All language subtitles for Above Suspicion 2000

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,752 --> 00:00:15,129 (soft music) 2 00:00:26,554 --> 00:00:29,557 (soft upbeat music) 3 00:01:45,326 --> 00:01:48,454 - [Technician 2] Hello, I see you too. 4 00:01:50,538 --> 00:01:52,248 What's he doing? 5 00:01:52,248 --> 00:01:53,333 - A nice guy. 6 00:01:54,959 --> 00:01:56,376 - Get outta there. 7 00:01:56,376 --> 00:01:59,337 (soft upbeat music) 8 00:02:00,922 --> 00:02:02,423 No, no. 9 00:02:02,423 --> 00:02:05,592 (soft dramatic music) 10 00:02:09,345 --> 00:02:11,013 - [Technician 1] Go to the fountain camera. 11 00:02:11,013 --> 00:02:13,307 - [Technician 2] You got it. 12 00:02:13,307 --> 00:02:16,476 (soft dramatic music) 13 00:02:21,521 --> 00:02:24,398 (computer beeping) 14 00:02:27,360 --> 00:02:29,612 - [Technician 1] Louis Sabo. 15 00:02:29,612 --> 00:02:32,614 (people chattering) 16 00:02:34,616 --> 00:02:35,783 Micky Zambini. 17 00:02:38,619 --> 00:02:40,245 (computer beeping) 18 00:02:40,245 --> 00:02:42,038 Paul Ferraro. 19 00:02:42,038 --> 00:02:43,664 Everybody's here. 20 00:02:43,664 --> 00:02:47,209 - [Technician 2] Everybody who is somebody. 21 00:02:47,209 --> 00:02:50,378 (soft dramatic music) 22 00:03:00,261 --> 00:03:01,595 - You see what I see? 23 00:03:03,264 --> 00:03:06,641 - I see it, but I don't believe it. 24 00:03:06,641 --> 00:03:08,559 - [Technician 1] You better call Stamos. 25 00:03:10,519 --> 00:03:13,187 (phone ringing) 26 00:03:17,858 --> 00:03:20,527 (phone ringing) 27 00:03:20,527 --> 00:03:23,112 - I'm trying to have my lunch here. 28 00:03:24,906 --> 00:03:25,739 What? 29 00:03:27,616 --> 00:03:28,575 Are you sure? 30 00:03:30,160 --> 00:03:31,619 Well you better not lose him. 31 00:03:38,708 --> 00:03:40,376 I'll be a son of a bitch. 32 00:03:42,503 --> 00:03:44,462 Oompa! 33 00:03:44,462 --> 00:03:47,215 (dramatic music) 34 00:04:06,147 --> 00:04:08,106 (phone ringing) 35 00:04:08,106 --> 00:04:10,192 - State attorney general's office. 36 00:04:10,192 --> 00:04:11,151 - Hello, Helen. 37 00:04:11,151 --> 00:04:12,152 - Good morning, Mr. Stamos. 38 00:04:13,528 --> 00:04:15,196 Please go right in. 39 00:04:15,196 --> 00:04:18,198 - It's a ceremony that symbolized the passing of an era. 40 00:04:18,198 --> 00:04:21,034 Funeral services were held yesterday for Leona Mancini, 41 00:04:21,034 --> 00:04:24,411 widow of infamous mafia don Carlo Mancini. 42 00:04:24,411 --> 00:04:27,414 Mrs. Mancini died of heart failure on Tuesday. 43 00:04:27,414 --> 00:04:29,457 Her health had declined steadily since the disappearance 44 00:04:29,457 --> 00:04:32,043 in 1988 or her youngest son, Johnny, 45 00:04:32,043 --> 00:04:34,127 who is still sought on murder charges. 46 00:04:34,127 --> 00:04:37,005 Leona Mancini, dead at the age of 78. 47 00:04:39,173 --> 00:04:41,592 - Paul Richards, this is Lou Stamos, head of SIU. 48 00:04:42,676 --> 00:04:44,177 Paul's with the Fugitive Unit. 49 00:04:44,177 --> 00:04:47,430 He's going to provide you with surveillance and backup. 50 00:04:47,430 --> 00:04:49,473 - We can use all the help we can get. 51 00:04:49,473 --> 00:04:51,600 - For someone who's found the longest-standing fugitive 52 00:04:51,600 --> 00:04:55,103 on our 12 Most Wanted List, I would say you're being modest. 53 00:04:55,103 --> 00:04:56,854 - I just got lucky. 54 00:04:56,854 --> 00:04:58,814 - Well, I'm looking forward to working with you. 55 00:04:58,814 --> 00:05:01,066 You're something of a legend around here. 56 00:05:01,066 --> 00:05:02,609 - Really? 57 00:05:02,609 --> 00:05:04,819 Maybe I should ask for a raise, uh? 58 00:05:04,819 --> 00:05:07,113 - (laughs) Stop dreaming, Louis. Fill us in. 59 00:05:08,029 --> 00:05:08,864 - Okay. 60 00:05:10,156 --> 00:05:12,242 He checked into the Days Inn under the name 61 00:05:12,242 --> 00:05:15,077 Richard Cosgrove of Grand Rapids, Michigan. 62 00:05:15,077 --> 00:05:16,911 No rental cars, no credit cards, 63 00:05:16,911 --> 00:05:18,455 paid for everything in cash. 64 00:05:19,914 --> 00:05:23,417 He went directly from the funeral to the airport, 65 00:05:23,417 --> 00:05:26,003 where he disappeared into a men's room, 66 00:05:26,003 --> 00:05:28,421 ditched the disguise, then came out 67 00:05:28,421 --> 00:05:30,464 looking 40 years younger. 68 00:05:30,464 --> 00:05:32,924 (soft music) 69 00:05:35,010 --> 00:05:36,927 - [Thomas] The disguise, did you retrieve it? 70 00:05:36,927 --> 00:05:39,346 - Yes, we did, along with his garment bag 71 00:05:39,346 --> 00:05:44,392 and a nine-millimeter Beretta, the mob weapon of choice. 72 00:05:45,309 --> 00:05:46,227 We think that he ditched the clip 73 00:05:46,227 --> 00:05:47,228 on the way to the airport. 74 00:05:47,228 --> 00:05:48,228 The gun was unloaded. 75 00:05:49,563 --> 00:05:50,856 - Where did he end up? 76 00:05:50,856 --> 00:05:53,608 - Well, he took a 4:30 plane to Philadelphia, 77 00:05:53,608 --> 00:05:56,193 caught a connecting flight to Raleigh-Durham 78 00:05:56,193 --> 00:05:58,404 and then drove 110 miles 79 00:05:58,404 --> 00:06:01,864 to the town of Thomasville, North Carolina, 80 00:06:01,864 --> 00:06:03,616 where it appears our friend has been living 81 00:06:03,616 --> 00:06:08,537 at 84 Wheaton Street for the last 13 years. 82 00:06:11,414 --> 00:06:12,540 - [Thomas] As Richard Cosgrove? 83 00:06:12,540 --> 00:06:15,250 - No, as James Stockton. 84 00:06:16,918 --> 00:06:20,004 He's married, has a daughter, 85 00:06:20,004 --> 00:06:22,673 owns a construction business with his brother-in-law. 86 00:06:24,090 --> 00:06:26,801 He's got a driver's license, a Social Security number. 87 00:06:27,718 --> 00:06:29,929 He's even registered to vote. 88 00:06:29,929 --> 00:06:30,763 Democrat. 89 00:06:31,971 --> 00:06:33,723 - Do you think he's told his wife the truth? 90 00:06:35,850 --> 00:06:36,975 - Would you? 91 00:06:36,975 --> 00:06:39,352 (soft music) 92 00:06:40,437 --> 00:06:43,440 (family chattering) 93 00:06:47,734 --> 00:06:51,362 - Okay, just handle it carefully. 94 00:06:51,362 --> 00:06:54,198 Don't let this choirboy act fool you. 95 00:06:54,198 --> 00:06:57,076 He's killed before, and if he has to, he'll do it again. 96 00:07:00,829 --> 00:07:03,497 - [Lou] I'll call you in a couple of days. 97 00:07:03,497 --> 00:07:06,249 (crowd cheering) 98 00:07:18,926 --> 00:07:20,427 - [Umpire] Ball, high. 99 00:07:20,427 --> 00:07:22,887 - Come on, Will, you can do it now. Just throw strikes. 100 00:07:23,888 --> 00:07:26,640 (crowd cheering) 101 00:07:29,309 --> 00:07:30,853 - Ball Four, take your base. 102 00:07:30,853 --> 00:07:33,187 - Yeah, yes, good, good. 103 00:07:38,525 --> 00:07:39,400 - Robby. 104 00:07:43,404 --> 00:07:45,030 What do you think? 105 00:07:45,030 --> 00:07:45,865 - He's toast. 106 00:07:47,074 --> 00:07:48,700 - Yeah. 107 00:07:48,700 --> 00:07:50,284 Time, blue. 108 00:07:50,284 --> 00:07:55,288 - Time. 109 00:07:56,498 --> 00:07:57,915 - It's okay, Will, you pitched a good game. 110 00:08:01,293 --> 00:08:03,044 - [Announcer] Now pitching for Del's 111 00:08:03,044 --> 00:08:05,088 Diamondbacks, Stacy Stockton. 112 00:08:05,088 --> 00:08:09,091 (crowd cheering and applauding) 113 00:08:11,510 --> 00:08:13,887 - God, I hate it when he does this. 114 00:08:13,887 --> 00:08:16,639 Why does he always put her in when the game is on the line? 115 00:08:16,639 --> 00:08:18,682 - Because she always come through. 116 00:08:18,682 --> 00:08:21,184 Hey, you're the only one that's nervous here. 117 00:08:21,184 --> 00:08:24,812 10 bucks says my niece strikes this bozo out. 118 00:08:24,812 --> 00:08:26,772 - [Lisa] Well, I'm not gonna best against my own daughter. 119 00:08:26,772 --> 00:08:28,482 - [Ellie] Come on, I'll give you odds. 120 00:08:28,482 --> 00:08:31,526 Gotta win back some of that money I lost at Casino Night. 121 00:08:31,526 --> 00:08:33,027 You shoulda come. 122 00:08:33,027 --> 00:08:35,780 - James didn't get back from Raleigh until after seven. 123 00:08:35,780 --> 00:08:37,906 - He stayed there overnight. 124 00:08:37,906 --> 00:08:40,533 Nick said this was a simple bid. 125 00:08:40,533 --> 00:08:43,243 - Yes, well, it was, but apparently there was someone 126 00:08:43,243 --> 00:08:45,578 they wanted him to meet from the Landlord Commission 127 00:08:45,578 --> 00:08:47,789 who was only available on Friday. 128 00:08:47,789 --> 00:08:50,833 - Aha. You're so trusting. 129 00:08:50,833 --> 00:08:53,752 - Well, because there's no reason for me not to be trusting. 130 00:08:53,752 --> 00:08:54,670 - As far as you know. 131 00:08:55,837 --> 00:08:58,423 - Okay, Tiger, one more out and we go home. 132 00:08:58,423 --> 00:09:00,257 - I don't know. He's kinda big. 133 00:09:00,257 --> 00:09:01,633 - Come on now, it's just another game, 134 00:09:01,633 --> 00:09:02,884 and he's just another ... 135 00:09:05,594 --> 00:09:07,221 He is kinda big. 136 00:09:07,221 --> 00:09:11,766 Listen, you remember that big kid on the Cubs? 137 00:09:11,766 --> 00:09:13,601 The one who called you Baby Doll? 138 00:09:13,601 --> 00:09:15,186 - [Stacy] Yeah. 139 00:09:15,186 --> 00:09:17,438 - Pretend he's the same kid. 140 00:09:17,438 --> 00:09:20,816 (crowd cheering) 141 00:09:20,816 --> 00:09:23,609 - [Announcer] Bases loaded, two outs. 142 00:09:23,609 --> 00:09:25,652 - Come on, kiddo, you can do it. 143 00:09:28,530 --> 00:09:31,324 (crowd cheering) 144 00:09:31,324 --> 00:09:32,158 - Wow. 145 00:09:33,826 --> 00:09:34,660 - Where are you going? 146 00:09:34,660 --> 00:09:35,493 - I can't watch this. 147 00:09:35,493 --> 00:09:37,037 - You're such a wuss. 148 00:09:39,622 --> 00:09:41,248 - All right, Josh, you can do it. 149 00:09:45,293 --> 00:09:46,961 - Ball. 150 00:09:46,961 --> 00:09:48,463 - It's all right, Tiger, it's all right. 151 00:09:48,463 --> 00:09:49,880 Bear down now, bear down. 152 00:09:56,510 --> 00:09:58,178 - Can you see the scoreboard? 153 00:09:58,178 --> 00:09:59,096 - It was a strike. 154 00:10:02,765 --> 00:10:06,685 Bases loaded, two outs, the count is one and two. 155 00:10:06,685 --> 00:10:08,937 - Okay, thanks. Thank you. 156 00:10:08,937 --> 00:10:10,646 - Hey, which one is yours? 157 00:10:10,646 --> 00:10:11,522 - She's pitching. 158 00:10:13,441 --> 00:10:15,275 - Well I don't think you have anything to worry about. 159 00:10:15,275 --> 00:10:17,027 - Yeah, okay. 160 00:10:17,027 --> 00:10:20,029 (bat striking ball) 161 00:10:25,658 --> 00:10:26,659 - Foul ball! 162 00:10:29,871 --> 00:10:30,913 - Yipes. 163 00:10:30,913 --> 00:10:31,747 - Yipes? 164 00:10:49,261 --> 00:10:52,014 (crowd cheering) 165 00:10:53,055 --> 00:10:56,058 (laughing) 166 00:10:56,058 --> 00:10:58,018 You can look now. She struck him out. 167 00:10:58,018 --> 00:11:00,353 (cheering) 168 00:11:00,353 --> 00:11:02,105 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 169 00:11:02,105 --> 00:11:03,939 It's just that she struck him out. 170 00:11:03,939 --> 00:11:06,608 - [Announcer] Final score, Del's Diamondbacks three, 171 00:11:06,608 --> 00:11:08,443 White Sox two. 172 00:11:08,443 --> 00:11:10,694 (cheering) 173 00:11:13,822 --> 00:11:14,782 - Nice game, Stockton. 174 00:11:14,782 --> 00:11:16,658 - Well, Jake, thanks very much. 175 00:11:16,658 --> 00:11:17,909 - She's got a hell of a curveball. 176 00:11:17,909 --> 00:11:18,826 - Oh yes she does. 177 00:11:19,952 --> 00:11:21,245 - [Jake] Hey, Stacy, can I ask you something? 178 00:11:21,245 --> 00:11:22,454 - Sure. 179 00:11:22,454 --> 00:11:23,372 - Don't you get tired of hanging around 180 00:11:23,372 --> 00:11:25,123 all these boys all the time? 181 00:11:25,123 --> 00:11:26,291 - Only when we lose. 182 00:11:27,875 --> 00:11:29,209 - [Lisa] Nice try, Jake. 183 00:11:31,711 --> 00:11:32,712 - See ya. 184 00:11:32,712 --> 00:11:33,713 - Bye, Ellie. - Bye, Ellie. 185 00:11:33,713 --> 00:11:34,589 - [Ellie] See ya. 186 00:11:36,507 --> 00:11:39,176 - Well, babe, you missed another exciting finish. 187 00:11:39,176 --> 00:11:40,427 (chuckling) 188 00:11:40,427 --> 00:11:42,054 - You put me through another game like this, 189 00:11:42,054 --> 00:11:44,055 you're gonna have to take me away in a stretcher. 190 00:11:45,264 --> 00:11:46,515 (laughing) 191 00:11:46,515 --> 00:11:48,475 Sometimes I think you enjoy torturing me. 192 00:11:55,230 --> 00:11:58,024 (fans chattering) 193 00:11:59,233 --> 00:12:01,985 (engine starting) 194 00:12:01,985 --> 00:12:03,779 (soft mysterious music) 195 00:12:03,779 --> 00:12:05,030 - We got a problem with our phones? 196 00:12:05,030 --> 00:12:07,324 - No, not that I know of. 197 00:12:07,324 --> 00:12:10,659 (soft mysterious music) 198 00:12:27,756 --> 00:12:29,257 - Something wrong with the line? 199 00:12:29,257 --> 00:12:32,135 - No, sir. We're just upgrading the equipment. 200 00:12:34,136 --> 00:12:35,554 We're doing the whole neighborhood. 201 00:12:49,524 --> 00:12:52,568 (microwave whirring) 202 00:12:53,902 --> 00:12:55,821 - Anybody from the phone company call and say 203 00:12:55,821 --> 00:12:58,030 they'd be upgrading equipment? 204 00:12:59,031 --> 00:13:00,992 - No, but they never do. 205 00:13:04,327 --> 00:13:05,286 - Dammit. 206 00:13:05,286 --> 00:13:07,288 - Oh no, James, not again. 207 00:13:07,288 --> 00:13:09,123 I mean, why does that keep happening? 208 00:13:10,290 --> 00:13:11,875 - I gotta put in a bigger breaker. 209 00:13:11,875 --> 00:13:13,627 - Oh, and when will that be? 210 00:13:13,627 --> 00:13:15,211 - Soon as I get some time. 211 00:13:15,211 --> 00:13:18,506 - Okay, it's just that every time I wanna use the microwave, 212 00:13:18,506 --> 00:13:20,007 I'm gonna end up in the dark. 213 00:13:20,007 --> 00:13:22,342 - Babe, let me go reset the switch, and I promise you, 214 00:13:22,342 --> 00:13:25,052 tomorrow, I will switch out the breaker, okay? 215 00:13:27,179 --> 00:13:29,389 - Oh, hey, who do you know in Atlantic City? 216 00:13:31,307 --> 00:13:32,892 - Nobody, why? 217 00:13:32,892 --> 00:13:36,061 - You made a call from your cellphone to Atlantic City. 218 00:13:36,061 --> 00:13:36,895 - When? 219 00:13:36,895 --> 00:13:38,272 - Last Wednesday. 220 00:13:39,523 --> 00:13:40,356 - Wednesday? 221 00:13:42,483 --> 00:13:44,985 Oh, you know, there's a fixture supplier we've been talking 222 00:13:44,985 --> 00:13:47,445 about working with up there, maybe I called them. 223 00:13:53,199 --> 00:13:56,911 (man shouting instructions) 224 00:14:04,793 --> 00:14:09,129 - Hey, you guys, make sure we get the upstairs framing done. 225 00:14:09,129 --> 00:14:11,923 All right, before you hang those things. 226 00:14:11,923 --> 00:14:14,425 - [Worker] We already got a good start on it. 227 00:14:15,968 --> 00:14:17,428 Now, get the other one there. 228 00:14:18,887 --> 00:14:21,514 - [James] Well, we'll have to forget about it, yeah. 229 00:14:21,514 --> 00:14:23,683 - We got a problem. 230 00:14:23,683 --> 00:14:25,976 - Listen, Charlie, can I call you back in a few minutes? 231 00:14:25,976 --> 00:14:26,935 Yeah, thanks a lot. 232 00:14:28,270 --> 00:14:29,729 What's up, Nick? 233 00:14:29,729 --> 00:14:31,855 - I just came from Burt Stone's office. 234 00:14:31,855 --> 00:14:33,441 Says the city council's considering 235 00:14:33,441 --> 00:14:35,608 a moratorium on all new construction. 236 00:14:37,235 --> 00:14:38,235 - You're kidding me. 237 00:14:41,822 --> 00:14:43,532 Thank God we got our permits, uh? 238 00:14:43,532 --> 00:14:45,992 - Yeah, well, here's the thing, Jimmy. 239 00:14:45,992 --> 00:14:47,910 We got permits on the work we started. 240 00:14:49,369 --> 00:14:51,830 We don't have permits on the four lots that we cleared. 241 00:14:54,248 --> 00:14:56,250 - I thought you were gonna pull them all at once. 242 00:14:56,250 --> 00:14:58,252 - I didn't think I had to. 243 00:14:58,252 --> 00:15:01,504 - Nobody's gonna buy land they can't build on, Nick. 244 00:15:01,504 --> 00:15:02,797 If those balloon payments come due, 245 00:15:02,797 --> 00:15:04,507 we don't have payments, we're screwed. 246 00:15:04,507 --> 00:15:06,300 - I know, but I think it's too early to panic. 247 00:15:06,300 --> 00:15:08,635 Burt says he doesn't even think the votes are there. 248 00:15:08,635 --> 00:15:10,887 You know, we might have to do a little lobbying. 249 00:15:12,513 --> 00:15:14,014 I don't know, maybe this thing'll just take care of itself. 250 00:15:14,014 --> 00:15:15,850 - Nothing takes care of itself, Nick. 251 00:15:18,352 --> 00:15:19,936 Look, call the bank. 252 00:15:19,936 --> 00:15:22,521 See if they'll be willing to cut us some slack. 253 00:15:22,521 --> 00:15:23,731 I'll go down to the zoning commission 254 00:15:23,731 --> 00:15:26,316 and try and get us an exemption. 255 00:15:27,442 --> 00:15:28,360 - I'm sorry, man. 256 00:15:29,569 --> 00:15:31,362 I just didn't see this coming. 257 00:15:31,362 --> 00:15:32,779 - We'll work it out somehow. 258 00:15:33,822 --> 00:15:35,991 Don't forget to call the bank. 259 00:15:35,991 --> 00:15:38,242 I'll be back in a couple hours. 260 00:15:38,242 --> 00:15:39,869 - Yeah. 261 00:15:39,869 --> 00:15:42,496 (door closing) 262 00:15:46,207 --> 00:15:49,126 - Okay now, once you've added your image tag, 263 00:15:49,126 --> 00:15:53,546 preview it in the browser and move on to the next step. 264 00:15:54,839 --> 00:15:55,923 (school bell ringing) 265 00:15:55,923 --> 00:15:57,258 - [Students] Aw. 266 00:15:57,258 --> 00:15:58,467 - Aw. 267 00:15:58,467 --> 00:16:00,802 Okay, well, don't forget to shut down, 268 00:16:00,802 --> 00:16:02,637 and we'll continue this on Wednesday. 269 00:16:04,555 --> 00:16:06,806 (phone ringing) 270 00:16:06,806 --> 00:16:08,182 - Do you want me to get that? 271 00:16:08,182 --> 00:16:10,143 No, that's your father's business line. 272 00:16:10,143 --> 00:16:11,477 Let the machine pick it up. 273 00:16:12,853 --> 00:16:14,730 - [James On Recording] You've reached Stockton-Holling 274 00:16:14,730 --> 00:16:16,606 Construction, please leave a message. 275 00:16:16,606 --> 00:16:18,065 (machine beeping) 276 00:16:18,065 --> 00:16:20,192 - [Rita] Mr. Stockton, this is Rita Walters calling 277 00:16:20,192 --> 00:16:23,069 from the Lane/Mordecai Project in Raleigh. 278 00:16:23,069 --> 00:16:26,406 I called to thank you again for coming up last weekend. 279 00:16:26,406 --> 00:16:28,408 We're just sorry you weren't able to stay over 280 00:16:28,408 --> 00:16:30,951 to meet with Bruce Moffett on Friday. 281 00:16:30,951 --> 00:16:34,996 But he would like to reschedule, so if you'll call me back 282 00:16:34,996 --> 00:16:37,498 I'll set up that meeting as soon as possible. 283 00:16:37,498 --> 00:16:39,041 Thank you so much. 284 00:16:39,041 --> 00:16:42,377 (soft mysterious music) 285 00:17:07,439 --> 00:17:11,692 - [Woman] Days Inn, Atlantic City. Can I help you? 286 00:17:11,692 --> 00:17:14,235 (phone beeping) 287 00:17:14,235 --> 00:17:17,572 (soft mysterious music) 288 00:17:25,119 --> 00:17:28,121 - Mom, can I have a new bike? 289 00:17:28,121 --> 00:17:29,247 - No. 290 00:17:29,247 --> 00:17:30,707 - Why not? 291 00:17:30,707 --> 00:17:32,917 - Stacy, because you have a perfectly good bike. 292 00:17:32,917 --> 00:17:34,752 - But all my friends have mountain bikes. 293 00:17:34,752 --> 00:17:36,587 - Stacy, we've had this discussion before. 294 00:17:36,587 --> 00:17:38,046 You'll get a new bike when you outgrow 295 00:17:38,046 --> 00:17:39,506 the one that you have. 296 00:17:39,506 --> 00:17:40,841 - Well what if I pay for half of it with my own money? 297 00:17:40,841 --> 00:17:41,882 - I said no! 298 00:17:43,509 --> 00:17:46,470 And I meant no. Now, I don't wanna talk about this anymore. 299 00:17:52,433 --> 00:17:55,060 - What was that all about? 300 00:17:55,060 --> 00:17:55,894 - A new bike. 301 00:17:57,104 --> 00:17:59,271 - Oh, well, you know, she's probably due 302 00:17:59,271 --> 00:18:00,314 for a new one anyway. 303 00:18:01,398 --> 00:18:02,649 - You know what? I've dealt with this. 304 00:18:02,649 --> 00:18:03,984 The last thing I need is for you to come in here 305 00:18:03,984 --> 00:18:05,693 and undo what I just said to her. 306 00:18:07,945 --> 00:18:08,946 - What's the matter? 307 00:18:11,198 --> 00:18:13,199 - What were you doing in Raleigh? 308 00:18:13,199 --> 00:18:15,659 - Raleigh? What does this have to do with Raleigh? 309 00:18:15,659 --> 00:18:17,411 - I just find it really hard to believe that it took 310 00:18:17,411 --> 00:18:20,163 you two days to bid on a simple renovation. 311 00:18:20,163 --> 00:18:21,664 - Nothing simple about this job. 312 00:18:21,664 --> 00:18:23,875 I told you, I had to meet with five different people. 313 00:18:23,875 --> 00:18:26,002 Why are you giving me the third degree here? 314 00:18:26,002 --> 00:18:27,294 - Because I think that there's something 315 00:18:27,294 --> 00:18:28,420 you're not telling me. 316 00:18:29,420 --> 00:18:30,255 - What? 317 00:18:31,464 --> 00:18:33,299 What? Do you think I'm seeing another woman? 318 00:18:34,341 --> 00:18:35,968 - The thought did cross my mind. 319 00:18:36,926 --> 00:18:38,219 - Well you are dead wrong. 320 00:18:44,182 --> 00:18:45,517 - [Lisa] What is it, Stacy? 321 00:18:47,352 --> 00:18:48,770 - Why are you guys fighting? 322 00:18:50,396 --> 00:18:53,607 - We're not fighting. We're just discussing something. 323 00:18:58,278 --> 00:18:59,529 - Wanna go outside and play some catch, 324 00:18:59,529 --> 00:19:00,821 work on your changeup? 325 00:19:02,156 --> 00:19:03,114 - Yeah, okay. 326 00:19:03,114 --> 00:19:03,948 - Okay. 327 00:19:05,867 --> 00:19:07,493 We through with this discussion? 328 00:19:08,869 --> 00:19:09,703 - Looks that way. 329 00:19:11,538 --> 00:19:12,622 - Be out in a minute. 330 00:19:14,624 --> 00:19:17,001 You know, I think you're spending 331 00:19:17,001 --> 00:19:18,544 too much time with your sister. 332 00:19:22,880 --> 00:19:26,216 (soft mysterious music) 333 00:19:28,885 --> 00:19:30,136 (machine beeping) 334 00:19:30,136 --> 00:19:31,929 - [Rita] Mr. Stockton, this is Rita Walters 335 00:19:31,929 --> 00:19:34,222 calling from the Lane/Mordecai Project-- 336 00:19:34,222 --> 00:19:37,559 (soft mysterious music) 337 00:19:43,564 --> 00:19:46,232 (doors closing) 338 00:19:46,232 --> 00:19:49,569 (soft mysterious music) 339 00:19:51,028 --> 00:19:53,905 I called to thank you again for coming up last weekend. 340 00:19:53,905 --> 00:19:55,949 We're just sorry you weren't able to stay over 341 00:19:55,949 --> 00:19:58,826 to meet with Bruce Moffett on Friday, but-- 342 00:19:58,826 --> 00:20:02,162 (soft mysterious music) 343 00:20:03,204 --> 00:20:04,080 (knocking on door) 344 00:20:04,080 --> 00:20:04,872 - [James] Yeah. 345 00:20:06,207 --> 00:20:08,166 - Are you coming or not? 346 00:20:08,166 --> 00:20:10,168 - Yeah, sorry, Tiger. I'll be right out. 347 00:20:17,257 --> 00:20:19,050 - [Machine] Message erased. 348 00:20:23,554 --> 00:20:25,638 - [Stacy] Hey, who turned out the lights? 349 00:20:28,140 --> 00:20:29,266 - [Lisa] James? 350 00:20:29,266 --> 00:20:30,684 - Yeah? 351 00:20:30,684 --> 00:20:32,269 - What are you doing down there? 352 00:20:33,645 --> 00:20:35,271 - Changing out a circuit breaker? 353 00:20:36,522 --> 00:20:39,024 - How long are we gonna be in the dark up here? 354 00:20:39,024 --> 00:20:40,650 - Not long. 355 00:20:40,650 --> 00:20:43,612 (crickets chirping) 356 00:20:44,821 --> 00:20:46,114 - [Announcer] This evening so far 357 00:20:46,114 --> 00:20:47,573 have been scored with two men out. 358 00:20:47,573 --> 00:20:49,116 We got the same situation-- 359 00:20:50,033 --> 00:20:53,202 (crickets chirping) 360 00:20:53,202 --> 00:20:55,955 (shower running) 361 00:21:26,854 --> 00:21:30,190 (soft mysterious music) 362 00:21:53,000 --> 00:21:56,586 (shower stopping) 363 00:21:56,586 --> 00:21:58,797 (exhaling) 364 00:21:58,797 --> 00:22:02,050 (soft mysterious music) 365 00:22:15,769 --> 00:22:18,771 (computer whirring) 366 00:22:20,147 --> 00:22:23,483 (soft mysterious music) 367 00:23:04,558 --> 00:23:07,310 (men chattering) 368 00:23:10,437 --> 00:23:11,688 - Hey, Linda. - Hey. 369 00:23:11,688 --> 00:23:13,397 - Come on, come on. How you doing? Good. 370 00:23:13,397 --> 00:23:15,233 - There he is, there's the man. 371 00:23:15,233 --> 00:23:16,817 Let's hear it for the coach! 372 00:23:16,817 --> 00:23:18,861 (diners applauding) 373 00:23:18,861 --> 00:23:21,446 - All right, all right. Thank you, thank you. 374 00:23:21,446 --> 00:23:22,655 Del, you gotta stop doing that 375 00:23:22,655 --> 00:23:23,865 every time I come in here, buddy. 376 00:23:23,865 --> 00:23:25,074 - How you doing? 377 00:23:25,074 --> 00:23:26,533 - I'm all right. How you doing, George? 378 00:23:26,533 --> 00:23:27,993 - That's one hell of a curveball. 379 00:23:27,993 --> 00:23:29,494 - Yes, it is, uh? 380 00:23:29,494 --> 00:23:31,161 - Just make sure she keeps her arm healthy 381 00:23:31,161 --> 00:23:32,287 for the rest of the season, all right. 382 00:23:32,287 --> 00:23:33,580 - Don't worry about that. 383 00:23:33,580 --> 00:23:35,749 - Hey, I set aside your table for you already, 384 00:23:35,749 --> 00:23:38,417 but I think Mr. Cosgrove got tired of waiting, 385 00:23:38,417 --> 00:23:40,294 so he went ahead and ordered. 386 00:23:40,294 --> 00:23:41,086 - Who? 387 00:23:42,505 --> 00:23:44,714 - Mr. Cosgrove. Said you'd meet him here for lunch. 388 00:23:50,177 --> 00:23:52,513 - Del, you know, I left something in my truck. 389 00:23:52,513 --> 00:23:53,346 I'll be right back. 390 00:23:53,346 --> 00:23:54,180 - [Del] All right. 391 00:23:58,058 --> 00:23:59,559 - Stick around, Coach. 392 00:23:59,559 --> 00:24:01,395 You've been invited to stay for lunch. 393 00:24:02,562 --> 00:24:04,397 I suggest you accept the invitation. 394 00:24:06,357 --> 00:24:07,274 - If I refuse? 395 00:24:08,776 --> 00:24:11,235 - Well, then I gotta pull my badge and my cuffs, 396 00:24:11,235 --> 00:24:12,862 and I gotta arrest you right here 397 00:24:12,862 --> 00:24:14,988 in front of all your friends and neighbors. 398 00:24:17,365 --> 00:24:18,491 It's up to you, Johnny. 399 00:24:26,415 --> 00:24:27,248 - Okay. 400 00:24:34,087 --> 00:24:37,214 (soft mysterious music) 401 00:24:37,214 --> 00:24:38,132 - Way to go, Coach. 402 00:24:43,594 --> 00:24:45,555 - Hey, great call. 403 00:24:45,555 --> 00:24:47,014 - Way to go, hey. 404 00:24:47,014 --> 00:24:50,350 (soft mysterious music) 405 00:24:54,603 --> 00:24:57,272 - Hello, Johnny. It's been a long time. 406 00:24:59,691 --> 00:25:00,525 Sit down. 407 00:25:05,446 --> 00:25:07,447 You know, the food here is quite good. 408 00:25:09,032 --> 00:25:11,200 - So what can I get you to eat today, Jimmy? 409 00:25:12,785 --> 00:25:15,704 - Nothing, Del, thanks. I'm not staying long. 410 00:25:15,704 --> 00:25:17,496 - [Del] All right. How about you, sir? 411 00:25:17,496 --> 00:25:18,497 - No, just coffee. 412 00:25:19,915 --> 00:25:22,334 - So how was your sandwich, Mr. Cosgrove? 413 00:25:22,334 --> 00:25:25,837 - Del, this might just have been the best 414 00:25:25,837 --> 00:25:28,589 Carolina Classic I've had since I've been here. 415 00:25:28,589 --> 00:25:30,549 - [Del] Glad to hear it. Can I get you anything else? 416 00:25:30,549 --> 00:25:31,842 - Just the check. 417 00:25:31,842 --> 00:25:33,468 - Nope, nope. 418 00:25:33,468 --> 00:25:35,595 When you're eating with Jimmy, you eat for free. 419 00:25:35,595 --> 00:25:36,971 It's on the house. 420 00:25:36,971 --> 00:25:37,805 - Really? 421 00:25:38,973 --> 00:25:42,141 (laughs) I guess it's my lucky day. 422 00:25:42,141 --> 00:25:43,392 Thank you very much. 423 00:25:43,392 --> 00:25:44,227 - My pleasure. 424 00:25:47,521 --> 00:25:52,525 - All right, you know, you got a great thing going here. 425 00:25:53,567 --> 00:25:56,903 Good business, beautiful wife. 426 00:25:56,903 --> 00:25:59,364 A winning baseball team (chuckles). 427 00:26:00,448 --> 00:26:02,742 Your kid's got a hell of an arm. 428 00:26:05,452 --> 00:26:07,286 Everybody loves you. 429 00:26:11,332 --> 00:26:13,208 You really got them snowed, don't you? 430 00:26:14,334 --> 00:26:15,627 - Fuck you, Stamos. 431 00:26:17,629 --> 00:26:19,046 - Well you've got a lotta attitude 432 00:26:19,046 --> 00:26:21,047 for a guy who's facing a murder warrant. 433 00:26:22,508 --> 00:26:25,051 I say we arrest the son of a bitch right here now. 434 00:26:26,051 --> 00:26:26,886 - Not just yet. 435 00:26:29,179 --> 00:26:30,514 Where's the ledger, Johnny? 436 00:26:33,432 --> 00:26:35,101 - What makes you think I have it? 437 00:26:36,310 --> 00:26:37,936 - You can test my patience, 438 00:26:37,936 --> 00:26:40,063 but don't insult my intelligence. 439 00:26:42,649 --> 00:26:46,151 - What are you, uh, offering in return? 440 00:26:48,361 --> 00:26:51,030 - If you give me the ledger, I'm prepared to walk away 441 00:26:51,030 --> 00:26:54,491 from here and forget that Johnny Mancini ever existed. 442 00:26:56,075 --> 00:26:58,702 - You expect me to believe that? 443 00:26:58,702 --> 00:27:00,413 - That's the deal that I'm authorized to make, 444 00:27:00,413 --> 00:27:02,748 and it comes directly from the attorney general. 445 00:27:04,082 --> 00:27:06,709 - Well now you've insulted my intelligence, 446 00:27:06,709 --> 00:27:08,294 because you know damn well that the moment 447 00:27:08,294 --> 00:27:10,504 I turn over that ledger, I'm a dead man. 448 00:27:10,504 --> 00:27:11,380 - Not necessarily. 449 00:27:12,673 --> 00:27:15,008 You don't really have a whole lot of options. 450 00:27:15,008 --> 00:27:17,718 You can refuse to give it to me, in which case, 451 00:27:17,718 --> 00:27:20,262 I arrest you and we go back to New Jersey. 452 00:27:20,262 --> 00:27:21,680 Or you can try to make a run for it 453 00:27:21,680 --> 00:27:23,722 and leave your whole family behind. 454 00:27:25,599 --> 00:27:30,145 Or you could always tell your wife the truth. 455 00:27:31,771 --> 00:27:33,773 Now there's an idea. 456 00:27:35,149 --> 00:27:37,651 I'm sure you'll find a way to make her understand 457 00:27:37,651 --> 00:27:40,320 why you been lying to her for all these years. 458 00:27:40,320 --> 00:27:42,154 Maybe even convince her that the whole family 459 00:27:42,154 --> 00:27:43,530 should make a run for it. 460 00:27:44,698 --> 00:27:47,158 But somehow she doesn't strike me as the type 461 00:27:47,158 --> 00:27:52,162 that would want to live the rest of her life as a fugitive. 462 00:27:54,039 --> 00:27:58,167 Now, I think door number one is the best way to go. 463 00:28:00,127 --> 00:28:01,962 You don't have to decide right now. 464 00:28:03,129 --> 00:28:05,173 Why don't you take some time to think about it? 465 00:28:06,424 --> 00:28:08,342 I'll give you 48 hours. 466 00:28:09,843 --> 00:28:14,180 One o'clock Thursday, this offer officially expires. 467 00:28:14,180 --> 00:28:17,850 Either I leave here with the ledger, or I leave with you. 468 00:28:18,851 --> 00:28:22,061 (soft music) 469 00:28:22,061 --> 00:28:23,020 - Are we finished? 470 00:28:24,896 --> 00:28:26,147 - Unless you've changed your mind 471 00:28:26,147 --> 00:28:27,733 and decided to have some lunch. 472 00:28:28,649 --> 00:28:30,068 Oh, and, and, Johnny. 473 00:28:32,987 --> 00:28:34,571 Don't even think of running. 474 00:28:36,072 --> 00:28:38,992 I won't make the same mistake twice. 475 00:28:38,992 --> 00:28:42,327 (soft mysterious music) 476 00:28:49,000 --> 00:28:50,709 - I don't get it, am I missing something here 477 00:28:50,709 --> 00:28:53,294 or are you completely outta your mind? 478 00:28:53,294 --> 00:28:55,421 - Patience, my friend, is a virtue 479 00:28:55,421 --> 00:28:57,840 I'm afraid you sorely lack. 480 00:28:57,840 --> 00:29:00,134 - You been trying to nail this prick for 14 years, 481 00:29:00,134 --> 00:29:02,301 and now you're gonna let him get away with murder 482 00:29:02,301 --> 00:29:04,220 for the sake of some ledger? 483 00:29:04,220 --> 00:29:05,679 - This isn't just any ledger. 484 00:29:05,679 --> 00:29:07,806 We get our hands on this ledger, 485 00:29:07,806 --> 00:29:11,434 and we take down the entire Mancini family. 486 00:29:11,434 --> 00:29:13,895 And who says I'm gonna let him get away with anything? 487 00:29:17,230 --> 00:29:20,566 (soft mysterious music) 488 00:29:32,492 --> 00:29:35,078 (horns honking) 489 00:29:35,078 --> 00:29:38,414 (soft mysterious music) 490 00:30:08,271 --> 00:30:10,273 - [James] Where's Stacy? 491 00:30:11,190 --> 00:30:12,567 - She's at Rachel's. 492 00:30:16,069 --> 00:30:17,070 - What's the matter? 493 00:30:31,290 --> 00:30:32,290 - Who is she, James? 494 00:30:35,210 --> 00:30:36,377 - Where'd you get that? 495 00:30:38,295 --> 00:30:40,047 - I found it in your wallet. 496 00:30:40,047 --> 00:30:43,049 - My wallet. What were you doing in my wallet? 497 00:30:44,550 --> 00:30:46,218 - I'm sorry, but if you had been more honest I wouldn't 498 00:30:46,218 --> 00:30:48,095 have to resort to something like this. 499 00:30:48,095 --> 00:30:49,262 - I don't believe this. 500 00:30:50,638 --> 00:30:52,932 You have no right to invade my privacy like that. 501 00:30:55,101 --> 00:30:56,184 - Who is she, James? 502 00:30:57,853 --> 00:31:00,896 - Lisa, this has nothing to do with you. 503 00:31:00,896 --> 00:31:04,858 - No, it has everything to do with me. Now who is she? 504 00:31:06,568 --> 00:31:09,528 - You think you got this all figured out, don't you? 505 00:31:09,528 --> 00:31:12,573 Well let me tell you something. You don't have a clue. 506 00:31:13,740 --> 00:31:15,992 - Then why don't you enlighten me? 507 00:31:15,992 --> 00:31:18,744 Why don't you tell me what this woman's picture 508 00:31:18,744 --> 00:31:20,621 was doing in your wallet? 509 00:31:47,768 --> 00:31:48,559 What's her name? 510 00:31:51,521 --> 00:31:52,479 - Greta Sands. 511 00:31:56,983 --> 00:31:58,359 - Were you in love with her? 512 00:31:59,652 --> 00:32:01,194 - We were engaged to be married. 513 00:32:06,866 --> 00:32:10,202 - Then why have you never mentioned her? 514 00:32:11,495 --> 00:32:12,579 - It ended badly. 515 00:32:14,664 --> 00:32:17,166 - Then why do you have her picture in your wallet? 516 00:32:19,459 --> 00:32:20,585 - Lisa, I don't know. 517 00:32:22,921 --> 00:32:24,130 I forgot I even had it. 518 00:32:26,757 --> 00:32:28,466 - And you've never seen her again? 519 00:32:31,177 --> 00:32:32,011 - Never. 520 00:32:39,392 --> 00:32:40,310 Look at me. 521 00:32:44,729 --> 00:32:46,773 This is the last time I'm gonna say this. 522 00:32:47,941 --> 00:32:49,442 I am not seeing another woman. 523 00:32:54,862 --> 00:32:55,655 - Okay. 524 00:33:02,744 --> 00:33:03,703 - [Nick] Who is she? 525 00:33:05,830 --> 00:33:09,416 - Her name is Greta Sands, and he said he was engaged 526 00:33:09,416 --> 00:33:10,917 to her back in Chicago. 527 00:33:13,252 --> 00:33:15,296 - Do you think Jimmy's still seeing her? 528 00:33:15,296 --> 00:33:18,006 - He says he hasn't seen her since we've been married. 529 00:33:19,424 --> 00:33:21,384 - Well then, I think you oughta believe him. 530 00:33:22,927 --> 00:33:23,803 Lisa. 531 00:33:26,012 --> 00:33:29,349 James may have his faults, but I don't think I've ever 532 00:33:29,349 --> 00:33:31,434 so much as seen him look at another woman. 533 00:33:32,643 --> 00:33:33,894 - You know what? I'd like to believe him. 534 00:33:33,894 --> 00:33:36,438 He's just making it really difficult. 535 00:33:36,438 --> 00:33:37,897 - Why? What else is going on? 536 00:33:39,398 --> 00:33:41,650 - The day before he left for Raleigh, he made a telephone 537 00:33:41,650 --> 00:33:44,986 call from his cellphone to a motel in Atlantic City. 538 00:33:46,279 --> 00:33:47,113 - So? 539 00:33:49,281 --> 00:33:51,325 - The picture was taken in Atlantic City. 540 00:33:54,660 --> 00:33:58,038 - Oh, guys, I'm really uncomfortable 541 00:33:58,038 --> 00:33:59,831 having this conversation. 542 00:34:00,790 --> 00:34:02,208 - Oh, okay, I'm sorry. 543 00:34:03,292 --> 00:34:04,710 I didn't mean to involve the two of you. 544 00:34:04,710 --> 00:34:07,588 - Lise, don't say that. 545 00:34:07,588 --> 00:34:09,839 If you can't come to us, who can you come to? 546 00:34:10,798 --> 00:34:12,049 - Well, it's just ... 547 00:34:13,926 --> 00:34:16,387 It's driving me crazy, because I feel like there were never 548 00:34:16,387 --> 00:34:20,223 any secrets between the two of us, and now I feel like, 549 00:34:21,599 --> 00:34:24,268 I feel like I don't believe anything he says. 550 00:34:24,268 --> 00:34:25,727 - Nick, what about Sam Jeter? 551 00:34:26,603 --> 00:34:28,062 - No, honey, I don't think so. 552 00:34:28,980 --> 00:34:30,481 - Who? 553 00:34:30,481 --> 00:34:32,900 - Sam Jeter is a guy I went to high school with. 554 00:34:34,317 --> 00:34:37,695 Lives down in Wilmington, he's a private investigator. 555 00:34:38,863 --> 00:34:40,239 - Couldn't you just send him this picture, 556 00:34:40,239 --> 00:34:42,198 and he could find out who that girl is? 557 00:34:43,741 --> 00:34:45,910 (sighing) 558 00:34:47,537 --> 00:34:49,871 - Are you really sure you wanna pursue this? 559 00:34:52,541 --> 00:34:54,958 - Yeah. Yeah, I do. 560 00:34:58,211 --> 00:35:00,088 - What time are they taking the vote? 561 00:35:02,214 --> 00:35:04,133 What if they're not willing to amend it? 562 00:35:05,051 --> 00:35:06,635 You're damn right we're screwed. 563 00:35:08,970 --> 00:35:11,514 Why would they be willing to give us an exemption? 564 00:35:13,182 --> 00:35:16,142 No, no, look, Nick, Nick. 565 00:35:17,476 --> 00:35:19,228 Just do whatever the hell you want. 566 00:35:20,396 --> 00:35:23,731 (soft mysterious music) 567 00:35:44,790 --> 00:35:46,041 - Charlie Tobin please. 568 00:35:47,793 --> 00:35:48,752 - What next, Coach? 569 00:35:50,378 --> 00:35:51,671 - Take another round of infield, 570 00:35:51,671 --> 00:35:52,755 and then get some batting practice. 571 00:35:52,755 --> 00:35:54,006 - You got it. 572 00:35:54,006 --> 00:35:55,882 - Hey, Charlie, James Stockton. 573 00:35:57,634 --> 00:35:59,885 You know, listen, those four properties 574 00:35:59,885 --> 00:36:01,387 that you keep bugging me about? 575 00:36:02,304 --> 00:36:03,097 Mm-hm. 576 00:36:04,431 --> 00:36:06,224 Well they're obviously not worth what they were last week, 577 00:36:06,224 --> 00:36:09,643 but you line me up a buyer in the next couple days, 578 00:36:09,643 --> 00:36:11,437 he can pretty much name his price. 579 00:36:11,437 --> 00:36:13,146 - [Robby] Go to first now. 580 00:36:13,146 --> 00:36:14,481 - Well, sooner the better. 581 00:36:16,107 --> 00:36:17,191 Yeah, thanks, Charlie. 582 00:36:18,234 --> 00:36:21,236 (bat striking ball) 583 00:36:22,403 --> 00:36:25,156 - Her full name was Greta Catherine Sands. 584 00:36:25,156 --> 00:36:28,658 She grew up in Connecticut, she went to school at Princeton. 585 00:36:28,658 --> 00:36:30,369 She died before you guys ever met. 586 00:36:32,537 --> 00:36:34,580 - I wonder why he never told me that. 587 00:36:35,581 --> 00:36:36,832 - She was murdered, Lisa. 588 00:36:38,500 --> 00:36:39,459 - She was murdered? 589 00:36:41,294 --> 00:36:43,670 And she was engaged to James? 590 00:36:43,670 --> 00:36:45,006 - Well here's the wrinkle. 591 00:36:46,298 --> 00:36:48,424 Jeter says that she was engaged to be married 592 00:36:48,424 --> 00:36:51,344 when she died, but it wasn't to Jimmy. 593 00:36:53,720 --> 00:36:54,971 - I don't understand. 594 00:36:54,971 --> 00:36:56,681 - You ever heard the name Carlo Mancini? 595 00:36:56,681 --> 00:36:57,516 - No. 596 00:36:58,724 --> 00:37:00,726 - This guy Carlo Mancini was the head 597 00:37:00,726 --> 00:37:03,311 of a notorious East Coast crime family. 598 00:37:04,937 --> 00:37:07,439 According to Jeter, his youngest son, a kid named 599 00:37:07,439 --> 00:37:09,400 Johnny Mancini, was in love with this woman 600 00:37:09,400 --> 00:37:11,902 and they were engaged to be married when she died. 601 00:37:13,278 --> 00:37:15,196 - What does this have to do with James? 602 00:37:16,781 --> 00:37:20,867 - 14 years ago, this Johnny Mancini disappeared, Lise. 603 00:37:20,867 --> 00:37:24,078 Disappeared. No one's seen or heard from him since. 604 00:37:26,539 --> 00:37:28,081 - You're not thinking that-- 605 00:37:28,081 --> 00:37:30,542 - I don't know what to think. 606 00:37:32,084 --> 00:37:33,920 How much do we really now about Jimmy's life 607 00:37:33,920 --> 00:37:35,171 before he showed up here? 608 00:37:35,171 --> 00:37:37,130 I mean, he says he's from Chicago, 609 00:37:37,130 --> 00:37:39,590 and as far as I know he's never been back. 610 00:37:39,590 --> 00:37:42,176 - Because everyone in his family is dead. 611 00:37:42,176 --> 00:37:43,468 - He never even talks about them. 612 00:37:43,468 --> 00:37:44,886 Don't you think that's odd? 613 00:37:44,886 --> 00:37:47,556 - You know what? You're starting to sound a lot like Ellie. 614 00:37:47,556 --> 00:37:49,848 Now, I know his life has hardly been an open book, 615 00:37:49,848 --> 00:37:51,725 but I've been living with the man for 13 years. 616 00:37:51,725 --> 00:37:55,145 He's been a great husband, and he's been a great father. 617 00:37:55,145 --> 00:37:57,063 All this about, suddenly, he's a gangster, 618 00:37:57,063 --> 00:37:58,856 I'm sorry, it just doesn't compute. 619 00:38:00,399 --> 00:38:01,483 - Yeah, I know. 620 00:38:02,984 --> 00:38:05,236 (sighing) 621 00:38:05,236 --> 00:38:07,404 You know, maybe Jeter's just totally off-base on this. 622 00:38:07,404 --> 00:38:09,031 - Well he has to be. 623 00:38:11,032 --> 00:38:13,242 Did he say why this guy disappeared? 624 00:38:16,036 --> 00:38:17,663 - They were just about to arrest him 625 00:38:17,663 --> 00:38:19,081 for his girlfriend's murder. 626 00:38:20,082 --> 00:38:23,417 (soft mysterious music) 627 00:38:24,626 --> 00:38:26,712 - I don't believe this is happening. 628 00:38:26,712 --> 00:38:29,047 - Listen, Jeter said that he would try and dig up 629 00:38:29,047 --> 00:38:30,756 a photo of this Johnny Mancini. 630 00:38:32,382 --> 00:38:34,426 Until he does, I think we just, 631 00:38:34,426 --> 00:38:36,803 we just have to keep this between ourselves 632 00:38:36,803 --> 00:38:39,347 and act as if nothing has changed. 633 00:38:44,351 --> 00:38:47,061 (crowd cheering) 634 00:38:57,903 --> 00:38:58,946 - Strike Two! 635 00:39:02,240 --> 00:39:03,116 Ball Three. 636 00:39:08,078 --> 00:39:10,122 Ball Four, take your base. 637 00:39:10,122 --> 00:39:12,707 (crowd booing) 638 00:39:14,000 --> 00:39:15,792 - Blue, wake up! 639 00:39:15,792 --> 00:39:17,669 - He went around, ump. 640 00:39:17,669 --> 00:39:18,669 - Did he go? 641 00:39:20,796 --> 00:39:22,673 - You gotta be kidding me. 642 00:39:22,673 --> 00:39:24,466 Open your eyes, would you? 643 00:39:24,466 --> 00:39:25,967 Come on, happened right in front of you. 644 00:39:25,967 --> 00:39:27,677 You don't have to talk to him. 645 00:39:27,677 --> 00:39:28,845 - Take a seat, Coach. 646 00:39:31,597 --> 00:39:34,807 - The guy hasn't given us one decent call all day long. 647 00:39:36,434 --> 00:39:37,977 (crowd chattering) 648 00:39:37,977 --> 00:39:40,146 - [Announcer] Runners at first and third, one out. 649 00:39:40,146 --> 00:39:42,355 - Let's get two now, infield, let's get two. 650 00:39:43,940 --> 00:39:46,859 (crowd chattering) 651 00:39:58,451 --> 00:39:59,286 - Ball. 652 00:40:02,997 --> 00:40:04,456 Safe! 653 00:40:04,456 --> 00:40:08,001 - No way. What's the matter with you, are you blind? 654 00:40:08,001 --> 00:40:10,878 The throw was there, the tag was there, he was out. 655 00:40:10,878 --> 00:40:13,422 Look at me, dammit, I'm talking to you. 656 00:40:13,422 --> 00:40:16,007 - Listen, Coach, I know this is a big game. 657 00:40:16,007 --> 00:40:17,425 You better get in the dugout and sit down right now 658 00:40:17,425 --> 00:40:19,302 or I'm gonna have to throw you outta here. 659 00:40:19,302 --> 00:40:20,719 - Come on, Coach, it's all right. 660 00:40:20,719 --> 00:40:23,764 We'll get it back next inning. 661 00:40:23,764 --> 00:40:26,308 - Son of a bitch, I've seen better umpires in T-ball. 662 00:40:26,308 --> 00:40:28,392 - That's it, you're gone! 663 00:40:28,392 --> 00:40:31,812 - You're not throwing me out. You're not throwing me out. 664 00:40:50,952 --> 00:40:54,121 Geez, Robby, I'm sorry. Are you okay? 665 00:40:54,121 --> 00:40:55,456 Huh? 666 00:40:55,456 --> 00:40:56,290 - Yeah. 667 00:40:59,500 --> 00:41:00,793 - It's just a game, Coach. 668 00:41:03,670 --> 00:41:07,591 - Think you can run the rest of the game? 669 00:41:07,591 --> 00:41:09,883 - I guess so. 670 00:41:09,883 --> 00:41:11,302 - It's all yours. 671 00:41:11,302 --> 00:41:13,720 (soft music) 672 00:41:19,225 --> 00:41:20,142 - Let's play ball. 673 00:41:21,184 --> 00:41:24,354 (soft dramatic music) 674 00:41:45,787 --> 00:41:49,540 - All right, let's go, Diamondbacks! Come on! 675 00:41:59,048 --> 00:41:59,840 - Ah. 676 00:42:01,467 --> 00:42:04,594 (horn honking) 677 00:42:04,594 --> 00:42:07,388 Aw, dammit. Come on! 678 00:42:07,388 --> 00:42:10,557 No no no, wait a second. You gotta back up. 679 00:42:15,061 --> 00:42:16,562 What is this? 680 00:42:16,562 --> 00:42:17,647 - Well either your watch broke 681 00:42:17,647 --> 00:42:19,231 or you forgot how to tell time. 682 00:42:20,149 --> 00:42:21,275 You missed a deadline. 683 00:42:23,276 --> 00:42:24,818 - Tell Stamos I need more time. 684 00:42:27,029 --> 00:42:28,738 - Why don't you tell him yourself? 685 00:42:29,989 --> 00:42:31,824 Just follow the car in front of you. 686 00:42:33,034 --> 00:42:36,370 (soft mysterious music) 687 00:43:01,682 --> 00:43:03,183 (arguing) 688 00:43:03,183 --> 00:43:05,393 - How stupid can you be? What's the matter with you? 689 00:43:05,393 --> 00:43:06,811 Get some sense into your head. 690 00:43:06,811 --> 00:43:08,353 - I need more time. Don't tell me! 691 00:43:08,353 --> 00:43:10,230 - I'm telling you, you better show up. 692 00:43:10,230 --> 00:43:13,399 (soft dramatic music) 693 00:43:16,234 --> 00:43:17,528 No no, no no, let him go. 694 00:43:20,197 --> 00:43:21,948 (engine starting) 695 00:43:21,948 --> 00:43:24,325 - Well I hope to hell you know what you're doing. 696 00:43:24,325 --> 00:43:27,368 - We just need to give him a little more rope, 697 00:43:27,368 --> 00:43:29,162 and, believe me, he'll hang himself. 698 00:43:30,413 --> 00:43:31,414 - All right. 699 00:43:35,375 --> 00:43:37,877 (dog barking) 700 00:43:39,378 --> 00:43:42,590 (soft dramatic music) 701 00:44:08,401 --> 00:44:09,236 - Dad? 702 00:44:14,323 --> 00:44:15,241 - I'm sorry, Tiger. 703 00:44:17,158 --> 00:44:18,076 - What happened? 704 00:44:21,871 --> 00:44:25,499 - Well, I did exactly what I've always told you 705 00:44:25,499 --> 00:44:27,333 not to do, I lost my cool. 706 00:44:28,960 --> 00:44:31,587 Embarrassed you and your mother, I let the team down. 707 00:44:33,797 --> 00:44:34,922 - We won the game. 708 00:44:39,718 --> 00:44:40,594 - You did? 709 00:44:41,762 --> 00:44:44,972 - Yeah, we came back and tied it in the sixth. 710 00:44:44,972 --> 00:44:47,808 Then Robby put on a squeeze play, and it worked. 711 00:44:49,309 --> 00:44:50,935 - That's great. 712 00:44:50,935 --> 00:44:55,939 - Yeah, so, we play again next week. Will you be there? 713 00:45:00,693 --> 00:45:01,611 - I'll be there. 714 00:45:02,945 --> 00:45:05,781 (soft piano music) 715 00:45:07,658 --> 00:45:09,325 - Are you gonna come have supper? 716 00:45:10,535 --> 00:45:13,078 - Yeah, I'll be in in a minute. 717 00:45:13,078 --> 00:45:16,039 (soft piano music) 718 00:45:27,924 --> 00:45:29,508 - Wow. 719 00:45:29,508 --> 00:45:31,718 This detective, you think he's still around? 720 00:45:31,718 --> 00:45:34,095 Yeah, how do you spell his name? 721 00:45:34,095 --> 00:45:34,887 - Uh-huh. 722 00:45:36,264 --> 00:45:37,640 Uh-huh. 723 00:45:37,640 --> 00:45:39,516 Yeah, let me know if you track him down. 724 00:45:40,975 --> 00:45:41,810 Really? 725 00:45:42,644 --> 00:45:43,602 When's it dated? 726 00:45:45,063 --> 00:45:48,065 No, actually, Sam, could you send me a copy of the clipping? 727 00:45:49,482 --> 00:45:52,151 No, I'd rather you send it as an attachment to an email. 728 00:45:52,151 --> 00:45:53,986 Can you do that? You got my address? 729 00:45:55,154 --> 00:45:57,698 Yeah, that's it. Yeah, thanks, Sam. 730 00:46:00,450 --> 00:46:03,160 Uh-huh, yeah. Uh-huh, me too. 731 00:46:04,328 --> 00:46:05,704 All right, I'll talk to you soon. 732 00:46:10,916 --> 00:46:15,337 - Doing some more high-powered lobbying there, Nick? 733 00:46:15,337 --> 00:46:17,046 - Jimmy, I made a mistake. I'm trying to fix it. 734 00:46:17,046 --> 00:46:19,048 I don't know what else you want from me. 735 00:46:20,216 --> 00:46:22,300 - I'm seeing Charlie Tobin at four o'clock. 736 00:46:23,426 --> 00:46:25,511 I'm gonna sell those empty lots. 737 00:46:25,511 --> 00:46:27,429 - That is not the answer, Jimmy. 738 00:46:27,429 --> 00:46:29,306 We'll be lucky if we get 50 cents for the dollar 739 00:46:29,306 --> 00:46:30,307 for those lots right now. 740 00:46:30,307 --> 00:46:31,808 We gotta ride this thing out. 741 00:46:31,808 --> 00:46:33,726 - If we wait, we may not get anything. 742 00:46:33,726 --> 00:46:35,728 - If you just let me handle it, I promise you, 743 00:46:35,728 --> 00:46:37,229 I will get us an exemption. 744 00:46:37,229 --> 00:46:40,565 - No, Nick, I've let you handle things long enough. 745 00:46:41,733 --> 00:46:42,650 I called the bank, and I told them 746 00:46:42,650 --> 00:46:43,943 we're looking for a buyer. 747 00:46:45,152 --> 00:46:46,445 - You can't do that without my consent, 748 00:46:46,445 --> 00:46:47,946 and you are not gonna get it. 749 00:46:47,946 --> 00:46:49,530 You like it or not, Jimmy, I am still your partner! 750 00:46:49,530 --> 00:46:52,241 - God dammit, Nick! I need the money now. 751 00:47:02,207 --> 00:47:04,834 (birds singing) 752 00:47:07,545 --> 00:47:09,880 - What the hell is the matter with you, man? 753 00:47:09,880 --> 00:47:11,382 Are you in some kinda trouble? 754 00:47:12,549 --> 00:47:14,259 Talk to me. Maybe I can help you. 755 00:47:14,259 --> 00:47:17,720 - You wanna help me, Nick? Then go along with me on this. 756 00:47:22,766 --> 00:47:23,724 - I got work to do. 757 00:47:25,434 --> 00:47:26,810 We'll talk about this later when you're 758 00:47:26,810 --> 00:47:28,395 in the mood to be a little more reasonable. 759 00:47:29,979 --> 00:47:32,439 (door closing) 760 00:47:32,439 --> 00:47:35,609 (soft dramatic music) 761 00:47:43,657 --> 00:47:44,658 - Hello. 762 00:47:44,658 --> 00:47:46,368 - [Nick] Hey, Lise, it's Nick. 763 00:47:46,368 --> 00:47:47,619 - Hi, Nick. 764 00:47:47,619 --> 00:47:48,536 - [Nick] Look, I'm sorry to call you at school, 765 00:47:48,536 --> 00:47:49,703 but I just talked with Jeter. 766 00:47:49,703 --> 00:47:51,955 - What did he say? 767 00:47:51,955 --> 00:47:53,373 - [Nick] Look, I really don't wanna talk 768 00:47:53,373 --> 00:47:54,832 about this on the phone. 769 00:47:54,832 --> 00:47:57,209 You think maybe you could stop by here on your way home? 770 00:47:59,461 --> 00:48:02,631 (soft dramatic music) 771 00:49:07,808 --> 00:49:10,560 (dramatic music) 772 00:49:33,286 --> 00:49:35,538 (groaning) 773 00:49:41,418 --> 00:49:43,669 (coughing) 774 00:49:46,339 --> 00:49:47,840 - [Lisa] Nick? 775 00:49:47,840 --> 00:49:49,841 (dramatic music) 776 00:49:49,841 --> 00:49:52,010 (coughing) 777 00:49:52,010 --> 00:49:54,720 (dramatic music) 778 00:50:03,936 --> 00:50:06,813 - The Lord is my shepherd. I shall not want. 779 00:50:09,149 --> 00:50:11,484 He maketh me to lie down in green pastures. 780 00:50:12,652 --> 00:50:15,362 He leadeth me beside the still waters. 781 00:50:15,362 --> 00:50:16,821 He restoreth my soul. 782 00:50:18,364 --> 00:50:20,283 He leadeth me in the paths of righteousness 783 00:50:20,283 --> 00:50:21,284 for His name's sake. 784 00:50:22,826 --> 00:50:24,827 Yay, though I walk through the shadow of the Valley 785 00:50:24,827 --> 00:50:26,621 of Death, I will fear no evil. 786 00:50:27,580 --> 00:50:28,580 For Thou art with me. 787 00:50:29,956 --> 00:50:32,083 Thy rod and Thy staff, they comfort me. 788 00:50:33,459 --> 00:50:34,877 Thou preparest a table before me 789 00:50:34,877 --> 00:50:36,504 in the presence of mine enemies. 790 00:50:37,588 --> 00:50:40,049 Thou anointest my head with oil. 791 00:50:40,049 --> 00:50:41,258 My cup runneth over. 792 00:50:42,801 --> 00:50:44,718 Surely goodness and mercy shall follow me 793 00:50:44,718 --> 00:50:45,886 all the days of my life. 794 00:50:47,345 --> 00:50:50,973 And I will dwell in the house of the Lord forever. Amen. 795 00:50:52,725 --> 00:50:55,686 (crickets chirping) 796 00:51:01,774 --> 00:51:02,567 - Hi. 797 00:51:03,442 --> 00:51:04,901 - Hi. 798 00:51:04,901 --> 00:51:07,821 (soft piano music) 799 00:51:15,618 --> 00:51:16,453 - You okay? 800 00:51:18,537 --> 00:51:19,413 - No, not really. 801 00:51:24,250 --> 00:51:26,877 - Want me to scratch your back? 802 00:51:26,877 --> 00:51:27,712 - Okay. 803 00:51:27,712 --> 00:51:30,130 (soft music) 804 00:51:37,177 --> 00:51:38,511 I love you, Dad. 805 00:51:41,013 --> 00:51:43,099 - I love you too, Tiger. 806 00:51:43,099 --> 00:51:46,017 (soft piano music) 807 00:51:56,651 --> 00:51:57,443 - Gene? 808 00:51:58,444 --> 00:51:59,987 - Evening, Jimmy, how are you? 809 00:52:01,655 --> 00:52:03,824 - [James] What brings you out our way? 810 00:52:03,824 --> 00:52:06,493 - Well, I'm real sorry to bother you folks at this time, 811 00:52:06,493 --> 00:52:09,828 but I need to wrap up a few things about the fire. 812 00:52:11,121 --> 00:52:12,413 - I thought the cause of the fire 813 00:52:12,413 --> 00:52:13,915 had already been determined. 814 00:52:13,915 --> 00:52:16,709 - Well you see, the autopsy was inconclusive. 815 00:52:16,709 --> 00:52:20,545 And until the arson squad can complete their investigation, 816 00:52:20,545 --> 00:52:23,965 we're required to treat it as if it were a homicide. 817 00:52:25,716 --> 00:52:26,550 - A homicide? 818 00:52:27,968 --> 00:52:30,262 - I know that sounds crazy, but that is the procedure. 819 00:52:31,721 --> 00:52:34,015 - Well, yeah, Gene, we know you're just doing your job. 820 00:52:34,015 --> 00:52:37,559 - Thanks, Jimmy, this'll just take a couple minutes. 821 00:52:37,559 --> 00:52:39,435 Lisa, I'd like to begin with you. 822 00:52:40,770 --> 00:52:43,522 What time did you arrive at the scene? 823 00:52:46,400 --> 00:52:48,401 - It was about 4:30. 824 00:52:49,610 --> 00:52:52,070 - [Gene] What brought you up there? 825 00:52:52,070 --> 00:52:54,614 - Well, I had just dropped my daughter 826 00:52:54,614 --> 00:52:55,865 off at a friend's house. 827 00:52:59,285 --> 00:53:01,119 I saw smoke rising, and I thought it must 828 00:53:01,119 --> 00:53:04,539 be the house or the garage. 829 00:53:04,539 --> 00:53:07,332 - You told a fireman on the scene that the last thing 830 00:53:07,332 --> 00:53:10,419 you remember was going into the burning structure 831 00:53:10,419 --> 00:53:12,546 to try to rescue Nick, right? 832 00:53:12,546 --> 00:53:14,047 - Yeah, I didn't make it, though. 833 00:53:14,047 --> 00:53:17,465 The fire was too far along. 834 00:53:19,259 --> 00:53:22,053 - That was a very courageous thing to do. 835 00:53:22,053 --> 00:53:25,181 - Damn right. She's lucky to be alive. 836 00:53:26,348 --> 00:53:28,391 - [Gene] You don't recall how you found 837 00:53:28,391 --> 00:53:29,934 your way outta the fire? 838 00:53:31,811 --> 00:53:35,522 - I, I assume the firemen pulled me out. 839 00:53:35,522 --> 00:53:38,817 - No, according to their report, they found you 840 00:53:38,817 --> 00:53:42,235 lying unconscious about 30 feet away from the fire. 841 00:53:44,112 --> 00:53:47,740 - Well then I musta found a way out. 842 00:53:47,740 --> 00:53:49,450 I don't really remember. 843 00:53:50,867 --> 00:53:53,619 - Now, Jimmy, where were you during this time? 844 00:53:54,954 --> 00:53:57,247 - Oh, I had a meeting with Charlie Tobin 845 00:53:57,247 --> 00:53:59,458 over at MCL Realty. 846 00:53:59,458 --> 00:54:01,000 - [Gene] I know old Charlie. He's a nice fella. 847 00:54:01,000 --> 00:54:02,669 - [James] Mm-hm. 848 00:54:02,669 --> 00:54:04,003 - About what time was this? 849 00:54:05,088 --> 00:54:06,547 - Four o'clock. 850 00:54:06,547 --> 00:54:08,631 - And what was the nature of the meeting? 851 00:54:10,175 --> 00:54:13,845 - Well, Nick and I had unfortunately failed to get permits 852 00:54:13,845 --> 00:54:17,973 on four of our properties before the moratorium passed. 853 00:54:17,973 --> 00:54:21,434 We decided it'd be best to sell and cut our losses. 854 00:54:22,602 --> 00:54:24,436 - Boy, that is some bad luck. 855 00:54:24,436 --> 00:54:25,729 - You're right about that. 856 00:54:27,146 --> 00:54:30,358 - Well, I'll leave you folks alone. That should about do it. 857 00:54:34,694 --> 00:54:37,488 Again, let me apologize for this intrusion. 858 00:54:37,488 --> 00:54:38,364 - It's okay, Gene. 859 00:54:39,948 --> 00:54:41,742 - Oh, there is one other thing. 860 00:54:43,201 --> 00:54:44,660 I was looking over Nick's phone records this morning, 861 00:54:44,660 --> 00:54:47,121 and apparently he made a call 862 00:54:47,121 --> 00:54:49,581 about 3:30 the day of the fire. 863 00:54:49,581 --> 00:54:52,626 I had the phone company check the location. 864 00:54:52,626 --> 00:54:55,544 Turns out, it went to a phone in your computer lab, Lisa. 865 00:54:56,754 --> 00:54:58,171 Now do you remember talking to Nick 866 00:54:58,171 --> 00:55:01,048 about 3:30 the day of the fire? 867 00:55:01,048 --> 00:55:02,509 - No, I was gone. 868 00:55:03,843 --> 00:55:07,596 He must have talked to my aide or a custodian. 869 00:55:09,555 --> 00:55:11,223 - You know why he mighta been calling you? 870 00:55:11,223 --> 00:55:13,934 - No, unless he was looking for James. 871 00:55:15,185 --> 00:55:16,936 - That was probably it. Okay. 872 00:55:16,936 --> 00:55:21,315 Oh, please give Ellie my condolences, okay? Good night. 873 00:55:21,315 --> 00:55:24,817 (traffic passing outside) 874 00:55:27,236 --> 00:55:28,988 - He wasn't looking for me. 875 00:55:30,822 --> 00:55:33,366 I was right there in the office with him at 3:30. 876 00:55:34,534 --> 00:55:35,993 Why was he calling you, Lisa? 877 00:55:38,537 --> 00:55:40,289 - I don't know, James. I don't know. 878 00:55:40,289 --> 00:55:41,831 Maybe he was concerned about you. 879 00:55:41,831 --> 00:55:44,250 You haven't exactly been yourself lately. 880 00:55:44,250 --> 00:55:46,835 - Oh, I see, so Nick was calling you 881 00:55:46,835 --> 00:55:48,837 because he was concerned about me? 882 00:55:48,837 --> 00:55:50,755 - You know what? It's late, and we're both tired. 883 00:55:50,755 --> 00:55:52,298 And I think we should go to sleep now. 884 00:55:52,298 --> 00:55:53,215 - Wait a minute. 885 00:55:53,215 --> 00:55:54,425 - No, I'm gonna go to bed. 886 00:55:56,134 --> 00:55:59,179 I think you should do the same thing. 887 00:56:10,354 --> 00:56:13,523 (soft dramatic music) 888 00:56:26,826 --> 00:56:29,494 (wires popping) 889 00:56:33,622 --> 00:56:37,042 (smoke detector beeping) 890 00:56:38,794 --> 00:56:41,963 (soft dramatic music) 891 00:56:47,843 --> 00:56:50,595 - Stacy, Stacy, honey, get up. Get up, get up, get up. 892 00:56:50,595 --> 00:56:51,512 - Mom. 893 00:56:51,512 --> 00:56:53,722 - Come on, we have to get out. 894 00:56:53,722 --> 00:56:56,516 (dramatic music) 895 00:56:57,809 --> 00:56:58,642 James? 896 00:56:59,560 --> 00:57:00,394 James! 897 00:57:01,354 --> 00:57:02,187 James! 898 00:57:04,189 --> 00:57:05,357 James, help us. 899 00:57:05,357 --> 00:57:08,067 (dramatic music) 900 00:57:10,027 --> 00:57:10,861 - What is it? 901 00:57:10,861 --> 00:57:12,946 (gasping) 902 00:57:12,946 --> 00:57:17,282 It's okay, honey. You were dreaming. 903 00:57:20,660 --> 00:57:21,661 It's okay. 904 00:57:21,661 --> 00:57:24,663 (crickets chirping) 905 00:57:35,547 --> 00:57:38,925 (soft mysterious music) 906 00:57:59,358 --> 00:58:02,235 (wood clattering) 907 00:58:04,487 --> 00:58:05,821 - Hey, kiddo, how you doing? 908 00:58:05,821 --> 00:58:07,489 - [Stacy] All right. 909 00:58:09,074 --> 00:58:09,908 - [Lisa] We brought you some dinner. 910 00:58:09,908 --> 00:58:10,867 - That was sweet. 911 00:58:12,076 --> 00:58:14,453 If I ever eat again, I'm sure I'll appreciate it. 912 00:58:18,581 --> 00:58:20,708 - [Stacy] Aunt Ellie, do you mind if I set up the croquet? 913 00:58:20,708 --> 00:58:22,752 - [Ellie] Of course not, honey. You know where it is. 914 00:58:23,710 --> 00:58:26,505 (birds chirping) 915 00:58:33,218 --> 00:58:34,386 - How you doing? 916 00:58:37,430 --> 00:58:39,932 - Tired. People in and outta here all day long. 917 00:58:41,434 --> 00:58:43,393 - Do you mind having her here? 918 00:58:43,393 --> 00:58:45,937 - No, of course not. She's my girl. 919 00:58:51,275 --> 00:58:55,195 Um, I had a look at the autopsy report. 920 00:58:57,071 --> 00:58:59,823 They say that he died of a head injury. 921 00:58:59,823 --> 00:59:01,325 Probably a falling beam. 922 00:59:01,325 --> 00:59:03,159 That explains why he didn't get out. 923 00:59:04,785 --> 00:59:06,954 Just can't figure out what he was doing 924 00:59:06,954 --> 00:59:08,538 there in the first first place. 925 00:59:09,872 --> 00:59:13,417 - Ellie, don't do this to yourself. 926 00:59:14,668 --> 00:59:16,462 - Gene Ward was over here earlier. 927 00:59:16,462 --> 00:59:20,173 He was, uh, trying to be graceful about it, 928 00:59:20,173 --> 00:59:22,508 but he asked some pretty strange questions. 929 00:59:24,218 --> 00:59:25,552 - What kinda questions? 930 00:59:25,552 --> 00:59:29,680 - Oh, he wanted to know if Nick had any enemies 931 00:59:29,680 --> 00:59:32,725 or if I was aware of any threats made on his life, 932 00:59:32,725 --> 00:59:34,476 you know, the kinda questions people ask 933 00:59:34,476 --> 00:59:36,936 when they think someone might have been murdered. 934 00:59:38,855 --> 00:59:41,273 - Ellie, this is crazy. 935 00:59:42,691 --> 00:59:45,610 - Maybe, but he asked a lotta questions about those four 936 00:59:45,610 --> 00:59:49,779 empty lots, because apparently James was over 937 00:59:49,779 --> 00:59:51,948 at Charlie Tobin's when the fire broke out 938 00:59:51,948 --> 00:59:54,908 talking about selling those four empty lots. 939 00:59:56,869 --> 00:59:58,245 - Yeah, I know, he told me. 940 00:59:58,245 --> 00:59:59,454 - Why wasn't Nick there? 941 01:00:00,747 --> 01:00:02,164 - I don't know, Ellie. 942 01:00:02,164 --> 01:00:05,917 - Well, I do, because I called Charlie and I asked him. 943 01:00:07,418 --> 01:00:10,255 And he said it was pretty clear to him that Nick had 944 01:00:10,255 --> 01:00:14,633 no intention of selling those empty lots. 945 01:00:14,633 --> 01:00:15,842 - Ellie. 946 01:00:15,842 --> 01:00:18,344 - So, outta curiosity, I just asked him, 947 01:00:18,344 --> 01:00:21,013 what time did James leave your office? 948 01:00:21,013 --> 01:00:25,058 And he said James left his office at about 4:30. 949 01:00:25,058 --> 01:00:27,018 Now, according to the coroner's report-- 950 01:00:27,018 --> 01:00:29,311 - Stop it. - Where was James, Lisa? 951 01:00:30,437 --> 01:00:33,231 - Where was James when Nick was killed? 952 01:00:33,231 --> 01:00:36,108 - James did not kill Nick. 953 01:00:38,193 --> 01:00:39,028 - Oh. 954 01:00:43,572 --> 01:00:44,365 I know. 955 01:00:47,660 --> 01:00:48,493 I'm sorry. 956 01:00:50,037 --> 01:00:50,870 It's just that 957 01:00:52,454 --> 01:00:53,580 he's gone and 958 01:00:54,831 --> 01:00:56,417 none of this makes any sense. 959 01:01:01,587 --> 01:01:03,798 (soft dramatic music) 960 01:01:03,798 --> 01:01:06,215 (dog barking) 961 01:01:06,215 --> 01:01:09,385 (soft dramatic music) 962 01:02:45,004 --> 01:02:47,547 (gun clicking) 963 01:02:47,547 --> 01:02:50,716 (soft dramatic music) 964 01:02:58,264 --> 01:02:59,223 - [Woman] Hello, computer lab. 965 01:02:59,223 --> 01:03:01,224 - Yeah, Mrs. Stockton please. 966 01:03:01,224 --> 01:03:02,433 - [Woman] She isn't here right now. 967 01:03:02,433 --> 01:03:03,977 - Well do you know where she is? 968 01:03:03,977 --> 01:03:05,186 - [Woman] No, she's left for the day. Can I take-- 969 01:03:05,186 --> 01:03:07,855 (phone dialing) 970 01:03:09,273 --> 01:03:12,483 (phone ringing) 971 01:03:12,483 --> 01:03:13,985 - Hello. 972 01:03:13,985 --> 01:03:15,986 - Ellie, hi, it's James. 973 01:03:15,986 --> 01:03:17,445 - Hello, James. 974 01:03:17,445 --> 01:03:20,573 - Listen, Ellie, I'm looking for Lisa. Is she there? 975 01:03:20,573 --> 01:03:22,950 - She said she had to go run some errands. 976 01:03:22,950 --> 01:03:24,868 - [James] What about Stacy? 977 01:03:24,868 --> 01:03:26,870 - She's outside playing croquet. 978 01:03:26,870 --> 01:03:29,705 - Listen to me, I need you to get Stacy inside right now. 979 01:03:29,705 --> 01:03:31,457 Okay, lock all your windows and all your doors. 980 01:03:31,457 --> 01:03:33,125 Don't let anybody in. 981 01:03:33,125 --> 01:03:36,461 - Okay, now you're scaring me, James. What is going on? 982 01:03:36,461 --> 01:03:37,962 - Just do it! 983 01:03:37,962 --> 01:03:39,213 All right, I'm gonna find Lisa, 984 01:03:39,213 --> 01:03:42,174 and we're gonna come get Stacy, okay. 985 01:03:42,174 --> 01:03:44,384 I'll explain everything. 986 01:03:44,384 --> 01:03:45,218 - All right. 987 01:03:45,218 --> 01:03:47,011 - All right, thanks. 988 01:03:47,011 --> 01:03:50,181 (soft dramatic music) 989 01:04:00,439 --> 01:04:02,566 (banging) 990 01:04:02,566 --> 01:04:03,817 Fuck you, Stamos. 991 01:04:10,280 --> 01:04:12,949 (birds singing) 992 01:04:15,867 --> 01:04:18,870 (crickets chirping) 993 01:04:40,637 --> 01:04:41,680 - What are you doing? 994 01:04:42,848 --> 01:04:45,058 - Packing. We can't stay here anymore. 995 01:04:45,891 --> 01:04:47,852 We need to pack for Stacy, too. 996 01:04:47,852 --> 01:04:50,229 We'll pick her up at Ellie's. I'll explain on the way. 997 01:04:50,229 --> 01:04:52,772 - No, James, I'm not going anywhere. 998 01:04:58,110 --> 01:04:59,527 Why, James? 999 01:05:02,488 --> 01:05:04,406 (paper rattling) 1000 01:05:04,406 --> 01:05:06,658 - Because it wasn't safe to tell you the truth. 1001 01:05:06,658 --> 01:05:08,451 - Safe for whom? 1002 01:05:08,451 --> 01:05:11,203 - For you. For Stacy. 1003 01:05:11,203 --> 01:05:14,414 - Don't you dare, don't you dare try to convince me 1004 01:05:14,414 --> 01:05:16,708 that you've been pretending to be somebody else 1005 01:05:16,708 --> 01:05:19,252 for my benefit or for Stacy's! 1006 01:05:19,252 --> 01:05:21,545 - They're trying to kill me. Don't you understand that? 1007 01:05:21,545 --> 01:05:23,839 And if they even suspect for one moment 1008 01:05:23,839 --> 01:05:27,049 that you know what I know, they will gladly kill you too. 1009 01:05:27,049 --> 01:05:28,634 - I don't care. I want the truth. 1010 01:05:30,427 --> 01:05:33,847 - Why can't they just leave us alone? 1011 01:05:35,015 --> 01:05:38,017 (crickets chirping) 1012 01:05:46,148 --> 01:05:47,274 What do you wanna know? 1013 01:05:52,153 --> 01:05:53,112 - Why did you run? 1014 01:05:55,406 --> 01:05:57,073 - I didn't have any other choice. 1015 01:05:59,034 --> 01:06:03,078 My father was in prison. My fiancee was dead. 1016 01:06:04,663 --> 01:06:07,081 The DA was set to prosecute me for her murder 1017 01:06:07,081 --> 01:06:09,583 unless I agreed to testify against my own brother. 1018 01:06:11,877 --> 01:06:12,920 - Who was a gangster? 1019 01:06:14,087 --> 01:06:17,381 - Lisa, there are a lot of things that 1020 01:06:17,381 --> 01:06:20,009 my family did that I'm not proud of. 1021 01:06:22,886 --> 01:06:25,471 But when my father went to prison, for whatever reason, 1022 01:06:25,471 --> 01:06:28,140 he decided that I wasn't gonna be a part of all that. 1023 01:06:29,558 --> 01:06:31,768 He made my brother promise that no matter what it took 1024 01:06:31,768 --> 01:06:33,602 that he would spare me the same fate. 1025 01:06:33,602 --> 01:06:34,853 Tony kept his promise. 1026 01:06:37,272 --> 01:06:38,356 It cost him his life. 1027 01:06:41,067 --> 01:06:42,652 - What do you mean? 1028 01:06:45,737 --> 01:06:49,449 Tony's the one who arranged for me to disappear. 1029 01:06:49,449 --> 01:06:52,284 But he couldn't be sure that they would never find me, so 1030 01:06:53,452 --> 01:06:55,495 just to be safe, he let it be known 1031 01:06:55,495 --> 01:06:57,956 that I was now the keeper of the family ledger. 1032 01:06:59,332 --> 01:07:00,874 That was my insurance policy. 1033 01:07:02,626 --> 01:07:06,338 Two weeks later, they burned down his casino 1034 01:07:06,338 --> 01:07:07,547 and he died in the fire. 1035 01:07:09,548 --> 01:07:11,675 - I don't understand. What's in this ledger? 1036 01:07:12,884 --> 01:07:14,677 - Accounts payable, accounts receivable. 1037 01:07:16,178 --> 01:07:19,431 A record of every collection, payoff 1038 01:07:19,431 --> 01:07:21,140 and payout the family ever made. 1039 01:07:22,601 --> 01:07:24,643 And the names of all the people they were made to. 1040 01:07:25,936 --> 01:07:28,814 We're talking cops, lawyers, judges. 1041 01:07:29,731 --> 01:07:30,690 Even congressmen. 1042 01:07:31,899 --> 01:07:34,026 - So everyone here is dirty except for you. 1043 01:07:34,026 --> 01:07:35,527 Is that it, James? 1044 01:07:35,527 --> 01:07:38,905 - You can believe what you want. That's the truth. 1045 01:07:40,906 --> 01:07:41,782 - So prove it. 1046 01:07:45,869 --> 01:07:47,453 Show me the ledger. 1047 01:07:47,453 --> 01:07:50,456 (crickets chirping) 1048 01:07:53,416 --> 01:07:54,584 Where is it, James? 1049 01:07:57,253 --> 01:07:59,880 - I don't have it. I never did. 1050 01:08:02,465 --> 01:08:03,716 - Why am I not surprised? 1051 01:08:05,718 --> 01:08:08,262 - It was destroyed in the same fire that killed my brother. 1052 01:08:11,848 --> 01:08:14,100 - Why don't you just shut the damn thing off. 1053 01:08:16,977 --> 01:08:19,937 - So this is what you've been waiting 14 years to find out. 1054 01:08:22,649 --> 01:08:24,816 You think we should give him a little bit more rope, 1055 01:08:24,816 --> 01:08:27,402 or do you think he's ready to hang himself (laughs)? 1056 01:08:36,576 --> 01:08:38,912 - Arrest the son of a bitch. 1057 01:08:40,579 --> 01:08:43,415 (bag zipping) 1058 01:08:43,415 --> 01:08:46,418 (crickets chirping) 1059 01:08:48,502 --> 01:08:51,297 (knocking on door) 1060 01:08:51,297 --> 01:08:54,215 (soft piano music) 1061 01:09:14,981 --> 01:09:18,734 - You could run if you want, James. 1062 01:09:18,734 --> 01:09:19,985 I won't try to stop you, 1063 01:09:19,985 --> 01:09:23,030 but Stacy and I are staying right here. 1064 01:09:24,156 --> 01:09:26,199 I want you outta my life. 1065 01:09:26,199 --> 01:09:28,617 (soft music) 1066 01:09:59,309 --> 01:10:00,143 - Jimmy. 1067 01:10:01,644 --> 01:10:02,478 - [James] Gene. 1068 01:10:04,730 --> 01:10:07,232 - These men are from the New Jersey Fugitive Unit. 1069 01:10:09,150 --> 01:10:12,111 Sorry to have to tell you this, but they're here to arrest 1070 01:10:12,111 --> 01:10:15,239 you on a warrant for the murder of Greta Catherine Sands. 1071 01:10:16,406 --> 01:10:18,032 We don't need to do that here. 1072 01:10:19,033 --> 01:10:21,452 (soft music) 1073 01:10:24,496 --> 01:10:26,373 You have the right to remain silent. 1074 01:10:26,373 --> 01:10:28,833 Anything you say can and will be used against you 1075 01:10:28,833 --> 01:10:30,334 in a court of law. 1076 01:10:30,334 --> 01:10:33,503 (soft dramatic music) 1077 01:10:43,552 --> 01:10:46,305 (engine starting) 1078 01:10:46,305 --> 01:10:48,681 (soft music) 1079 01:10:58,314 --> 01:11:01,108 (traffic passing) 1080 01:11:04,278 --> 01:11:06,863 (door creaking) 1081 01:11:10,449 --> 01:11:12,993 (door closing) 1082 01:11:30,090 --> 01:11:31,675 - Stacy wanted to say goodbye. 1083 01:11:42,224 --> 01:11:43,059 - Hi, Stace. 1084 01:11:44,768 --> 01:11:45,602 - Hi. 1085 01:11:47,103 --> 01:11:48,396 - How's baseball practice? 1086 01:11:50,148 --> 01:11:51,148 - I didn't go. 1087 01:11:52,692 --> 01:11:55,194 - The team can't do it without you. 1088 01:11:55,194 --> 01:11:57,737 - People are saying you're not who you say you are. 1089 01:11:58,947 --> 01:12:00,531 Does that mean you're really not my father? 1090 01:12:08,788 --> 01:12:11,373 - You got a dollar bill? 1091 01:12:11,373 --> 01:12:12,833 - What? 1092 01:12:12,833 --> 01:12:14,500 - A dollar bill, do you have one? 1093 01:12:32,431 --> 01:12:34,475 Before I came here and met your mother, 1094 01:12:36,518 --> 01:12:40,355 I had a life and a family that I had to walk away from. 1095 01:12:42,815 --> 01:12:45,567 And I knew that I could never ever go back. 1096 01:12:47,360 --> 01:12:52,364 The day I left home, my brother gave me a train ticket, 1097 01:12:53,698 --> 01:12:57,368 a new name, and he did something that I will never forget. 1098 01:12:57,368 --> 01:12:58,160 He ... 1099 01:13:00,162 --> 01:13:05,083 He took a crisp new $100 bill, and he tore it in half, 1100 01:13:08,418 --> 01:13:10,420 and he gave one of the two pieces to me. 1101 01:13:14,923 --> 01:13:18,761 - Why? 1102 01:13:18,761 --> 01:13:20,720 - Well he said it was to remind me that 1103 01:13:22,388 --> 01:13:24,681 no matter what I might think of him, 1104 01:13:25,766 --> 01:13:28,601 we would always be bound together by blood. 1105 01:13:31,271 --> 01:13:34,939 And, like it or not, he would always love me. 1106 01:13:41,570 --> 01:13:43,363 - Do you still have your half? 1107 01:13:43,363 --> 01:13:44,197 - Yeah, I do. 1108 01:13:45,573 --> 01:13:47,033 You know, if you look in my office, 1109 01:13:47,033 --> 01:13:50,411 there's a beat-up old dictionary on my bookcase. 1110 01:13:51,370 --> 01:13:52,287 It's in there. 1111 01:13:55,415 --> 01:13:57,792 There's an also an autographed Mickey Mantle rookie card. 1112 01:13:57,792 --> 01:14:00,835 That was always meant for you, 1113 01:14:04,463 --> 01:14:05,256 if you want it. 1114 01:14:09,009 --> 01:14:10,427 - Where are they taking you? 1115 01:14:12,469 --> 01:14:16,097 - Atlantic City, New Jersey. That's where I grew up. 1116 01:14:18,016 --> 01:14:19,642 - [Stacy] When will you be back? 1117 01:14:21,644 --> 01:14:22,895 - I don't know. 1118 01:14:29,025 --> 01:14:31,485 Actually, the truth is, Stacy, I, uh ... 1119 01:14:35,697 --> 01:14:37,114 I may never be back. 1120 01:14:44,037 --> 01:14:46,246 - I don't want you to go. 1121 01:14:46,246 --> 01:14:47,832 - I don't wanna go. 1122 01:14:49,208 --> 01:14:51,543 But if for some reason I can't come back, 1123 01:14:52,502 --> 01:14:56,880 and something happens to me, 1124 01:14:59,132 --> 01:15:04,136 you need to know that I will always be your father. 1125 01:15:06,888 --> 01:15:11,476 And I will always love you and your mother 1126 01:15:11,476 --> 01:15:13,602 more than anything in the world. 1127 01:15:16,896 --> 01:15:19,523 I hope you can believe that. 1128 01:15:25,028 --> 01:15:26,779 - I believe you, Dad. 1129 01:15:26,779 --> 01:15:29,948 (soft dramatic music) 1130 01:15:57,596 --> 01:15:58,429 - [Lisa] Stacy. 1131 01:16:01,974 --> 01:16:03,392 Time to go. 1132 01:16:03,392 --> 01:16:06,227 (soft piano music) 1133 01:16:14,984 --> 01:16:16,319 - Goodbye, Lisa. 1134 01:16:18,445 --> 01:16:20,072 - Goodbye, James. 1135 01:16:20,072 --> 01:16:22,448 (soft music) 1136 01:16:28,954 --> 01:16:32,123 (officers chattering) 1137 01:16:35,334 --> 01:16:37,127 - Richards is arranging for that. 1138 01:16:38,754 --> 01:16:39,671 How should I know? 1139 01:16:42,381 --> 01:16:44,050 I had nothing to with that. 1140 01:16:44,050 --> 01:16:46,217 There were no commercial flights available. 1141 01:16:50,596 --> 01:16:53,808 - Gene, I'm sorry, do you know who that man is? 1142 01:16:56,059 --> 01:16:59,978 - Uh, yeah. His name is Louis Stamos. 1143 01:16:59,978 --> 01:17:02,105 He's with the New Jersey attorney general's office. 1144 01:17:04,982 --> 01:17:07,652 (phone beeping) 1145 01:17:08,903 --> 01:17:09,736 - Thanks. 1146 01:17:13,865 --> 01:17:16,492 (door opening) 1147 01:17:17,618 --> 01:17:18,452 - Hungry? 1148 01:17:19,328 --> 01:17:20,745 - Not really. 1149 01:17:20,745 --> 01:17:22,581 - Gotta eat something. 1150 01:17:31,504 --> 01:17:33,923 (soft music) 1151 01:18:36,681 --> 01:18:40,393 - Mom? Look what I found in Dad's dictionary. 1152 01:18:40,393 --> 01:18:42,853 (soft music) 1153 01:19:13,294 --> 01:19:15,671 - [James Voiceover] Dear Lisa, I prayed to God 1154 01:19:15,671 --> 01:19:17,756 this day would never come. 1155 01:19:17,756 --> 01:19:19,465 By the time you read this, I should be gone 1156 01:19:19,465 --> 01:19:20,591 and out of your life. 1157 01:19:21,967 --> 01:19:24,011 I'm sorry for all the pain I may have caused you. 1158 01:19:25,137 --> 01:19:27,346 This ledger was meant to protect me. 1159 01:19:27,346 --> 01:19:29,098 Instead, it's cost Nick his life 1160 01:19:29,098 --> 01:19:32,601 and placed you and Stacy in jeopardy. 1161 01:19:32,601 --> 01:19:34,811 I kept it only because I needed for you to know 1162 01:19:34,811 --> 01:19:37,229 the truth about the man you married, 1163 01:19:37,229 --> 01:19:39,648 so that you and Stacy can get on with your lives. 1164 01:19:41,066 --> 01:19:43,609 - Stallings Airfield, it's right off of Highway 68. 1165 01:19:45,111 --> 01:19:48,030 - Thank you, Paul. It's been a pleasure working with you. 1166 01:19:48,030 --> 01:19:51,115 - [James Voiceover] After you've seen it, please destroy it. 1167 01:19:51,115 --> 01:19:53,159 And try, if you can, to remember 1168 01:19:53,159 --> 01:19:54,243 all that we had that was good. 1169 01:19:55,411 --> 01:19:59,081 - I love you more than you'll ever know, James. 1170 01:19:59,081 --> 01:20:01,499 (soft music) 1171 01:20:04,960 --> 01:20:07,212 (exhaling) 1172 01:20:17,345 --> 01:20:20,514 (soft dramatic music) 1173 01:20:25,435 --> 01:20:26,269 Oh my God. 1174 01:20:27,562 --> 01:20:29,980 (soft music) 1175 01:20:33,316 --> 01:20:35,651 - [Stacy] What's in it, Mom? 1176 01:20:37,152 --> 01:20:39,029 - I'm not sure, but I ... 1177 01:20:42,448 --> 01:20:44,950 I think it's proof that your father is innocent. 1178 01:20:48,328 --> 01:20:50,163 (phone ringing) 1179 01:20:50,163 --> 01:20:51,498 - Gene Ward here. 1180 01:20:51,498 --> 01:20:54,166 - Gene, this is Lisa Stockton. 1181 01:20:54,166 --> 01:20:55,751 - [Gene] Hi, Lisa. What can I do for you? 1182 01:20:55,751 --> 01:20:57,293 - Gene, I need to see you right away. 1183 01:20:57,293 --> 01:20:58,669 I think James is innocent. 1184 01:21:00,171 --> 01:21:03,590 - Lisa, I wish I could help, but that's outta my hands now. 1185 01:21:03,590 --> 01:21:05,050 - No, you need to let me explain. 1186 01:21:05,050 --> 01:21:07,010 - Lisa, you don't understand. 1187 01:21:07,010 --> 01:21:09,012 Jimmy is in the custody of Mr. Stamos 1188 01:21:09,012 --> 01:21:11,680 and they're on their way to Atlantic City as we speak. 1189 01:21:11,680 --> 01:21:14,266 - No. No, you don't understand. 1190 01:21:14,266 --> 01:21:17,309 You need to stop them. I think he's a dirty cop. 1191 01:21:17,309 --> 01:21:18,519 I think he murdered Nick, 1192 01:21:18,519 --> 01:21:20,396 and I'm afraid he's gonna kill James. 1193 01:21:21,647 --> 01:21:23,982 - Lisa, I'm sorry. I really am. 1194 01:21:23,982 --> 01:21:25,441 But if you wanna pursue this any further, 1195 01:21:25,441 --> 01:21:26,859 you're gonna have to take it up 1196 01:21:26,859 --> 01:21:28,819 with the New Jersey attorney general's office. 1197 01:21:30,029 --> 01:21:31,280 - Okay, I will. 1198 01:21:32,572 --> 01:21:35,199 (phone banging) 1199 01:21:35,199 --> 01:21:38,368 (soft dramatic music) 1200 01:21:47,083 --> 01:21:49,752 (keys clicking) 1201 01:21:49,752 --> 01:21:52,171 (soft music) 1202 01:22:03,388 --> 01:22:04,181 O'Claire. 1203 01:22:07,517 --> 01:22:09,018 Thomas O'Claire. 1204 01:22:10,144 --> 01:22:11,770 TOC. 1205 01:22:11,770 --> 01:22:12,604 TOC. 1206 01:22:14,480 --> 01:22:17,650 (soft dramatic music) 1207 01:22:30,077 --> 01:22:31,286 Son of a bitch. 1208 01:22:32,912 --> 01:22:34,455 - Stacy? - Yeah. 1209 01:22:35,539 --> 01:22:36,790 - Grab a sweatshirt, honey. 1210 01:22:36,790 --> 01:22:37,958 - Where we going? 1211 01:22:37,958 --> 01:22:39,250 - Up to the school. - The school? 1212 01:22:39,250 --> 01:22:41,794 - [Lisa] Come on, we're in a hurry. 1213 01:22:41,794 --> 01:22:44,546 (dramatic music) 1214 01:22:52,761 --> 01:22:54,471 - [Stacy] What are we doing here? 1215 01:22:54,471 --> 01:22:56,848 - I've gotta send an email. 1216 01:22:56,848 --> 01:22:58,850 - Can't you do that from home? 1217 01:22:58,850 --> 01:23:00,851 - Not this kinda email. 1218 01:23:00,851 --> 01:23:02,728 - Is this about that book that I found? 1219 01:23:03,979 --> 01:23:04,770 - Yeah. 1220 01:23:06,230 --> 01:23:07,607 - Is there anything I can do? 1221 01:23:08,607 --> 01:23:10,984 (soft music) 1222 01:23:13,194 --> 01:23:14,028 Yeah. 1223 01:23:15,696 --> 01:23:18,406 You can take it and turn on the scanner 1224 01:23:18,406 --> 01:23:21,242 and start scanning it into the corner computer. 1225 01:23:21,242 --> 01:23:22,201 - Okay. 1226 01:23:22,201 --> 01:23:25,371 (soft dramatic music) 1227 01:23:46,471 --> 01:23:49,098 (engine revving) 1228 01:23:49,098 --> 01:23:52,267 (soft dramatic music) 1229 01:24:00,565 --> 01:24:02,776 (phone ringing) 1230 01:24:02,776 --> 01:24:04,360 - Attorney general's office. 1231 01:24:04,360 --> 01:24:06,069 - [Lisa] Yeah, could you connect me 1232 01:24:06,069 --> 01:24:07,530 with the attorney general please? 1233 01:24:07,530 --> 01:24:09,947 - I'm sorry, but Mr. O'Claire isn't available right now. 1234 01:24:09,947 --> 01:24:11,240 - Oh, okay, well, can you tell him 1235 01:24:11,240 --> 01:24:13,534 it concerns Johnny Mancini? 1236 01:24:13,534 --> 01:24:16,662 (soft music) 1237 01:24:16,662 --> 01:24:17,538 - Hold on please. 1238 01:24:19,955 --> 01:24:22,416 (sighing) 1239 01:24:22,416 --> 01:24:24,293 (guests chattering) 1240 01:24:24,293 --> 01:24:27,086 - Helen's on the phone. - Excuse me. 1241 01:24:27,086 --> 01:24:30,089 (guests chattering) 1242 01:24:34,384 --> 01:24:36,135 - [Helen] Hold on for Mr. O'Claire. 1243 01:24:38,971 --> 01:24:41,014 - Hello. 1244 01:24:41,014 --> 01:24:42,307 - [Lisa] Mr. O'Claire? 1245 01:24:43,183 --> 01:24:44,725 - Who is this? 1246 01:24:44,725 --> 01:24:48,520 - This is Lisa Stockton. I'm married to James Stockton. 1247 01:24:48,520 --> 01:24:51,230 I think you know who I am. 1248 01:24:51,230 --> 01:24:54,983 - No, I can't say as I do. 1249 01:24:56,402 --> 01:24:59,279 - Okay, well, then let me just cut to the chase. 1250 01:24:59,279 --> 01:25:00,530 I've just finished reading a fascinating book. 1251 01:25:00,530 --> 01:25:03,783 It's a book about money, an awful lot of money. 1252 01:25:03,783 --> 01:25:05,034 It was written back in the day 1253 01:25:05,034 --> 01:25:07,410 when you were the Atlantic City DA. 1254 01:25:07,410 --> 01:25:08,619 And I'm willing to bet anything 1255 01:25:08,619 --> 01:25:09,787 that you're the author of this book. 1256 01:25:09,787 --> 01:25:11,163 Do you want me to continue? 1257 01:25:12,122 --> 01:25:15,459 (soft dramatic music) 1258 01:25:15,459 --> 01:25:17,794 - What do you want, Mrs. Stockton? 1259 01:25:17,794 --> 01:25:19,087 - I want my husband back. 1260 01:25:20,713 --> 01:25:22,130 - I can't do that. 1261 01:25:22,130 --> 01:25:23,590 - Well, I think you can. 1262 01:25:23,590 --> 01:25:27,259 If you don't release him tonight, I'm gonna see to it 1263 01:25:27,259 --> 01:25:29,720 that your book gets more publicity 1264 01:25:29,720 --> 01:25:31,263 than you know what to do with. 1265 01:25:32,639 --> 01:25:35,225 - Are you trying to blackmail me, Mrs. Stockton? 1266 01:25:36,476 --> 01:25:38,602 - Yes, sir, that's exactly what I'm doing. 1267 01:25:41,145 --> 01:25:43,982 - Well, how do I know you have the ledger? 1268 01:25:45,483 --> 01:25:47,067 - Are you near a computer? 1269 01:25:47,067 --> 01:25:48,651 - Yes. 1270 01:25:48,651 --> 01:25:49,652 - Check your email. 1271 01:25:50,528 --> 01:25:52,363 - I don't understand. 1272 01:25:52,363 --> 01:25:53,239 - You will. 1273 01:25:55,616 --> 01:26:00,245 It's 7:05. I'll give you 15 minutes to respond. 1274 01:26:01,412 --> 01:26:03,914 If I don't hear from you by 7:20, 1275 01:26:03,914 --> 01:26:07,501 your ledger will have its own website. 1276 01:26:09,085 --> 01:26:10,336 - And how do I reach you? 1277 01:26:11,545 --> 01:26:14,922 - Email reply. 15 minutes. 1278 01:26:17,717 --> 01:26:20,552 (line going dead) 1279 01:26:22,053 --> 01:26:23,638 I can't believe I'm doing this. 1280 01:26:24,889 --> 01:26:28,058 (soft dramatic music) 1281 01:26:42,862 --> 01:26:44,196 (phone ringing) 1282 01:26:44,196 --> 01:26:45,697 - [Maid] Tom? 1283 01:26:45,697 --> 01:26:46,907 - Yes. 1284 01:26:46,907 --> 01:26:49,200 - [Maid] I'd like to serve dinner now. 1285 01:26:49,200 --> 01:26:50,576 - Be right down. 1286 01:26:50,576 --> 01:26:53,745 (soft dramatic music) 1287 01:27:09,633 --> 01:27:14,637 Oh dear God in heaven. 1288 01:27:15,263 --> 01:27:16,639 Aw. 1289 01:27:16,639 --> 01:27:19,391 (dramatic music) 1290 01:27:22,060 --> 01:27:25,271 (propellors spinning) 1291 01:27:31,108 --> 01:27:33,652 (phone ringing) 1292 01:27:33,652 --> 01:27:36,822 (soft dramatic music) 1293 01:27:37,823 --> 01:27:38,656 - Yeah. 1294 01:27:39,657 --> 01:27:40,533 What's up? 1295 01:27:42,367 --> 01:27:44,661 Wait a second, I can barely hear you. Hold on. 1296 01:27:51,083 --> 01:27:54,252 (soft dramatic music) 1297 01:28:05,136 --> 01:28:07,262 - Oh come on, O'Claire. 1298 01:28:16,562 --> 01:28:19,231 (keys clicking) 1299 01:28:22,942 --> 01:28:23,776 Yes. 1300 01:28:28,113 --> 01:28:30,906 Stallings Airfield, Highway 68. 1301 01:28:32,241 --> 01:28:35,660 Okay, come on, Stacy. We're outta here. 1302 01:28:35,660 --> 01:28:38,872 (soft dramatic music) 1303 01:28:40,039 --> 01:28:41,248 - When will you be back? 1304 01:28:41,248 --> 01:28:42,708 - Tomorrow morning. 1305 01:28:42,708 --> 01:28:45,877 (soft dramatic music) 1306 01:28:47,128 --> 01:28:49,755 - Please don't do this. 1307 01:28:49,755 --> 01:28:51,089 - Look, come on. 1308 01:28:53,383 --> 01:28:54,425 - Be careful. 1309 01:28:54,425 --> 01:28:58,220 (soft dramatic music) 1310 01:28:58,220 --> 01:29:00,639 - I love you. - I love you too. 1311 01:29:00,639 --> 01:29:03,808 (soft dramatic music) 1312 01:29:46,926 --> 01:29:49,928 (crickets chirping) 1313 01:29:54,015 --> 01:29:55,724 - My compliments, Mrs. Stockton. 1314 01:29:56,809 --> 01:29:58,811 I'm afraid I underestimated you. 1315 01:30:00,603 --> 01:30:01,646 - Where's my husband? 1316 01:30:02,647 --> 01:30:03,856 - First, the ledger. 1317 01:30:03,856 --> 01:30:05,316 - Not until I see my husband. 1318 01:30:06,525 --> 01:30:07,358 - Please? 1319 01:30:11,612 --> 01:30:12,446 Fine. 1320 01:30:13,363 --> 01:30:15,074 He's in the hangar. 1321 01:30:15,074 --> 01:30:17,534 (soft dramatic music) 1322 01:30:17,534 --> 01:30:20,119 (door opening) 1323 01:30:30,919 --> 01:30:32,170 - What are you doing here? 1324 01:30:32,170 --> 01:30:34,089 - I'm here to take you home. Are you okay? 1325 01:30:34,089 --> 01:30:35,006 - What's going on? 1326 01:30:36,632 --> 01:30:39,968 - Hand over the ledger, and he's all yours. 1327 01:30:39,968 --> 01:30:43,221 - No, no, Lisa, don't do it. 1328 01:30:43,221 --> 01:30:44,305 Don't do it. 1329 01:30:44,305 --> 01:30:47,432 (soft dramatic music) 1330 01:30:48,767 --> 01:30:50,060 - You should be grateful. 1331 01:30:50,060 --> 01:30:52,645 Your wife bought you a temporary reprieve. 1332 01:30:52,645 --> 01:30:54,230 - There's nothing temporary about it. 1333 01:30:55,439 --> 01:30:56,690 - Do you really think your little 1334 01:30:56,690 --> 01:30:59,234 computer stunt changes anything? 1335 01:31:00,943 --> 01:31:03,320 Think about it, Mrs. Stockton. 1336 01:31:03,320 --> 01:31:06,406 What have you really accomplished here? 1337 01:31:07,532 --> 01:31:10,493 Have you bought yourself some peace of mind? 1338 01:31:10,493 --> 01:31:13,328 When you wake up tomorrow, will it be any safer 1339 01:31:13,328 --> 01:31:15,955 to open the door to the mailman 1340 01:31:15,955 --> 01:31:19,208 or to talk baseball with a stranger 1341 01:31:19,208 --> 01:31:21,585 at a hotdog stand? 1342 01:31:23,461 --> 01:31:25,796 And what about your daughter? 1343 01:31:25,796 --> 01:31:28,673 Will it be safe to let her walk to the park 1344 01:31:28,673 --> 01:31:30,592 or play baseball after school? 1345 01:31:31,510 --> 01:31:33,469 - I swear to God, Stamos. 1346 01:31:33,469 --> 01:31:35,554 Come near my family again, I'll kill you. 1347 01:31:38,390 --> 01:31:43,435 - Peace of mind. You don't appreciate it until you lose it. 1348 01:31:46,605 --> 01:31:50,650 My nightmare's finally over. Yours is just beginning. 1349 01:31:52,317 --> 01:31:55,070 Say goodbye to your peace of mind. 1350 01:31:55,070 --> 01:31:57,446 (soft music) 1351 01:32:00,241 --> 01:32:03,535 (plane engine starting) 1352 01:32:08,455 --> 01:32:09,665 - Let's go home. 1353 01:32:09,665 --> 01:32:12,083 (soft music) 1354 01:32:22,050 --> 01:32:24,427 - Makes me sick to think that lowlife son of a bitch 1355 01:32:24,427 --> 01:32:25,844 is gonna get away with this. 1356 01:32:28,471 --> 01:32:29,639 - Don't worry. 1357 01:32:30,890 --> 01:32:33,142 Trust me, I got a good feeling about this. 1358 01:32:37,938 --> 01:32:40,606 (keys clicking) 1359 01:32:43,275 --> 01:32:45,027 (smirking) 1360 01:32:45,027 --> 01:32:46,320 - Quite sure. 1361 01:32:49,988 --> 01:32:53,575 (computer beeping rapidly) 1362 01:33:04,042 --> 01:33:06,586 (guests chattering) 1363 01:33:06,586 --> 01:33:09,504 Sorry, everyone. Slight emergency. 1364 01:33:10,714 --> 01:33:12,465 Stan, could I see you for a minute? 1365 01:33:12,465 --> 01:33:13,549 - Okay. 1366 01:33:13,549 --> 01:33:17,302 (guests chattering) 1367 01:33:17,302 --> 01:33:18,929 - What the hell's wrong with it? 1368 01:33:20,013 --> 01:33:23,265 (computer beeping rapidly) 1369 01:33:23,265 --> 01:33:25,351 - Looks like someone's playing a practical joke on you. 1370 01:33:25,351 --> 01:33:26,268 - What do you mean? 1371 01:33:27,393 --> 01:33:29,395 - Whoever sent you this email 1372 01:33:29,395 --> 01:33:32,314 wrote in some sort of redundancy script, 1373 01:33:32,314 --> 01:33:34,316 so that when you hit the delete button, 1374 01:33:34,316 --> 01:33:36,234 looks like it was programmed to forward the email 1375 01:33:36,234 --> 01:33:37,694 to each and every person in your address book. 1376 01:33:37,694 --> 01:33:38,903 It's a good hack. 1377 01:33:38,903 --> 01:33:41,780 - This isn't funny, you little shit. 1378 01:33:41,780 --> 01:33:44,657 There are a lotta people in my address book. 1379 01:33:44,657 --> 01:33:47,118 Do something to make it stop! 1380 01:33:50,787 --> 01:33:51,997 - It's stopped. 1381 01:33:53,999 --> 01:33:54,832 - Thank you. 1382 01:33:56,334 --> 01:33:57,167 Thanks. 1383 01:33:58,335 --> 01:33:59,711 How many do you think got through? 1384 01:34:01,880 --> 01:34:05,216 - No more than a handful. I wouldn't worry about it. 1385 01:34:10,428 --> 01:34:11,263 - Okay. 1386 01:34:13,680 --> 01:34:15,891 - Over 100 New Jersey law enforcement officials were greeted 1387 01:34:15,891 --> 01:34:18,810 with an unusual email at work this morning. 1388 01:34:18,810 --> 01:34:20,728 The email attempts to link state Attorney General 1389 01:34:20,728 --> 01:34:24,356 Thomas O'Claire to the notorious Mancini crime family. 1390 01:34:24,356 --> 01:34:26,107 The message alleges that during his tenure 1391 01:34:26,107 --> 01:34:29,360 as Atlantic City DA, O'Claire made numerous cash payments 1392 01:34:29,360 --> 01:34:32,530 to judges and prosecutors on behalf of the Mancinis, 1393 01:34:32,530 --> 01:34:34,947 this in exchange for lenient prosecution. 1394 01:34:34,947 --> 01:34:37,158 The email also includes excerpts from what appears to be 1395 01:34:37,158 --> 01:34:40,577 an incriminating ledger written in O'Claire's own hand. 1396 01:34:40,577 --> 01:34:42,746 Mr. O'Claire's office was quick to dismiss the email 1397 01:34:42,746 --> 01:34:45,790 as a malicious hoax, but in a startling development, 1398 01:34:45,790 --> 01:34:48,250 the Justice Department has confirmed that the original 1399 01:34:48,250 --> 01:34:49,876 ledger was seized late last night 1400 01:34:49,876 --> 01:34:52,420 from an investigator named Louis Stamos. 1401 01:34:52,420 --> 01:34:54,547 Stamos is reportedly the latest suspect 1402 01:34:54,547 --> 01:34:56,590 in a 14-year-old murder investigation 1403 01:34:56,590 --> 01:34:58,884 into the death of Greta Catherine Sands. 1404 01:34:59,801 --> 01:35:00,843 - What is this, Paul? 1405 01:35:03,095 --> 01:35:04,430 - Read him his rights. 1406 01:35:04,430 --> 01:35:05,931 - I know my rights. 1407 01:35:05,931 --> 01:35:07,974 Richards, this is never gonna stick. 1408 01:35:07,974 --> 01:35:09,100 - [Anchorman] Authorities have yet to determine 1409 01:35:09,100 --> 01:35:11,101 the exact origin of the email. 1410 01:35:11,101 --> 01:35:12,562 Despite numerous attempts to reach him-- 1411 01:35:12,562 --> 01:35:13,728 - Mr. O'Claire. 1412 01:35:13,728 --> 01:35:14,646 - [Anchorman] Attorney General O'Claire 1413 01:35:14,646 --> 01:35:16,773 remains unavailable for comment. 1414 01:35:16,773 --> 01:35:18,775 - Agents Walsh and Henderson from the FBI. 1415 01:35:18,775 --> 01:35:20,526 We've got a warrant for your arrest. 1416 01:35:20,526 --> 01:35:22,861 - [Anchorman] As for Carlo Mancini's youngest son, Johnny, 1417 01:35:22,861 --> 01:35:25,613 his whereabouts remain unknown. 1418 01:35:25,613 --> 01:35:28,407 (crowd cheering) 1419 01:35:31,493 --> 01:35:33,411 - All right, all right. 1420 01:35:37,039 --> 01:35:38,332 What do you think? 1421 01:35:38,332 --> 01:35:40,167 - Changeup, definitely. 1422 01:35:40,167 --> 01:35:42,627 (soft music) 1423 01:35:48,715 --> 01:35:51,301 (crowd cheering) 1424 01:35:51,301 --> 01:35:52,134 - Yeah! 1425 01:35:56,221 --> 01:35:58,056 - Atta girl, atta girl. 1426 01:35:58,056 --> 01:36:00,475 (soft music) 1427 01:36:20,532 --> 01:36:23,201 (crowd cheering) 1428 01:36:23,201 --> 01:36:25,661 (soft music) 1429 01:36:29,706 --> 01:36:32,416 (crowd cheering) 1430 01:36:32,416 --> 01:36:34,793 (soft music) 1431 01:36:40,465 --> 01:36:43,175 (crowd cheering) 1432 01:36:44,260 --> 01:36:47,262 (soft upbeat music) 102323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.