Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:35,760 --> 00:00:41,440
Does this sound familiar to you?
The days you press snooze eight times.
4
00:00:41,600 --> 00:00:43,160
Fucking snooze.
5
00:00:45,000 --> 00:00:48,360
Curacao.
I've lived here my entire life.
6
00:00:49,360 --> 00:00:52,120
Sun, sea, living the good life.
7
00:00:53,120 --> 00:00:57,040
Well, no. I'm late again.
I'll get all the annoying chores again.
8
00:00:57,200 --> 00:01:00,520
And everyone will tell me
how disappointing I am.
9
00:01:09,320 --> 00:01:12,000
Every new day seems like the last one.
10
00:01:12,160 --> 00:01:17,160
And it's always a struggle to make it
through that day without much fuss.
11
00:01:22,480 --> 00:01:23,920
The sun is shining,
the sky is blue...
12
00:01:24,080 --> 00:01:28,760
and tonight is a special blood moon.
It's visible all over the island.
13
00:01:38,480 --> 00:01:41,280
Honey, the kitchen drain
needs to be unclogged.
14
00:01:41,440 --> 00:01:44,320
Ernesto wants you
to take care of that.
15
00:01:46,360 --> 00:01:49,280
Yes? Sooner rather than later.
16
00:01:56,440 --> 00:01:58,480
Emy?
-Mrs Doornbos.
17
00:01:58,640 --> 00:02:01,880
Ernesto promised me
a 15 dollar discount.
18
00:02:02,040 --> 00:02:06,720
I was wondering when I could get it.
At my age there's no time to wait.
19
00:02:06,880 --> 00:02:10,360
I'm straight on it, but I...
-You know where to find me?
20
00:02:10,520 --> 00:02:14,720
At the nude beach,
where you grope 20-year old men.
21
00:02:14,880 --> 00:02:18,640
I may be old,
but this pussy cat is still naughty.
22
00:02:34,640 --> 00:02:39,320
Ladies and gentlemen, as you know,
tomorrow is a very important day.
23
00:02:39,480 --> 00:02:43,920
You finally get to show off
your well-hidden talents.
24
00:02:44,080 --> 00:02:49,480
We have a wedding on the beach
followed by a reception with 150 guests.
25
00:02:49,640 --> 00:02:52,520
But that's not why we are all so excited.
26
00:02:54,760 --> 00:02:59,080
Emy, contrary to what you think,
but the rules also apply to you.
27
00:02:59,240 --> 00:03:03,360
Tomorrow we will finally get celebrities
at our resort.
28
00:03:03,520 --> 00:03:08,120
None other than the most famous
Dutch movie star: Nathan Levi.
29
00:03:08,280 --> 00:03:11,840
He's here with Sofia du Monde
to promote his new movie.
30
00:03:12,000 --> 00:03:16,240
And he's celebrating his 26th birthday
in one of our villas.
31
00:03:16,400 --> 00:03:18,120
Thank you, Ernesto.
32
00:03:21,720 --> 00:03:26,280
When I started 25 years ago,
I had my sight set on one goal.
33
00:03:26,440 --> 00:03:29,840
Opening the most luxurious
and exclusive hotel...
34
00:03:30,000 --> 00:03:32,960
for a price that everyone can afford.
35
00:03:33,120 --> 00:03:38,080
Ernesto, who are my star players?
-First of all, Julia.
36
00:03:38,240 --> 00:03:43,040
She's Nathan Levi's contact person.
She'll organise the press conference.
37
00:03:43,200 --> 00:03:47,400
And as cherry on top,
she also gets to organise the birthday.
38
00:03:47,560 --> 00:03:52,120
Nathan stars with his ex, Sofia,
in the new movie Love, Fail, Repeat.
39
00:03:52,280 --> 00:03:57,480
The press conference will reflect
the movie: sun, sea and hot love.
40
00:03:57,640 --> 00:04:00,640
And the birthday party,
post-modern chic.
41
00:04:02,280 --> 00:04:04,400
Excellent.
-And the wedding?
42
00:04:04,560 --> 00:04:07,400
The ceremony will take
on our gorgeous beach.
43
00:04:07,560 --> 00:04:11,680
Colourful flowers will provide
a nice contrast with the azure blue sea.
44
00:04:11,840 --> 00:04:15,400
And the evening party will be filled
with lights and romance.
45
00:04:17,480 --> 00:04:20,880
How about you?
What's your contribution?
46
00:04:21,040 --> 00:04:24,760
The kitchen drain is clogged.
And, therefore...
47
00:04:24,920 --> 00:04:28,320
And?
-I'm going to unclog it.
48
00:04:30,000 --> 00:04:33,680
Okay, and now with a bit more passion.
-Passion?
49
00:04:33,840 --> 00:04:37,000
With more motivation,
just like your colleagues.
50
00:04:38,120 --> 00:04:41,520
I'm going to unclog the kitchen drain.
-Feistier.
51
00:04:41,680 --> 00:04:43,400
I'm going to unclog the kitchen drain.
-More.
52
00:04:43,560 --> 00:04:45,480
I'm going to unclog the kitchen drain.
-More.
53
00:04:45,640 --> 00:04:47,440
I'm going to unclog the kitchen drain.
-Come on.
54
00:04:47,600 --> 00:04:53,000
I'm going to unclog the kitchen drain.
-Yes, very good. Keep that up.
55
00:04:53,160 --> 00:04:57,040
I'm confident you will make tomorrow
an amazing day.
56
00:04:57,200 --> 00:05:01,080
And remember:
We're not satisfied until our guests are.
57
00:05:07,760 --> 00:05:09,320
Emy, do you have a moment?
58
00:05:11,640 --> 00:05:14,240
Yes, Mum. What's wrong?
-What's with your attitude?
59
00:05:14,400 --> 00:05:17,520
As my daughter,
you could show more motivation.
60
00:05:17,680 --> 00:05:21,000
As your daughter, it's ridiculous I don't
get a chance to show what I can do.
61
00:05:21,160 --> 00:05:23,920
I know what you can do, but you must...
-Earn the chance.
62
00:05:24,080 --> 00:05:28,640
Mum, I can run this hotel
with four fingers up my nose.
63
00:05:28,800 --> 00:05:34,000
Emy, I love you to bits,
but you can be a spoiled brat at times.
64
00:05:34,160 --> 00:05:36,200
Badge.
65
00:05:44,800 --> 00:05:48,360
Breakfast is from seven to nine
and the breakfast room is on the left.
66
00:05:52,920 --> 00:05:56,360
Breakfast is from seven to nine
and the breakfast room is on the left.
67
00:06:10,720 --> 00:06:15,440
Honey, what happened to you?
-You happened, as always.
68
00:06:15,600 --> 00:06:20,320
Take a good whiff, Mum.
This is what it smells like at the bottom.
69
00:06:22,760 --> 00:06:25,400
Why won't you and Ernesto
give me a chance?
70
00:06:25,560 --> 00:06:28,280
You know very well that's not true.
71
00:06:32,480 --> 00:06:35,640
I need to know
that you take our work seriously.
72
00:06:35,800 --> 00:06:40,880
Really serious, just like me.
That you're willing to do anything.
73
00:06:43,120 --> 00:06:44,960
You're still my sweetheart.
74
00:06:51,600 --> 00:06:56,080
I thought I could do it, but you smell like
blue cheese on a wet dog.
75
00:06:56,240 --> 00:06:58,040
Wipe your face.
-Yes.
76
00:07:14,840 --> 00:07:19,680
Isn't a gazebo with flowers clichรฉ?
-Very clichรฉ, but aren't all weddings?
77
00:07:19,840 --> 00:07:22,720
And like with romance and love,
it works.
78
00:07:22,880 --> 00:07:26,840
But before you know it, you get dumped
for a ripped football player on Ibiza.
79
00:07:27,000 --> 00:07:29,920
You lost me.
-Nathan got dumped by Sofia.
80
00:07:30,080 --> 00:07:33,480
But it could just be a publicity stunt
for the new movie.
81
00:07:33,640 --> 00:07:36,320
Sofia will do anything for attention.
82
00:07:36,480 --> 00:07:39,720
Your mind is like
a non-stop show news reel.
83
00:07:39,880 --> 00:07:42,200
It's very interesting, isn't it?
84
00:07:44,240 --> 00:07:47,800
What's the matter?
-She finally spoke her mind.
85
00:07:47,960 --> 00:07:51,280
Linda doubts
whether I take this work seriously.
86
00:07:51,440 --> 00:07:54,640
Darling, that's why she's pushing you.
87
00:07:54,800 --> 00:07:56,800
She wants to see
how much you can take.
88
00:07:56,960 --> 00:07:59,240
That's just great.
-Well, look.
89
00:07:59,400 --> 00:08:05,480
If Linda wants to see if you got what
it takes, do what she would have done.
90
00:08:09,320 --> 00:08:13,880
You demand to do the Nathan Levi booking.
Yeah, right.
91
00:08:14,040 --> 00:08:17,680
Yes, since I work here
you've given me jobs below my level.
92
00:08:17,840 --> 00:08:21,720
Below your level?
I didn't know you could go lower.
93
00:08:21,880 --> 00:08:25,960
I have a hospitality degree.
-Where your mum is on the board.
94
00:08:26,120 --> 00:08:29,920
Listen, we both know
you will take over my job eventually.
95
00:08:30,080 --> 00:08:34,720
Wait, is that what this is about?
-No, of course not.
96
00:08:34,880 --> 00:08:39,400
But as long I'm General Manager,
you'll be treated like everyone else.
97
00:08:39,560 --> 00:08:42,040
I don't want to hear another word.
98
00:08:42,200 --> 00:08:46,480
Someone had the bright idea to put
egg salad sandwiches in the heat.
99
00:08:46,640 --> 00:08:49,760
Two old-timers ate them
and the rest is...
100
00:08:54,840 --> 00:08:59,040
I have to go. I have the wedding
to take care of. Thank you.
101
00:09:18,240 --> 00:09:21,240
Everything under control?
-Yes, I got it.
102
00:09:27,600 --> 00:09:31,000
You're lucky,
just helping around in the hotel.
103
00:09:32,240 --> 00:09:36,440
How's the Nathan Levi booking going?
-Oh, God. Stressful.
104
00:09:36,600 --> 00:09:41,200
You have no idea what I do every day.
It's a lot, an endless list.
105
00:09:41,360 --> 00:09:46,440
I have it all under control, of course,
but I obviously have no time to eat.
106
00:09:46,600 --> 00:09:50,120
Have a sandwich.
They are leftover anyway.
107
00:09:50,280 --> 00:09:52,400
No, I have to...
-No, no, no.
108
00:09:52,560 --> 00:09:57,600
Mum always said: 'To take care of
the guests you must take care of yourself.'
109
00:09:57,760 --> 00:10:02,640
Did she say that?
Your mother is such a power woman.
110
00:10:11,680 --> 00:10:15,120
Hot egg salad?
-Yes, it's an old family recipe.
111
00:10:24,080 --> 00:10:28,520
You know, you're really not as bad
as most people here say you are.
112
00:11:15,720 --> 00:11:17,880
Who is she? Who?
113
00:11:18,040 --> 00:11:22,280
Oh la la, looks like today will be
the hottest day of the year.
114
00:11:22,440 --> 00:11:26,200
And there's a beautiful blood moon.
115
00:11:26,360 --> 00:11:28,960
I can explain.
It's not what it seems.
116
00:11:29,120 --> 00:11:32,640
No? It looks like you're cheating again.
117
00:11:32,800 --> 00:11:36,520
Celine. Turn it down a little.
It's still early.
118
00:11:36,680 --> 00:11:39,880
Do you know what he did this time?
-No, and I don't care.
119
00:11:40,040 --> 00:11:44,720
You won't leave him anyway. Let me
get some rest and turn it down, please.
120
00:11:44,880 --> 00:11:49,080
Honey, please. I love you.
It was only once.
121
00:11:50,080 --> 00:11:53,040
Go away.
-Jerry Springer the Musical.
122
00:11:53,200 --> 00:11:56,840
Are you still in your peejays?
Come on.
123
00:11:59,680 --> 00:12:03,400
Must you sit in the square centre?
-I see you're in a good mood.
124
00:12:03,560 --> 00:12:06,480
Rough day yesterday.
-New day, new opportunities.
125
00:12:25,000 --> 00:12:29,480
Have you met the new pool boy yet?
-Yes, you mean Enrique?
126
00:12:29,640 --> 00:12:33,480
I hear he's a great singer.
-Yes, I talked to him about it.
127
00:12:33,640 --> 00:12:35,760
Did you hear him?
-No, not yet.
128
00:12:35,920 --> 00:12:37,360
See you later.
-Okay.
129
00:12:37,520 --> 00:12:41,760
Emy? Emy?
-Mrs Doornbos. I didn't see you.
130
00:12:41,920 --> 00:12:46,720
You should be less busy with yourself
and more with the guests, like me.
131
00:12:46,880 --> 00:12:51,000
What can I do for you?
-How about taking care of my discount?
132
00:12:51,160 --> 00:12:55,680
Yes, I'll take care of it right away.
-Really? That's great.
133
00:12:56,880 --> 00:13:00,240
Oh, my God. He's almost here.
We have to go now.
134
00:13:01,080 --> 00:13:05,640
Get a grip on yourself, fangirl.
-You're just a hater.
135
00:13:05,800 --> 00:13:09,240
Let the rest of us enjoy this.
-Sure, do your thing.
136
00:13:09,400 --> 00:13:12,160
I'll focus on the real work,
so you can drool over...
137
00:13:12,320 --> 00:13:14,520
Nathan Levi.
138
00:13:24,800 --> 00:13:28,040
He's so handsome. So divine.
139
00:13:38,000 --> 00:13:39,360
Not now.
140
00:13:39,520 --> 00:13:42,520
Impossible.
Are they really two hours early?
141
00:13:42,680 --> 00:13:46,640
Don't stress, Ernesto. It's as bad
as smoking three cigarettes at once.
142
00:13:46,800 --> 00:13:51,240
Don't you get that today must be perfect
or else we'll be fired?
143
00:13:51,400 --> 00:13:56,040
You might not mind, but I'm too delicate
to work in a house of ill repute.
144
00:13:57,040 --> 00:14:01,040
I bruise easily.
-Ernesto, why are you so worked up?
145
00:14:01,200 --> 00:14:05,040
The amazing Julia likely has
everything under control.
146
00:14:06,640 --> 00:14:08,040
What?
147
00:14:09,960 --> 00:14:13,640
She can't talk to anyone like this.
-I'm feeling better.
148
00:14:14,720 --> 00:14:17,840
I'll welcome Nathan Levi.
-No, wait Ernesto.
149
00:14:20,880 --> 00:14:23,080
Look, I feel fine now.
150
00:14:30,920 --> 00:14:34,400
No one comes near Nathan Levi.
-I'm sorry, Ernesto.
151
00:14:36,880 --> 00:14:39,280
That was the craziest thing ever.
152
00:14:42,560 --> 00:14:47,480
There's no one to welcome Nathan Levi.
-No, no, no, don't do it.
153
00:14:47,640 --> 00:14:51,080
He's all by himself.
-Ernesto doesn't want that.
154
00:14:51,240 --> 00:14:55,720
Honey, don't do it. He'll fire you.
One mistake and you're gone.
155
00:15:04,000 --> 00:15:07,240
On behalf of The Rif, I welcome you.
-You're Julia?
156
00:15:07,400 --> 00:15:12,240
No, I'm Emy. Julia is sadly indisposed,
so you'll have to make do with me.
157
00:15:12,400 --> 00:15:16,760
Make do with you?
That's more service than I'm used to.
158
00:15:18,440 --> 00:15:22,680
Not funny?
-I think it's safer if we go to your suite.
159
00:15:22,840 --> 00:15:26,200
What about my luggage?
-They'll come later.
160
00:15:29,880 --> 00:15:33,680
I'm sorry, my fans can be a bit intense.
What?
161
00:15:33,840 --> 00:15:38,040
They're fans of a rom-com actor,
so you can't expect much of them.
162
00:15:41,160 --> 00:15:44,000
Is this your first day or something?
-Why?
163
00:15:44,160 --> 00:15:49,760
You seem to be out of your element,
but you don't meet a celebrity every day.
164
00:15:49,920 --> 00:15:51,720
That could be the cause.
165
00:15:51,880 --> 00:15:57,040
Now that I'm holding your hand,
I have the urge to scream and go wild.
166
00:16:02,160 --> 00:16:06,000
Mr Levi, I'm Ernesto Grande.
-Nathan.
167
00:16:06,160 --> 00:16:10,440
On behalf of The Rif,
I want to offer you a warm welcome.
168
00:16:10,600 --> 00:16:14,320
It goes without saying
that we're all huge fans.
169
00:16:16,200 --> 00:16:19,960
My personal favourite
is 'Bonaire Here We Come'.
170
00:16:20,120 --> 00:16:21,920
Go.
-What?
171
00:16:22,080 --> 00:16:25,560
The film is called
'Bonaire Here We Go'.
172
00:16:27,160 --> 00:16:30,640
Here we go to your presidential suite.
-Let's go.
173
00:16:37,800 --> 00:16:40,080
You're such a gorgeous man.
174
00:16:40,240 --> 00:16:45,320
They'll all fall in love with you.
-I'm still not going to do it.
175
00:16:45,480 --> 00:16:47,880
You have to, honey. You know that.
176
00:16:49,400 --> 00:16:53,840
Do you know what I'm going to do?
-Sounds dangerous. Do tell.
177
00:16:55,080 --> 00:17:00,960
I'll be polite. I'll sit next to her,
but I'll only talk about that movie.
178
00:17:01,120 --> 00:17:05,880
They'll ask about Sofia's affair anyway.
-Then I won't answer them.
179
00:17:07,280 --> 00:17:11,320
You know what, I'm going
to get a different suite for you.
180
00:17:11,480 --> 00:17:13,880
Why?
-A seaside view.
181
00:17:14,040 --> 00:17:17,280
Why?
-You should see yourself.
182
00:17:18,320 --> 00:17:20,520
You're a fucking star.
183
00:17:21,520 --> 00:17:23,720
Then do it for me.
184
00:17:32,560 --> 00:17:37,800
Breakfast is from seven to nine
and the breakfast room is to the left.
185
00:17:41,000 --> 00:17:45,040
Hi, what can I do for you?
-I'm Marit. Nathan's manager.
186
00:17:46,400 --> 00:17:52,000
I'm not satisfied with Nathan's suite.
I was wondering what you can do about it.
187
00:17:52,160 --> 00:17:55,240
Which suite did you order?
-The presidential.
188
00:17:55,400 --> 00:17:59,040
You didn't get it?
-Yes, but I'm not satisfied.
189
00:17:59,200 --> 00:18:02,680
With what?
-I'm sorry. You lost me.
190
00:18:02,840 --> 00:18:05,520
Shouldn't you solve this?
-Calm down, Marit.
191
00:18:05,680 --> 00:18:11,240
If you follow me, I'll arrange a suite
that suits your client's expectations.
192
00:18:13,360 --> 00:18:17,560
I'll take you to the main reception,
where we can rebook...
193
00:18:17,720 --> 00:18:19,560
You're late again.
194
00:18:21,280 --> 00:18:23,720
Let's see, I believe there is...
195
00:18:25,280 --> 00:18:27,280
No, here is fine. Follow me.
196
00:18:28,640 --> 00:18:30,760
This will only take a moment.
197
00:18:37,840 --> 00:18:40,920
Do you know how to do this?
-The computer is a bit slow.
198
00:18:41,080 --> 00:18:43,640
I'm going to get someone
who can give me access.
199
00:18:43,800 --> 00:18:45,360
Great.
200
00:18:49,040 --> 00:18:50,440
Tess? Tess?
201
00:18:52,280 --> 00:18:56,520
I must take care of Nathan Levi's room.
-Honey, you're sick.
202
00:18:56,680 --> 00:19:01,560
I don't want to be. I must help Nathan...
-Don't worry. I'll take care of him.
203
00:19:01,720 --> 00:19:08,480
You? You don't know what to do.
Who are all those people by the way?
204
00:19:08,640 --> 00:19:13,320
How many paracetamol have you had?
-How many packs in a paracetamol?
205
00:19:13,480 --> 00:19:18,520
Okay, why don't you sleep it off.
When you feel better, we'll go to Nathan.
206
00:19:18,680 --> 00:19:22,760
Please tell me you didn't kill her?
-Of course not. I just laid her down.
207
00:19:22,920 --> 00:19:26,080
I hope that will convince a judge,
but we need you.
208
00:19:26,240 --> 00:19:28,240
Nathan's manager is not pleased.
209
00:19:30,680 --> 00:19:33,280
I can't rebook rooms.
Can I have your login?
210
00:19:33,440 --> 00:19:36,640
I don't know. If Ernesto finds out...
-Please.
211
00:19:39,200 --> 00:19:40,760
I'm back again.
-Again?
212
00:19:43,760 --> 00:19:47,600
I'll take care of it.
You'll be notified as soon as possible.
213
00:19:47,760 --> 00:19:51,680
I'm going to get an espresso.
With espresso I mean vodka.
214
00:19:51,840 --> 00:19:55,360
And with vodka I mean
a handful of anti-depressants.
215
00:20:19,480 --> 00:20:23,480
Hello, Mr Levi?
-One moment.
216
00:20:23,640 --> 00:20:26,640
I'm here to take you
to the press conference.
217
00:20:27,680 --> 00:20:29,480
I'm coming.
218
00:20:38,800 --> 00:20:40,720
I'm looking for my phone.
219
00:20:42,960 --> 00:20:46,560
Everything alright?
-Coming. One second.
220
00:20:48,040 --> 00:20:49,840
We must go now.
221
00:21:05,720 --> 00:21:07,600
Having fun?
222
00:21:12,200 --> 00:21:14,000
Let's go.
223
00:21:16,520 --> 00:21:20,200
I thought you Hillywood types
enjoyed the limelight?
224
00:21:20,360 --> 00:21:22,080
Hillywood?
-Hilversum.
225
00:21:22,240 --> 00:21:26,480
Calling you Hollywood
is a bit of a stretch for you, isn't it?
226
00:21:26,640 --> 00:21:30,040
You're right.
My life is not as great as it seems.
227
00:21:30,200 --> 00:21:34,000
I have to work with my ex
and pretend to be madly in love.
228
00:21:34,160 --> 00:21:35,680
You thought that was bad?
229
00:21:35,840 --> 00:21:39,920
The last time I even had an ex was
when the B in Ali B stood for Bouali...
230
00:21:40,080 --> 00:21:44,600
and not for, you know, Epstein.
-Wow. You're really bad.
231
00:21:46,160 --> 00:21:50,120
If I were you I would do what I like
at the press conference.
232
00:21:50,280 --> 00:21:54,000
What does it matter?
-A lot. The producers can fire me.
233
00:21:54,160 --> 00:21:56,960
People aren't going to the theatre
to see your co-star.
234
00:21:57,120 --> 00:22:02,120
I've seen her act. It's the same level
as NBC and TikTok, don't you think?
235
00:22:02,280 --> 00:22:04,720
Perhaps you're right.
-You'll see.
236
00:22:04,880 --> 00:22:10,000
And if it gets too much, visit me
and I'll punch someone in the face.
237
00:22:10,160 --> 00:22:13,000
Deal?
-Deal.
238
00:22:22,720 --> 00:22:26,960
Can you sort everyone by colour?
Green with green. Blue with blue.
239
00:22:27,120 --> 00:22:31,120
Can you keep all the ugly people
in the kitchen away from the cameras?
240
00:22:31,280 --> 00:22:36,400
Why?
-Because their faces make me sad.
241
00:22:39,920 --> 00:22:42,000
Dear people, my name is Marit.
242
00:22:42,160 --> 00:22:46,800
Welcome to the press presentation
of Love, Fail, Repeat.
243
00:22:51,760 --> 00:22:56,880
And here's your It couple,
Nathan Levi and Sofia du Monde.
244
00:23:15,040 --> 00:23:17,040
Adam Winter from Juicy Juice.
245
00:23:17,200 --> 00:23:21,160
Sofia, what was it like to be
on set with Nathan again?
246
00:23:21,320 --> 00:23:23,160
It was truly amazing.
247
00:23:23,320 --> 00:23:28,680
Being on set with my Nathan
makes you feel like a Hollywood star.
248
00:23:28,840 --> 00:23:31,920
Cute, but we really want to know...
249
00:23:32,080 --> 00:23:35,360
what was it like to be on set with Sofia
after she cheated?
250
00:23:35,520 --> 00:23:38,000
Nathan, any comments?
251
00:23:41,320 --> 00:23:47,120
Being on set with Sofia felt familiar.
-I'm a bit disappointed by your reaction.
252
00:23:47,280 --> 00:23:51,280
How does it feel to be humiliated
by the love of your life?
253
00:23:55,000 --> 00:23:59,800
And finding out about it on my channel?
Didn't you want to crawl into a hole?
254
00:23:59,960 --> 00:24:02,760
Listen.
-The juicier the details, the better.
255
00:24:03,880 --> 00:24:05,800
How does it feel?
256
00:24:07,200 --> 00:24:08,960
It must be humiliating.
257
00:24:12,560 --> 00:24:16,440
Behave, man.
-What? It's what people want to know.
258
00:24:16,600 --> 00:24:18,360
Everything alright here?
259
00:24:18,520 --> 00:24:21,640
Adam was just done
with asking questions, right?
260
00:24:25,040 --> 00:24:30,920
Sofia, what was it like to work with a man
who couldn't sexually satisfy you?
261
00:24:31,080 --> 00:24:32,920
Any comment?
262
00:24:40,680 --> 00:24:43,600
You were right.
I should have done that much sooner.
263
00:24:44,880 --> 00:24:46,960
What did you say to him?
264
00:24:49,800 --> 00:24:51,600
Really, Ernesto?
265
00:24:53,480 --> 00:24:55,280
Get out of here.
266
00:25:17,600 --> 00:25:20,800
Hi, honey. How are you feeling?
-Meh.
267
00:25:20,960 --> 00:25:25,920
I get that. I'll drop by tomorrow, okay?
-Yes, that's sweet of you.
268
00:25:26,080 --> 00:25:29,240
Try to get some sleep.
-I'm going to do my best.
269
00:25:29,400 --> 00:25:31,960
My sweetheart.
-Good night.
270
00:25:49,120 --> 00:25:51,720
Who is she? Who?
-Again?
271
00:25:51,880 --> 00:25:55,960
Oh la la, looks like today will be
the hottest day of the year.
272
00:25:57,600 --> 00:26:02,200
It's not what it looks like, okay?
-No? It looks like you're cheating again.
273
00:26:02,360 --> 00:26:07,440
Celine, this is starting to get too much.
-Do you know what he did this time?
274
00:26:07,600 --> 00:26:12,040
Yes, the same as yesterday.
You have to draw a line at some point.
275
00:26:13,360 --> 00:26:14,720
Darling.
-What?
276
00:26:14,880 --> 00:26:17,560
I love you. It happened only once.
277
00:26:17,720 --> 00:26:21,000
Just leave.
You can't talk your way out of this.
278
00:26:21,160 --> 00:26:24,800
Jerry Springer the Musical?
-You said that yesterday.
279
00:26:24,960 --> 00:26:30,200
What are you on about? Let's go inside.
I don't want to get hit by a slipper.
280
00:26:32,640 --> 00:26:36,760
Have you met the new pool boy yet?
-Ernesto will flip if he sees me.
281
00:26:36,920 --> 00:26:40,040
Since when do you care?
-Since he fired me.
282
00:26:40,200 --> 00:26:43,680
Quit the act.
I have a wedding and birthday arrange.
283
00:26:43,840 --> 00:26:46,640
The wedding was yesterday.
-Emy?
284
00:26:46,800 --> 00:26:50,000
Mrs Doornbos,
I've never been so glad to see you.
285
00:26:50,160 --> 00:26:54,000
Yesterday you asked me
to get you a discount, right?
286
00:26:54,160 --> 00:26:59,320
Yes, did you take care of it?
-What? No, that's not the issue now.
287
00:26:59,480 --> 00:27:02,720
I need to hear from you
that we've done this before.
288
00:27:02,880 --> 00:27:08,080
That's because I think I'm going mental.
-Honey, we've all felt that way once.
289
00:27:08,240 --> 00:27:10,680
Really?
-We call it the slog.
290
00:27:10,840 --> 00:27:12,240
The slog?
-Yes.
291
00:27:12,400 --> 00:27:19,200
What did you do to break the slog?
-Darling, you need to find a new love.
292
00:27:19,360 --> 00:27:23,880
Yes, we all feel much better
after a good shag.
293
00:27:25,640 --> 00:27:28,880
Oh, my God. He's almost here.
We have to go now.
294
00:27:47,160 --> 00:27:48,600
Okay, pay attention.
295
00:27:48,760 --> 00:27:54,280
A stressed Ernesto is about to appear
to tell us that Julia has food poisoning.
296
00:27:54,440 --> 00:27:56,640
Today of all days?
297
00:28:04,200 --> 00:28:06,800
Not now.
Impossible.
298
00:28:06,960 --> 00:28:08,960
Are they really two hours early?
299
00:28:09,120 --> 00:28:13,720
Don't stress, Ernesto. It's as bad
as smoking three cigarettes at once.
300
00:28:13,880 --> 00:28:18,160
Don't you get that...
-Let me guess. Julia has food poisoning.
301
00:28:20,760 --> 00:28:25,680
She can't talk to anyone like this.
-I'm feeling much better already.
302
00:28:27,880 --> 00:28:29,760
This is embarrassing.
303
00:28:29,920 --> 00:28:34,280
Ernesto, you won't believe me,
but this happened yesterday too.
304
00:28:34,440 --> 00:28:38,080
What? There's no one
to welcome Nathan Levi.
305
00:28:38,240 --> 00:28:42,000
Emy can handle it.
Those Hollywood types will love her.
306
00:28:42,160 --> 00:28:45,600
No, no, no. Everything but that.
-He's waiting.
307
00:28:46,600 --> 00:28:50,720
I'll welcome Nathan Levi.
-No, Ernesto. Wait. Look.
308
00:28:52,320 --> 00:28:54,440
I feel like my old self again.
309
00:28:58,000 --> 00:28:59,880
Oh, sorry. Sorry, Ernesto.
310
00:29:01,120 --> 00:29:03,800
I'm sorry.
-Emy, take over for Julia.
311
00:29:03,960 --> 00:29:05,520
Ernesto, wait.
312
00:29:07,840 --> 00:29:11,280
Go away.
-Ernesto, please...
313
00:29:11,440 --> 00:29:14,520
That was the craziest thing
I've ever seen.
314
00:29:14,680 --> 00:29:17,200
I can't do it.
You have to do this.
315
00:29:17,360 --> 00:29:22,080
No, honey. I have a wedding to prepare
and I'm already late. I'm sorry.
316
00:29:31,560 --> 00:29:33,400
On behalf of The Rif,
I warmly welcome you.
317
00:29:33,560 --> 00:29:36,320
You're Julia?
-No, I'm Emy.
318
00:29:36,480 --> 00:29:38,720
Stop joking. I'm not in the mood.
319
00:29:39,800 --> 00:29:42,360
Okay, weird vibes, but whatever.
320
00:29:43,520 --> 00:29:45,240
What about my luggage?
321
00:29:49,440 --> 00:29:51,680
My life isn't as great as it seems.
322
00:29:51,840 --> 00:29:55,520
I have to work with my ex
and pretend to be madly in love.
323
00:29:55,680 --> 00:29:58,760
It can be a lot worse.
-What?
324
00:29:59,760 --> 00:30:04,240
Something about Ali B and Epstein.
-What are you talking about?
325
00:30:04,400 --> 00:30:09,720
Nothing. You need to clear your mind
and stop getting baited by journalists.
326
00:30:09,880 --> 00:30:11,240
You think so?
327
00:30:11,400 --> 00:30:15,840
Of course. Who cares what
a Juicy Juice reporter has to say.
328
00:30:16,000 --> 00:30:19,000
Whatever happens, keep a cool head.
329
00:30:20,000 --> 00:30:24,320
Perhaps you're right.
-I hope so.
330
00:30:25,320 --> 00:30:27,440
Adam Winter from Juicy Juice.
331
00:30:27,600 --> 00:30:31,320
Sofia, what was it like to be on set
with Nathan again?
332
00:30:31,480 --> 00:30:37,320
Amazing. Being on set with my Nathan
makes you feel like a Hollywood star.
333
00:30:37,480 --> 00:30:40,520
Cute, but we really want to know...
334
00:30:40,680 --> 00:30:44,680
what it was like to be on set with Sofia
after she cheated on you?
335
00:30:45,800 --> 00:30:49,280
Being on set with Sofia felt familiar.
336
00:30:49,440 --> 00:30:52,720
I'm a bit disappointed in your reaction.
337
00:30:52,880 --> 00:30:57,840
How does it feel to be so humiliated
by the love of your life?
338
00:30:59,480 --> 00:31:00,840
Well...
339
00:31:01,000 --> 00:31:05,360
And to find out about it on my channel?
Must be humiliating.
340
00:31:05,520 --> 00:31:08,000
Listen...
-The juicier the details, the better.
341
00:31:08,160 --> 00:31:09,920
Everything alright here?
342
00:31:10,080 --> 00:31:12,960
Hello?
We're in the middle of an interview.
343
00:31:13,120 --> 00:31:15,400
Can someone tip her,
so we can go on?
344
00:31:15,560 --> 00:31:18,640
What are you up to?
-Trust me. I have to do this.
345
00:31:18,800 --> 00:31:20,960
Nathan, answer my question.
346
00:31:21,120 --> 00:31:24,320
What does it feel like
to be so humiliated?
347
00:31:26,480 --> 00:31:28,920
Well...
-That's enough for now.
348
00:31:29,080 --> 00:31:32,280
Mr Levi is our guest
and you don't get to treat him this way.
349
00:31:32,440 --> 00:31:34,600
Let go, psycho.
-I'm just asking...
350
00:31:34,760 --> 00:31:37,160
Have you lost your mind?
-What?
351
00:31:38,280 --> 00:31:43,360
I'm just doing my job.
Is this all too exciting and confronting?
352
00:31:50,760 --> 00:31:52,600
Are you happy now?
353
00:31:55,960 --> 00:31:57,640
Of course.
354
00:31:59,160 --> 00:32:00,960
Get out of here.
355
00:32:25,800 --> 00:32:27,320
Who is she? Who?
356
00:32:27,480 --> 00:32:29,400
Oh la la, looks like today...
357
00:32:29,560 --> 00:32:31,880
Have you met the new pool boy yet?
358
00:32:33,760 --> 00:32:37,440
Hello? Are you alright?
-Yes.
359
00:32:37,600 --> 00:32:40,600
Okay. Just keep breathing, honey.
360
00:32:42,000 --> 00:32:44,960
Emy...
-Mrs Doornbos, let me guess.
361
00:32:45,120 --> 00:32:48,600
Your discount?
-How did you know I was going to ask that?
362
00:32:48,760 --> 00:32:53,560
Because I know everything.
I'm omniscient and I'm going mad.
363
00:32:55,000 --> 00:33:00,480
You're clearly dealing with something
intense, so I'll get back to you later.
364
00:33:00,640 --> 00:33:04,720
Later? There is no later.
This is all a simulation.
365
00:33:09,040 --> 00:33:12,080
Oh, my God. He's almost here.
We have to go now.
366
00:33:19,320 --> 00:33:20,920
Welcome to The Rif.
-You're Julia?
367
00:33:21,080 --> 00:33:24,280
Nice to meet you. Let's go to your suite.
-Nice welcome.
368
00:33:24,440 --> 00:33:29,520
Listen, pretty boy. Today is not the day
to mess with me. I wish you a nice stay.
369
00:33:29,680 --> 00:33:35,360
Let's go before your zombie fans get us
and I'm forced to use you as a shield.
370
00:33:36,640 --> 00:33:39,880
What about my luggage?
-Fuck your luggage.
371
00:33:41,480 --> 00:33:43,800
Are you alright?
-Am I alright?
372
00:33:43,960 --> 00:33:47,920
I'm stuck in a loop. Today is yesterday
and no one seems to notice.
373
00:33:48,080 --> 00:33:51,040
How do you think it's going?
-Our lives seem alike.
374
00:33:51,200 --> 00:33:55,320
What? Are you also stuck in today?
-Every day in my life is the same.
375
00:33:55,480 --> 00:33:58,960
Hotel in, hotel out. The same
stupid press conference questions.
376
00:33:59,120 --> 00:34:03,440
Before you know the day is over
and then it starts all over again.
377
00:34:03,600 --> 00:34:06,160
I didn't know super stars
had such a hard life.
378
00:34:06,320 --> 00:34:09,840
It sucks that no one really talks to me.
379
00:34:10,000 --> 00:34:12,360
I want to get the press conference
behind me.
380
00:34:12,520 --> 00:34:14,680
No, don't go.
-I'm sorry?
381
00:34:14,840 --> 00:34:17,920
The press conference... Just skip it.
382
00:34:18,080 --> 00:34:20,920
It's kind of mandatory.
-No, not at all.
383
00:34:21,080 --> 00:34:25,280
You're Nathan Levi. The Nathan Levi.
You should do what you want.
384
00:34:27,200 --> 00:34:29,840
Perhaps you're right.
-Of course I am.
385
00:34:41,720 --> 00:34:46,320
There you go.
-In the real world we pay for our drinks.
386
00:34:46,480 --> 00:34:49,960
The real world sounds like
a horrible place.
387
00:34:54,400 --> 00:34:58,280
Look at that. A big mouth,
but when it comes to booze...
388
00:34:58,440 --> 00:35:00,600
I'll drink you under the table.
389
00:35:00,760 --> 00:35:05,200
I didn't expect that a pink cocktail
would contain 90% alcohol.
390
00:35:08,440 --> 00:35:12,200
Is this your first time here?
-On the island?
391
00:35:12,360 --> 00:35:20,080
No, this island stole my heart years ago.
If I could, I would stay here forever.
392
00:35:21,120 --> 00:35:24,560
How about you?
-Born and bred here.
393
00:35:24,720 --> 00:35:28,920
Really?
-Yes, my mother runs the hotel.
394
00:35:29,080 --> 00:35:32,360
Wow. That's great.
Working with your mother.
395
00:35:32,520 --> 00:35:36,640
If standing in someone's shadow
sounds great to you.
396
00:35:38,280 --> 00:35:40,400
Sounds delightful.
397
00:35:42,360 --> 00:35:47,680
But?
-It's a long and boring story.
398
00:35:47,840 --> 00:35:50,760
Okay, I won't ask anything.
-Good.
399
00:36:52,800 --> 00:36:57,240
Did you always want to be an actor?
-No, certainly not.
400
00:36:57,400 --> 00:37:01,400
I actually wanted to be...
-Go on, spill it.
401
00:37:02,920 --> 00:37:06,360
I'm embarrassed to say.
-Now I have to know.
402
00:37:06,520 --> 00:37:09,560
I wanted to be a dancer.
-That's not bad.
403
00:37:09,720 --> 00:37:11,200
And a singer.
404
00:37:12,160 --> 00:37:16,120
Can you sing?
-No, that's the problem.
405
00:37:16,280 --> 00:37:21,560
I used to be a fan of Jantje Smit.
-Okay, that is a little embarrassing.
406
00:37:21,720 --> 00:37:25,800
Do you even know how to dance?
-We'll never find out.
407
00:37:31,120 --> 00:37:33,080
How the fuck do you lose someone?
408
00:37:33,240 --> 00:37:35,600
It's not a cat or suitcase.
-I'm terribly sorry.
409
00:37:35,760 --> 00:37:40,520
No, no. You will be really sorry later.
I was Anton's assistant for four months.
410
00:37:40,680 --> 00:37:45,560
I know pencak silat, so I can take you
in a stranglehold when I want.
411
00:37:45,720 --> 00:37:47,840
Sounds delightful, but unnecessary.
412
00:37:48,000 --> 00:37:52,440
Our best people are looking for Nathan
and I know it will be fine.
413
00:37:52,600 --> 00:37:56,000
Where the fuck were you?
-I was having fun with Emy.
414
00:37:56,160 --> 00:37:57,960
Emy?
415
00:38:05,520 --> 00:38:07,320
Get out of here.
416
00:38:26,480 --> 00:38:28,480
Who is she? Who?
417
00:38:28,640 --> 00:38:31,360
Oh la la, looks like today...
418
00:38:31,520 --> 00:38:37,120
It looks like you're cheating again.
-I can explain.
419
00:38:37,280 --> 00:38:38,760
Explain?
420
00:38:48,280 --> 00:38:50,080
You're Julia?
421
00:38:53,800 --> 00:38:58,240
Did you always want to be an actor?
-No, certainly not.
422
00:38:58,400 --> 00:39:01,400
I actually wanted to be...
-What?
423
00:39:01,560 --> 00:39:05,120
Not so shy.
-I wanted to be a dancer.
424
00:39:05,280 --> 00:39:09,400
Can you dance?
-That's something we'll never find out.
425
00:39:10,480 --> 00:39:11,880
Oh really?
426
00:39:17,600 --> 00:39:18,960
Come here.
-No.
427
00:39:19,120 --> 00:39:20,480
Yes.
-No.
428
00:39:20,640 --> 00:39:23,080
Yes.
-What if someone sees me?
429
00:39:23,240 --> 00:39:28,960
It must be horrible if someone finds out
that you're a real human being.
430
00:39:30,680 --> 00:39:32,080
No, I can't do this.
431
00:39:33,560 --> 00:39:35,760
Are you afraid?
-I'm not afraid.
432
00:39:35,920 --> 00:39:39,560
You're not afraid? Let's go then.
-Okay.
433
00:39:40,560 --> 00:39:42,280
Just follow my lead.
434
00:39:53,560 --> 00:39:55,240
One, two, three.
435
00:40:40,320 --> 00:40:41,840
Marit, what's up?
436
00:40:42,000 --> 00:40:45,680
If you're not here in ten minutes
then you can find a new manager.
437
00:40:45,840 --> 00:40:47,880
I'm on my way.
-I won't work for you again.
438
00:40:49,520 --> 00:40:52,640
I'm sorry. I have to go.
-It's fine.
439
00:41:03,520 --> 00:41:05,320
Adam Winter from Juicy Juice.
440
00:41:05,480 --> 00:41:09,080
Sofia, what was it like
to be on set with Nathan again?
441
00:41:09,240 --> 00:41:11,560
It was truly amazing.
442
00:41:11,720 --> 00:41:16,480
Being on set with my Nathan
makes you feel like a Hollywood star.
443
00:41:16,640 --> 00:41:18,520
Yes, that's cute...
444
00:41:18,680 --> 00:41:23,480
but we want to know what it was like
to work with Sofia after her affair?
445
00:41:23,640 --> 00:41:25,360
Nathan, any comments?
446
00:41:26,880 --> 00:41:29,200
This film was more romantic
than my old work.
447
00:41:29,360 --> 00:41:32,120
And it was a pleasure
to be on set with Sofia.
448
00:41:32,280 --> 00:41:34,400
Oh, you expect us to believe...
449
00:41:34,560 --> 00:41:38,440
the photos of Sofia with her toy boy
on the beach weren't an issue?
450
00:41:38,600 --> 00:41:42,760
It certainly wasn't easy,
but Sofia and I are professionals.
451
00:41:42,920 --> 00:41:44,600
That's a poor answer.
452
00:41:46,200 --> 00:41:49,280
I know you were hoping
that I would say nasty things...
453
00:41:49,440 --> 00:41:54,880
but I'm in a good space in my mind,
and I wish Sofia all the best.
454
00:41:58,760 --> 00:42:01,960
Tell me what's going on with you?
-What?
455
00:42:02,120 --> 00:42:06,240
Don't give me that. I saw you swoon
when Nathan looked at you.
456
00:42:06,400 --> 00:42:09,360
I want details.
-There's nothing to say.
457
00:42:09,520 --> 00:42:13,760
Nothing to say? Come on.
-No, I mean it.
458
00:42:14,760 --> 00:42:17,040
Stop giving me that look.
459
00:42:18,960 --> 00:42:22,680
Okay. He was tense,
so I settled his nerves.
460
00:42:22,840 --> 00:42:25,280
You horny rascal.
-No, not like that.
461
00:42:25,440 --> 00:42:27,960
Yes, you did.
-No, not at all.
462
00:42:44,760 --> 00:42:46,120
Take her.
463
00:42:46,280 --> 00:42:49,800
Are you serious?
-I'm sorry, it was a reflex.
464
00:42:51,640 --> 00:42:56,200
You took it away from me.
-Honey, we should better call a doctor.
465
00:42:56,360 --> 00:42:58,160
That sandwich.
466
00:42:59,800 --> 00:43:01,720
Nathan was my job.
467
00:43:04,000 --> 00:43:06,280
Sandwich?
-Long story.
468
00:43:20,200 --> 00:43:23,240
Can you imagine that this is your life?
469
00:43:23,400 --> 00:43:26,680
It seems great to me.
-Yes, really great.
470
00:43:26,840 --> 00:43:29,200
We can turn it into a reality show.
471
00:43:29,360 --> 00:43:33,280
Like the Meilandjes,
but not that agonisingly horrible.
472
00:43:33,440 --> 00:43:39,200
Amazing. And we'll pretend to live
on a farm or such, but in high fashion.
473
00:43:39,360 --> 00:43:42,400
Farmer Wants a Wife:
Hollywood edition.
474
00:43:43,480 --> 00:43:47,680
Sounds great.
-You can show a bit more enthusiasm.
475
00:43:47,840 --> 00:43:52,960
To make this break-up/make-up work,
you will have to play your part.
476
00:43:53,120 --> 00:43:56,840
Are you serious?
-Did I say something wrong?
477
00:43:57,000 --> 00:44:00,560
Sofia, I think that's the reporter
from the other Juice channel.
478
00:44:00,720 --> 00:44:03,400
Perhaps he wants to interview you.
479
00:44:06,640 --> 00:44:08,160
There are limits.
480
00:44:08,320 --> 00:44:11,560
This is just another way
to keep the public interested.
481
00:44:11,720 --> 00:44:16,600
Who says I want that?
-Your contract says that you want to.
482
00:44:16,760 --> 00:44:20,720
More publicity means more money.
And that's what everyone wants, right?
483
00:44:20,880 --> 00:44:23,520
At least that's what I want.
484
00:44:23,680 --> 00:44:28,000
It's getting clearer
what really matters to you.
485
00:44:32,480 --> 00:44:36,000
I've always only cared about
your creative integrity.
486
00:44:42,480 --> 00:44:47,400
Sorry, I tried to keep a straight face,
but I just couldn't do it.
487
00:44:47,560 --> 00:44:48,920
I can see that.
488
00:44:49,080 --> 00:44:52,720
You know that I'm here
to get you paid, honey.
489
00:44:52,880 --> 00:44:56,920
Just let me do what I'm good at
and you can do the rest.
490
00:45:04,680 --> 00:45:09,120
Hard at work?
-Just like you want. Right, Ernesto?
491
00:45:09,280 --> 00:45:12,560
Emy, you may think
that I have it out for you...
492
00:45:12,720 --> 00:45:16,560
but your mother was
twenty times as hard on me.
493
00:45:16,720 --> 00:45:21,800
Congratulations, you're only half as bad
as the worst mother in the world.
494
00:45:21,960 --> 00:45:25,360
Well done.
-I know your mother better than most.
495
00:45:25,520 --> 00:45:30,080
I can guarantee you
that she loves you more than you think.
496
00:45:53,880 --> 00:45:58,560
It's still an hour and a half away.
-Want to go wild while you still can?
497
00:45:58,720 --> 00:46:02,200
Go wild?
You have the wrong image of me.
498
00:46:03,280 --> 00:46:07,400
I'm always a gentlemen.
-That's not what I've heard.
499
00:46:12,680 --> 00:46:17,000
You do know how to throw a party.
-Marit took care of everything.
500
00:46:17,160 --> 00:46:21,440
The people are just here for the show.
-That sucks.
501
00:46:21,600 --> 00:46:25,680
On your birthday you should get to do
what you want, right?
502
00:47:57,080 --> 00:47:58,680
Thank you.
503
00:48:00,920 --> 00:48:03,960
That's really what a girl wants to hear.
504
00:48:05,160 --> 00:48:07,680
No, I meant for the entire day.
505
00:48:07,840 --> 00:48:13,560
It's been a long time
since I felt so normal and happy.
506
00:48:22,800 --> 00:48:26,120
Did you make these?
-Yes, I did.
507
00:48:28,240 --> 00:48:30,960
You're really good.
508
00:48:31,120 --> 00:48:36,680
The admission board in Amsterdam
thought it was safe and predictable, so...
509
00:48:40,480 --> 00:48:43,440
Amsterdam?
-The Art Academy.
510
00:48:43,600 --> 00:48:48,680
My father lives in the De Pijp district.
I've always lived here with my mother.
511
00:48:48,840 --> 00:48:53,040
She didn't think it was a good decision
that I went there.
512
00:48:53,200 --> 00:48:58,640
She said I was wasting my time
and was better off working in her hotel.
513
00:48:58,800 --> 00:49:01,200
She was right, of course.
514
00:49:01,360 --> 00:49:06,960
I left for Amsterdam with big plans,
but I was already back in six months.
515
00:49:08,960 --> 00:49:14,360
Since then I've been working at The Rif.
Perhaps that just suits me better.
516
00:49:15,760 --> 00:49:19,360
Do you really believe that?
-No.
517
00:49:21,400 --> 00:49:24,800
You know,
I lived with my dad in New York.
518
00:49:24,960 --> 00:49:30,840
They have the best acting studios,
but he wanted me to study economics.
519
00:49:31,000 --> 00:49:36,760
So I decided to stand in the moment
and I asked myself: What do I want?
520
00:49:36,920 --> 00:49:40,880
What makes me happy?
So I went to the Netherlands...
521
00:49:41,040 --> 00:49:44,960
and worked hard every day
to become an actor.
522
00:49:46,560 --> 00:49:53,000
And after this movie, I want to return
to New York to make American movies.
523
00:49:56,880 --> 00:50:00,440
That's what I'm going to do.
Doing what I find important.
524
00:50:03,040 --> 00:50:06,800
And your work is fucking good.
And you know it.
525
00:50:09,800 --> 00:50:12,400
Don't be so modest.
526
00:50:12,560 --> 00:50:14,960
So what are you going to do tomorrow
after you wake up?
527
00:50:15,120 --> 00:50:17,160
Tomorrow?
-Yes.
528
00:50:18,520 --> 00:50:21,040
Do what I find important?
529
00:50:36,240 --> 00:50:38,400
Who is she? Who?
530
00:50:38,560 --> 00:50:42,000
Oh la la, looks like today will be
the hottest day of the year.
531
00:50:42,160 --> 00:50:45,920
And tonight is a beautiful blood moon...
532
00:50:55,040 --> 00:51:00,120
Did you know they were performing
Jerry Springer the Musical here?
533
00:51:03,280 --> 00:51:05,720
I'm staying home.
-You can't.
534
00:51:05,880 --> 00:51:08,640
It's the most important day of the year.
Come.
535
00:51:08,800 --> 00:51:13,000
I hate this day.
-Come on, Emy. You need to get up.
536
00:51:15,880 --> 00:51:19,600
Okay, Tess.
I'm going to tell you something.
537
00:51:19,760 --> 00:51:22,440
It will sound strange,
but you must believe me.
538
00:51:22,600 --> 00:51:26,680
I knew it. You and Ernesto
are secretly knocking boots.
539
00:51:26,840 --> 00:51:31,320
No, I would rather do the clown from It.
-Okay, that's rather specific.
540
00:51:32,600 --> 00:51:37,400
I got a problem and no one can help me.
-Okay, what's the matter?
541
00:51:40,160 --> 00:51:42,320
I keep waking up on the same day.
542
00:51:42,480 --> 00:51:45,680
I'm doomed to repeat this shite day
until the end of time.
543
00:51:45,840 --> 00:51:48,360
I keep telling you,
but you always forget.
544
00:51:48,520 --> 00:51:52,280
I've been on dates with Nathan Levi
and though we have a click...
545
00:51:52,440 --> 00:51:55,600
he has no recollection of me
at the start of the day.
546
00:51:56,640 --> 00:51:59,480
Okay, that's not what I was expecting.
547
00:51:59,640 --> 00:52:03,560
I just want it to stop.
-Okay, honey.
548
00:52:03,720 --> 00:52:05,560
I'm getting Jeffrey Dahmer vibes.
549
00:52:05,720 --> 00:52:09,760
And I want to prevent you
from using my skin for a jacket.
550
00:52:09,920 --> 00:52:13,400
I think you need to process this
on your own.
551
00:52:31,480 --> 00:52:36,600
If nothing ever matters,
I will never get to where I want to be.
552
00:52:36,760 --> 00:52:40,040
I'm doomed to repeat this day forever.
553
00:52:40,200 --> 00:52:45,760
It sounds horrible,
but perhaps you should just stop.
554
00:52:46,840 --> 00:52:50,120
With what?
-Everything that sucks.
555
00:52:54,080 --> 00:52:55,640
Who is she? Who?
556
00:52:55,800 --> 00:52:59,280
Oh la la, looks like today will be
the hottest day of the year.
557
00:52:59,440 --> 00:53:02,040
And tonight there's a blood moon...
558
00:53:11,920 --> 00:53:16,280
What about the 15 dollar discount
I was going to get from Ernesto?
559
00:53:16,440 --> 00:53:21,760
At my age you have no time to wait.
-Of course, Mrs Doornbos. Follow me.
560
00:53:26,160 --> 00:53:29,880
Why don't you have a sandwich?
They are leftover anyway.
561
00:53:41,320 --> 00:53:44,720
What's the matter with you?
-Must help Nathan...
562
00:53:45,680 --> 00:53:48,480
She has food poisoning.
-How do you know?
563
00:53:48,640 --> 00:53:54,240
I gave her a warm egg salad sandwich
and now I must eternally pay the price.
564
00:53:54,400 --> 00:53:56,800
It's soft.
565
00:53:58,680 --> 00:54:00,920
Feeling any better?
566
00:54:09,560 --> 00:54:14,000
I barely got any sleep for four weeks
because of this day.
567
00:54:17,920 --> 00:54:22,200
And now I won't even be there.
-I'm sorry, Julia.
568
00:54:24,000 --> 00:54:29,400
I was so jealous that my mother
does respect you that I poisoned you.
569
00:54:38,760 --> 00:54:42,680
If I were you I would do what I want
at the press conference.
570
00:54:42,840 --> 00:54:44,600
Perhaps you're right.
571
00:54:44,760 --> 00:54:46,840
What did you say to him?
572
00:54:54,720 --> 00:54:56,640
Anxious for the press conference?
573
00:54:56,800 --> 00:54:59,800
I'm not going to trouble you
with all my problems.
574
00:54:59,960 --> 00:55:03,040
I know about it.
-You do?
575
00:55:03,200 --> 00:55:05,240
Yes, I follow the media.
576
00:55:05,400 --> 00:55:08,880
So you get why
I'm not looking forward to today.
577
00:55:09,040 --> 00:55:13,640
As someone who has never met you,
can I give you some advice?
578
00:55:13,800 --> 00:55:16,600
Unsolicited advice is always great.
579
00:55:17,600 --> 00:55:19,360
I think you should do this.
580
00:55:19,520 --> 00:55:21,400
Adam Winter from Juicy Juice.
581
00:55:21,560 --> 00:55:25,440
Sofia, what was it like to be on set
with Nathan again?
582
00:55:25,600 --> 00:55:32,560
Amazing. Being on set with my Nathan
makes you feel like a Hollywood star.
583
00:55:33,760 --> 00:55:39,160
Cute, but we want to know what it was
like to work with Sofia after her affair.
584
00:55:39,320 --> 00:55:45,440
Nathan, any comments?
-This was the most exciting part so far.
585
00:55:45,600 --> 00:55:48,600
And it was a pleasure
to be on set with Sofia.
586
00:55:48,760 --> 00:55:54,280
You want us to believe that the photos
of Sofia and her toy boy were no issue?
587
00:55:54,440 --> 00:55:57,640
Sofia, would you like
to make a statement about that?
588
00:55:57,800 --> 00:56:02,560
It wasn't easy to work with Sofia,
but during this movie...
589
00:56:02,720 --> 00:56:07,680
we've also discovered that there is
still a lot of love between us.
590
00:56:07,840 --> 00:56:10,600
'And when I look at you'...
-And when I look at you...
591
00:56:10,760 --> 00:56:13,480
'It feels familiar.'
-It feels familiar.
592
00:56:14,400 --> 00:56:18,400
You make me happy.
I can have a laugh with you.
593
00:56:18,560 --> 00:56:22,080
I first thought
you were arrogant and conceited.
594
00:56:22,240 --> 00:56:24,400
But now that I know you...
595
00:56:25,960 --> 00:56:28,040
I see so much more.
596
00:56:31,840 --> 00:56:34,280
Well, something along those lines.
597
00:56:34,440 --> 00:56:37,320
Just improvise and you'll be fine.
598
00:56:59,920 --> 00:57:04,440
Are you alright?
-Yes, I just didn't sleep well.
599
00:57:04,600 --> 00:57:07,600
You've been acting weird all day.
What's wrong?
600
00:57:07,760 --> 00:57:12,200
Nothing. Let me freshen up
and then I'll help you with the wedding.
601
00:57:14,600 --> 00:57:17,960
We had a deal.
You give me juice on your clients...
602
00:57:18,120 --> 00:57:21,800
and I share them with the world,
so they stay relevant.
603
00:57:21,960 --> 00:57:25,200
You lost me.
-A happy couple is not juice.
604
00:57:25,360 --> 00:57:29,160
What are you on about? This was great.
Everyone loves them again.
605
00:57:29,320 --> 00:57:31,840
This is like they were for years.
606
00:57:32,000 --> 00:57:35,640
And their happily in love image
was dying a slow death.
607
00:57:43,840 --> 00:57:47,040
I see your point.
The party is tonight.
608
00:57:47,200 --> 00:57:50,800
I'll make sure
that you get something juicy from me.
609
00:57:53,960 --> 00:57:59,960
Considering your rekindled love and
the exposure our movie direly needs...
610
00:58:00,120 --> 00:58:05,560
I propose that you get married.
-Yes, that's a great idea.
611
00:58:05,720 --> 00:58:07,080
Get married?
-Yes.
612
00:58:07,240 --> 00:58:12,480
This will inflate your image sky-high
and the box office numbers.
613
00:58:15,280 --> 00:58:20,360
Tessa Johanna de Boer,
you're gold, 24 carat pure gold.
614
00:58:20,520 --> 00:58:24,840
I know. I'm glad I pulled this off.
-We did. We pulled this off.
615
00:58:25,000 --> 00:58:27,760
You were stressing about
Nathan Levi, but...
616
00:58:27,920 --> 00:58:30,680
Yes, but that gave you
the chance to shine.
617
00:58:30,840 --> 00:58:33,880
That's exactly what great leaders do.
618
00:58:34,880 --> 00:58:39,480
Oh no. What are they doing here?
-No idea, but they're headed this way.
619
00:58:39,640 --> 00:58:41,320
They make me nervous.
620
00:58:41,480 --> 00:58:44,040
Remember, we're not happy
until the guests are.
621
00:58:44,200 --> 00:58:49,360
Who the hell came up with that?
Nathan, Sofia, a pleasure to see you.
622
00:58:49,520 --> 00:58:54,080
What can I do for you?
-Wow, that looks amazing.
623
00:58:54,240 --> 00:58:59,360
Thank you. It's a small impression
of what's possible at The Rif.
624
00:58:59,520 --> 00:59:01,920
I can see myself walking to the altar.
625
00:59:04,840 --> 00:59:10,000
Don't you think?
-Yes, that would be wonderful.
626
00:59:11,320 --> 00:59:15,600
Is it possible for us
to attend the ceremony?
627
00:59:15,760 --> 00:59:20,800
The wedding ceremony?
Of a couple that you don't even know?
628
00:59:20,960 --> 00:59:25,600
They'll love to have us as guests.
The highlight of their day.
629
00:59:26,640 --> 00:59:30,400
Just let me...
-Come, I see reporters walking around.
630
00:59:35,240 --> 00:59:37,480
Dreadful person.
631
00:59:55,920 --> 00:59:58,360
And they lived happily ever after.
632
00:59:58,520 --> 01:00:03,040
If Ernesto sees you like this,
you will be dismissed right away.
633
01:00:03,200 --> 01:00:08,000
I highly doubt that. Ernesto?
-Behave. We're guests.
634
01:00:08,160 --> 01:00:14,000
But the guests don't care for a second
about what I'm going through now.
635
01:00:18,800 --> 01:00:24,000
You know, things would be different
if you stopped acting like the victim.
636
01:00:24,160 --> 01:00:28,400
Really? I think you've always
been jealous of me.
637
01:00:28,560 --> 01:00:32,840
Jealous? Don't make me laugh.
Look at yourself in the mirror.
638
01:00:36,400 --> 01:00:41,440
Hello, may I have your attention?
Thank you.
639
01:00:41,600 --> 01:00:45,480
First of all,
I want to congratulate the newlyweds.
640
01:00:45,640 --> 01:00:50,600
My Nathan and I feel super honoured
to be part of your big day.
641
01:00:50,760 --> 01:00:55,480
As it's such a beautiful day,
it's my pleasure to share with you...
642
01:00:55,640 --> 01:00:59,000
that Nathan and I
are also getting married.
643
01:01:02,600 --> 01:01:07,840
Nathan, my darling, will you honour me
with the first dance of the evening?
644
01:01:08,000 --> 01:01:09,680
They will love this.
645
01:02:18,880 --> 01:02:20,600
Hi, Emy.
646
01:02:24,760 --> 01:02:26,600
Congratulations.
647
01:02:27,800 --> 01:02:30,920
Announcing your engagement
at someone else's wedding.
648
01:02:31,080 --> 01:02:32,880
Classy chick you have there.
649
01:02:34,680 --> 01:02:37,840
I was secretly hoping
you would come to my birthday.
650
01:02:39,760 --> 01:02:45,400
That's sweet, but perhaps another time.
-Sure, you'll make it to my next birthday.
651
01:02:46,680 --> 01:02:52,760
The odds are greater than you think.
-I just wanted to thank you anyway.
652
01:02:52,920 --> 01:02:58,840
Thanks to you it's not only my birthday,
but also my engagement party.
653
01:03:02,400 --> 01:03:04,560
Have fun tonight.
654
01:03:28,280 --> 01:03:32,600
Oh, sweetheart.
What's going on with you?
655
01:03:34,360 --> 01:03:36,480
I don't know anymore, Mum.
656
01:03:39,200 --> 01:03:40,680
Thank you.
657
01:03:48,200 --> 01:03:53,160
Remember what I said to you when
you wanted to go to the Netherlands?
658
01:03:53,320 --> 01:03:57,560
You said that I was crazy.
And you called me an ungrateful brat.
659
01:03:57,720 --> 01:04:01,960
Exactly. I thought it was
the stupidest idea you ever had.
660
01:04:02,120 --> 01:04:04,200
And I was right.
661
01:04:04,360 --> 01:04:06,560
What's your point, Mum?
662
01:04:07,840 --> 01:04:12,320
No matter how much I was opposed
or tried to convince you not to go...
663
01:04:12,480 --> 01:04:14,560
you went anyway.
664
01:04:15,920 --> 01:04:17,840
Why?
665
01:04:20,720 --> 01:04:23,320
Things were different back then.
666
01:04:28,520 --> 01:04:32,960
I understand that those experiences
have made you feel very insecure.
667
01:04:34,160 --> 01:04:37,120
And it doesn't make things easier
between us.
668
01:04:40,280 --> 01:04:44,920
But I still believe that you still know
exactly what you really want.
669
01:04:45,080 --> 01:04:49,640
You have to go back to the Emy who
didn't care about everyone else.
670
01:04:49,800 --> 01:04:51,680
Including me.
671
01:04:54,680 --> 01:04:56,480
Especially you.
672
01:05:13,600 --> 01:05:17,240
'What are you going to do tomorrow?'
-Tomorrow?
673
01:05:28,920 --> 01:05:31,360
Who is she? Who?
674
01:05:31,520 --> 01:05:34,680
Oh la la, looks like today will be
the hottest day of the year.
675
01:05:34,840 --> 01:05:36,600
Honey, I can explain.
-Explain?
676
01:05:36,760 --> 01:05:41,600
It's not what it looks like.
-No? It looks like you're cheating again.
677
01:05:41,760 --> 01:05:46,440
If you had wanted to hit him, you would
have. I've seen you throw better.
678
01:05:46,600 --> 01:05:50,320
Sorry, Emy. I can't do this anymore.
Do you know what he did?
679
01:05:50,480 --> 01:05:54,800
No, but I'm curious.
-It's not what it seems. I just...
680
01:05:54,960 --> 01:06:00,800
If you had one day to live, would you
want to spend it alone or together?
681
01:06:01,800 --> 01:06:06,320
Together, of course.
-Calm down. Let me think.
682
01:06:07,320 --> 01:06:11,040
Celine, you've been a couple
since the day I met you.
683
01:06:11,200 --> 01:06:15,560
Okay, if I really had to,
I wouldn't mind spending it with Dennis.
684
01:06:15,720 --> 01:06:19,480
Exactly. Remember that
and everything will be fine.
685
01:06:20,520 --> 01:06:22,960
Who are you
and what have you done with my friend?
686
01:06:23,120 --> 01:06:26,960
I'm being positive for a change.
-Scary to see you like this.
687
01:06:27,120 --> 01:06:31,320
It's easy to take things for granted.
I'm sorry.
688
01:06:31,480 --> 01:06:35,320
That I never took the time to tell you
how much you mean to me.
689
01:06:35,480 --> 01:06:37,920
Bitch, I'll get mad if you're dying.
690
01:06:38,080 --> 01:06:40,920
No, of course not.
I just wanted you to know.
691
01:06:42,800 --> 01:06:45,280
Well, thank you.
692
01:06:46,280 --> 01:06:47,640
Let's go, you fool.
693
01:06:47,800 --> 01:06:51,840
Have you met the new pool boy yet?
-Yes, he's doing a fine job.
694
01:06:52,000 --> 01:06:54,760
He just arrived.
-That's what I mean.
695
01:06:54,920 --> 01:06:57,760
He's doing a great job today.
-Okay.
696
01:06:59,000 --> 01:07:03,080
Emy...
-Mrs Doornbos, what can I do for you?
697
01:07:03,240 --> 01:07:07,560
What you can do for me?
How about taking care of my discount.
698
01:07:07,720 --> 01:07:11,120
What would you say
if I had already taken care of it.
699
01:07:11,280 --> 01:07:14,440
Well, that would be...
You really did?
700
01:07:14,600 --> 01:07:19,040
Yes, and I will send you someone
to accompany you to the beach.
701
01:07:25,320 --> 01:07:30,280
Could you accompany Mrs Doornbos
to the beach, where people are nude?
702
01:07:30,440 --> 01:07:33,800
Yes, certainly.
Would you like to go, miss?
703
01:07:36,240 --> 01:07:38,200
He called me miss.
704
01:07:40,000 --> 01:07:44,160
Oh, my God. He's almost here.
-That's quite exciting indeed.
705
01:08:04,920 --> 01:08:06,400
He's so handsome.
706
01:08:07,520 --> 01:08:10,960
Impossible.
Are they really two hours early?
707
01:08:11,120 --> 01:08:15,400
Don't stress, Ernesto.
-We're ready for this and anything else.
708
01:08:15,560 --> 01:08:17,440
We do this as a family.
709
01:08:17,600 --> 01:08:20,120
I know that Julia is sick,
so I sent her home.
710
01:08:20,280 --> 01:08:24,520
I'll take care of Nathan Levi,
so you two can handle the wedding.
711
01:08:24,680 --> 01:08:28,960
It will be tough, but we are The Rif.
We can do this.
712
01:08:31,720 --> 01:08:33,480
Thanks, Emy.
713
01:08:43,560 --> 01:08:45,440
Welcome on behalf of The Rif.
714
01:08:45,600 --> 01:08:47,880
Are you Julia?
-No, I'm Emy.
715
01:08:49,240 --> 01:08:52,000
My name is Emy.
-I'm Nathan Levi.
716
01:08:53,560 --> 01:08:56,400
Nice to meet you, Nathan.
717
01:09:04,760 --> 01:09:08,760
Anxious for the press conference?
-Is it that obvious?
718
01:09:11,480 --> 01:09:15,240
Don't tell anyone,
but much depends on this movie.
719
01:09:16,240 --> 01:09:20,760
I'm sure everything will work out fine.
-We'll find out.
720
01:09:20,920 --> 01:09:23,480
May I give some unsolicited advice?
721
01:09:23,640 --> 01:09:26,640
Speak from your heart.
Be honest.
722
01:09:26,800 --> 01:09:31,640
It's better if people talk with you
instead of talking about you, right?
723
01:09:32,640 --> 01:09:34,720
Adam Winter from Juicy Juice.
724
01:09:34,880 --> 01:09:37,920
Sofia, how was it to be on set
with Nathan again?
725
01:09:38,080 --> 01:09:44,480
Amazing. Being on set with my Nathan
makes you feel like a Hollywood star.
726
01:09:44,640 --> 01:09:51,400
Cute, but we want to know what it was like
to work with Sofia after her affair.
727
01:09:51,560 --> 01:09:53,960
Nathan, any comments?
728
01:09:56,960 --> 01:09:59,840
It was tough, Adam.
I'll be that honest.
729
01:10:00,840 --> 01:10:05,760
We have a history together,
so it can be hard sometimes.
730
01:10:05,920 --> 01:10:08,360
We never talked about it though.
731
01:10:11,040 --> 01:10:14,520
But it's okay.
And I understand.
732
01:10:16,040 --> 01:10:17,600
We had a good thing.
733
01:10:17,760 --> 01:10:23,880
And I think it's time to experience
new things with different people.
734
01:10:48,640 --> 01:10:50,080
You came anyway?
735
01:10:50,240 --> 01:10:54,760
I wouldn't miss this party for the world.
I spent weeks organising it.
736
01:10:54,920 --> 01:10:58,240
I'm impressed by how good you are
at organising things.
737
01:11:00,000 --> 01:11:02,200
Thank you, Emy.
738
01:11:07,040 --> 01:11:10,320
It's sweet that you took over for me.
-Of course.
739
01:11:15,480 --> 01:11:19,800
Too bad you're not going to the party.
-You go ahead. I'm too tired.
740
01:11:19,960 --> 01:11:26,080
Do you have to work tomorrow?
-I'm not sure, but I think so.
741
01:11:27,280 --> 01:11:29,360
Okay, that's fine.
-Bye.
742
01:11:45,600 --> 01:11:47,080
You look wonderful.
743
01:11:49,640 --> 01:11:51,600
Thank you.
744
01:11:53,000 --> 01:11:57,240
Do you have plans for after this?
-I'm going to America for a few weeks.
745
01:11:57,400 --> 01:11:59,760
Really?
-I'm going to visit my father.
746
01:11:59,920 --> 01:12:03,600
I've been asked for an indie movie
with Tom Hanks' son.
747
01:12:03,760 --> 01:12:05,800
Congratulations.
-Thank you.
748
01:12:05,960 --> 01:12:08,160
How about you?
What are your plans?
749
01:12:08,320 --> 01:12:12,520
Set up a big hotel like your mother?
-How do you know who my mother is?
750
01:12:12,680 --> 01:12:16,000
There's a secret website
with crazy info about people.
751
01:12:16,160 --> 01:12:18,400
And it's called Google.
752
01:12:21,800 --> 01:12:24,400
Honestly,
if you had asked me yesterday...
753
01:12:24,560 --> 01:12:27,960
I would have said
that I wanted to run a huge hotel.
754
01:12:28,120 --> 01:12:32,000
Command people around all day.
-What has changed?
755
01:12:32,160 --> 01:12:35,320
Let's just say
that I've learned a lot today.
756
01:12:35,480 --> 01:12:39,960
Like what?
-It's important to follow your dreams.
757
01:12:41,120 --> 01:12:45,960
And what is that?
-Drawing. Painting.
758
01:12:46,120 --> 01:12:50,240
I'm thinking about applying again
to the Art Academy in Amsterdam.
759
01:12:50,400 --> 01:12:54,280
Again?
-That's a very long story.
760
01:12:55,280 --> 01:12:58,960
I want to live more in the moment
and do what makes me happy.
761
01:13:02,640 --> 01:13:04,320
What?
762
01:13:09,920 --> 01:13:13,040
What was that?
-Living in the moment.
763
01:13:24,400 --> 01:13:28,440
Oh la la, looks like today will be
the hottest day of the year.
764
01:13:28,600 --> 01:13:32,760
We thought that yesterday,
but the weather gods disagreed.
765
01:13:32,920 --> 01:13:34,920
Today will be even hotter.
766
01:13:48,240 --> 01:13:50,120
What's wrong?
767
01:13:51,400 --> 01:13:54,520
What are you doing here?
-Fixing breakfast.
768
01:13:54,680 --> 01:13:57,520
What day is it today?
-My birthday.
769
01:14:00,560 --> 01:14:03,640
Is everything really alright with you?
770
01:14:10,440 --> 01:14:13,160
So, what's the plan for today?
771
01:14:14,680 --> 01:14:19,160
I'm in for anything as long as
it's not the same as yesterday.
63234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.