Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,266 --> 00:00:06,266
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:06,973 --> 00:00:10,518
["CAROL OF THE BELLS"
PLAYING SOFTLY]
3
00:00:10,560 --> 00:00:18,026
♪♪
4
00:00:18,068 --> 00:00:19,527
[MUSIC FADES]
5
00:00:19,569 --> 00:00:24,240
[BEDSPRINGS CREAKING,
MAN AND WOMAN MOANING]
6
00:00:38,963 --> 00:00:41,716
[DOOR CREAKS]
7
00:00:51,601 --> 00:00:54,145
[MOANING CONTINUES]
8
00:00:54,145 --> 00:00:56,689
Mom? Ohh! [EXHALES SHARPLY]
9
00:00:56,731 --> 00:00:59,651
What is it, Danny?
Can I sleep with you?
10
00:00:59,651 --> 00:01:03,154
I could go. No, no, no.
He's too old for this.
11
00:01:03,154 --> 00:01:06,491
Let's not play this game
tonight, Daniel.
12
00:01:06,491 --> 00:01:07,826
Please?
13
00:01:07,826 --> 00:01:11,663
I feel lonesome.
14
00:01:11,704 --> 00:01:15,667
Like I'm the only person
in the whole world.
15
00:01:15,708 --> 00:01:19,003
[GROANS]
Go back to bed, honey.
16
00:01:23,842 --> 00:01:29,430
♪♪
17
00:01:29,472 --> 00:01:32,433
[CREAKING, MOANING RESUME]
18
00:01:32,475 --> 00:01:35,687
[LAUGHTER ON TELEVISION]
19
00:01:35,728 --> 00:01:39,691
[CRUNCHING, SPOON CLINKING]
20
00:01:39,732 --> 00:01:47,282
♪♪
21
00:01:47,323 --> 00:01:50,201
[STATIC]
22
00:01:50,243 --> 00:01:56,541
♪♪
23
00:01:56,541 --> 00:02:02,881
♪♪
24
00:02:02,881 --> 00:02:06,384
[STATIC CONTINUES]
25
00:02:06,384 --> 00:02:10,597
RADIO: ♪ O Christmas tree,
O Christmas tree ♪
26
00:02:10,638 --> 00:02:14,726
♪ You stand in verdant beauty ♪
27
00:02:14,767 --> 00:02:18,563
♪ O Christmas tree,
O Christmas tree ♪
28
00:02:18,563 --> 00:02:22,400
♪ You stand in verdant beauty ♪
29
00:02:22,442 --> 00:02:26,571
♪ Your boughs are green
in summer's glow ♪
30
00:02:26,571 --> 00:02:30,241
♪ And do not fade
in winter's snow ♪
31
00:02:30,241 --> 00:02:34,245
♪ O Christmas tree,
O Christmas tree ♪
32
00:02:34,287 --> 00:02:38,416
♪ You stand in verdant beauty ♪
33
00:02:38,416 --> 00:02:40,501
[DOG BARKING IN DISTANCE]
34
00:02:40,543 --> 00:02:44,088
♪♪
35
00:02:44,088 --> 00:02:46,090
[DOOR CREAKS]
36
00:02:46,090 --> 00:02:49,844
♪ O Christmas tree,
O Christmas tree ♪
37
00:02:49,886 --> 00:02:53,932
♪ How faithful
are thy branches ♪
38
00:02:53,973 --> 00:02:57,769
♪ O Christmas tree,
O Christmas tree ♪
39
00:02:57,810 --> 00:03:01,773
♪ How faithful
are thy branches ♪
40
00:03:01,814 --> 00:03:05,777
♪ In summer
greenly dost thou grow ♪
41
00:03:05,818 --> 00:03:08,446
♪ And green amidst the... ♪
42
00:03:08,488 --> 00:03:10,448
[DOOR CREAKS]
43
00:03:10,448 --> 00:03:18,831
♪♪
44
00:03:18,873 --> 00:03:20,541
[KEYS CLATTER]
45
00:03:20,583 --> 00:03:26,881
♪♪
46
00:03:26,923 --> 00:03:29,050
[GASPING]
47
00:03:29,092 --> 00:03:31,302
[GROANS]
48
00:03:31,302 --> 00:03:35,682
♪♪
49
00:03:35,723 --> 00:03:43,147
♪ O Christmas treeeeeeee ♪
50
00:03:43,147 --> 00:03:50,989
♪ O Christmas treeeeeeee ♪
51
00:03:51,030 --> 00:03:54,158
♪♪
52
00:03:54,200 --> 00:03:59,038
You're up past your bedtime,
Daniel Moore.
53
00:03:59,080 --> 00:04:00,373
[DOOR SLAMS]
54
00:04:00,415 --> 00:04:04,502
[FAINT GROANING]
55
00:04:04,502 --> 00:04:05,837
Daniel?
56
00:04:07,422 --> 00:04:09,507
[HANDLE JIGGLING]
57
00:04:09,507 --> 00:04:11,342
[BREATHING HEAVILY]
58
00:04:11,384 --> 00:04:12,927
[DOOR SLAMS]
59
00:04:12,969 --> 00:04:15,513
[ENGINE STARTS]
60
00:04:17,515 --> 00:04:20,685
Hello.
61
00:04:20,685 --> 00:04:23,896
My name
is Charlie Manx.
62
00:04:23,938 --> 00:04:28,026
And I understand what it is
to feel lonesome.
63
00:04:28,026 --> 00:04:31,404
To feel like
you're the only person...
64
00:04:31,446 --> 00:04:34,699
in the whole world.
65
00:04:34,741 --> 00:04:37,410
[WHIMPERING, JIGGLING HANDLE]
66
00:04:37,452 --> 00:04:39,537
No, no.
67
00:04:39,579 --> 00:04:41,622
Don't fret, my boy.
68
00:04:41,664 --> 00:04:43,541
Those presents
will return to you
69
00:04:43,541 --> 00:04:47,879
just as soon as we arrive
at Christmasland.
70
00:04:47,920 --> 00:04:52,717
Oh, it's a very special place
where every day is Christmas Day
71
00:04:52,759 --> 00:04:56,554
and unhappiness
is against the law.
72
00:04:56,554 --> 00:04:58,264
[WHISPERING] Would you like
to go there?
73
00:04:58,306 --> 00:05:00,050
[BREATHING HEAVILY]
74
00:05:00,050 --> 00:05:01,059
[BREATHING HEAVILY]
75
00:05:01,059 --> 00:05:03,144
I want my mom.
76
00:05:03,186 --> 00:05:04,896
[SCREAMS]
77
00:05:06,481 --> 00:05:07,940
[GLASS SHATTERS] [GROANS]
78
00:05:07,982 --> 00:05:11,736
[SCREAMING]
79
00:05:11,736 --> 00:05:13,654
Daniel!
80
00:05:13,696 --> 00:05:16,783
Mom! Mom!
81
00:05:16,824 --> 00:05:19,577
Mom! [POUNDING]
82
00:05:19,577 --> 00:05:22,663
Your mother wasn't interested
in your games, Daniel Moore,
83
00:05:22,705 --> 00:05:25,666
and she isn't interested
in you.
84
00:05:25,708 --> 00:05:27,668
[SOBBING]
85
00:05:27,710 --> 00:05:32,423
♪♪
86
00:05:32,423 --> 00:05:35,426
[SHOUTING]
87
00:05:35,468 --> 00:05:39,639
You just wait
till we get to Christmasland.
88
00:05:39,680 --> 00:05:43,101
Everybody loves games
there.
89
00:05:43,101 --> 00:05:46,187
[LAUGHS]
90
00:05:46,229 --> 00:05:48,773
No, baby! Run!
91
00:05:48,773 --> 00:05:51,776
[SOBBING]
92
00:05:51,776 --> 00:05:52,777
[BONES CRACK]
93
00:05:52,819 --> 00:05:55,279
♪ O Christmas tree ♪
94
00:05:55,279 --> 00:05:59,117
♪ You stand in verdant beauty ♪
95
00:05:59,117 --> 00:06:03,121
♪ O Christmas tree,
O Christmas tree ♪
96
00:06:03,121 --> 00:06:09,001
♪ You stand in verdant beauty ♪
97
00:06:09,043 --> 00:06:11,963
["CAROL OF THE BELLS"
PLAYING EERILY]
98
00:06:11,963 --> 00:06:20,888
♪♪
99
00:06:20,930 --> 00:06:29,856
♪♪
100
00:06:29,897 --> 00:06:38,823
♪♪
101
00:06:41,951 --> 00:06:47,290
♪ You're so average, but there's
more than meets the eye ♪
102
00:06:47,331 --> 00:06:50,168
♪ Caught between
two different parts ♪
103
00:06:50,209 --> 00:06:52,795
♪ You don't know
how good you are ♪
104
00:06:52,837 --> 00:06:56,924
♪ It's not very clear,
it's just not, but oh why ♪
105
00:06:56,924 --> 00:07:00,303
♪ Hey! ♪ ♪ On the journey,
where's the start? ♪
106
00:07:00,344 --> 00:07:02,847
♪ You don't have to
look too far ♪
107
00:07:02,889 --> 00:07:05,600
♪ You don't have to, oh ♪
108
00:07:05,600 --> 00:07:08,186
♪ You're a superstar,
you're a superstar ♪
109
00:07:08,227 --> 00:07:10,480
♪ You're a superstar,
you're a ♪
110
00:07:10,521 --> 00:07:13,316
♪ You're a superstar,
you're a superstar ♪
111
00:07:13,357 --> 00:07:15,651
♪ You're a superstar,
you're a ♪
112
00:07:15,693 --> 00:07:18,446
♪ You're a superstar,
you're a superstar ♪
113
00:07:18,446 --> 00:07:20,323
♪ You're a superstar,
you're a ♪
114
00:07:20,364 --> 00:07:23,201
- Vic? Oh, my God!
- Hi!
115
00:07:23,242 --> 00:07:25,161
- Hi.
- Hi.
116
00:07:25,203 --> 00:07:27,163
I saw your mother,
but I didn't realize... Yeah, no, I know.
117
00:07:27,205 --> 00:07:29,165
I'm just helping her out
for the summer.
118
00:07:29,207 --> 00:07:31,292
Cool. I could never work
with my mother.
119
00:07:31,292 --> 00:07:33,503
I think I'd kill her.
[CHUCKLES] Yeah.
120
00:07:35,296 --> 00:07:37,673
Oh, speaking
of my mother...
121
00:07:37,715 --> 00:07:39,383
Where are you applying?
122
00:07:39,425 --> 00:07:41,344
Oh, you know. All over.
123
00:07:41,385 --> 00:07:45,473
[SIGHS] You probably get early
admissions, you smart bitch.
124
00:07:45,473 --> 00:07:48,017
How, um... How's Exeter?
125
00:07:48,059 --> 00:07:50,353
Ah, a shitshow.
126
00:07:50,394 --> 00:07:54,232
Oh. All AP classes,
plus sports and the internship.
127
00:07:54,273 --> 00:07:56,984
My mother will kill herself
if I don't get into an Ivy.
128
00:07:56,984 --> 00:08:00,363
Yeah, well, you're real smart,
so you will.
129
00:08:02,907 --> 00:08:07,703
Man! Vic McQueen.
130
00:08:07,745 --> 00:08:09,080
Last time I saw you,
131
00:08:09,121 --> 00:08:10,581
your dad took me for a ride
on his Harley.
132
00:08:10,623 --> 00:08:11,999
Eighth grade graduation.
133
00:08:11,999 --> 00:08:14,335
You screamed
all the way down the block.
134
00:08:14,335 --> 00:08:16,587
He drove like a psycho.
Probably, yeah.
135
00:08:16,629 --> 00:08:18,714
[LAUGHTER]
136
00:08:20,466 --> 00:08:22,260
Are you guys going to
Winnipesaukee for Labor Day?
137
00:08:22,301 --> 00:08:24,679
Yeah. My parents are throwing
a party at the lake house.
138
00:08:24,679 --> 00:08:26,055
Oh.
139
00:08:26,097 --> 00:08:28,891
You should come!
It'll be like old times.
140
00:08:28,933 --> 00:08:32,687
Come. [SING-SONG] I
don't hear vacuuming!
141
00:08:32,687 --> 00:08:34,188
Oh! Willa!
142
00:08:34,188 --> 00:08:36,357
Sorry, Mrs. McQueen.
Let me get out of your hair.
143
00:08:36,357 --> 00:08:38,109
[WHISPERING]
You should come.
144
00:08:38,150 --> 00:08:39,527
- Okay.
- Bye.
145
00:08:39,527 --> 00:08:40,861
- Bye.
- Bye.
146
00:08:40,861 --> 00:08:45,533
♪♪
147
00:08:45,533 --> 00:08:47,952
[VACUUM WHIRS]
148
00:08:47,994 --> 00:08:56,586
♪♪
149
00:08:56,627 --> 00:09:05,136
♪♪
150
00:09:05,177 --> 00:09:10,099
LINDA: You have been
such a big help this summer.
151
00:09:10,141 --> 00:09:14,937
Maybe we could keep it up
after you graduate?
152
00:09:14,979 --> 00:09:18,774
I know cleaning toilets isn't
glamorous, but it's steady work.
153
00:09:18,816 --> 00:09:21,152
I make my own hours.
154
00:09:21,193 --> 00:09:23,404
And the money's pretty good,
don'tcha think?
155
00:09:23,404 --> 00:09:25,448
We could go into business
together. It'd be fun.
156
00:09:25,489 --> 00:09:28,451
♪♪
157
00:09:28,492 --> 00:09:32,121
[EXASPERATED] Vicki.
158
00:09:32,163 --> 00:09:33,497
[GRUNTS]
159
00:09:33,539 --> 00:09:35,750
You got one year
of high school left.
160
00:09:35,750 --> 00:09:38,628
You got to do something
when it's over.
161
00:09:40,880 --> 00:09:42,798
Well,
Willa's going to college.
162
00:09:42,840 --> 00:09:44,425
Yeah.
163
00:09:44,425 --> 00:09:46,177
Willa's parents
have money.
164
00:09:46,218 --> 00:09:47,970
Yeah, I know.
165
00:09:50,222 --> 00:09:52,808
Those college kids
can't get work these days.
166
00:09:52,850 --> 00:09:55,144
They got to move back in
with their parents.
167
00:09:55,186 --> 00:10:00,050
♪♪
168
00:10:00,050 --> 00:10:00,983
♪♪
169
00:10:01,025 --> 00:10:03,319
Your father and I,
we can't support forever, Vicki.
170
00:10:03,361 --> 00:10:04,987
We can't afford to.
Yes, I know, Ma.
171
00:10:05,029 --> 00:10:06,322
[ENGINE STARTS]
172
00:10:06,364 --> 00:10:14,038
♪♪
173
00:10:14,080 --> 00:10:21,796
♪♪
174
00:10:21,796 --> 00:10:26,550
[GRUNTING]
175
00:10:26,592 --> 00:10:28,344
Got it running? [SCOFFS] Yeah.
176
00:10:28,386 --> 00:10:30,554
You know what they say about
Harleys, Brat.
177
00:10:30,596 --> 00:10:32,807
Yeah.
They Harley ever run.
178
00:10:32,807 --> 00:10:35,142
[GROANS]
How's the cleaning biz?
179
00:10:35,142 --> 00:10:36,977
Keep an eye on your mom?
180
00:10:36,977 --> 00:10:39,897
I don't understand why people
can't clean their own houses.
181
00:10:39,939 --> 00:10:41,857
I mean, Mrs. Brewster
doesn't have a job.
182
00:10:41,899 --> 00:10:43,192
Her kids are in school.
183
00:10:43,234 --> 00:10:44,985
Like, what does she even do
all day?
184
00:10:44,985 --> 00:10:46,821
I don't know,
but it's good she does,
185
00:10:46,821 --> 00:10:48,739
or we'd be
out on the street.
186
00:10:48,781 --> 00:10:50,491
I paid the mortgage,
Linda.
187
00:10:50,491 --> 00:10:52,702
Great!
188
00:10:52,743 --> 00:10:56,706
What about the power, the car
insurance, the credit card?
189
00:10:56,747 --> 00:10:57,873
Yeah,
where is the credit card?
190
00:10:57,915 --> 00:11:00,042
My credit card?
191
00:11:00,084 --> 00:11:02,253
Our credit card.
192
00:11:02,294 --> 00:11:04,213
What time'd you get in?
193
00:11:04,255 --> 00:11:06,674
Oh, come on.
You just got here. What?
194
00:11:06,674 --> 00:11:09,552
You really want to start that?
What? It's a simple question.
195
00:11:09,593 --> 00:11:11,887
I'm not a child, Linda.
196
00:11:11,929 --> 00:11:14,890
[INDISTINCT TALKING]
197
00:11:14,932 --> 00:11:21,230
♪♪
198
00:11:21,272 --> 00:11:22,565
Joe.
199
00:11:22,606 --> 00:11:24,233
Let me talk to her.
200
00:11:24,275 --> 00:11:26,235
[SIGHS]
201
00:11:26,277 --> 00:11:29,071
What's going on? Maggie,
you can't be here right now, okay?
202
00:11:29,113 --> 00:11:30,614
We're...
We've had a break-in.
203
00:11:30,656 --> 00:11:32,616
In Here, Iowa?
[SCOFFS] Yeah, okay.
204
00:11:32,658 --> 00:11:35,035
Is someone gunning
for Karen's Hummel collection?
205
00:11:35,035 --> 00:11:39,248
♪♪
206
00:11:39,290 --> 00:11:42,084
Oh, my God.
I can't let you back there.
207
00:11:42,126 --> 00:11:44,253
Joe, where's Danny?
He's missing.
208
00:11:44,295 --> 00:11:46,213
He was supposed to come to
the library for literacy today.
209
00:11:46,213 --> 00:11:47,882
I w-was gonna walk him.
210
00:11:47,882 --> 00:11:49,717
Maggie,
let us handle it.
211
00:11:49,717 --> 00:11:51,427
We don't know
what we're dealing with,
212
00:11:51,469 --> 00:11:52,803
and I don't want you involved
in anything dangerous, okay?
213
00:11:52,845 --> 00:11:56,140
Just go to work.
We'll find him.
214
00:11:56,182 --> 00:11:57,433
Go.
215
00:11:57,475 --> 00:12:00,478
[POLICE RADIO CHATTER]
216
00:12:00,519 --> 00:12:10,488
♪♪
217
00:12:10,529 --> 00:12:20,456
♪♪
218
00:12:20,498 --> 00:12:26,003
♪ Well, I been thinkin'
about you, thinkin' about you ♪
219
00:12:26,045 --> 00:12:28,255
♪♪
220
00:12:28,255 --> 00:12:33,177
LINDA: [MUFFLED] I was grocery
shopping for this house.
221
00:12:33,219 --> 00:12:34,595
For our house, Chris.
222
00:12:34,595 --> 00:12:36,305
CHRIS: [MUFFLED]
You lost the credit card.
223
00:12:36,347 --> 00:12:39,141
You lost it, okay?
No, I gave it back to you
224
00:12:39,183 --> 00:12:41,143
after we got back from
Market Basket last week.
225
00:12:41,185 --> 00:12:43,646
No, you didn't. That's bullshit!
You lost it at the bar,
226
00:12:43,687 --> 00:12:45,022
buying rounds
for God knows who.
227
00:12:45,064 --> 00:12:46,482
I told you,
I was not at the bar!
228
00:12:46,524 --> 00:12:49,026
Bullshit, Chris!
Why'd you marry me?
229
00:12:49,068 --> 00:12:50,444
You clearly think
I'm a friggin' moron.
230
00:12:50,444 --> 00:12:52,822
No, Chris, I think
you're a friggin' drunk.
231
00:12:52,863 --> 00:12:55,658
[BANG] You lost the credit
card, you lunatic.
232
00:12:55,699 --> 00:12:58,994
Not me. You lost it, just
the way you lose everything.
233
00:12:59,036 --> 00:13:00,830
[NORMALLY] You wonder why I
can't stand being in this house,
234
00:13:00,871 --> 00:13:02,623
why I can't stand being under
this roof with you?
235
00:13:02,623 --> 00:13:03,958
This is why, Linda...
all this.
236
00:13:03,958 --> 00:13:06,293
[NORMALLY]
God damn you, Chris!
237
00:13:06,293 --> 00:13:14,134
♪♪
238
00:13:14,134 --> 00:13:16,846
[ENGINE REVS]
239
00:13:16,887 --> 00:13:22,852
♪♪
240
00:13:22,893 --> 00:13:25,062
No, you lost it
at the bar, just, like,
241
00:13:25,104 --> 00:13:27,690
buying rounds for God knows who.
Oh, my God.
242
00:13:27,731 --> 00:13:31,694
Why'd you even marry me if you
think I'm such a friggin' moron?
243
00:13:31,735 --> 00:13:34,405
♪♪
244
00:13:34,446 --> 00:13:36,365
Ah, I don't think
you're a friggin' moron.
245
00:13:36,407 --> 00:13:38,325
I think you're
a friggin' drunk.
246
00:13:38,325 --> 00:13:41,370
You lost the credit card,
you lunatic. Not me.
247
00:13:41,412 --> 00:13:43,706
You lost it, just the way
you lose everything!
248
00:13:43,747 --> 00:13:50,880
♪♪
249
00:13:50,921 --> 00:13:58,053
♪♪
250
00:13:58,095 --> 00:14:05,227
♪♪
251
00:14:05,269 --> 00:14:07,104
[FENCE CLATTERS]
252
00:14:07,146 --> 00:14:12,943
♪♪
253
00:14:12,985 --> 00:14:18,741
♪♪
254
00:14:18,782 --> 00:14:20,409
[ENGINE SHUTS OFF]
255
00:14:20,451 --> 00:14:24,079
♪♪
256
00:14:24,121 --> 00:14:27,082
[STATIC]
257
00:14:27,124 --> 00:14:29,251
♪♪
258
00:14:29,293 --> 00:14:30,920
[WOOD CREAKING]
259
00:14:30,961 --> 00:14:39,386
♪♪
260
00:14:39,386 --> 00:14:47,770
♪♪
261
00:14:47,811 --> 00:14:50,272
[HIGH-PITCHED RINGING]
262
00:14:50,314 --> 00:14:52,983
["THE 12 DAYS OF CHRISTMAS"
PLAYING THROUGH STATIC]
263
00:14:53,025 --> 00:14:58,656
♪♪
264
00:14:58,697 --> 00:15:00,050
♪♪
265
00:15:00,050 --> 00:15:04,328
♪♪
266
00:15:04,370 --> 00:15:07,414
Hello.
267
00:15:07,414 --> 00:15:10,292
Who do we have here?
268
00:15:10,334 --> 00:15:14,254
[STATIC INTENSIFIES]
269
00:15:14,254 --> 00:15:16,340
[WOOD CREAKING]
270
00:15:16,382 --> 00:15:23,681
♪♪
271
00:15:23,722 --> 00:15:31,105
♪♪
272
00:15:31,105 --> 00:15:33,607
[BIRDS CHIRPING]
273
00:15:33,607 --> 00:15:40,990
♪♪
274
00:15:41,031 --> 00:15:44,952
[ENGINE STARTS]
275
00:15:44,952 --> 00:15:50,833
♪♪
276
00:15:50,874 --> 00:15:54,628
["THE 12 DAYS OF CHRISTMAS"
RESUMES PLAYING NORMALLY]
277
00:15:54,628 --> 00:16:00,509
♪♪
278
00:16:00,551 --> 00:16:06,348
♪♪
279
00:16:10,602 --> 00:16:13,397
[ENGINE REVVING]
280
00:16:22,740 --> 00:16:24,366
Hey, maggot.
281
00:16:24,408 --> 00:16:25,701
Hey, weasel.
282
00:16:25,743 --> 00:16:26,827
Take me for a ride?
283
00:16:26,827 --> 00:16:28,746
Not without a helmet.
284
00:16:28,787 --> 00:16:30,914
Let's see what you got.
Hey, Mittens.
285
00:16:30,956 --> 00:16:32,833
Looking good.
286
00:16:32,833 --> 00:16:35,711
He shit under the bed, so Mom
threw him out, and he took off.
287
00:16:35,753 --> 00:16:38,338
Steve said
he's gonna die out here.
288
00:16:38,338 --> 00:16:40,507
Well, you tell
Steve every cat dies.
289
00:16:40,507 --> 00:16:43,385
Not every cat lives.
290
00:16:43,427 --> 00:16:45,054
When's our next
movie night?
291
00:16:45,095 --> 00:16:47,681
[STATIC FLARES] Next time
you need a babysitter.
292
00:16:47,681 --> 00:16:50,267
You okay?
Hm?
293
00:16:50,309 --> 00:16:52,186
You look... weird.
294
00:16:52,186 --> 00:16:54,188
It's a headache.
295
00:16:54,188 --> 00:16:56,106
It's for you.
Feel better.
296
00:16:56,148 --> 00:16:57,441
Thanks, kiddo.
297
00:16:57,483 --> 00:17:01,570
- Haley, come on in!
- Ma! I'm starved!
298
00:17:01,612 --> 00:17:03,697
[CHUCKLES]
299
00:17:03,697 --> 00:17:06,116
[ENGINE STARTS]
300
00:17:17,836 --> 00:17:20,422
[ENGINE SHUTS OFF]
301
00:17:20,464 --> 00:17:21,882
CHRIS: Hey, Brat. VIC: Hey.
302
00:17:21,882 --> 00:17:25,135
You want a tonic? No thanks.
303
00:17:30,516 --> 00:17:32,434
Mom!
304
00:17:35,562 --> 00:17:38,148
Mom?
305
00:17:41,318 --> 00:17:43,112
Hey, Dad,
is Mom lying down?
306
00:17:43,153 --> 00:17:44,988
She's supposed to take me
to art class.
307
00:17:45,030 --> 00:17:47,908
Yeah, I don't know
what she's doing.
308
00:17:47,908 --> 00:17:50,119
Well...
309
00:17:50,160 --> 00:17:52,621
Uh, you know what, Vic?
310
00:17:52,663 --> 00:17:56,291
Um, your mom and I, um...
311
00:17:56,333 --> 00:17:58,127
You know, your mom...
312
00:17:58,168 --> 00:18:01,213
I don't want to clean houses
with her after I graduate.
313
00:18:04,007 --> 00:18:05,759
I mean, there's nothing wrong
with cleaning houses.
314
00:18:05,759 --> 00:18:09,429
I just...
[SCOFFS]
315
00:18:09,429 --> 00:18:11,473
She thinks
it's all I can do.
316
00:18:11,515 --> 00:18:12,641
That's not true.
317
00:18:14,560 --> 00:18:16,186
I want to go to college.
318
00:18:16,228 --> 00:18:20,023
Good. You should.
You're smart.
319
00:18:20,065 --> 00:18:22,985
For art.
320
00:18:27,364 --> 00:18:29,825
You know that I, uh...
321
00:18:29,867 --> 00:18:32,661
I wanted to be a composer
when I was your age?
322
00:18:34,788 --> 00:18:36,665
I knew
you had that band.
323
00:18:36,707 --> 00:18:40,127
Yeah. Those jerks drank
more than they played, but...
324
00:18:40,127 --> 00:18:43,172
Yeah, but you guys got to go
different places, travel.
325
00:18:43,213 --> 00:18:45,507
Yeah, a couple...
Boston, New York.
326
00:18:45,549 --> 00:18:47,467
But I, um...
327
00:18:47,467 --> 00:18:49,678
I thought that I was gonna
do to, like, a real music school
328
00:18:49,720 --> 00:18:50,888
when I got
out of the service.
329
00:18:50,929 --> 00:18:52,514
And it was
too expensive?
330
00:18:52,556 --> 00:18:55,017
Your mom got pregnant,
and I had to get a job.
331
00:18:55,058 --> 00:18:57,477
You know.
Couldn't do it.
332
00:18:57,477 --> 00:18:59,062
Mm.
333
00:18:59,104 --> 00:19:01,064
But you...
334
00:19:01,106 --> 00:19:05,027
you're young,
and you're brilliant,
335
00:19:05,068 --> 00:19:07,863
and you're unencumbered.
336
00:19:07,905 --> 00:19:12,367
You know,
you'll make it work.
337
00:19:12,409 --> 00:19:13,827
Mom says I'm not even...
338
00:19:13,827 --> 00:19:16,246
Mom is just scared, Brat.
You know?
339
00:19:16,288 --> 00:19:19,541
She's lived in Haverhill
since the day she was born.
340
00:19:19,583 --> 00:19:22,252
There's a whole world
out there.
341
00:19:22,294 --> 00:19:26,882
You let fear dictate your life,
you'll miss it.
342
00:19:26,924 --> 00:19:30,093
I just got
one piece of advice.
343
00:19:30,135 --> 00:19:31,595
VIC: Yeah?
344
00:19:31,637 --> 00:19:33,722
[ENGINE STARTS]
345
00:19:33,764 --> 00:19:35,390
Never get married.
346
00:19:35,432 --> 00:19:37,851
And never, ever...
347
00:19:37,851 --> 00:19:39,895
- Ever.
- ...have any kids.
348
00:19:39,937 --> 00:19:42,898
[LAUGHS]
349
00:19:42,940 --> 00:19:44,900
- Hey, Dad.
- Yeah?
350
00:19:44,942 --> 00:19:47,110
You should play more.
351
00:19:49,446 --> 00:19:51,365
Hop on.
352
00:19:51,365 --> 00:19:58,538
♪♪
353
00:19:58,538 --> 00:20:00,040
You good?
354
00:20:00,040 --> 00:20:07,631
♪♪
355
00:20:07,673 --> 00:20:15,264
♪♪
356
00:20:15,305 --> 00:20:22,938
♪♪
357
00:20:22,980 --> 00:20:24,731
Matty,
how's your father doing?
358
00:20:24,731 --> 00:20:26,775
- He'll be out in a few days.
- Good.
359
00:20:26,817 --> 00:20:28,819
That's real good.
What's up, Molly May?
360
00:20:28,860 --> 00:20:31,280
- Hi, Chris.
- Craigster!
361
00:20:31,321 --> 00:20:32,781
- Yeah?
- See you on the job tomorrow.
362
00:20:32,823 --> 00:20:35,117
- You got it.
- All right, good man.
363
00:20:35,158 --> 00:20:37,744
Brat,
love you like a big dog.
364
00:20:37,744 --> 00:20:38,870
Love you.
365
00:20:42,165 --> 00:20:45,085
What are you, adopted? Think maybe
Linda got fresh with the mailman.
366
00:20:45,085 --> 00:20:47,504
Nine months later,
straightedge here was born.
367
00:20:47,546 --> 00:20:51,133
Ah, well, at least I wasn't scraped out of
a stale crack pipe like you two winners.
368
00:20:51,174 --> 00:20:54,303
[LAUGHS]
369
00:20:54,344 --> 00:20:56,346
I hate this town.
370
00:20:56,388 --> 00:20:59,641
[SIGHING] Same.
371
00:21:01,101 --> 00:21:03,687
- Ooh!
- What?
372
00:21:03,729 --> 00:21:07,983
Bing Partridge, you're about
to lose your friggin' mind.
373
00:21:08,025 --> 00:21:10,861
Oh, is it "Doctor Incubus"?
The very next installment.
374
00:21:10,902 --> 00:21:14,197
Aw!
[LAUGHS]
375
00:21:14,239 --> 00:21:17,659
Geez, I haven't even returned
"Doctor Boomerang" yet.
376
00:21:17,701 --> 00:21:19,911
Guess that makes it
"Doctor Stick."
377
00:21:22,289 --> 00:21:25,000
That's a lot of doctors.
378
00:21:25,042 --> 00:21:28,003
We got to get to class.
So, can't be late.
379
00:21:28,045 --> 00:21:29,463
Let me know
what you think, huh?
380
00:21:29,463 --> 00:21:31,340
I think you trading books
with this old fool
381
00:21:31,381 --> 00:21:32,799
makes you the nicest girl
in school.
382
00:21:32,799 --> 00:21:33,800
[BANG]
Oh!
383
00:21:33,800 --> 00:21:35,552
Geez. [CHUCKLES]
384
00:21:35,594 --> 00:21:38,680
Well, it's a pretty low bar at
William White, Bing, but thanks.
385
00:21:38,722 --> 00:21:40,640
All right, we can't be late,
so let's go.
386
00:21:40,640 --> 00:21:42,976
All right.
Bye, Bing.
387
00:21:42,976 --> 00:21:44,853
Bye.
388
00:21:44,895 --> 00:21:53,528
♪♪
389
00:21:53,570 --> 00:22:02,162
♪♪
390
00:22:02,162 --> 00:22:10,837
♪♪
391
00:22:10,837 --> 00:22:12,881
Where is Daniel?
392
00:22:12,923 --> 00:22:14,925
♪♪
393
00:22:14,966 --> 00:22:19,679
[CLATTERING]
394
00:22:19,679 --> 00:22:28,605
♪♪
395
00:22:28,647 --> 00:22:37,572
♪♪
396
00:22:37,614 --> 00:22:46,581
♪♪
397
00:22:46,623 --> 00:22:48,917
MARY: Mm-hmm.
That's a good start.
398
00:22:48,959 --> 00:22:54,089
That's good progress.
399
00:22:54,131 --> 00:22:56,216
The model
doesn't inspire you?
400
00:22:56,216 --> 00:22:57,968
I'm sorry.
401
00:22:58,009 --> 00:23:00,637
Beautiful line quality
and interesting composition,
402
00:23:00,679 --> 00:23:03,432
as usual.
403
00:23:03,473 --> 00:23:06,101
Mrs. Simonson,
do you think I could, um,
404
00:23:06,143 --> 00:23:08,937
you know,
get into art school?
405
00:23:08,979 --> 00:23:12,441
Work up a portfolio, and I think
you have a shot at RISD.
406
00:23:12,482 --> 00:23:15,152
[CHUCKLES]
RISD's expensive.
407
00:23:15,193 --> 00:23:17,988
Vic, apply
for financial aid.
408
00:23:18,029 --> 00:23:19,322
Plenty of kids do it.
409
00:23:23,326 --> 00:23:25,579
That reminds me of
the old Shorter Way Bridge
410
00:23:25,579 --> 00:23:27,164
off of Pittman Street.
411
00:23:27,205 --> 00:23:28,999
I had
my first kiss there.
412
00:23:29,040 --> 00:23:31,626
I was devastated
when they tore it down.
413
00:23:31,668 --> 00:23:33,462
The covered bridge
off Pittman?
414
00:23:33,503 --> 00:23:34,838
They tore it down?
415
00:23:34,880 --> 00:23:36,798
About 15 years ago.
416
00:23:36,840 --> 00:23:39,301
Are you sure?
People thought it was a public hazard.
417
00:23:39,342 --> 00:23:41,970
I guess it probably was.
Shame.
418
00:23:42,012 --> 00:23:49,144
♪♪
419
00:23:49,186 --> 00:23:51,646
[STATIC]
420
00:23:51,688 --> 00:23:55,150
CHARLIE MANX: You left a
real mess back there, Mr. Ives.
421
00:23:55,192 --> 00:23:57,152
A real mess.
422
00:23:57,194 --> 00:24:00,447
Dead bodies.
One of your infernal syringes.
423
00:24:00,447 --> 00:24:03,658
And worst of all, the boy heard
his mother scream.
424
00:24:03,700 --> 00:24:06,161
Terrible trauma
for a boy of that age.
425
00:24:06,203 --> 00:24:09,372
I didn't think that the mother
would have a man over
426
00:24:09,414 --> 00:24:13,376
in the middle of the night. Oh, you know
exactly the sort of parents we're dealing with.
427
00:24:13,418 --> 00:24:15,504
The sort of women.
428
00:24:15,545 --> 00:24:17,964
You're right.
I should've anticipated.
429
00:24:17,964 --> 00:24:21,218
Your lack of foresight will be
a boon for the local police.
430
00:24:21,259 --> 00:24:24,846
I'm sorry, Mr. Manx.
It would be easier to accept your apology
431
00:24:24,888 --> 00:24:26,640
if it were the first time.
432
00:24:26,640 --> 00:24:28,517
But it's becoming
a pattern.
433
00:24:28,558 --> 00:24:31,019
Now, Mr. Ives,
434
00:24:31,061 --> 00:24:34,856
you will not be going with us
to Christmasland.
435
00:24:34,898 --> 00:24:39,528
But this kid is the tenth... If I've told
you once, I've told you a thousand times.
436
00:24:39,569 --> 00:24:42,739
There's a nice list
and a naughty list...
437
00:24:42,781 --> 00:24:45,700
Please, Mr. Manx. It won't
happen again. I promise.
438
00:24:45,742 --> 00:24:50,038
...and you've gotten yourself
on my naughty list.
439
00:24:51,790 --> 00:24:53,708
Aah! [BONES CRACK]
440
00:24:53,750 --> 00:24:59,714
♪♪
441
00:24:59,756 --> 00:25:05,720
♪♪
442
00:25:05,762 --> 00:25:08,765
You killed him.
443
00:25:08,807 --> 00:25:11,601
He was a very bad man.
444
00:25:11,643 --> 00:25:14,104
Bad people
ought to be punished.
445
00:25:14,145 --> 00:25:16,606
He hurt my mother,
didn't he?
446
00:25:16,648 --> 00:25:18,275
Under no circumstances
447
00:25:18,316 --> 00:25:20,902
could we take him with us
to Christmasland.
448
00:25:20,944 --> 00:25:23,905
Not one in a million
is allowed in.
449
00:25:23,947 --> 00:25:26,241
Only those
who truly deserve it.
450
00:25:26,283 --> 00:25:28,535
Like me.
451
00:25:28,535 --> 00:25:31,621
Like you.
452
00:25:31,663 --> 00:25:37,586
♪♪
453
00:25:37,627 --> 00:25:43,550
♪♪
454
00:25:48,013 --> 00:25:49,431
♪♪
455
00:25:49,472 --> 00:25:50,890
CHRIS: Oh, my God.
456
00:25:50,890 --> 00:25:52,767
VIC: Dad, eat some stuff.
It's freaky.
457
00:25:52,809 --> 00:25:56,104
♪♪
458
00:25:56,146 --> 00:25:57,606
[LAUGHS]
459
00:25:57,647 --> 00:25:59,316
Oh, you just keep getting
better and better.
460
00:25:59,357 --> 00:26:02,611
Oh, well, I practice a lot
because I have no friends.
461
00:26:02,652 --> 00:26:05,947
Stop it.
No, it's true.
462
00:26:05,989 --> 00:26:07,782
Since Willa left for Exeter
463
00:26:07,824 --> 00:26:09,951
and Craig started
getting high all the time
464
00:26:09,993 --> 00:26:11,953
and skipping school.
465
00:26:11,995 --> 00:26:13,622
And nobody else likes me
at William White
466
00:26:13,663 --> 00:26:15,915
because, you know,
I... I read.
467
00:26:15,915 --> 00:26:18,001
- Well.
- Well.
468
00:26:18,043 --> 00:26:24,007
So they think I'm weird, which
I probably am, to be frank.
469
00:26:24,049 --> 00:26:27,552
Well, it beats the hell
out of being normal.
470
00:26:30,221 --> 00:26:32,265
Drawing's just...
471
00:26:32,265 --> 00:26:36,311
something
I can do by myself and...
472
00:26:36,353 --> 00:26:37,687
You know,
when I'm really into it,
473
00:26:37,729 --> 00:26:41,149
when I'm on, you know,
like a roll, I, um...
474
00:26:41,191 --> 00:26:43,818
Well,
it's like being on a bike.
475
00:26:43,860 --> 00:26:52,327
♪♪
476
00:26:52,369 --> 00:26:54,371
My teacher says that,
uh...
477
00:26:54,412 --> 00:26:58,500
Here. Um... nope.
478
00:26:58,541 --> 00:27:00,835
...that one reminds her
of the Shorter Way Bridge.
479
00:27:00,877 --> 00:27:05,298
Oh, my God, yeah!
Wow.
480
00:27:05,298 --> 00:27:09,344
We used to get into, uh,
a lot of trouble on that bridge.
481
00:27:09,386 --> 00:27:12,013
Oh!
[LAUGHS]
482
00:27:14,057 --> 00:27:17,644
You know, I helped demo
that bridge when you were a kid.
483
00:27:17,644 --> 00:27:19,562
Felt like
I was blowing up my youth.
484
00:27:19,604 --> 00:27:21,523
Mm.
485
00:27:21,564 --> 00:27:24,192
Are there any other ones like it
out in the woods?
486
00:27:24,234 --> 00:27:26,319
CHRIS: No, not like that.
Mnh-mnh.
487
00:27:26,319 --> 00:27:29,656
Mm. No, they don't make
'em like that anymore.
488
00:27:29,656 --> 00:27:35,036
All right.
Burger, burger.
489
00:27:35,078 --> 00:27:39,165
Frappe, frappe, frappe.
490
00:27:39,165 --> 00:27:41,042
- Hi. There you are.
- Thank you.
491
00:27:41,084 --> 00:27:44,337
Who's ready for fireworks,
huh? Vicki?
492
00:27:44,337 --> 00:27:45,672
I'm ready.
493
00:27:45,672 --> 00:27:46,881
Lin.
Mm?
494
00:27:46,923 --> 00:27:49,092
Look at this.
495
00:27:49,134 --> 00:27:52,220
Oh, a bridge!
Very nice, honey.
496
00:27:52,262 --> 00:27:55,515
I'd hate to meet a bear
on that bridge.
497
00:27:55,515 --> 00:27:58,268
You know, her teacher thinks
that she can get into art school.
498
00:27:58,309 --> 00:28:01,229
Oh, I'm sure she could.
Is her teacher gonna pay for it?
499
00:28:01,271 --> 00:28:03,064
Hm.
500
00:28:05,024 --> 00:28:07,068
[FLIES BUZZING]
501
00:28:07,110 --> 00:28:10,739
I could get financial aid.
Oh, that means loans.
502
00:28:10,780 --> 00:28:12,574
A pile of debt before
you're 20 years old?
503
00:28:12,615 --> 00:28:14,743
No. Vicki's too smart
for that.
504
00:28:14,784 --> 00:28:19,914
♪♪
505
00:28:19,956 --> 00:28:23,752
Eat up!
Let's get to the lake.
506
00:28:23,793 --> 00:28:25,253
Willa invited me
to her lake house.
507
00:28:25,295 --> 00:28:27,964
Can you look after that?
You got it.
508
00:28:28,006 --> 00:28:29,799
Vicki!
The fireworks!
509
00:28:29,841 --> 00:28:32,427
I'll watch them
over there.
510
00:28:32,469 --> 00:28:34,888
I thought we were gonna watch
them togeth... Linda. Linda.
511
00:28:34,888 --> 00:28:37,265
She's 18. All right?
Let her be with her friend.
512
00:28:37,307 --> 00:28:38,933
Vic. Vic!
513
00:28:38,975 --> 00:28:41,102
What? You know how to
get back to the motel?
514
00:28:41,144 --> 00:28:43,104
I could walk there blindfolded,
Dad.
515
00:28:43,146 --> 00:28:45,899
I'll see you tonight.
516
00:28:45,899 --> 00:28:51,988
♪♪
517
00:28:52,030 --> 00:28:58,119
♪♪
518
00:28:58,161 --> 00:29:01,456
[UP-TEMPO MUSIC PLAYING,
INDISTINCT CONVERSATIONS]
519
00:29:01,498 --> 00:29:08,755
♪♪
520
00:29:08,755 --> 00:29:15,970
♪♪
521
00:29:16,012 --> 00:29:17,806
ANGELA: Vic McQueen! VIC: Oh!
522
00:29:17,847 --> 00:29:20,099
As I live and breathe! Ohh!
How are you, Mrs. Brewster?
523
00:29:20,099 --> 00:29:22,143
[LAUGHS]
524
00:29:22,185 --> 00:29:23,436
Uh, Willa invited me.
525
00:29:23,436 --> 00:29:25,480
And I was so glad she did.
526
00:29:25,522 --> 00:29:27,357
Oh, you're a good egg,
Vic.
527
00:29:27,398 --> 00:29:31,194
[LAUGHS] Well, thank you.
Welcome.
528
00:29:31,236 --> 00:29:35,031
♪♪
529
00:29:35,073 --> 00:29:36,991
A lemonade.
[INDISTINCT]
530
00:29:37,033 --> 00:29:38,993
Enjoy.
531
00:29:39,035 --> 00:29:40,495
Thank you.
532
00:29:40,537 --> 00:29:43,498
Oh, oh!
533
00:29:43,540 --> 00:29:45,792
Before I forget...
534
00:29:45,792 --> 00:29:49,462
Mm.
535
00:29:49,462 --> 00:29:52,173
CHRIS: You lost the credit card,
you lunatic. Not me.
536
00:29:52,215 --> 00:29:54,676
You lost it, just the way
you lose everything.
537
00:29:54,717 --> 00:29:56,553
Uh, did Willa find this?
538
00:29:56,594 --> 00:29:58,012
Your mother must have
dropped it this morning.
539
00:29:58,054 --> 00:29:59,639
I meant to give it to her
when she was over,
540
00:29:59,639 --> 00:30:02,183
but we were rushing around
trying to get up here.
541
00:30:02,225 --> 00:30:03,852
You all right?
542
00:30:03,893 --> 00:30:07,397
Yeah, sorry. Um, my parents
were looking for this.
543
00:30:07,438 --> 00:30:09,649
Willa's over there
with the rest of her friends.
544
00:30:09,649 --> 00:30:11,568
Thank you. Bye.
Have a good time.
545
00:30:11,609 --> 00:30:15,196
Oh, my God! Vic! Hey!
Ah, you came!
546
00:30:15,238 --> 00:30:16,698
- Hi.
- Hey!
547
00:30:16,739 --> 00:30:18,074
Come here, come here,
come here.
548
00:30:18,116 --> 00:30:21,202
You guys, this is Vic.
Everybody...
549
00:30:21,244 --> 00:30:22,579
- Hi.
- ...this is Vic.
550
00:30:22,620 --> 00:30:24,372
We grew up together.
She's my best friend.
551
00:30:24,414 --> 00:30:26,666
- Maggie Leigh-Hi.
- Hi.
552
00:30:26,666 --> 00:30:28,084
Vodka?
553
00:30:28,126 --> 00:30:30,169
Oh, no, thank you.
554
00:30:30,169 --> 00:30:33,172
Thought all Haverhill townies
were hopeless alcoholics.
555
00:30:33,172 --> 00:30:35,049
Guess I was wrong.
556
00:30:35,091 --> 00:30:37,594
Well, I thought all Exeter kids
were spoiled douche bags
557
00:30:37,635 --> 00:30:39,846
with their heads up their ass.
[LAUGHTER]
558
00:30:39,846 --> 00:30:41,556
Guess the jury's still out.
559
00:30:41,598 --> 00:30:45,852
- Ooh.
- Your shirt...
560
00:30:45,852 --> 00:30:47,437
is that an Andy Bryant?
561
00:30:47,478 --> 00:30:49,606
Yeah.
562
00:30:52,275 --> 00:30:55,737
It's awesome.
563
00:30:55,778 --> 00:30:58,573
Thanks.
564
00:30:58,615 --> 00:31:01,034
Good morning, Joe.
565
00:31:01,034 --> 00:31:02,744
Hey.
Shouldn't you be at work?
566
00:31:02,785 --> 00:31:04,787
The state of Iowa
observes Labor Day weekend.
567
00:31:04,829 --> 00:31:06,456
Great country.
Hey, Frank.
568
00:31:06,497 --> 00:31:09,375
Yes, thank you,
organized labor.
569
00:31:09,375 --> 00:31:11,127
[CLEARS THROAT]
570
00:31:11,169 --> 00:31:13,296
Do you know, um,
571
00:31:13,338 --> 00:31:17,467
if anybody in town drives
an old R-Rolls-Royce Wraith?
572
00:31:17,508 --> 00:31:22,055
[SIGHS]
Anybody?
573
00:31:22,055 --> 00:31:27,226
Mm, Maggie,
we found a body last night.
574
00:31:27,226 --> 00:31:31,272
Um, out in Plymouth...
Plymouth County.
575
00:31:31,314 --> 00:31:35,109
Uh, Peter Ives, a nurse
practitioner down in Florida.
576
00:31:35,151 --> 00:31:39,280
Wanted for disappearances
all over the country.
577
00:31:39,322 --> 00:31:41,449
We think he killed Karen
and her boyfriend.
578
00:31:41,491 --> 00:31:44,911
W-What about Danny?
579
00:31:44,911 --> 00:31:49,123
I hate to say this, kid,
but in these kinds of cases,
580
00:31:49,165 --> 00:31:53,670
it's probably not good.
581
00:31:53,711 --> 00:31:58,174
Well, did Peter Ives
own a Rolls-Royce Wraith?
582
00:31:58,216 --> 00:32:01,302
Okay,
what's with the Wraith?
583
00:32:01,344 --> 00:32:05,682
I think you find a Wraith,
you'll find Danny.
584
00:32:05,723 --> 00:32:07,976
Because my Scrabble tiles
told me about it.
585
00:32:08,017 --> 00:32:09,310
[SIGHS] Oh, your tiles.
586
00:32:09,352 --> 00:32:11,020
And they have been right
before.
587
00:32:11,062 --> 00:32:13,982
[SIGHS] Mrs.
Richardson in the quarry...
588
00:32:14,023 --> 00:32:17,318
Okay, y-you get a gold star
for Mrs. Richardson.
589
00:32:17,360 --> 00:32:21,531
But we solved this case
the old-fashioned way.
590
00:32:21,572 --> 00:32:24,867
Sorry about Danny.
591
00:32:27,036 --> 00:32:29,998
Can I keep this?
Knock yourself out.
592
00:32:30,039 --> 00:32:32,792
It'll be all over the news
tomorrow anyway.
593
00:32:32,792 --> 00:32:36,337
♪♪
594
00:32:40,299 --> 00:32:43,594
Wait, wait. I heard a kid
got stabbed at William White...
595
00:32:43,594 --> 00:32:44,679
- Oh.
- ...the last week of school.
596
00:32:44,721 --> 00:32:46,597
- Yeah, Joey Ricci.
- What?
597
00:32:46,597 --> 00:32:49,100
- Oh, my God.
- Oh, he was fine. He was fine.
598
00:32:49,100 --> 00:32:52,186
I showed Joey Ricci my underwear
when I was four and he was five,
599
00:32:52,228 --> 00:32:53,688
and his mom called me
a slut.
600
00:32:53,730 --> 00:32:56,441
[LAUGHTER] GIRL: Oh, my God.
601
00:32:56,441 --> 00:32:58,151
You are a slut.
602
00:32:58,192 --> 00:33:00,695
[LAUGHS] You know what?
603
00:33:00,737 --> 00:33:02,488
I am kind of a slut,
Vic.
604
00:33:02,530 --> 00:33:03,531
Really?
Yeah.
605
00:33:03,573 --> 00:33:04,824
All Exeter girls are.
606
00:33:04,866 --> 00:33:06,492
It's on our college apps.
607
00:33:06,534 --> 00:33:08,536
DREW: So, where are you
going to college?
608
00:33:08,578 --> 00:33:10,204
RISD.
609
00:33:10,246 --> 00:33:12,790
Ah, wish I could go
to art school.
610
00:33:12,790 --> 00:33:15,376
So go. The doctors
Butler wouldn't like it.
611
00:33:15,418 --> 00:33:17,378
His parents are doctors.
612
00:33:17,420 --> 00:33:19,881
And they have
all the money, so...
613
00:33:19,922 --> 00:33:23,384
- What do your parents do?
- Uh, my mother cleans houses,
614
00:33:23,426 --> 00:33:25,303
and my father's
in demolition.
615
00:33:25,303 --> 00:33:27,055
- Oh.
- Uh...
616
00:33:27,096 --> 00:33:30,641
[LAUGHTER]
617
00:33:30,641 --> 00:33:32,894
No, I'm... I'm sorry.
618
00:33:32,935 --> 00:33:34,812
It's just, uh...
619
00:33:34,812 --> 00:33:37,482
you're obviously smart.
620
00:33:37,482 --> 00:33:38,983
Okay.
621
00:33:38,983 --> 00:33:43,029
Well, we just figured
your parents were smart, too.
622
00:33:43,071 --> 00:33:45,073
Her parents are smart.
I've known them for forever.
623
00:33:45,114 --> 00:33:46,574
Her mom cleans my house.
624
00:33:46,616 --> 00:33:50,411
[SIGHS]
625
00:33:50,453 --> 00:33:52,747
I need a glass of water.
626
00:33:55,458 --> 00:33:58,503
[WATER LAPPING GENTLY]
627
00:33:58,503 --> 00:34:01,255
[SIGHS]
628
00:34:01,297 --> 00:34:06,344
Such a boring question,
"what do your parents do?"
629
00:34:06,344 --> 00:34:08,346
Yeah, like
you could do better.
630
00:34:08,346 --> 00:34:11,808
[SCOFFS]
Uh, I absolutely could.
631
00:34:14,102 --> 00:34:16,604
What are you afraid of?
632
00:34:19,816 --> 00:34:22,401
[SCOFFS]
633
00:34:24,862 --> 00:34:29,200
Well, okay.
634
00:34:29,200 --> 00:34:33,121
I am afraid...
635
00:34:35,164 --> 00:34:36,541
...that my father's
gonna leave
636
00:34:36,541 --> 00:34:38,292
and I'll have to live alone
with my mother.
637
00:34:38,334 --> 00:34:41,963
I'm afraid I'll get stuck
in Haverhill my whole life.
638
00:34:42,004 --> 00:34:44,298
But most of all,
I'm afraid I'm going crazy,
639
00:34:44,340 --> 00:34:47,385
because the other day
I saw a huge-ass bridge
640
00:34:47,385 --> 00:34:49,137
in the middle of the woods
641
00:34:49,178 --> 00:34:51,430
that was apparently
demolished years ago.
642
00:34:54,684 --> 00:34:58,646
Sure it was
the same bridge?
643
00:34:58,688 --> 00:35:00,815
There's a second
old-as-hell covered bridge
644
00:35:00,857 --> 00:35:03,192
in the woods by my house?
645
00:35:05,653 --> 00:35:08,489
Maybe it's a ghost.
646
00:35:08,531 --> 00:35:10,658
Maybe you're crazy.
647
00:35:10,700 --> 00:35:15,413
Maybe you're
a time traveler.
648
00:35:15,413 --> 00:35:17,331
[CHUCKLES]
649
00:35:17,373 --> 00:35:21,669
[INDISTINCT CONVERSATIONS,
MUSIC IN DISTANCE]
650
00:35:31,053 --> 00:35:33,472
[LAUGHS]
651
00:35:33,514 --> 00:35:35,808
So, is this your idea
of fun?
652
00:35:35,850 --> 00:35:38,519
Slumming with
the Haverhill townie?
653
00:35:38,561 --> 00:35:41,814
What? No,
I... I need a glass of water.
654
00:35:41,856 --> 00:35:48,863
♪♪
655
00:35:48,905 --> 00:35:50,990
Vic.
Hi. Sorry.
656
00:35:51,032 --> 00:35:52,450
You enjoying the party?
657
00:35:52,450 --> 00:35:53,701
Yes, thank you.
658
00:35:53,743 --> 00:35:56,454
The fireworks
are gonna be beautiful.
659
00:35:56,454 --> 00:35:59,540
Yeah.
Mm.
660
00:35:59,582 --> 00:36:01,834
How's your mother?
661
00:36:01,876 --> 00:36:03,628
'Cause, you know, I tried to
talk to her this morning
662
00:36:03,628 --> 00:36:06,172
when she was at the house,
but she was all business.
663
00:36:06,214 --> 00:36:08,216
[LAUGHS]
That's Linda.
664
00:36:12,094 --> 00:36:14,388
[SIGHS] You know...
665
00:36:14,430 --> 00:36:16,515
I donate
to a women's shelter in town.
666
00:36:16,557 --> 00:36:19,018
It's an excellent
organization.
667
00:36:19,060 --> 00:36:22,021
Very clean.
668
00:36:22,063 --> 00:36:24,565
If your mother
ever feels like she's not safe,
669
00:36:24,607 --> 00:36:25,983
if ever you're not safe...
670
00:36:25,983 --> 00:36:28,319
My mother and I
are both safe.
671
00:36:28,319 --> 00:36:30,071
Thank you.
672
00:36:33,783 --> 00:36:37,036
[FIREWORKS EXPLODING]
673
00:36:37,078 --> 00:36:40,581
[INDISTINCT SHOUTS, TALKING]
674
00:36:40,623 --> 00:36:44,293
[CRICKETS CHIRPING]
675
00:36:50,925 --> 00:36:54,887
[FIRE CRACKLING]
676
00:36:54,929 --> 00:36:59,433
♪♪
677
00:36:59,475 --> 00:37:02,186
See, I like this.
Yeah...
678
00:37:02,186 --> 00:37:06,399
- Turn around...
- Brat! Come here!
679
00:37:06,440 --> 00:37:08,276
Ah, there's my girl.
680
00:37:08,317 --> 00:37:11,028
Come here, come here.
Mmm-mwah!
681
00:37:11,028 --> 00:37:12,071
- Mom.
- What?
682
00:37:12,113 --> 00:37:14,490
I have something for you. Ohh!
683
00:37:16,867 --> 00:37:18,286
Um,
Mrs. Brewster had it.
684
00:37:18,327 --> 00:37:19,704
You must've dropped it
while you were cleaning.
685
00:37:19,704 --> 00:37:21,122
How 'bout that?
686
00:37:21,163 --> 00:37:22,540
You see the fireworks?
687
00:37:22,540 --> 00:37:24,250
Yeah. Yeah?
Weren't they something?
688
00:37:24,292 --> 00:37:27,795
- Mm-hmm.
- Hey, Brat! You know this one.
689
00:37:27,837 --> 00:37:29,130
[GUITAR PLAYING]
690
00:37:29,171 --> 00:37:30,589
- Move.
- Tiffany.
691
00:37:30,631 --> 00:37:34,969
♪♪
692
00:37:35,011 --> 00:37:38,097
CHRIS: ♪ Here comes the sun ♪
Whoo, whoo!
693
00:37:38,139 --> 00:37:42,977
VIC AND CHRIS: ♪ Here comes
the sun, and I say ♪
694
00:37:43,019 --> 00:37:45,563
♪ It's all right ♪
695
00:37:45,563 --> 00:37:54,280
♪♪
696
00:37:54,322 --> 00:37:56,490
♪ Little darlin' ♪
697
00:37:56,532 --> 00:38:02,913
♪ It's been a long,
cold, lonely winter ♪
698
00:38:02,913 --> 00:38:05,291
♪ Little darlin' ♪
699
00:38:05,333 --> 00:38:11,339
♪ It feels like years
since it's been here ♪
700
00:38:11,380 --> 00:38:15,843
CHRIS:
♪ Here comes the sun ♪
701
00:38:15,885 --> 00:38:20,514
♪ Here comes the sun,
and I say ♪
702
00:38:20,556 --> 00:38:22,266
♪ It's all right ♪
703
00:38:22,266 --> 00:38:25,686
♪♪
704
00:38:25,728 --> 00:38:26,854
Mm.
705
00:38:26,896 --> 00:38:31,192
♪ Here comes the sun ♪
706
00:38:31,233 --> 00:38:35,946
♪ Here comes the sun,
and I say ♪
707
00:38:35,946 --> 00:38:38,199
♪ It's all right ♪
708
00:38:38,240 --> 00:38:44,705
♪♪
709
00:38:49,919 --> 00:38:52,421
CHRIS: [MUFFLED]
The watch is old.
710
00:38:52,421 --> 00:38:54,799
LINDA: [MUFFLED] I said,
"Did you check the nightstand?"
711
00:38:54,840 --> 00:38:57,760
You said we had everything. I wanted to
leave it here. You insisted that I take it.
712
00:38:57,760 --> 00:38:59,970
I shouldn't have to insist. Now you're pulling
your usual shit and making it my fault.
713
00:39:00,012 --> 00:39:03,432
If you cared about it, if you cared
about me, I wouldn't have to ask.
714
00:39:03,432 --> 00:39:05,643
So what? It's a broken watch!
If they don't have it at check-in,
715
00:39:05,684 --> 00:39:08,104
one of the maids took it. Okay, then so
it's the maid's fault, or it's my fault?
716
00:39:08,104 --> 00:39:10,648
I just want to be clear here.
You saw those maids. You saw them.
717
00:39:10,689 --> 00:39:12,942
Oh, you're a friggin' maid!
That is different, and you know it.
718
00:39:12,983 --> 00:39:16,320
Oh, yeah? How? How is it different?
They're illegal, Chris!
719
00:39:16,362 --> 00:39:18,697
They come in here,
work for peanuts,
720
00:39:18,739 --> 00:39:20,658
and then they steal
to supplement their income.
721
00:39:20,699 --> 00:39:22,118
It's what they do.
Do you hear yourself?
722
00:39:22,159 --> 00:39:24,370
[NORMALLY] It's true!
They steal work from me!
723
00:39:24,412 --> 00:39:26,372
[NORMALLY] What an
ugly friggin' person you are!
724
00:39:26,414 --> 00:39:27,832
I can't believe
I married you!
725
00:39:27,873 --> 00:39:29,875
Yeah, well, I can't believe
I had a kid with you,
726
00:39:29,917 --> 00:39:33,671
you drunk,
selfish bastard!
727
00:39:33,712 --> 00:39:37,007
[DOOR BANGS]
728
00:39:37,049 --> 00:39:38,634
[GRUNTS]
729
00:39:38,676 --> 00:39:40,386
Vicki, your father...
730
00:39:40,428 --> 00:39:42,346
[SIGHS]
731
00:39:42,388 --> 00:39:44,723
He lost his watch.
732
00:39:49,895 --> 00:39:51,063
Vic.
733
00:39:51,105 --> 00:39:52,565
[DOOR SLAMS]
734
00:39:54,525 --> 00:39:57,820
[ENGINE REVS]
735
00:39:57,862 --> 00:40:00,050
♪♪
736
00:40:00,050 --> 00:40:02,533
♪♪
737
00:40:02,575 --> 00:40:04,201
You insisted
that I take it.
738
00:40:04,243 --> 00:40:06,495
If you cared about me,
I wouldn't have to ask.
739
00:40:06,537 --> 00:40:08,497
It's a broken watch!
740
00:40:08,497 --> 00:40:16,172
♪♪
741
00:40:16,213 --> 00:40:19,008
What an ugly
friggin' person you are!
742
00:40:19,049 --> 00:40:21,510
I cannot believe that I married you!
Well, I can't believe I had a kid with you,
743
00:40:21,510 --> 00:40:25,598
you drunk,
selfish bastard!
744
00:40:25,639 --> 00:40:29,351
[STATIC]
745
00:40:29,393 --> 00:40:37,568
♪♪
746
00:40:37,610 --> 00:40:45,868
♪♪
747
00:40:45,868 --> 00:40:50,039
[HIGH-PITCHED RINGING]
748
00:40:50,039 --> 00:40:57,588
♪♪
749
00:40:57,630 --> 00:41:05,137
♪♪
750
00:41:05,179 --> 00:41:12,728
♪♪
751
00:41:12,770 --> 00:41:16,398
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
752
00:41:16,398 --> 00:41:21,779
♪♪
753
00:41:21,820 --> 00:41:27,159
♪♪
754
00:41:27,201 --> 00:41:30,079
[FLIES BUZZING]
755
00:41:30,120 --> 00:41:33,999
♪♪
756
00:41:34,041 --> 00:41:35,668
PETE: There you are.
757
00:41:35,709 --> 00:41:37,753
I was wondering
if you guys'd come back.
758
00:41:37,753 --> 00:41:40,089
You know, for the watch.
759
00:41:40,130 --> 00:41:45,469
♪♪
760
00:41:45,511 --> 00:41:48,472
[BREATHING HEAVILY]
761
00:41:48,514 --> 00:41:50,099
[HIGH-PITCHED RINGING]
762
00:41:50,140 --> 00:41:53,477
Oh, thank you.
That's... my father's.
763
00:41:53,519 --> 00:41:55,187
Cool.
764
00:41:55,229 --> 00:41:56,939
Do you want something
to drink?
765
00:41:56,981 --> 00:41:58,983
You don't look so good.
766
00:41:59,024 --> 00:42:01,193
Just had a lot of sun.
767
00:42:01,235 --> 00:42:03,696
Tonic? Frappe? [FLIES BUZZING]
768
00:42:03,737 --> 00:42:06,615
No. Thank you.
769
00:42:06,615 --> 00:42:15,124
♪♪
770
00:42:15,124 --> 00:42:18,168
Do you see that?
771
00:42:18,210 --> 00:42:19,962
Yeah.
It's real, right?
772
00:42:20,004 --> 00:42:24,717
As a friggin' heart attack.
773
00:42:24,758 --> 00:42:26,468
[GROANS]
774
00:42:26,510 --> 00:42:29,847
♪♪
775
00:42:29,888 --> 00:42:31,974
[ENGINE REVS]
776
00:42:32,016 --> 00:42:39,565
♪♪
777
00:42:39,607 --> 00:42:43,319
[STATIC]
778
00:42:45,988 --> 00:42:48,157
[WHIMPERING]
779
00:42:48,157 --> 00:42:56,832
♪♪
780
00:42:56,874 --> 00:43:05,507
♪♪
781
00:43:05,549 --> 00:43:07,593
[ENGINE REVS]
782
00:43:07,635 --> 00:43:14,224
♪♪
783
00:43:14,266 --> 00:43:16,226
[PANTING]
784
00:43:16,268 --> 00:43:19,688
[GASPING]
785
00:43:19,730 --> 00:43:27,446
♪♪
786
00:43:27,488 --> 00:43:35,204
♪♪
787
00:43:35,245 --> 00:43:42,961
♪♪
788
00:43:43,003 --> 00:43:45,756
[ENGINE REVVING]
789
00:43:45,798 --> 00:43:52,054
♪♪
790
00:43:52,054 --> 00:43:58,227
♪♪
791
00:43:58,268 --> 00:43:59,561
[MOTORBIKE THUDS]
792
00:43:59,603 --> 00:44:01,730
[GASPS]
793
00:44:01,730 --> 00:44:07,903
♪♪
794
00:44:07,903 --> 00:44:10,989
[HELMET THUDS]
795
00:44:11,031 --> 00:44:14,910
♪♪
796
00:44:14,952 --> 00:44:18,247
[DISTORTED] Vic?
797
00:44:18,247 --> 00:44:19,581
[NORMALLY] Vic?
798
00:44:19,623 --> 00:44:27,798
♪♪
799
00:44:27,840 --> 00:44:30,342
Need to lie down.
800
00:44:30,384 --> 00:44:36,432
♪♪
801
00:44:36,432 --> 00:44:42,438
♪♪
802
00:44:42,479 --> 00:44:43,856
[GASPS]
803
00:44:46,024 --> 00:44:48,527
[BREATHING HEAVILY]
804
00:44:48,569 --> 00:44:57,161
♪♪
805
00:44:57,202 --> 00:45:00,050
♪♪
806
00:45:00,050 --> 00:45:05,794
♪♪
807
00:45:05,836 --> 00:45:14,386
♪♪
808
00:45:14,428 --> 00:45:23,020
♪♪
809
00:45:23,061 --> 00:45:31,653
♪♪
810
00:45:31,695 --> 00:45:40,329
♪♪
811
00:45:40,329 --> 00:45:42,122
I don't feel good.
812
00:45:45,167 --> 00:45:48,879
Your bedtime came long ago...
813
00:45:51,006 --> 00:45:53,592
...and went away with a yawn.
814
00:45:56,470 --> 00:45:58,555
Something's
happening to me.
815
00:45:58,597 --> 00:46:02,768
Yes, something fun.
816
00:46:02,810 --> 00:46:06,563
It's happening to me, too,
817
00:46:06,605 --> 00:46:08,440
as we dream of Christmasland
together
818
00:46:08,482 --> 00:46:13,737
in this...
very special car.
819
00:46:13,779 --> 00:46:15,697
How old are you?
820
00:46:15,697 --> 00:46:20,536
Well, I'll give you a hint.
821
00:46:20,577 --> 00:46:25,207
I'm as old as my nose
and even older than my teeth.
822
00:46:25,249 --> 00:46:27,459
[CLICKS TEETH]
823
00:46:27,501 --> 00:46:31,129
You look younger
than before.
824
00:46:31,171 --> 00:46:34,591
Don't trouble yourself with
thoughts of that, Daniel Moore.
825
00:46:34,633 --> 00:46:37,719
Go back to sleep.
826
00:46:37,719 --> 00:46:41,974
We'll continue our journey
in the morning.
827
00:46:42,015 --> 00:46:45,269
♪♪
828
00:46:45,310 --> 00:46:48,438
Mm... mm.
829
00:46:48,480 --> 00:46:58,240
♪♪
830
00:46:58,282 --> 00:47:02,452
[EXHALES DEEPLY]
831
00:47:02,494 --> 00:47:10,335
♪♪
832
00:47:10,377 --> 00:47:18,260
♪♪
833
00:47:24,266 --> 00:47:26,768
- [DISTORTED] Hey. Hey.
- [SCREAMS]
834
00:47:26,810 --> 00:47:30,606
Relax. Relax.
835
00:47:30,647 --> 00:47:31,899
Brat, it's Dad.
836
00:47:31,940 --> 00:47:34,109
It's Dad.
837
00:47:34,151 --> 00:47:38,071
Oh.
Okay?
838
00:47:38,113 --> 00:47:40,240
[GROGGILY] Yeah.
I dreamt there was a man.
839
00:47:40,282 --> 00:47:42,910
He was...
840
00:47:42,951 --> 00:47:44,620
He was really scary.
841
00:47:46,622 --> 00:47:48,540
You got a fever.
842
00:47:48,540 --> 00:47:50,042
You fainted
out by the woods.
843
00:47:50,042 --> 00:47:52,419
We're lucky Haley
was there.
844
00:47:56,632 --> 00:47:58,759
You hit Mom.
845
00:48:03,639 --> 00:48:07,225
Mm.
846
00:48:07,225 --> 00:48:09,519
Too much to drink.
847
00:48:13,815 --> 00:48:16,109
Vodka.
848
00:48:16,151 --> 00:48:18,403
[CLEARS THROAT]
849
00:48:18,403 --> 00:48:20,739
And I promise you
it'll never happen again.
850
00:48:20,739 --> 00:48:22,783
You promised not to drink
any more vodka.
851
00:48:22,824 --> 00:48:27,579
[SIGHS]
852
00:48:27,579 --> 00:48:28,997
Yeah, I'm sorry.
853
00:48:39,174 --> 00:48:42,094
[INHALES DEEPLY]
854
00:48:42,094 --> 00:48:43,303
Listen.
855
00:48:43,345 --> 00:48:46,348
Oh, I found your watch.
[SNIFFLES]
856
00:48:46,390 --> 00:48:48,266
[CLEARS THROAT]
Yeah?
857
00:48:48,266 --> 00:48:50,644
[CHUCKLES]
Where was it?
858
00:48:50,686 --> 00:48:54,398
At Aunt Carrie's.
The bridge took me there.
859
00:48:58,026 --> 00:49:01,697
Oh, you're sick
as a bird here.
860
00:49:01,738 --> 00:49:04,658
[GROANS]
Come on.
861
00:49:04,700 --> 00:49:05,993
Dad...
862
00:49:06,034 --> 00:49:09,121
Listen, your father's
a knucklehead.
863
00:49:09,121 --> 00:49:11,707
And your mom is a...
864
00:49:11,748 --> 00:49:15,669
friggin' lunatic.
[CHUCKLES]
865
00:49:15,711 --> 00:49:21,049
But you can be anything that
you want to be in this world.
866
00:49:21,091 --> 00:49:23,176
Don't let anybody stop you
867
00:49:23,218 --> 00:49:24,636
or try to tell you different,
all right?
868
00:49:24,636 --> 00:49:26,722
Not Mom, not anybody.
869
00:49:26,763 --> 00:49:29,182
Okay?
Okay.
870
00:49:31,810 --> 00:49:33,437
All right.
871
00:49:36,231 --> 00:49:37,691
Just don't get married.
872
00:49:37,733 --> 00:49:39,568
Don't have any kids.
873
00:49:39,609 --> 00:49:41,820
[LAUGHS WEAKLY]
874
00:49:41,820 --> 00:49:44,865
[SNIFFLES]
875
00:49:44,906 --> 00:49:49,661
♪♪
876
00:49:49,661 --> 00:49:53,206
I love you, Brat.
877
00:49:53,248 --> 00:49:55,709
I love you, too.
878
00:49:55,751 --> 00:50:00,050
♪♪
879
00:50:00,050 --> 00:50:02,883
♪♪
880
00:50:02,924 --> 00:50:10,098
♪♪
881
00:50:10,140 --> 00:50:13,310
How can I find the Wraith?
882
00:50:14,936 --> 00:50:16,897
[ELECTRICITY CRACKLES]
883
00:50:16,938 --> 00:50:25,072
♪♪
884
00:50:25,113 --> 00:50:33,246
♪♪
885
00:50:33,288 --> 00:50:41,421
♪♪
886
00:50:41,463 --> 00:50:49,596
♪♪
887
00:50:49,638 --> 00:50:57,771
♪♪
888
00:50:57,813 --> 00:51:00,273
Mom?
889
00:51:02,984 --> 00:51:05,445
Your father left.
890
00:51:05,487 --> 00:51:09,616
♪♪
891
00:51:09,658 --> 00:51:10,784
Where did he go?
892
00:51:10,826 --> 00:51:12,494
I don't know where.
893
00:51:12,536 --> 00:51:16,164
I don't know why.
He just left.
894
00:51:16,206 --> 00:51:19,459
I've tried so hard
to keep him.
895
00:51:19,501 --> 00:51:22,337
I did my best to
keep liquor out of the house.
896
00:51:22,379 --> 00:51:24,965
I...
897
00:51:25,006 --> 00:51:27,843
I can't compete
with the bar.
898
00:51:27,884 --> 00:51:31,680
And I can't be 24
anymore.
899
00:51:31,721 --> 00:51:36,476
That's how old the last one was.
Don't say that.
900
00:51:36,518 --> 00:51:38,937
I don't know who this one is
or why she's so...
901
00:51:38,937 --> 00:51:42,649
Stop. He'd never.
It's the truth, honey!
902
00:51:47,529 --> 00:51:49,489
If Dad's leaving,
I'm going with him.
903
00:51:49,531 --> 00:51:52,325
[CRYING] No, he doesn't
want you with him.
904
00:51:52,367 --> 00:51:54,452
We discussed it, Vic.
He didn't leave me.
905
00:51:54,452 --> 00:51:57,497
He left us both.
906
00:51:57,539 --> 00:51:59,666
You're wrong.
907
00:51:59,708 --> 00:52:03,712
♪♪
908
00:52:03,753 --> 00:52:04,713
[DOOR SLAMS]
909
00:52:04,754 --> 00:52:07,549
[ENGINE REVS]
910
00:52:07,591 --> 00:52:16,183
♪♪
911
00:52:16,224 --> 00:52:19,227
[STATIC]
912
00:52:19,269 --> 00:52:28,904
♪♪
913
00:52:28,945 --> 00:52:30,697
[ENGINE SHUTS OFF]
914
00:52:30,739 --> 00:52:32,866
[CRICKETS CHIRPING]
915
00:52:32,908 --> 00:52:35,535
[UP-TEMPO MUSIC PLAYING
IN DISTANCE]
916
00:52:35,577 --> 00:52:43,335
♪♪
917
00:52:43,335 --> 00:52:51,092
♪♪
918
00:52:51,134 --> 00:52:58,892
♪♪
919
00:52:58,934 --> 00:53:06,691
♪♪
920
00:53:06,691 --> 00:53:09,236
[LAUGHTER]
921
00:53:09,277 --> 00:53:11,947
[INDISTINCT CONVERSATION]
922
00:53:11,988 --> 00:53:18,036
♪♪
923
00:53:18,036 --> 00:53:20,538
[WIND HOWLING GENTLY]
924
00:53:20,538 --> 00:53:26,086
♪♪
925
00:53:26,127 --> 00:53:29,798
[WIPER BLADES SQUEAKING]
926
00:53:29,839 --> 00:53:33,551
♪♪
927
00:53:33,551 --> 00:53:36,930
It's snowing.
928
00:53:36,972 --> 00:53:40,100
It's always snowing
on the St. Nick Parkway.
929
00:53:40,141 --> 00:53:48,108
♪♪
930
00:53:48,149 --> 00:53:56,116
♪♪
931
00:53:56,157 --> 00:54:04,124
♪♪
932
00:54:04,165 --> 00:54:07,002
Are we almost
at Christmasland?
933
00:54:07,043 --> 00:54:09,170
Our very next stop.
934
00:54:09,212 --> 00:54:11,923
I'll drop you off there
with the other children
935
00:54:11,923 --> 00:54:13,842
before I head out
on my errands.
936
00:54:13,883 --> 00:54:16,928
- I hate errands.
- [SCOFFS]
937
00:54:16,928 --> 00:54:19,597
You'll have none whatsoever
in Christmasland.
938
00:54:19,597 --> 00:54:23,685
Only rides and games and fun.
939
00:54:23,727 --> 00:54:25,854
Have you ever played
Scissors for the Drifter?
940
00:54:25,895 --> 00:54:29,983
- No.
- The children will teach you.
941
00:54:30,025 --> 00:54:33,486
And I'll see you again when
I return from a faraway place
942
00:54:33,528 --> 00:54:36,323
called Haverhill,
Massachusetts.
943
00:54:36,364 --> 00:54:39,659
♪♪
944
00:54:39,701 --> 00:54:42,996
[LAUGHS]
945
00:54:43,038 --> 00:54:50,879
♪♪
946
00:54:50,920 --> 00:54:58,887
♪♪
947
00:55:03,549 --> 00:55:08,549
Subtitles by explosiveskull
948
00:55:09,731 --> 00:55:13,735
♪♪
949
00:55:13,777 --> 00:55:23,620
♪♪
950
00:55:23,661 --> 00:55:33,546
♪♪
63355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.