01:57:36,898 But that one girl gave me so much love, KV. 1677 01:57:38,875 --> 01:57:40,161 I don't want anything else. 1678 01:57:42,461 --> 01:57:44,046 I can't leave him. 1679 01:57:45,490 --> 01:57:47,910 I want to be with him, in his own world. 1680 01:57:53,340 --> 01:57:55,301 I can't come to that world with you. 1681 01:57:56,640 --> 01:57:57,433 Sorry. 1682 01:58:00,311 --> 01:58:01,020 Let's go. 1683 01:58:33,426 --> 01:58:34,135 Vani! 1684 01:58:41,476 --> 01:58:42,185 Vani! 1685 01:58:45,480 --> 01:58:46,231 Vani! 1686 01:58:48,829 --> 01:58:49,580 Vani! 1687 01:59:09,229 --> 01:59:10,021 Vani! 1688 01:59:21,698 --> 01:59:23,075 Because the girl is an adult... 1689 01:59:24,269 --> 01:59:25,979 Was there a fight at home? 1690 01:59:27,466 --> 01:59:29,635 What crime have you come here to report? 1691 01:59:32,926 --> 01:59:34,421 He has Alzheimer's, sir. 1692 01:59:35,071 --> 01:59:37,008 So you didn't take proper care of it? 1693 01:59:37,688 --> 01:59:38,856 How did that go? 1694 01:59:57,196 --> 01:59:59,542 Let's see, if we hear anything, we'll let you know. 1695 02:00:00,116 --> 02:00:05,091 I've been investigating this case myself for two months, but it's not that easy. 1696 02:00:05,562 --> 02:00:09,372 None of the 3.5 million missing people have been found. 1697 02:00:09,876 --> 02:00:11,294 We will try our best. 1698 02:00:11,485 --> 02:00:14,764 But to be honest, the chances of finding it in cases like this... 1699 02:00:45,104 --> 02:00:45,688 Chris. 1700 02:00:47,790 --> 02:00:48,457 Come on. 1701 02:01:15,110 --> 02:01:18,127 I love you. I love you. I love you. 1702 02:01:19,235 --> 02:01:22,479 I love you! I love you! I love you! 1703 02:01:32,627 --> 02:01:34,455 I love you... forever. 1704 02:01:57,880 --> 02:02:00,145 Make this song for your friend. 1705 02:02:00,844 --> 02:02:01,939 I will write. 1706 02:02:03,138 --> 02:02:07,153 Once this song hits his heart, it will never leave him. 1707 02:02:08,653 --> 02:02:11,598 It will come back, running. I promise you. 1708 02:02:25,367 --> 02:02:27,189 KV... Krish. 1709 02:02:42,965 --> 02:02:44,091 What are you doing, Chris? 1710 02:02:44,955 --> 02:02:47,436 I give you the biggest song of my life, KV. 1711 02:02:48,880 --> 02:02:54,564 I promise I want this song to be played in every home, every street, everywhere, until Vani hears it. 1712 02:02:56,102 --> 02:02:57,312 I don't know where he is. 1713 02:02:58,229 --> 02:03:00,606 But no matter where he is, he needs to hear this song. 1714 02:03:03,049 --> 02:03:04,759 Promise me, you'll make this a big deal. 1715 02:03:08,449 --> 02:03:09,617 Promise me, KV. 1716 02:03:10,760 --> 02:03:11,719 Stop it, Chris. 1717 02:03:13,053 --> 02:03:15,833 Well, he's not in a position to listen to anything and understand anything. 1718 02:03:21,211 --> 02:03:22,212 This is his diary. 1719 02:03:24,537 --> 02:03:26,372 He himself told me, KV. 1720 02:03:28,572 --> 02:03:30,240 No one can forget this tune. 1721 02:03:32,222 --> 02:03:33,991 He wrote these words himself. 1722 02:03:36,888 --> 02:03:38,776 I know this song will reach his heart. 1723 02:03:38,807 --> 02:03:40,190 Then he will come to me. 1724 02:03:44,602 --> 02:03:45,895 I'll find him, KV. 1725 02:03:48,928 --> 02:03:50,179 I know I will find it. 1726 02:03:59,480 --> 02:04:06,359 - One Year Later - Ragha Music Festival Mumbai 1727 02:04:06,799 --> 02:04:13,331 Krish! Krish! Krish! Krish! Krish! Krish! 1728 02:04:44,910 --> 02:04:45,910 Chris.. 1729 02:04:46,516 --> 02:04:48,078 ♪ You are near me.. ♪ 1730 02:04:48,103 --> 02:04:51,637 ♪ It's right next to me.. ♪ 1731 02:04:52,154 --> 02:04:57,890 ♪ Like some feeling of mine.. ♪ 1732 02:04:57,935 --> 02:04:59,557 ♪ You are near me.. ♪ 1733 02:04:59,582 --> 02:05:03,258 ♪ It's right next to me.. ♪ 1734 02:05:03,676 --> 02:05:08,823 ♪ Like some feeling of mine.. ♪ 1735 02:05:09,243 --> 02:05:11,594 ♪ Oh, I'm going to die.. ♪ 1736 02:05:12,205 --> 02:05:14,604 ♪ If I don't have you.. ♪ 1737 02:05:15,109 --> 02:05:18,228 ♪ With your chatter I.. ♪ 1738 02:05:18,427 --> 02:05:20,748 ♪ I light up the night.. ♪ 1739 02:05:20,902 --> 02:05:23,019 ♪ The moment between the lips.. ♪ 1740 02:05:23,596 --> 02:05:26,111 ♪ The name is yours.. ♪ 1741 02:05:26,541 --> 02:05:29,835 ♪ I am singing to you.. ♪ 1742 02:05:29,963 --> 02:05:39,555 ♪ Is it you who is calling out.. ♪ 1743 02:05:43,042 --> 02:05:46,605 Krish! Krish! Krish! Krish! Krish! Krish! 1744 02:05:53,525 --> 02:05:58,904 ♪ Saiyara, you haven't changed.. ♪ 1745 02:05:59,363 --> 02:06:04,975 ♪ The weather is a little upset.. ♪ 1746 02:06:05,129 --> 02:06:10,660 ♪ Saiyara, you haven't changed.. ♪ 1747 02:06:10,887 --> 02:06:19,636 ♪ The weather is a little angry.. ♪ 1748 02:06:42,121 --> 02:06:44,616 ♪ From past memories.. ♪ 1749 02:06:44,660 --> 02:06:47,707 ♪ I will imagine a world.. ♪ 1750 02:06:47,974 --> 02:06:51,412 ♪ I am from your teardrops.. ♪ 1751 02:06:51,530 --> 02:06:53,729 ♪ is made of... ♪ 1752 02:06:53,855 --> 02:06:56,148 ♪ Through my smile.. ♪ 1753 02:06:56,173 --> 02:06:59,349 ♪ Your voice is heard.. ♪ 1754 02:06:59,548 --> 02:07:05,118 ♪ I will tell you my story.. ♪ 1755 02:07:05,339 --> 02:07:16,099 ♪ Stars of memories... ♪ 1756 02:07:16,909 --> 02:07:19,561 ♪ Stars of memories.. ♪ 1757 02:07:19,586 --> 02:07:22,432 ♪ How does it break? ♪ 1758 02:07:22,463 --> 02:07:27,990 ♪ If they're mine, how can you be offended? ♪ 1759 02:07:28,206 --> 02:07:30,973 ♪ In the days gone by.. ♪ 1760 02:07:31,149 --> 02:07:33,828 ♪ I'm going through my memory books... ♪ 1761 02:07:33,922 --> 02:07:36,216 ♪ Those beautiful moments that have passed.. ♪ 1762 02:07:36,272 --> 02:07:39,521 ♪ How do you forget? ♪ 1763 02:07:39,645 --> 02:07:42,179 ♪ Oh, I'm going to die.. ♪ - Pune - 1764 02:07:42,304 --> 02:07:44,858 ♪ If I don't have you.. ♪ 1765 02:07:45,221 --> 02:07:48,353 ♪ With your chatter I.. ♪ - Bangalore - 1766 02:07:49,220 --> 02:07:51,541 ♪ I light up the night.. ♪ 1767 02:07:51,735 --> 02:07:53,852 ♪ The moment of love between the lips.. ♪ - Delhi - 1768 02:07:54,569 --> 02:07:57,084 ♪ The name is yours.. ♪ 1769 02:07:57,487 --> 02:08:00,857 ♪ I sing of you.. ♪ - Kolkata - 1770 02:08:00,956 --> 02:08:10,548 ♪ Is it you who is calling out.. ♪ 1771 02:08:13,762 --> 02:08:19,141 ♪ Saiyara, you haven't changed.. ♪ 1772 02:08:19,493 --> 02:08:25,105 ♪ The weather is a little upset.. ♪ 1773 02:08:25,300 --> 02:08:30,831 ♪ Saiyara, you haven't changed.. ♪ 1774 02:08:30,998 --> 02:08:36,346 ♪ The weather is a little angry.. ♪ 1775 02:08:39,380 --> 02:08:44,717 The talented musician Krish K, born in India, with his energetic band Josh, 1776 02:08:44,742 --> 02:08:46,454 Arrived in London. 1777 02:08:46,797 --> 02:08:50,053 This is the biggest concert ever held by an Indian at Wembley . 1778 02:08:50,234 --> 02:08:54,754 They have brought their unstoppable energy and unforgettable music. 1779 02:09:07,458 --> 02:09:11,064 Josh! Josh! Josh! Wembley Baby! 1780 02:09:11,660 --> 02:09:12,577 Woo! 1781 02:09:13,131 --> 02:09:14,608 Mike one check. One check. 1782 02:09:14,633 --> 02:09:16,482 Guys, let's do this sequence again. 1783 02:09:16,593 --> 02:09:19,275 Guys, our songs are getting reels on Spotify. 1784 02:09:19,300 --> 02:09:22,026 One of the most streamed artists in India, 1785 02:09:22,051 --> 02:09:23,909 Among the top 10 in the world! 1786 02:09:23,934 --> 02:09:25,038 This is crazy! 1787 02:09:25,352 --> 02:09:27,104 Can we put this on the big screen? 1788 02:09:27,284 --> 02:09:28,368 -Okay, check. -Thank you. 1789 02:09:30,947 --> 02:09:32,234 Mike, Deal, check. 1790 02:09:33,569 --> 02:09:34,611 This is a shame, bro. 1791 02:09:36,171 --> 02:09:37,998 India's population is 1.5 billion. 1792 02:09:38,187 --> 02:09:40,087 We are number one in the world rankings. 1793 02:09:41,650 --> 02:09:45,697 Vineeth Sir, please announce a gift of 10 lakhs for this reel. 1794 02:09:45,926 --> 02:09:47,636 Ha ha, I will do it, I will do it. 1795 02:09:48,100 --> 02:09:51,319 Vineeth sir will definitely make statements, but he won't give money. 1796 02:09:55,814 --> 02:09:58,260 Wow! This is straight from Himachal. 1797 02:10:06,323 --> 02:10:08,116 Stop, stop, stop! 1798 02:10:13,348 --> 02:10:14,335 This is how you zoom, right? 1799 02:10:14,360 --> 02:10:14,902 Yes. 1800 02:10:47,926 --> 02:11:00,186 Saiyara.. 1801 02:11:03,101 --> 02:11:05,370 I spoke to that influencer. This video is from Manali. 1802 02:11:05,453 --> 02:11:07,080 I'm looking for a local contact there. 1803 02:11:07,105 --> 02:11:08,690 I'll also book you a chartered flight. 1804 02:11:08,857 --> 02:11:10,636 I will also inform his parents. 1805 02:11:18,033 --> 02:11:18,909 Chris, where are you going? 1806 02:11:18,992 --> 02:11:21,053 Our biggest show is in three days. 1807 02:11:21,204 --> 02:11:24,374 Krish, look, no Indian has ever put on such a big show here. 1808 02:11:26,375 --> 02:11:28,877 Krish, look, if you don't do this show, you're done. 1809 02:11:29,438 --> 02:11:30,105 Krish! 1810 02:11:31,255 --> 02:11:31,880 Krish! 1811 02:11:58,953 --> 02:12:00,245 1812 02:12:05,107 --> 02:12:06,097 Come quickly. 1813 02:12:08,444 --> 02:12:09,487 Krish Kapoor? 1814 02:12:12,487 --> 02:12:14,239 We thought you would never come. 1815 02:12:16,336 --> 02:12:18,527 He only talks about you. 1816 02:12:18,954 --> 02:12:21,910 We thought you were a big fan of ours. 1817 02:12:22,583 --> 02:12:26,034 Then he gave me this. 1818 02:12:26,947 --> 02:12:29,687 Said, if you ever come, 1819 02:12:30,079 --> 02:12:31,165 I want to give you this. 1820 02:12:36,180 --> 02:12:39,463 Krish, I hope you never get this letter. 1821 02:12:40,982 --> 02:12:43,544 Because if you're reading this letter, it means... 1822 02:12:43,742 --> 02:12:47,256 ...You found me, left everything you had, and followed me here. 1823 02:12:48,448 --> 02:12:49,944 I never liked that. 1824 02:12:52,821 --> 02:12:57,246 How could I let the person who gave me everything leave everything for me, right? 1825 02:12:58,637 --> 02:13:00,935 To my life that had turned white, 1826 02:13:01,794 --> 02:13:03,809 You came in a hurry, Krish. 1827 02:13:05,466 --> 02:13:06,272 But later.. 1828 02:13:07,170 --> 02:13:09,074 I understand, sir... 1829 02:13:09,145 --> 02:13:11,356 ...that something inside me is changing. 1830 02:13:12,720 --> 02:13:14,558 That's my moment, my success. 1831 02:13:14,582 --> 02:13:15,343 Also, I know.. 1832 02:13:15,513 --> 02:13:17,056 ...that you will do your best for me. 1833 02:13:17,228 --> 02:13:18,597 I love you so much.. 1834 02:13:18,621 --> 02:13:19,842 Very proud. 1835 02:13:22,576 --> 02:13:23,953 This is a strange disease, Kris. 1836 02:13:24,350 --> 02:13:26,084 Go ahead! I love him. 1837 02:13:26,446 --> 02:13:28,904 I don't remember when I hurt others. 1838 02:13:29,700 --> 02:13:30,967 When I remember that... 1839 02:13:31,765 --> 02:13:33,204 I'm hurting myself. 1840 02:13:38,025 --> 02:13:39,568 I love you, Mahesh. 1841 02:13:42,589 --> 02:13:43,716 It hurts a lot. 1842 02:13:48,510 --> 02:13:49,793 That's why I ran away. 1843 02:13:51,846 --> 02:13:52,639 From you. 1844 02:13:53,953 --> 02:13:54,828 From everyone. 1845 02:13:57,560 --> 02:14:00,226 My biggest regret is not being with you. 1846 02:14:01,440 --> 02:14:05,855 Live, in person, so... I have to apologize for that. 1847 02:14:07,028 --> 02:14:09,124 But, I'm not there.. 1848 02:14:09,710 --> 02:14:13,097 I also knew that it would be a reason for your progress. 1849 02:14:13,994 --> 02:14:14,870 I saw... 1850 02:14:16,103 --> 02:14:17,730 You went there. 1851 02:14:20,000 --> 02:14:21,941 I remember less things these days. 1852 02:14:22,794 --> 02:14:24,787 Sometimes everything is forgotten. 1853 02:14:26,054 --> 02:14:29,570 But then, someone around plays one of your songs. 1854 02:14:31,333 --> 02:14:32,734 Then after hearing that, 1855 02:14:33,560 --> 02:14:36,297 I remember those moments we spent together. 1856 02:14:46,769 --> 02:14:49,021 All those moments are still inside me, Kris. 1857 02:14:50,258 --> 02:14:51,592 Even if the brain forgets... 1858 02:14:54,282 --> 02:14:57,285 But, they will always be in my heart. 1859 02:14:59,240 --> 02:15:02,910 Forever, always, forever. 1860 02:15:17,933 --> 02:15:18,559 Hi. 1861 02:15:20,519 --> 02:15:21,145 Hi. 1862 02:15:23,349 --> 02:15:24,017 I am Vani. 1863 02:15:27,382 --> 02:15:28,049 and you? 1864 02:15:33,574 --> 02:15:37,098 The last few days, I haven't had a very good response. 1865 02:15:38,079 --> 02:15:39,863 Going out has also been stopped. 1866 02:15:40,748 --> 02:15:44,275 They just sit in their room and write. 1867 02:15:57,946 --> 02:15:59,237 I really... 1868 02:16:03,604 --> 02:16:04,689 ...a musician. 1869 02:16:07,177 --> 02:16:08,556 For a long time, 1870 02:16:10,654 --> 02:16:12,433 Trying to write a song. 1871 02:16:16,274 --> 02:16:18,249 I have the melody, but... 1872 02:16:20,593 --> 02:16:21,507 No words. 1873 02:16:25,213 --> 02:16:27,162 I too have been for a long time, 1874 02:16:29,553 --> 02:16:31,523 Trying to write, but... 1875 02:16:35,951 --> 02:16:36,994 ...not happening. 1876 02:16:38,572 --> 02:16:39,906 Yes, I understand. 1877 02:16:41,906 --> 02:16:44,035 Alone... 1878 02:16:45,146 --> 02:16:50,723 ...It's hard to sit in this room and write a good song, isn't it? 1879 02:16:54,478 --> 02:16:57,078 Because there is no interest... 1880 02:16:58,553 --> 02:17:00,055 ...no inspiration. 1881 02:17:08,159 --> 02:17:12,309 Songs that touch the heart aren't just written like that. 1882 02:17:14,306 --> 02:17:16,392 There is a special moment behind that. 1883 02:17:17,513 --> 02:17:20,641 Words come to what you feel at that moment. 1884 02:17:21,976 --> 02:17:24,103 Those words are written on white paper. 1885 02:17:26,767 --> 02:17:34,108 Then that music takes us through time. Sometimes it takes us back to childhood, sometimes to first love, sometimes to the first rain. 1886 02:17:39,316 --> 02:17:40,526 Let's go with me. 1887 02:18:01,530 --> 02:18:02,630 On the back foot. 1888 02:18:04,257 --> 02:18:05,133 Front foot. 1889 02:18:05,925 --> 02:18:07,177 Elbow, right angle. 1890 02:18:13,123 --> 02:18:13,874 Okay! 1891 02:18:14,643 --> 02:18:15,560 Gone! 1892 02:18:16,770 --> 02:18:18,105 There you go, right? 1893 02:18:23,076 --> 02:18:23,910 Now Kris is... 1894 02:18:24,861 --> 02:18:30,033 ...the champion of the chase, the man who chases dreams, the legend... 1895 02:18:30,612 --> 02:18:31,696 ...King Koli. 1896 02:18:32,951 --> 02:18:34,411 Five runs are needed off the last ball. 1897 02:18:34,455 --> 02:18:36,395 India-Pakistan World Cup final. 1898 02:18:36,991 --> 02:18:38,242 Will he be able to take this home? 1899 02:18:42,147 --> 02:18:42,856 Six times! 1900 02:18:44,512 --> 02:18:45,591 Wow! 1901 02:18:46,353 --> 02:18:47,604 That's six times! 1902 02:18:48,472 --> 02:18:50,600 The whole crowd is going crazy. 1903 02:18:51,847 --> 02:18:52,765 Do you hear that? 1904 02:18:57,469 --> 02:18:58,720 Imagine that moment... 1905 02:18:59,571 --> 02:19:02,365 ...That moment.. What was that feeling like? 1906 02:19:04,714 --> 02:19:06,675 The whole stadium, the whole world... 1907 02:19:09,829 --> 02:19:10,830 ...that one... 1908 02:19:23,766 --> 02:19:24,766 Now this is it.. 1909 02:19:26,331 --> 02:19:27,331 The champion of the chase.. 1910 02:19:28,875 --> 02:19:30,468 A man chasing dreams.. 1911 02:19:36,985 --> 02:19:38,195 That's six times! 1912 02:19:40,094 --> 02:19:42,329 The whole crowd is going crazy! 1913 02:19:46,986 --> 02:19:47,945 Do you hear? 1914 02:20:03,089 --> 02:20:04,086 Chris.. 1915 02:20:05,804 --> 02:20:07,646 The champion of chasing.. 1916 02:20:09,342 --> 02:20:12,922 ...The man who follows his dreams, the legend. 1917 02:20:17,550 --> 02:20:18,551 Krish Kapoor. 1918 02:20:24,735 --> 02:20:25,736 Krish Kapoor. 1919 02:20:27,109 --> 02:20:28,236 Krish Kapoor. 1920 02:20:31,166 --> 02:20:32,167 Krish Kapoor. 1921 02:20:32,365 --> 02:20:34,158 I love you, Krish Kapoor. 1922 02:20:36,823 --> 02:20:38,867 I love you, Krish Kapoor! 1923 02:20:41,538 --> 02:20:45,395 I love you Krish Kapoor! I love you! 1924 02:20:45,634 --> 02:20:51,139 Someday you and I will meet again... 1925 02:20:51,384 --> 02:20:56,955 I will tell you all these stories.. 1926 02:20:57,517 --> 02:21:01,717 No matter what happens in this world.. 1927 02:21:01,872 --> 02:21:03,063 I love you, Krish Kapoor. 1928 02:21:03,104 --> 02:21:05,865 Without you... Forever, forever, forever.. 1929 02:21:06,634 --> 02:21:09,650 Nothing will be left.. 1930 02:21:09,853 --> 02:21:13,852 Otherwise I will die.. 1931 02:21:15,116 --> 02:21:17,880 I can't have you.. 1932 02:21:20,890 --> 02:21:23,408 I can't have you.. 1933 02:21:26,933 --> 02:21:28,633 I will die.. 1934 02:21:29,597 --> 02:21:34,608 The name that is on my lips right now is yours.. 1935 02:21:35,020 --> 02:21:38,419 I sing to you.. 1936 02:21:38,596 --> 02:21:45,084 You are the one who is shouting.. 1937 02:21:45,790 --> 02:21:55,762 Computer coded data creation, subtitling and translation by Ashen Kavindu (AKS) 1938 02:21:56,881 --> 02:22:06,990 Directed by ~ Mohit Suri ~ 1939 02:22:07,265 --> 02:22:13,851 Visit www.zoom.lk to get subtitles for the latest movies . 1940 02:22:29,272 --> 02:22:31,379 - Vani Batra - 154054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.