Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,041 --> 00:00:05,782
What's going on
2
00:00:09,857 --> 00:00:10,783
Let's talk outside
3
00:00:10,845 --> 00:00:13,006
I'm busy talk now
4
00:00:15,044 --> 00:00:16,402
I've come around
5
00:00:17,514 --> 00:00:18,872
Come around?
6
00:00:19,181 --> 00:00:23,565
You made sense the last time
7
00:00:24,244 --> 00:00:26,220
We can lead separate lives
8
00:00:26,714 --> 00:00:28,195
It should work
9
00:00:31,036 --> 00:00:32,456
You are mad
10
00:00:32,765 --> 00:00:34,493
It's a fair deal
11
00:00:34,711 --> 00:00:36,218
I have nothing to lose
12
00:00:37,424 --> 00:00:39,685
Are you fooling around with me
13
00:00:41,344 --> 00:00:43,002
You wanted to get married
14
00:00:43,303 --> 00:00:45,564
I am just satisfying your need
15
00:00:45,866 --> 00:00:47,223
What's with you
16
00:00:47,675 --> 00:00:48,881
Kang In Wook
17
00:00:49,182 --> 00:00:51,745
Says he will remain
as your secret lover?
18
00:00:54,157 --> 00:00:55,664
Is that so?
19
00:00:57,322 --> 00:00:58,528
It's none of your business!
20
00:01:35,159 --> 00:01:37,118
This drives me crazy
21
00:01:38,777 --> 00:01:40,585
I'm sorry but...
22
00:01:42,244 --> 00:01:44,354
I have no feelings for you!
23
00:02:08,741 --> 00:02:11,607
Did you wait long
24
00:02:12,740 --> 00:02:14,041
No
25
00:02:14,489 --> 00:02:16,112
Let's go
26
00:02:25,969 --> 00:02:27,812
Let�s have dinner first
27
00:02:28,032 --> 00:02:28,793
OK
28
00:02:30,057 --> 00:02:31,700
Do you like noodles?
29
00:02:33,523 --> 00:02:34,925
Yes
30
00:03:06,483 --> 00:03:08,025
Welcome
31
00:03:10,119 --> 00:03:11,442
What�s the matter
32
00:03:12,563 --> 00:03:13,144
Come in
33
00:03:20,761 --> 00:03:21,663
How do you do
34
00:03:22,632 --> 00:03:26,599
Oh that�s that girl that
lives around your place
35
00:03:26,787 --> 00:03:29,311
Yes, I live next door
36
00:03:29,892 --> 00:03:33,238
You guys came here together
37
00:03:33,522 --> 00:03:34,984
We are here for dinner
38
00:03:35,391 --> 00:03:35,891
Really
39
00:03:36,673 --> 00:03:39,122
Come, come in and sit down
40
00:03:53,906 --> 00:03:56,060
No, it's all right
41
00:03:58,037 --> 00:03:59,024
What would you like
42
00:03:59,844 --> 00:04:00,652
Noodles
43
00:04:01,947 --> 00:04:03,306
Oh yes
44
00:04:03,351 --> 00:04:05,899
It's late, let me make you something
45
00:04:23,533 --> 00:04:25,075
You wait here
46
00:04:31,526 --> 00:04:32,908
Can I help
47
00:04:33,534 --> 00:04:36,960
Go back in, how can you
leave her alone there.
48
00:04:49,521 --> 00:04:51,424
What's with you
49
00:04:51,484 --> 00:04:54,809
Bringing a girl back here
50
00:04:57,121 --> 00:05:01,067
Was she the one that bail you out
51
00:05:03,598 --> 00:05:07,184
The officer said she was pretty
52
00:05:17,021 --> 00:05:17,802
What's the relationship
53
00:05:18,904 --> 00:05:20,106
It's nothing
54
00:05:20,777 --> 00:05:21,378
Ahh
55
00:05:21,819 --> 00:05:23,421
Then why did you take her home
56
00:05:24,512 --> 00:05:26,275
That�s why I take her home
57
00:05:29,148 --> 00:05:32,554
Go back, go back in
58
00:06:02,626 --> 00:06:03,761
It�s really delicious
59
00:06:05,052 --> 00:06:05,913
Then eat more
60
00:06:07,014 --> 00:06:07,534
Yes
61
00:06:19,554 --> 00:06:21,784
I�m just curious
62
00:06:22,058 --> 00:06:23,976
This is the first time he
brought a girl back home
63
00:06:25,580 --> 00:06:26,910
First time?
64
00:06:28,844 --> 00:06:32,365
Yes, and this isn�t really a place
that is convenient to take one to.
65
00:06:32,476 --> 00:06:37,524
It is a small restaurant
as well and it can get busy,
66
00:06:37,641 --> 00:06:40,028
And I can�t really take care of guest.
67
00:06:40,106 --> 00:06:41,476
Can I have some more vegetables!
68
00:06:41,554 --> 00:06:43,080
Yes coming
69
00:07:01,626 --> 00:07:03,549
Your mum is really pretty
70
00:07:07,475 --> 00:07:09,859
You look like her
71
00:07:13,251 --> 00:07:15,174
That�s why you look so good too
72
00:07:18,376 --> 00:07:22,483
I miss my mum too,
73
00:07:24,246 --> 00:07:27,191
Although I can't remember
how she looks like
74
00:07:27,874 --> 00:07:31,360
Don�t you have other relatives?
75
00:07:31,540 --> 00:07:33,383
I have a brother
76
00:07:35,387 --> 00:07:37,130
But I hardly see him
77
00:07:37,657 --> 00:07:38,498
Why not?
78
00:07:46,174 --> 00:07:50,938
I haven�t had such nice
food for a long time
79
00:07:53,121 --> 00:07:54,003
Really
80
00:07:56,386 --> 00:07:58,809
Soo..Soo...Soo-Jung
81
00:08:05,288 --> 00:08:06,189
Who is he
82
00:08:06,753 --> 00:08:08,837
Did you catch Cho Sang-Bae?
83
00:08:10,133 --> 00:08:12,612
I thought I told you if you
catch him don�t show me your face
84
00:08:14,190 --> 00:08:14,922
Soo-Jung
85
00:08:15,429 --> 00:08:16,556
I'm your bro
86
00:08:16,838 --> 00:08:20,105
I came to discuss something for you
87
00:08:20,473 --> 00:08:23,197
I took his photos and
got the kids to stick them
88
00:08:23,798 --> 00:08:24,780
All over the place
89
00:08:25,541 --> 00:08:26,102
So?
90
00:08:26,623 --> 00:08:27,825
I had calls
91
00:08:28,546 --> 00:08:29,116
Then..
92
00:08:29,576 --> 00:08:30,398
You found him!
93
00:08:31,379 --> 00:08:31,960
No
94
00:08:32,862 --> 00:08:34,304
I haven�t seen him
95
00:08:35,496 --> 00:08:36,698
Why not
96
00:08:37,068 --> 00:08:40,073
After the calls
97
00:08:42,797 --> 00:08:43,919
He didn't show up
98
00:08:44,609 --> 00:08:48,736
So I say you need to give the kids
99
00:08:49,306 --> 00:08:51,430
Some transport money,
100
00:08:51,490 --> 00:08:52,993
Buy them a meal,
101
00:08:53,033 --> 00:08:55,316
You need to pay for information.
102
00:08:56,378 --> 00:08:57,240
Recently
103
00:08:57,961 --> 00:09:00,505
I found a good venture
104
00:09:06,646 --> 00:09:08,570
You want to work together on this
105
00:09:08,690 --> 00:09:10,733
Stop this rubbish and
find Cho Sang-Bae for me
106
00:09:12,696 --> 00:09:13,838
You mean, the Bali Tour agency guy
107
00:09:15,670 --> 00:09:15,951
Huh
108
00:09:16,692 --> 00:09:17,533
How did you know?
109
00:09:18,074 --> 00:09:19,437
He was at the office earlier
110
00:09:19,998 --> 00:09:20,859
The office?
111
00:09:21,580 --> 00:09:22,922
To see Jung Jae-Min
112
00:09:29,113 --> 00:09:30,796
Do you need my help
113
00:09:32,859 --> 00:09:33,540
When was that?
114
00:09:35,243 --> 00:09:36,064
Not too long ago
115
00:09:40,011 --> 00:09:41,714
Jung Jae-Min
116
00:09:41,834 --> 00:09:43,397
You no good...
117
00:09:43,897 --> 00:09:44,318
Hey
118
00:09:44,859 --> 00:09:45,640
Soo-Jung
119
00:09:45,841 --> 00:09:46,341
Soo-Jung!
120
00:11:07,517 --> 00:11:08,719
Is she your wife
121
00:11:09,500 --> 00:11:10,662
What do you want
122
00:11:11,503 --> 00:11:12,605
What did you say
123
00:11:12,785 --> 00:11:13,927
Don't push it
124
00:11:24,665 --> 00:11:25,647
I think....
125
00:11:28,151 --> 00:11:30,615
I really love him
126
00:11:39,098 --> 00:11:40,440
Please you guys...
127
00:11:40,981 --> 00:11:42,965
Just take care of
128
00:11:44,127 --> 00:11:45,889
Your own affairs
129
00:12:04,703 --> 00:12:06,747
It�s really weird,
130
00:12:07,526 --> 00:12:09,351
Like some divine intervention
131
00:12:46,344 --> 00:12:47,107
Jae
132
00:12:48,732 --> 00:12:49,575
Jae-Min
133
00:12:50,639 --> 00:12:51,562
Hey, Jae-Min
134
00:12:56,298 --> 00:12:57,662
Nah don't worry
135
00:13:16,966 --> 00:13:17,609
Oh...
136
00:13:17,669 --> 00:13:18,612
It's you
137
00:13:23,789 --> 00:13:25,736
Is Mr Jung Jae-Min here
138
00:13:25,838 --> 00:13:26,600
Come in
139
00:13:29,229 --> 00:13:29,851
Come
140
00:13:37,812 --> 00:13:38,414
Hey
141
00:13:39,678 --> 00:13:42,026
This is Jung Jae-Min's special friend
142
00:13:48,347 --> 00:13:48,889
Hey
143
00:13:48,929 --> 00:13:49,952
She is here Jung Jae-Min
144
00:13:51,437 --> 00:13:52,260
Someone's here for you
145
00:13:57,337 --> 00:13:58,019
Shall I let her in
146
00:14:15,174 --> 00:14:16,800
What's it again this time
147
00:14:17,522 --> 00:14:19,428
Can we talk
148
00:14:19,569 --> 00:14:20,693
Talk
149
00:14:21,520 --> 00:14:21,981
But
150
00:14:22,563 --> 00:14:23,787
Not here
151
00:14:25,412 --> 00:14:26,938
Then let's go into the room
152
00:14:31,147 --> 00:14:31,689
No
153
00:14:52,318 --> 00:14:52,840
Talk
154
00:14:54,285 --> 00:14:55,388
Can you let go of me
155
00:14:56,913 --> 00:14:57,415
Talk now
156
00:14:58,619 --> 00:15:00,024
I heard you saw Cho Sang-Bae
157
00:15:00,425 --> 00:15:00,846
So
158
00:15:03,937 --> 00:15:05,081
Why didn't you tell me?
159
00:15:07,408 --> 00:15:08,653
Are you here to
interrogate me about this?
160
00:15:11,642 --> 00:15:12,064
Really
161
00:15:13,629 --> 00:15:14,231
You came here alone
162
00:15:14,352 --> 00:15:15,455
At this time of the
night, to a man's apartment
163
00:15:17,763 --> 00:15:18,204
You know
164
00:15:20,352 --> 00:15:21,957
I've seen many girls like you
165
00:15:25,308 --> 00:15:26,673
So stop playing games
166
00:15:32,372 --> 00:15:34,178
Am I that kind of person to you?
167
00:15:36,545 --> 00:15:38,472
Although that wasn't much to you,
168
00:15:39,927 --> 00:15:41,331
But it meant the world to me
169
00:15:43,378 --> 00:15:44,723
So stop belittling it
170
00:15:47,031 --> 00:15:48,488
Are you being honest?
171
00:15:49,419 --> 00:15:50,174
After what�s been said
172
00:15:51,602 --> 00:15:52,846
How could you pretend
to have any more pride
173
00:15:55,053 --> 00:15:56,037
You have other motives
174
00:15:57,221 --> 00:15:57,883
And...
175
00:15:59,127 --> 00:16:01,535
That is why you used all
these reasons to come see me.
176
00:16:05,047 --> 00:16:05,609
Right?
177
00:16:08,257 --> 00:16:08,619
Yes
178
00:16:14,057 --> 00:16:15,060
All right
179
00:16:17,372 --> 00:16:18,014
Let�s pretend that I let you win
180
00:16:20,182 --> 00:16:20,844
How
181
00:16:25,600 --> 00:16:26,021
Like this
182
00:16:49,825 --> 00:16:51,992
You don�t look too
interested with that attitude
183
00:17:02,038 --> 00:17:02,900
So fast
184
00:17:03,382 --> 00:17:05,288
And it's done, your finished
185
00:17:09,108 --> 00:17:11,235
Are you leaving?
186
00:19:23,195 --> 00:19:23,576
Hey
187
00:19:24,680 --> 00:19:27,519
Where did you sleep, why are
you back here at this time
188
00:19:33,752 --> 00:19:34,595
Good morning
189
00:19:36,180 --> 00:19:36,401
Hi
190
00:19:38,167 --> 00:19:38,909
Did you sleep well?
191
00:19:40,715 --> 00:19:41,137
Yes
192
00:19:42,300 --> 00:19:43,805
Leaving for work?
193
00:19:45,070 --> 00:19:45,311
Yes
194
00:19:46,555 --> 00:19:49,906
You look like you are
in a good mood today,
195
00:19:50,227 --> 00:19:52,414
I �ve never seen those clothes before
196
00:19:56,151 --> 00:19:58,137
Soo-Jung, your brother is still here
197
00:19:59,120 --> 00:19:59,421
What
198
00:20:00,003 --> 00:20:01,268
Why is he still here?
199
00:20:02,211 --> 00:20:03,937
Mi-Hee, can you help me keep my socks
200
00:20:04,579 --> 00:20:06,345
Looks like Soo-Jung's unlucky bro
201
00:20:06,987 --> 00:20:10,498
Has found his way into Mr.
Kang In-Wook�s life as well,
202
00:20:11,743 --> 00:20:13,067
I'm so sorry
203
00:20:13,870 --> 00:20:15,455
That I have such friends
204
00:20:17,141 --> 00:20:18,044
Me too
205
00:20:19,860 --> 00:20:20,301
Let's go
206
00:20:23,614 --> 00:20:27,627
It�s great that you guys
can go to work together
207
00:20:36,031 --> 00:20:37,596
Take care
208
00:20:53,771 --> 00:20:55,055
That girl is right
209
00:20:55,878 --> 00:20:58,065
She is scary
210
00:21:25,943 --> 00:21:26,204
Um
211
00:21:26,725 --> 00:21:28,331
You are in early today
212
00:21:28,893 --> 00:21:30,679
You should have let me know
213
00:21:30,959 --> 00:21:33,127
Do u remember Cho Sang-Bae
who came to see me?
214
00:21:34,121 --> 00:21:35,124
Cho Sang-Bae
215
00:21:36,147 --> 00:21:37,271
You know that smelly fellow
216
00:21:37,974 --> 00:21:39,298
Ah, Yes, yes
217
00:21:40,843 --> 00:21:41,826
Bring him here for me
218
00:21:42,656 --> 00:21:42,917
Yes
219
00:21:46,228 --> 00:21:46,730
But where can I find him
220
00:21:51,804 --> 00:21:52,486
I understand.
221
00:22:37,416 --> 00:22:43,429
So your sister is doing well, she�s
got someone important backing her
222
00:22:45,791 --> 00:22:49,744
Well my sis recently switched job,
223
00:22:49,905 --> 00:22:51,149
Seems busy
224
00:22:52,787 --> 00:22:55,054
Where is her...
225
00:22:55,757 --> 00:22:58,225
Business
226
00:22:59,429 --> 00:23:04,686
She is really something,
she knows English
227
00:23:05,229 --> 00:23:07,657
You know Pax Group
228
00:23:10,807 --> 00:23:11,509
Pax?
229
00:23:12,693 --> 00:23:13,135
There?
230
00:23:14,449 --> 00:23:17,198
Wah, such a small world,
231
00:23:17,298 --> 00:23:22,325
I know the senior management
232
00:23:22,385 --> 00:23:25,294
And had a meal as well
233
00:23:26,519 --> 00:23:27,442
Really
234
00:23:29,257 --> 00:23:32,950
They are interested in my
tortoise venture as well
235
00:23:33,070 --> 00:23:35,699
And wanted to discuss about
investment opportunity it
236
00:23:35,819 --> 00:23:39,110
Wow Teacher, your
contacts are really wide
237
00:23:39,213 --> 00:23:41,982
Yes, that�s the trouble,
238
00:23:42,062 --> 00:23:48,719
Once you have that, they are always
looking for ways to make money from you
239
00:23:48,960 --> 00:23:51,849
It�s all about what
they can get from you
240
00:23:52,532 --> 00:23:53,796
I�m not like that Teacher
241
00:23:54,930 --> 00:23:56,134
I know, I know,
242
00:23:56,214 --> 00:23:59,318
That�s why I like you
243
00:24:00,683 --> 00:24:02,689
Thank you Teacher.
244
00:24:04,128 --> 00:24:08,483
How about dinner at my sis�s tonight
245
00:24:14,071 --> 00:24:15,416
Your sister's place
246
00:24:16,178 --> 00:24:16,901
Yes
247
00:24:18,806 --> 00:24:24,709
My sister is interested
in the venture as well
248
00:24:24,829 --> 00:24:26,876
Maybe if you talk to her she may invest
249
00:24:27,986 --> 00:24:29,190
Then I
250
00:24:29,270 --> 00:24:32,381
Will need to speak with her
251
00:24:32,581 --> 00:24:33,223
Yes
252
00:24:34,817 --> 00:24:38,309
Only to your sister,
253
00:24:38,449 --> 00:24:39,653
Is it ok?
254
00:24:39,754 --> 00:24:46,566
There is also his neighbor, the
one who lent me those clothes,
255
00:24:46,646 --> 00:24:48,894
He looks well off too.
256
00:24:49,003 --> 00:24:54,462
And there�s also my
sister�s pretty friend
257
00:24:55,058 --> 00:24:55,379
Really
258
00:24:58,188 --> 00:25:01,539
A group of 3 sounds reasonable enough
259
00:25:04,559 --> 00:25:05,683
Teacher
260
00:25:07,228 --> 00:25:13,984
I can only get my clothes after
the containers get sorted out.
261
00:25:14,104 --> 00:25:15,810
So thanks for now
262
00:25:15,870 --> 00:25:16,773
It�s nothing.
263
00:25:16,873 --> 00:25:21,438
After you freshen up, you
look really quite familiar
264
00:25:23,033 --> 00:25:32,394
There�s a sub-Consciousness that will remind you of
a place even if you�re seeing it for the first time.
265
00:25:32,783 --> 00:25:37,740
The jacket is a little tight at the
chest, and the sleeves is too long.
266
00:25:37,840 --> 00:25:41,315
My friend has got a great body
267
00:25:45,127 --> 00:25:45,910
But really,
268
00:25:46,392 --> 00:25:48,539
I swear I�ve seen you somewhere before
269
00:25:49,181 --> 00:25:50,064
But it's....
270
00:25:50,646 --> 00:25:56,712
The first time I�ve seen you. When I was
young, I was famous and I appeared on the papers
271
00:25:56,873 --> 00:25:59,261
But I had more hair then
272
00:25:59,289 --> 00:26:02,379
But the pants, is not too bad..
273
00:26:07,546 --> 00:26:09,011
Cho Sang-Bae
274
00:26:09,593 --> 00:26:09,813
Yes
275
00:26:10,947 --> 00:26:13,777
The Cho Sang-Bae from
the Bali travel agent.
276
00:26:13,816 --> 00:26:15,903
Do I know you.
277
00:26:17,689 --> 00:26:19,114
What are you doing?
278
00:26:19,344 --> 00:26:24,060
I am Lee Soo-Jung brother
279
00:26:25,023 --> 00:26:25,926
Lee Soo-Jung
280
00:26:26,056 --> 00:26:31,755
Oh Lee Soo-Jung, I've
found Cho Sang-Bae
281
00:27:59,929 --> 00:28:00,551
Where are you going
282
00:28:02,096 --> 00:28:03,742
I felt like having lunch with Jae-Min
283
00:28:04,825 --> 00:28:05,628
Did you make a date?
284
00:28:06,720 --> 00:28:07,241
No
285
00:28:09,388 --> 00:28:10,231
I'm leaving now
286
00:28:38,570 --> 00:28:40,637
You are here
287
00:28:41,821 --> 00:28:43,407
Is Jae-Min in?
288
00:29:04,866 --> 00:29:05,589
Manager Jae-Min
289
00:29:06,713 --> 00:29:07,495
Manager Jae-Min
290
00:29:08,719 --> 00:29:09,582
Manager Jae-Min
291
00:29:16,821 --> 00:29:17,865
Did I drool?
292
00:29:23,778 --> 00:29:24,802
Why didn�t you call, what�s up?
293
00:29:33,000 --> 00:29:34,706
I wanted to eat with you
294
00:29:39,201 --> 00:29:39,763
What�s with you?
295
00:29:41,416 --> 00:29:41,918
Why?
296
00:29:42,921 --> 00:29:44,586
Don�t you eat?
297
00:29:46,874 --> 00:29:48,118
What would you like?
298
00:29:50,346 --> 00:29:51,891
It�s far from lunch time
299
00:29:53,637 --> 00:29:54,620
I will wait.
300
00:29:58,653 --> 00:30:00,359
I heard you placed a
301
00:30:01,962 --> 00:30:03,688
Hostess to work here
302
00:30:06,256 --> 00:30:06,618
Yes
303
00:30:08,845 --> 00:30:10,049
Which department
304
00:30:11,113 --> 00:30:11,735
General Admin
305
00:30:14,573 --> 00:30:15,355
What�s she doing?
306
00:30:16,238 --> 00:30:16,820
Why?
307
00:30:17,643 --> 00:30:18,426
Nothing,
308
00:30:18,646 --> 00:30:19,590
Just curious
309
00:30:23,266 --> 00:30:24,651
It�s not too bad here,
310
00:30:25,975 --> 00:30:27,701
Perhaps I should work here too,
311
00:30:28,905 --> 00:30:30,310
All of us under one roof,
312
00:30:32,286 --> 00:30:33,631
That�ll be interesting.
313
00:30:43,205 --> 00:30:44,209
Oh..
314
00:30:44,650 --> 00:30:47,098
Let�s all eat lunch together then,
315
00:30:49,687 --> 00:30:53,821
I�m afraid that you may
choke if you only eat with me.
316
00:31:04,142 --> 00:31:05,366
Book a restaurant for me,
317
00:31:06,981 --> 00:31:09,409
And get Kang In-Wook and Lee
Soo-Jung to join for the lunch
318
00:31:20,203 --> 00:31:21,117
Put your hands together like this
319
00:31:21,343 --> 00:31:24,778
And put them between your upper and lower stomach.
320
00:31:25,374 --> 00:31:29,058
Then you have to bow, forming a 45-degree angle
321
00:31:30,140 --> 00:31:33,084
With your knees straight and
the same goes with your butt.
322
00:31:33,604 --> 00:31:35,966
You there. Watch your butt.
323
00:31:38,113 --> 00:31:39,975
And your voice should be tuned to the note "sol".
324
00:31:40,304 --> 00:31:43,344
Do. Re. Mi. Fa. Sol
325
00:31:43,788 --> 00:31:44,488
Sol.
326
00:31:44,942 --> 00:31:45,823
Sol.
327
00:31:48,151 --> 00:31:52,945
Hello!
328
00:31:53,578 --> 00:31:55,551
Sol. Sol.
329
00:32:00,460 --> 00:32:01,731
How can help you?
330
00:32:02,056 --> 00:32:03,107
Without the sol.
331
00:32:08,780 --> 00:32:14,342
Goodbye.
332
00:32:23,342 --> 00:32:25,221
Hello, how can I help
333
00:32:26,417 --> 00:32:27,451
Pardon
334
00:32:28,903 --> 00:32:29,918
Lee Soo-Jung
335
00:32:40,255 --> 00:32:41,106
Welcome.
336
00:32:43,353 --> 00:32:45,216
Did you make reservation
337
00:32:45,729 --> 00:32:46,195
Yes
338
00:32:46,278 --> 00:32:47,787
This way please
339
00:32:47,932 --> 00:32:50,436
May I know where is the ladies
340
00:33:32,498 --> 00:33:33,767
This way, the guest is here
341
00:33:50,738 --> 00:33:51,541
Come in
342
00:33:57,731 --> 00:33:58,646
How do you do
343
00:34:00,701 --> 00:34:01,247
Sit down
344
00:34:30,494 --> 00:34:31,313
Please come in.
345
00:34:44,714 --> 00:34:46,785
When we were in Bali,
we had to trouble her
346
00:34:47,910 --> 00:34:50,238
That�s why I asked her to join us
347
00:34:52,305 --> 00:34:53,629
You know her too.
348
00:35:15,900 --> 00:35:20,215
Mum said she didn�t like the
gifts we picked out the last time
349
00:35:20,576 --> 00:35:22,001
Shall we pick again.
350
00:35:23,355 --> 00:35:24,418
When are you free?
351
00:35:26,485 --> 00:35:26,806
What...
352
00:35:30,253 --> 00:35:30,575
Um
353
00:35:31,257 --> 00:35:31,759
Anytime
354
00:35:32,421 --> 00:35:34,367
How abut this weekend
355
00:35:35,190 --> 00:35:36,334
Don�t make other dates
356
00:35:37,317 --> 00:35:37,638
OK
357
00:35:45,884 --> 00:35:46,827
What did you major?
358
00:35:49,215 --> 00:35:49,616
What
359
00:35:50,327 --> 00:35:51,712
I mean when you were in college
360
00:35:54,702 --> 00:35:56,729
Why did you ask such a question?
361
00:35:58,194 --> 00:35:58,655
Oh
362
00:35:58,976 --> 00:35:59,939
I�m sorry
363
00:36:00,879 --> 00:36:03,448
Looks like you didn�t attend college
364
00:36:03,548 --> 00:36:04,752
Is that important
365
00:36:09,047 --> 00:36:10,411
It's not important
366
00:36:11,221 --> 00:36:12,786
But I am just curious and asking
367
00:36:15,917 --> 00:36:18,886
When did you start this
interest in Ms Lee Soo-Jung
368
00:36:21,317 --> 00:36:23,304
I thought you said that
she an interesting person.
369
00:36:27,799 --> 00:36:29,404
She is your neighbor right?
370
00:36:31,902 --> 00:36:32,283
Yes
371
00:36:34,410 --> 00:36:35,594
How did you know?
372
00:36:39,567 --> 00:36:40,851
You didn�t know?
373
00:36:47,221 --> 00:36:48,946
What is your relationship with him,
374
00:36:49,889 --> 00:36:52,458
I saw you guys knock
off together last nite.
375
00:36:53,839 --> 00:36:54,461
Um..
376
00:36:54,701 --> 00:36:55,926
What business is that to you
377
00:36:57,591 --> 00:36:59,437
Of yours our relationship?
378
00:37:07,249 --> 00:37:10,179
Yes it�s none of my business
379
00:37:13,209 --> 00:37:14,975
But you two look compatible,
380
00:37:16,819 --> 00:37:17,662
Am I right Jae-Min?
381
00:37:22,277 --> 00:37:23,200
I also wish you
382
00:37:23,782 --> 00:37:24,785
Both happiness.
383
00:38:00,821 --> 00:38:02,146
Thanks for the lift
384
00:38:03,450 --> 00:38:06,319
Don�t ever come and see me if
you have nothing to do next time
385
00:38:09,620 --> 00:38:11,286
Is this an order or an advice?
386
00:38:12,029 --> 00:38:14,717
I hate complications,
387
00:38:15,400 --> 00:38:17,346
So don�t complicate things
388
00:38:18,548 --> 00:38:20,454
Who is complicating things here
389
00:38:22,301 --> 00:38:23,043
You mean me
390
00:38:24,377 --> 00:38:28,069
You lent her money and
visits her often, am I right?
391
00:38:28,571 --> 00:38:30,076
What are you saying?
392
00:38:31,069 --> 00:38:32,453
Am I fabricating something here?
393
00:38:32,714 --> 00:38:34,199
But I don�t mean anything
394
00:38:37,299 --> 00:38:39,286
Anyway I am not feeling too good either
395
00:38:40,550 --> 00:38:43,018
To hear those words
from a woman like that
396
00:38:53,511 --> 00:38:54,414
When did you see her?
397
00:38:56,596 --> 00:38:57,559
A few days ago
398
00:38:58,161 --> 00:38:59,265
Did she really say that?
399
00:39:01,502 --> 00:39:02,887
Otherwise how would I know
400
00:39:04,303 --> 00:39:06,691
Why did you claim to be
my wife all of a sudden
401
00:39:07,072 --> 00:39:08,477
I learn that from you
402
00:39:10,483 --> 00:39:11,386
Baby,
403
00:39:15,382 --> 00:39:17,329
You guys had lunch?
404
00:39:18,172 --> 00:39:19,296
Where were you?
405
00:39:19,617 --> 00:39:24,198
I was at the UNICEF making a donation
406
00:39:25,156 --> 00:39:27,123
Baby, since you are
here, come in for a drink
407
00:39:27,223 --> 00:39:29,310
No, I need to go back I�m busy
408
00:39:29,430 --> 00:39:33,243
But mum�s here now, you
should have a drink with me.
409
00:39:33,704 --> 00:39:35,109
Let him be,
410
00:39:35,484 --> 00:39:36,829
He seems to be really busy
411
00:39:40,341 --> 00:39:41,384
Jae-Min, go now
412
00:39:41,805 --> 00:39:43,270
Alright leave
413
00:39:43,501 --> 00:39:47,374
I am so happy to see you two like this
414
00:39:47,515 --> 00:39:51,738
Baby, don�t be unhappy, come
on let me give you a kiss
415
00:39:51,879 --> 00:39:53,344
Don�t mum, come on.
416
00:39:54,849 --> 00:39:55,591
I�m leaving
417
00:40:46,365 --> 00:40:47,228
Ouch
418
00:40:48,990 --> 00:40:49,372
I am sorry.
419
00:40:50,897 --> 00:40:52,101
It's alright
420
00:40:53,557 --> 00:40:54,741
Let�s have a cup of coffee.?
421
00:41:13,889 --> 00:41:15,093
Are you drunk
422
00:41:16,798 --> 00:41:19,247
It�s nothing.
423
00:41:19,581 --> 00:41:23,173
Even if all the food were
poisoned, it wouldn�t matter.
424
00:41:23,764 --> 00:41:25,310
That�s why
425
00:41:26,273 --> 00:41:28,962
I am a little uneasy
426
00:41:29,473 --> 00:41:31,199
Me too
427
00:41:36,643 --> 00:41:40,215
You liked that lady?
428
00:41:43,048 --> 00:41:44,212
What do u think?
429
00:41:47,021 --> 00:41:49,951
I can see that she liked you a lot
430
00:41:52,985 --> 00:41:54,590
Is that what you think
431
00:41:55,634 --> 00:41:56,216
Yes
432
00:42:06,767 --> 00:42:09,616
You went over to Jung
Jae-Min�s place last night
433
00:42:12,085 --> 00:42:12,606
Yes
434
00:42:14,959 --> 00:42:16,664
Cho Sang-Bae, did you find him?
435
00:42:19,393 --> 00:42:20,577
No
436
00:42:22,367 --> 00:42:27,730
Are you still hoping that he
will help you find Cho Sang-Bae?
437
00:42:29,451 --> 00:42:29,852
What?
438
00:42:34,293 --> 00:42:36,125
Have you heard of this story?
439
00:42:36,849 --> 00:42:37,740
What
440
00:42:39,945 --> 00:42:43,376
"In the middles ages,"
441
00:42:45,107 --> 00:42:50,432
"The pirates are coming our way. "
442
00:42:54,361 --> 00:42:58,830
"Although they may be lost too "
443
00:43:03,195 --> 00:43:04,110
I�m done.
444
00:43:04,383 --> 00:43:05,956
I�ll go in fist
445
00:43:11,157 --> 00:43:12,442
Mr. Kang In-Wook
446
00:43:24,473 --> 00:43:25,276
Have you eaten.
447
00:43:26,592 --> 00:43:27,202
Yes
448
00:43:27,711 --> 00:43:29,333
I heard with Jae-Min
449
00:43:30,553 --> 00:43:30,874
Yes
450
00:43:35,314 --> 00:43:37,047
Have you read the materials I gave you?
451
00:43:38,926 --> 00:43:39,488
Yes
452
00:43:40,917 --> 00:43:43,390
Come over to my office
first before the meeting
453
00:43:43,984 --> 00:43:44,289
Yes
454
00:43:58,509 --> 00:44:00,227
You are one lady killer.
455
00:44:04,867 --> 00:44:05,365
Excues me
456
00:44:14,180 --> 00:44:15,673
Not bad not bad
457
00:44:19,239 --> 00:44:21,037
What about Kang In-Wook?
458
00:44:21,454 --> 00:44:24,232
Did you see what he wore today.
459
00:44:25,757 --> 00:44:26,752
He looked so good
460
00:44:26,777 --> 00:44:28,832
I saw it too, he look so good
461
00:44:29,099 --> 00:44:30,496
Who's he?
462
00:44:31,058 --> 00:44:33,610
He was from the planning department.
463
00:44:34,722 --> 00:44:37,948
He was sent to Indonesia
and just came back
464
00:44:38,526 --> 00:44:39,104
Ohh..
465
00:44:40,367 --> 00:44:43,193
He really looks so fine.
466
00:44:43,530 --> 00:44:47,222
Yes, there is a secretary
that�s losing sleep over him
467
00:44:47,246 --> 00:44:49,670
He presents well, and he looks good,
468
00:44:49,751 --> 00:44:51,918
And he knows the computers
469
00:44:52,046 --> 00:44:54,181
Is she drooling over Jung Jae-Min?
470
00:44:54,282 --> 00:44:58,520
Jung Jae-Min is too high
up there, like a dream
471
00:44:59,868 --> 00:45:03,143
Why are all the hotties in Marketing
472
00:45:05,286 --> 00:45:06,763
Did you hear about the rumor?
473
00:45:07,228 --> 00:45:08,079
What rumor?
474
00:45:08,625 --> 00:45:10,198
That girl.
475
00:45:10,728 --> 00:45:11,306
Who?
476
00:45:11,739 --> 00:45:13,264
From General Admin?
477
00:45:13,777 --> 00:45:14,981
The new girl?
478
00:45:15,463 --> 00:45:16,137
Yeah
479
00:45:16,924 --> 00:45:19,476
She is placed by Jung Jae-Min
480
00:45:20,295 --> 00:45:20,712
Really?
481
00:45:21,446 --> 00:45:22,650
The funny thing is.
482
00:45:23,630 --> 00:45:25,604
She�s got something going
with Kang In-Wook as well.
483
00:45:26,375 --> 00:45:27,161
Who said so?
484
00:45:27,333 --> 00:45:29,870
The reception girl. I saw them
both when I came in this morning
485
00:45:30,384 --> 00:45:32,342
She doesn�t look it
486
00:45:32,647 --> 00:45:33,466
I can't believe it
487
00:45:33,899 --> 00:45:35,633
What did she use to do?
488
00:45:35,740 --> 00:45:37,843
She said she was a tour guide,
489
00:45:38,544 --> 00:45:39,326
Was she
490
00:45:41,714 --> 00:45:46,751
But she is actually a nightclub hostess.
491
00:46:07,033 --> 00:46:07,615
Oh
492
00:46:11,789 --> 00:46:14,441
Oh it hurts, It�s not working.
493
00:46:16,086 --> 00:46:17,451
Looks like I didn�t eat well.
494
00:46:18,514 --> 00:46:20,220
Do you need me to press it for you?
495
00:46:20,240 --> 00:46:21,163
But it hurts
496
00:46:22,756 --> 00:46:23,338
Should I rub it down for you
497
00:46:25,906 --> 00:46:26,849
Have u found Cho Sang-Bae?
498
00:46:29,066 --> 00:46:30,591
You just told me this morning
499
00:46:31,632 --> 00:46:32,857
Have you started?
500
00:46:35,525 --> 00:46:36,268
Um..No..
501
00:46:36,830 --> 00:46:38,255
I�m working on it
502
00:46:38,455 --> 00:46:39,920
Can�t you do a simple thing like this
503
00:46:43,868 --> 00:46:48,062
The chairman wants you
to attend the meeting
504
00:46:48,965 --> 00:46:50,591
That old man
505
00:46:51,474 --> 00:46:53,420
What difference does
it make if I go or not
506
00:46:54,106 --> 00:46:54,809
But
507
00:46:55,230 --> 00:46:56,494
You still need to go
508
00:47:01,511 --> 00:47:02,253
What did u just say?
509
00:47:04,249 --> 00:47:05,975
I meant,
510
00:47:06,798 --> 00:47:09,808
That it is a senior meeting
511
00:47:10,631 --> 00:47:12,818
And you ought to be present
512
00:47:22,518 --> 00:47:23,762
How long are you going to stand there?
513
00:48:00,677 --> 00:48:02,303
Why are you standing there?
514
00:48:02,784 --> 00:48:03,747
Go on in.
515
00:48:32,082 --> 00:48:36,778
This is Kang In-Wook , the guy I
spoke to you about from Marketing.
516
00:49:22,107 --> 00:49:23,411
Is this the guy
517
00:49:24,073 --> 00:49:24,555
Yes
518
00:49:26,240 --> 00:49:27,324
My name is Kang In-Wook
519
00:49:28,869 --> 00:49:31,398
I understand he is not
even a senior officer yet.
520
00:49:32,260 --> 00:49:32,642
Yes,
521
00:49:33,647 --> 00:49:35,955
But I wanted him to participate
directly in our business meetings
522
00:49:38,071 --> 00:49:41,643
I don�t know about Senior
Manager Jang�s foresight,
523
00:49:41,843 --> 00:49:43,148
But you tell me
524
00:49:44,461 --> 00:49:45,304
I will work hard
525
00:49:47,029 --> 00:49:47,551
Let's start
526
00:49:47,993 --> 00:49:48,835
Let's start this
527
00:49:55,558 --> 00:49:57,926
Ok let me begin
528
00:50:35,102 --> 00:50:37,450
He was right in front of
you, and you let him off!
529
00:50:37,728 --> 00:50:38,731
How do you explain yourself?
530
00:50:39,112 --> 00:50:40,698
I am asking you
531
00:50:41,079 --> 00:50:44,129
Do u need me to pass you a knife
532
00:50:44,450 --> 00:50:48,123
You tell me! How can I trust you,
533
00:50:48,735 --> 00:50:49,457
Answer me!
534
00:50:49,858 --> 00:50:51,464
Where is he, where did you see him?
535
00:50:52,166 --> 00:50:54,153
I saw him at the
NanDaMon subway station.
536
00:50:54,594 --> 00:50:56,681
I went back to look, but
he�s not there anymore.
537
00:50:56,999 --> 00:51:01,012
I can tell, he is here for money again
538
00:51:03,454 --> 00:51:04,879
Aiyah
539
00:51:05,862 --> 00:51:09,795
What about that suit?
540
00:51:13,065 --> 00:51:18,139
You are still thinking about that suit?
541
00:51:18,783 --> 00:51:20,493
I will buy you guys another suit!
542
00:51:20,690 --> 00:51:23,299
You just go and die
543
00:51:25,758 --> 00:51:27,444
What you doing, I am still your brother!
544
00:51:27,745 --> 00:51:29,270
This is too much.
545
00:51:29,671 --> 00:51:32,942
I did all I could.
546
00:51:33,063 --> 00:51:35,390
I pasted ads and I waited for
him at the subway for a long time.
547
00:51:35,443 --> 00:51:37,169
I had to eat elsewhere
548
00:51:42,295 --> 00:51:43,459
Do you have any food now?
549
00:51:45,366 --> 00:51:47,995
Why are both of you two
siblings so different?
550
00:51:57,925 --> 00:52:01,036
You get out! Get out!
551
00:52:01,076 --> 00:52:02,521
Soo-Jung,
Soo-Jung
552
00:52:03,103 --> 00:52:04,327
I'm your brother
553
00:52:04,608 --> 00:52:05,430
Your brother
554
00:52:05,751 --> 00:52:07,999
Open the door, I will
catch him no matter what.
555
00:52:08,845 --> 00:52:10,230
Open the door
556
00:52:10,531 --> 00:52:13,240
But shouldn�t you give
me some funds for this.
557
00:52:13,782 --> 00:52:17,374
Soo-Jung, come
on Soo-Jung
558
00:52:29,290 --> 00:52:30,956
You just knocked off?
559
00:52:32,240 --> 00:52:32,701
Yes
560
00:52:34,407 --> 00:52:39,103
Thought I wouldn�t see you
again. I�m sorry about last night,
561
00:52:40,008 --> 00:52:43,279
I will repay you next time.
562
00:52:56,500 --> 00:52:57,563
Aren't you leaving yet?
563
00:53:00,832 --> 00:53:01,715
I�m Kang In-Wook
564
00:53:05,347 --> 00:53:08,177
I'm sorry i thought you were my brother
565
00:53:09,549 --> 00:53:11,536
You just came home?
566
00:53:12,700 --> 00:53:13,101
Yes
567
00:53:15,108 --> 00:53:15,770
Your keys.
568
00:53:21,120 --> 00:53:22,163
So hang on,
569
00:53:25,233 --> 00:53:25,895
Um..
570
00:53:26,397 --> 00:53:29,989
Soo-Jung �s bro took one
of your suits, you know
571
00:53:44,186 --> 00:53:48,460
Kang In-Wook's a nice
guy, he wouldn�t mind
572
00:53:48,962 --> 00:53:50,106
Where are you going?
573
00:53:50,547 --> 00:53:51,751
I�ve something to do.
574
00:53:52,654 --> 00:53:53,738
Aren�t you eating
575
00:53:54,392 --> 00:54:00,131
I lost all my appetite after
I saw your bro. You eat alone
576
00:54:03,919 --> 00:54:04,501
Mi-Hee
577
00:54:04,882 --> 00:54:05,284
What
578
00:54:06,227 --> 00:54:08,595
Have you heard the
story about the pirates
579
00:54:09,217 --> 00:54:10,260
Not yet
580
00:54:11,169 --> 00:54:14,139
I�ve not heard of it
581
00:54:14,916 --> 00:54:15,859
Why
582
00:54:19,000 --> 00:54:20,505
Just asking,
583
00:54:22,151 --> 00:54:22,873
It�s nothing
584
00:54:23,475 --> 00:54:25,060
I�m leaving now
585
00:54:30,532 --> 00:54:31,375
Pirates?
586
00:54:32,138 --> 00:54:32,880
Pirates?
587
00:54:50,925 --> 00:54:51,668
Who is it?
588
00:54:52,868 --> 00:54:54,734
It's Soo-Jung
589
00:55:03,086 --> 00:55:04,233
Come in
590
00:55:06,854 --> 00:55:07,376
Um..
591
00:55:08,419 --> 00:55:09,383
Have you eaten?
592
00:55:10,988 --> 00:55:11,470
Not yet
593
00:55:11,710 --> 00:55:12,132
Why
594
00:55:14,108 --> 00:55:16,577
I�m sorry about my brother
595
00:55:18,082 --> 00:55:18,804
It�s ok
596
00:55:18,964 --> 00:55:19,968
Don�t think about it
597
00:55:20,931 --> 00:55:21,573
And I
598
00:55:22,657 --> 00:55:25,125
I am making dinner
599
00:55:26,787 --> 00:55:27,971
Shall we eat together
600
00:55:46,906 --> 00:55:47,990
It�s hot!
601
00:56:26,569 --> 00:56:28,054
I don�t have much
602
00:56:29,106 --> 00:56:31,193
And I didn�t make many dishes
603
00:56:31,434 --> 00:56:33,822
We have to make do.
604
00:56:35,167 --> 00:56:36,190
I will eat well.
605
00:56:37,036 --> 00:56:38,119
Let�s eat.
606
00:57:18,148 --> 00:57:19,512
Is it too quiet?
607
00:57:26,563 --> 00:57:28,730
I like quiet places
608
00:57:30,423 --> 00:57:31,507
Really
609
00:57:47,982 --> 00:57:50,149
I�ve been thinking about
the story you told me,
610
00:57:51,855 --> 00:57:53,842
What is it?
611
00:58:01,339 --> 00:58:04,530
Read this, and you will
know after reading this
612
00:58:07,226 --> 00:58:09,534
Thank you,
613
00:58:10,597 --> 00:58:11,601
Rest early
614
00:58:14,009 --> 00:58:14,651
For the dinner you made
615
00:58:16,634 --> 00:58:17,176
Thanks
616
00:58:34,006 --> 00:58:35,932
I don�t know the story you told me
617
00:58:38,109 --> 00:58:41,139
But I understand what you meant
618
00:58:46,367 --> 00:58:49,297
Although I was angry when
I went to look for him
619
00:58:52,978 --> 00:58:57,930
But I did wanted to have Jung Jae-min
620
00:58:57,993 --> 00:58:58,876
That is the truth
621
00:59:03,956 --> 00:59:05,642
And when he found me here,
622
00:59:08,197 --> 00:59:09,843
I thought he liked me
623
00:59:13,571 --> 00:59:16,621
It isn�t like that now.
624
00:59:22,362 --> 00:59:25,192
Thank you for your concern.
625
00:59:47,584 --> 00:59:53,168
Brought to you by WHIB-Threaders
626
00:59:53,642 --> 00:59:58,324
Timer: Tekuza @ d-Addicts
627
00:59:58,644 --> 01:00:04,648
Translated by: IL_Mare
628
01:00:04,893 --> 01:00:10,326
Raw: Sunshine
QCheck: lolipss
629
01:00:10,707 --> 01:00:16,064
If you paid for this you have been
cheated Not for rent, sale or auctioned
630
01:00:16,385 --> 01:00:25,724
Get It Free at www.D-Addicts.Com
39394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.