Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,564 --> 00:00:12,505
_
2
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:53,664 --> 00:00:56,612
- Mom?
- Ohh!
4
00:00:56,637 --> 00:00:59,390
- What is it, Danny?
- Can I sleep with you?
5
00:00:59,446 --> 00:01:02,915
- I could go.
- No, no, no. He's too old for this.
6
00:01:02,950 --> 00:01:06,251
Let's not play this game
tonight, Daniel.
7
00:01:06,286 --> 00:01:07,586
Please?
8
00:01:07,622 --> 00:01:09,843
I feel lonesome.
9
00:01:11,492 --> 00:01:15,460
Like I'm the only person
in the whole world.
10
00:01:15,496 --> 00:01:18,763
Go back to bed, honey.
11
00:02:06,363 --> 00:02:10,598
♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪
12
00:02:10,642 --> 00:02:14,711
♪ You stand in verdant beauty ♪
13
00:02:14,747 --> 00:02:18,515
♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪
14
00:02:18,550 --> 00:02:22,385
♪ You stand in verdant beauty ♪
15
00:02:22,420 --> 00:02:26,522
♪ Your boughs are greenin summer's glow ♪
16
00:02:26,557 --> 00:02:30,192
♪ And do not fade in winter's snow ♪
17
00:02:30,227 --> 00:02:34,229
♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪
18
00:02:34,265 --> 00:02:38,367
♪ You stand in verdant beauty ♪
19
00:02:46,076 --> 00:02:49,845
♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪
20
00:02:49,881 --> 00:02:53,916
♪ How faithful are thy branches ♪
21
00:02:53,951 --> 00:02:57,752
♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪
22
00:02:57,788 --> 00:03:01,756
♪ How faithful are thy branches ♪
23
00:03:01,792 --> 00:03:05,760
♪ In summer greenly dost thou grow ♪
24
00:03:05,796 --> 00:03:08,430
♪ And green amidst the... ♪
25
00:03:35,716 --> 00:03:42,703
♪ O Christmas treeeeeeee ♪
26
00:03:43,394 --> 00:03:50,531
♪ O Christmas treeeeeeee ♪
27
00:03:54,181 --> 00:03:58,674
You're up past your bedtime,
Daniel Moore.
28
00:04:04,487 --> 00:04:05,786
Daniel?
29
00:04:17,500 --> 00:04:19,104
Hello.
30
00:04:20,669 --> 00:04:23,314
My name is Charlie Manx.
31
00:04:23,939 --> 00:04:27,975
And I understand what it is
to feel lonesome.
32
00:04:28,010 --> 00:04:31,411
To feel like you're the only person...
33
00:04:31,446 --> 00:04:34,680
in the whole world.
34
00:04:37,452 --> 00:04:39,519
No, no.
35
00:04:39,554 --> 00:04:41,621
Don't fret, my boy.
36
00:04:41,656 --> 00:04:43,490
Those presents will return to you
37
00:04:43,525 --> 00:04:47,721
just as soon as we arrive
at Christmasland.
38
00:04:48,602 --> 00:04:52,698
Oh, it's a very special place
where every day is Christmas Day
39
00:04:52,734 --> 00:04:56,503
and unhappiness is against the law.
40
00:04:56,538 --> 00:04:58,271
Would you like to go there?
41
00:05:01,043 --> 00:05:03,143
I want my mom.
42
00:05:11,719 --> 00:05:13,653
Daniel!
43
00:05:13,688 --> 00:05:16,789
Mom! Mom!
44
00:05:16,824 --> 00:05:19,525
Mom!
45
00:05:19,561 --> 00:05:22,662
Your mother wasn't interested
in your games, Daniel Moore,
46
00:05:22,697 --> 00:05:25,665
and she isn't interested in you.
47
00:05:35,443 --> 00:05:39,644
You just wait
till we get to Christmasland.
48
00:05:39,680 --> 00:05:43,048
Everybody loves games there.
49
00:05:46,220 --> 00:05:48,720
No, baby! Run!
50
00:05:52,793 --> 00:05:55,227
♪ O Christmas tree ♪
51
00:05:55,269 --> 00:05:59,071
♪ You stand in verdant beauty ♪
52
00:05:59,100 --> 00:06:03,068
♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪
53
00:06:03,104 --> 00:06:08,971
♪ You stand in verdant beauty ♪
54
00:06:35,241 --> 00:06:39,041
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
55
00:06:42,557 --> 00:06:47,658
♪ You're so average, but there's
more than meets the eye ♪
56
00:06:47,690 --> 00:06:50,031
♪ Caught between two different parts ♪
57
00:06:50,079 --> 00:06:52,631
♪ You don't know how good you are ♪
58
00:06:52,667 --> 00:06:57,018
♪ It's not very clear,
it's just not, but oh why ♪
59
00:06:57,069 --> 00:07:00,403
- ♪ Hey! ♪
- ♪ On the journey, where's the start? ♪
60
00:07:00,428 --> 00:07:02,867
♪ You don't have to look too far ♪
61
00:07:02,892 --> 00:07:05,698
♪ You don't have to, oh ♪
62
00:07:05,733 --> 00:07:08,193
♪ You're a superstar,
you're a superstar ♪
63
00:07:08,241 --> 00:07:10,441
♪ You're a superstar, you're a ♪
64
00:07:10,485 --> 00:07:13,353
♪ You're a superstar,
you're a superstar ♪
65
00:07:13,388 --> 00:07:15,688
♪ You're a superstar, you're a... ♪
66
00:07:15,724 --> 00:07:18,424
♪ You're a superstar,
you're a superstar ♪
67
00:07:18,460 --> 00:07:20,293
♪ You're a superstar, you're a... ♪
68
00:07:20,848 --> 00:07:23,463
- Vic? Oh, my God!
- Hi!
69
00:07:23,503 --> 00:07:25,122
- Hi.
- Hi.
70
00:07:25,167 --> 00:07:26,987
- I saw your mother, but I didn't realize...
- Yeah, no, I know.
71
00:07:27,012 --> 00:07:28,638
I'm just helping her out for the summer.
72
00:07:28,663 --> 00:07:31,192
Cool. I could never work with my mother.
73
00:07:31,217 --> 00:07:33,350
- I think I'd kill her.
- Yeah.
74
00:07:35,310 --> 00:07:37,710
Oh, speaking of my mother...
75
00:07:37,746 --> 00:07:39,412
Where are you applying?
76
00:07:39,447 --> 00:07:41,314
Oh, you know. All over.
77
00:07:41,350 --> 00:07:45,451
You probably get early
admissions, you smart bitch.
78
00:07:45,487 --> 00:07:48,053
How, um... How's Exeter?
79
00:07:48,089 --> 00:07:50,188
Ah, a shitshow.
80
00:07:50,213 --> 00:07:51,228
Oh.
81
00:07:51,253 --> 00:07:54,165
All AP classes, plus sports
and the internship.
82
00:07:54,190 --> 00:07:56,973
My mother will kill herself
if I don't get into an Ivy.
83
00:07:56,998 --> 00:08:00,299
Yeah, well, you're real smart,
so you will.
84
00:08:02,937 --> 00:08:07,740
Man! Vic McQueen.
85
00:08:07,776 --> 00:08:08,905
Last time I saw you,
86
00:08:08,930 --> 00:08:10,610
your dad took me for a ride
on his Harley.
87
00:08:10,645 --> 00:08:12,380
Eighth grade graduation.
88
00:08:12,405 --> 00:08:14,313
You screamed all the way down the block.
89
00:08:14,348 --> 00:08:16,615
He drove like a psycho. Probably, yeah.
90
00:08:20,487 --> 00:08:22,288
Are you guys going to
Winnipesaukee for Labor Day?
91
00:08:22,323 --> 00:08:24,656
Yeah. My parents are throwing
a party at the lake house.
92
00:08:24,691 --> 00:08:26,091
Oh.
93
00:08:26,127 --> 00:08:28,860
You should come!
It'll be like old times.
94
00:08:28,896 --> 00:08:32,664
- Come.
- I don't hear vacuuming!
95
00:08:32,690 --> 00:08:34,157
Oh! Willa!
96
00:08:34,201 --> 00:08:36,335
Sorry, Mrs. McQueen.
Let me get out of your hair.
97
00:08:36,370 --> 00:08:38,137
You should come.
98
00:08:38,172 --> 00:08:39,331
- Okay.
- Bye.
99
00:08:39,356 --> 00:08:40,839
- Bye.
- Bye.
100
00:09:05,198 --> 00:09:10,068
You have been
such a big help this summer.
101
00:09:10,791 --> 00:09:13,767
Maybe we could keep it up
after you graduate?
102
00:09:15,008 --> 00:09:18,742
I know cleaning toilets isn't
glamorous, but it's steady work.
103
00:09:18,778 --> 00:09:21,178
I make my own hours.
104
00:09:21,213 --> 00:09:23,380
And the money's pretty good,
don't you think?
105
00:09:23,415 --> 00:09:25,415
We could go into business
together. It'd be fun.
106
00:09:28,454 --> 00:09:31,580
Vicki.
107
00:09:33,341 --> 00:09:35,725
You got one year of high school left.
108
00:09:35,760 --> 00:09:38,595
You got to do something when it's over.
109
00:09:40,899 --> 00:09:42,765
Well, Willa's going to college.
110
00:09:42,801 --> 00:09:44,401
Yeah.
111
00:09:44,436 --> 00:09:46,203
Willa's parents have money.
112
00:09:46,238 --> 00:09:47,904
Yeah, I know.
113
00:09:50,242 --> 00:09:52,842
Those college kids
can't get work these days.
114
00:09:52,878 --> 00:09:55,111
They got to move back in
with their parents.
115
00:10:00,985 --> 00:10:03,250
Your father and I,
we can't support forever, Vicki.
116
00:10:03,282 --> 00:10:05,021
- We can't afford to.
- Yes, I know, Ma.
117
00:10:26,610 --> 00:10:28,377
- Got it running?
- Yeah.
118
00:10:28,413 --> 00:10:30,579
You know what they say about
Harleys, Brat.
119
00:10:30,614 --> 00:10:32,781
Yeah. They Harley ever run.
120
00:10:32,816 --> 00:10:35,116
How's the cleaning biz?
121
00:10:35,152 --> 00:10:36,962
Keep an eye on your mom?
122
00:10:36,987 --> 00:10:39,922
I don't understand why people
can't clean their own houses.
123
00:10:39,965 --> 00:10:41,898
I mean, Mrs. Brewster
doesn't have a job.
124
00:10:41,933 --> 00:10:42,817
Her kids are in school.
125
00:10:42,849 --> 00:10:44,928
Like, what does she even do all day?
126
00:10:44,995 --> 00:10:46,795
I don't know, but it's good she does,
127
00:10:46,830 --> 00:10:48,764
or we'd be out on the street.
128
00:10:48,799 --> 00:10:50,465
I paid the mortgage, Linda.
129
00:10:50,500 --> 00:10:52,198
Great!
130
00:10:52,770 --> 00:10:56,738
What about the power, the car
insurance, the credit card?
131
00:10:56,774 --> 00:10:57,839
Yeah, where is the credit card?
132
00:10:57,875 --> 00:11:00,008
My credit card?
133
00:11:00,044 --> 00:11:02,277
Our credit card.
134
00:11:02,312 --> 00:11:04,245
What time'd you get in?
135
00:11:04,281 --> 00:11:06,647
- Oh, come on. You just got here.
- What?
136
00:11:06,683 --> 00:11:09,517
- You really want to start that?
- What? It's a simple question.
137
00:11:09,553 --> 00:11:11,852
I'm not a child, Linda.
138
00:11:21,298 --> 00:11:22,530
Joe.
139
00:11:22,566 --> 00:11:24,199
Let me talk to her.
140
00:11:26,303 --> 00:11:27,618
- What's going on?
- Maggie.
141
00:11:27,642 --> 00:11:29,015
You can't be here right now, okay?
142
00:11:29,040 --> 00:11:30,638
We're... We've had a break-in.
143
00:11:30,673 --> 00:11:32,578
In Here, Iowa? Yeah, okay.
144
00:11:32,611 --> 00:11:34,945
Is someone gunning
for Karen's Hummel collection?
145
00:11:39,130 --> 00:11:42,048
Oh, my God. I can't let you back there.
146
00:11:42,084 --> 00:11:44,284
- Joe, where's Danny?
- He's missing.
147
00:11:44,327 --> 00:11:46,193
He was supposed to come to
the library for literacy today.
148
00:11:46,222 --> 00:11:47,712
I w-was gonna walk him.
149
00:11:47,759 --> 00:11:49,607
Maggie, let us handle it.
150
00:11:49,632 --> 00:11:51,291
We don't know what we're
dealing with, and I don't
151
00:11:51,327 --> 00:11:52,925
want you involved
in anything dangerous, okay?
152
00:11:52,950 --> 00:11:56,063
Just go to work. We'll find him.
153
00:11:56,098 --> 00:11:57,364
Go.
154
00:12:20,422 --> 00:12:25,926
♪ Well, I been thinkin'
about you, thinkin' about you ♪
155
00:12:28,163 --> 00:12:33,099
I was grocery shopping for this house.
156
00:12:33,134 --> 00:12:34,880
For our house, Chris.
157
00:12:34,905 --> 00:12:36,356
You lost the credit card.
158
00:12:36,381 --> 00:12:39,072
- You lost it, okay?
- No, I gave it back to you
159
00:12:39,107 --> 00:12:41,074
after we got back from
Market Basket last week.
160
00:12:41,109 --> 00:12:43,509
- No, you didn't. That's bullshit!
- You lost it at the bar,
161
00:12:43,545 --> 00:12:46,345
- buying rounds for God knows who.
- I told you, I was not at the bar!
162
00:12:46,373 --> 00:12:48,940
- Bullshit, Chris!
- Why'd you marry me?
163
00:12:48,983 --> 00:12:50,316
You clearly think I'm a friggin' moron.
164
00:12:50,351 --> 00:12:52,685
No, Chris, I think
you're a friggin' drunk.
165
00:12:53,628 --> 00:12:55,521
You lost the credit card, you lunatic.
166
00:12:55,557 --> 00:12:58,857
Not me. You lost it, just
the way you lose everything.
167
00:12:58,893 --> 00:13:00,693
You wonder why I
can't stand being in this house,
168
00:13:00,728 --> 00:13:02,639
why I can't stand being under
this roof with you?
169
00:13:02,664 --> 00:13:04,091
This is why, Linda... all this.
170
00:13:04,123 --> 00:13:06,172
God damn you, Chris!
171
00:13:22,817 --> 00:13:24,984
No, you lost it at the bar, just, like,
172
00:13:25,019 --> 00:13:27,552
- buying rounds for God knows who.
- Oh, my God.
173
00:13:27,588 --> 00:13:31,556
Why'd you even marry me if you
think I'm such a friggin' moron?
174
00:13:34,361 --> 00:13:36,228
Ah, I don't think
you're a friggin' moron.
175
00:13:36,263 --> 00:13:38,196
I think you're a friggin' drunk.
176
00:13:38,232 --> 00:13:41,299
You lost the credit card,
you lunatic. Not me.
177
00:13:41,335 --> 00:13:43,636
You lost it, just the way
you lose everything!
178
00:15:04,581 --> 00:15:06,407
Hello.
179
00:15:07,320 --> 00:15:10,153
Who do we have here?
180
00:16:23,234 --> 00:16:25,617
- Hey, maggot.
- Hey, weasel.
181
00:16:25,653 --> 00:16:26,719
Take me for a ride?
182
00:16:26,754 --> 00:16:28,472
Not without a helmet.
183
00:16:28,497 --> 00:16:31,090
Let's see what you got. Hey, Mittens.
184
00:16:31,115 --> 00:16:32,423
Looking good.
185
00:16:32,458 --> 00:16:34,360
He shit under the bed,
so Mom threw him out,
186
00:16:34,384 --> 00:16:35,582
and he took off.
187
00:16:35,629 --> 00:16:38,231
Steve said he's gonna die out here.
188
00:16:38,266 --> 00:16:40,399
Well, you tell Steve every cat dies.
189
00:16:40,434 --> 00:16:42,511
Not every cat lives.
190
00:16:43,304 --> 00:16:44,937
When's our next movie night?
191
00:16:44,973 --> 00:16:47,543
Next time you need a babysitter.
192
00:16:48,408 --> 00:16:50,176
- You okay?
- Hm?
193
00:16:50,211 --> 00:16:52,078
You look... weird.
194
00:16:52,113 --> 00:16:54,079
It's a headache.
195
00:16:54,114 --> 00:16:56,014
It's for you. Feel better.
196
00:16:56,049 --> 00:16:57,349
Thanks, kiddo.
197
00:16:57,384 --> 00:17:01,452
- Haley, come on in!
- Ma! I'm starved!
198
00:17:20,340 --> 00:17:21,880
- Hey, Brat.
- Hey.
199
00:17:21,905 --> 00:17:25,010
- You want a tonic?
- No thanks.
200
00:17:31,257 --> 00:17:33,157
Mom!
201
00:17:35,693 --> 00:17:37,612
Mom?
202
00:17:41,193 --> 00:17:42,993
Hey, Dad, is Mom lying down?
203
00:17:43,029 --> 00:17:44,895
She's supposed to take me to art class.
204
00:17:44,931 --> 00:17:47,798
Yeah, I don't know what she's doing.
205
00:17:48,517 --> 00:17:50,000
Well...
206
00:17:50,445 --> 00:17:52,604
Uh, you know what, Vic?
207
00:17:52,676 --> 00:17:56,206
Um, your mom and I, um...
208
00:17:56,242 --> 00:17:58,008
You know, your mom...
209
00:17:58,044 --> 00:18:01,078
I don't want to clean houses
with her after I graduate.
210
00:18:03,916 --> 00:18:05,807
I mean, there's nothing wrong
with cleaning houses.
211
00:18:05,870 --> 00:18:08,581
I just...
212
00:18:09,354 --> 00:18:11,354
She thinks it's all I can do.
213
00:18:11,389 --> 00:18:12,522
That's not true.
214
00:18:14,460 --> 00:18:16,092
I want to go to college.
215
00:18:16,127 --> 00:18:18,196
Good. You should. You're smart.
216
00:18:19,965 --> 00:18:22,077
For art.
217
00:18:27,272 --> 00:18:29,706
You know that I, uh...
218
00:18:29,741 --> 00:18:32,542
I wanted to be a composer
when I was your age?
219
00:18:34,713 --> 00:18:36,546
I knew you had that band.
220
00:18:36,582 --> 00:18:40,015
Yeah. Those jerks drank
more than they played, but...
221
00:18:40,050 --> 00:18:43,085
Yeah, but you guys got to go
different places, travel.
222
00:18:43,120 --> 00:18:45,420
Yeah, a couple... Boston, New York.
223
00:18:45,456 --> 00:18:47,356
But I, um...
224
00:18:47,391 --> 00:18:49,558
I thought that I was gonna
do to, like, a real music school
225
00:18:49,594 --> 00:18:50,793
when I got out of the service.
226
00:18:50,828 --> 00:18:52,394
And it was too expensive?
227
00:18:52,429 --> 00:18:54,897
Your mom got pregnant,
and I had to get a job.
228
00:18:54,932 --> 00:18:57,366
You know. Couldn't do it.
229
00:18:57,401 --> 00:18:58,968
Mm.
230
00:18:59,003 --> 00:19:00,610
But you...
231
00:19:01,253 --> 00:19:04,907
you're young, and you're brilliant,
232
00:19:05,198 --> 00:19:07,364
and you're unencumbered.
233
00:19:07,812 --> 00:19:10,468
You know, you'll make it work.
234
00:19:12,282 --> 00:19:13,715
Mom says I'm not even...
235
00:19:13,750 --> 00:19:16,150
Mom is just scared, Brat. You know?
236
00:19:16,185 --> 00:19:19,420
She's lived in Haverhill
since the day she was born.
237
00:19:20,224 --> 00:19:22,156
There's a whole world out there.
238
00:19:22,391 --> 00:19:25,796
You let fear dictate your life,
you'll miss it.
239
00:19:26,804 --> 00:19:30,006
I just got one piece of advice.
240
00:19:30,033 --> 00:19:31,499
Yeah?
241
00:19:33,637 --> 00:19:35,302
Never get married.
242
00:19:35,975 --> 00:19:37,739
And never, ever...
243
00:19:37,825 --> 00:19:39,774
- Ever.
- ...have any kids.
244
00:19:42,812 --> 00:19:44,811
- Hey, Dad.
- Yeah?
245
00:19:45,099 --> 00:19:46,980
You should play more.
246
00:19:49,352 --> 00:19:51,252
Hop on.
247
00:19:58,461 --> 00:19:59,927
You good?
248
00:20:22,851 --> 00:20:24,618
Matty, how's your father doing?
249
00:20:24,653 --> 00:20:26,653
- He'll be out in a few days.
- Good.
250
00:20:26,689 --> 00:20:28,784
That's real good. What's up, Molly May?
251
00:20:28,809 --> 00:20:31,157
- Hi, Chris.
- Craigster!
252
00:20:31,193 --> 00:20:32,768
- Yeah?
- See you on the job tomorrow.
253
00:20:32,793 --> 00:20:35,028
- You got it.
- All right, good man.
254
00:20:35,064 --> 00:20:37,631
Brat, love you like a big dog.
255
00:20:37,666 --> 00:20:39,399
Love you.
256
00:20:41,719 --> 00:20:43,180
What are you, adopted?
257
00:20:43,205 --> 00:20:45,006
I think maybe Linda got fresh
with the mailman.
258
00:20:45,007 --> 00:20:47,407
Nine months later,
straightedge here was born.
259
00:20:47,450 --> 00:20:49,051
Ah, well, at least I wasn't scraped out
260
00:20:49,075 --> 00:20:51,184
of a stale crack pipe
like you two winners.
261
00:20:54,215 --> 00:20:56,248
I hate this town.
262
00:20:56,283 --> 00:20:59,518
Same.
263
00:21:01,022 --> 00:21:03,589
- Ooh!
- What?
264
00:21:03,625 --> 00:21:07,893
Bing Partridge, you're about
to lose your friggin' mind.
265
00:21:07,929 --> 00:21:10,763
- Oh, is it "Doctor Incubus"?
- The very next installment.
266
00:21:10,798 --> 00:21:14,100
Aw!
267
00:21:14,135 --> 00:21:17,546
Geez, I haven't even returned
"Doctor Boomerang" yet.
268
00:21:18,105 --> 00:21:19,772
Guess that makes it "Doctor Stick."
269
00:21:22,209 --> 00:21:24,242
That's a lot of doctors.
270
00:21:24,946 --> 00:21:27,879
We got to get to class.
So, can't be late.
271
00:21:27,914 --> 00:21:29,348
Let me know what you think, huh?
272
00:21:29,383 --> 00:21:31,216
I think you trading books
with this old fool
273
00:21:31,241 --> 00:21:32,911
makes you the nicest girl in school.
274
00:21:32,936 --> 00:21:33,902
Oh!
275
00:21:33,927 --> 00:21:35,462
Geez.
276
00:21:35,487 --> 00:21:38,588
Well, it's a pretty low bar at
William White, Bing, but thanks.
277
00:21:38,636 --> 00:21:40,625
All right, we can't be late,
so let's go.
278
00:21:40,650 --> 00:21:43,133
All right. Bye, Bing.
279
00:21:43,158 --> 00:21:44,729
Bye.
280
00:22:10,756 --> 00:22:12,756
Where is Daniel?
281
00:22:46,491 --> 00:22:48,825
Mm-hmm. That's a good start.
282
00:22:49,385 --> 00:22:51,266
That's good progress.
283
00:22:53,998 --> 00:22:56,099
The model doesn't inspire you?
284
00:22:56,134 --> 00:22:57,867
I'm sorry.
285
00:22:57,902 --> 00:23:00,537
Beautiful line quality
and interesting composition,
286
00:23:00,572 --> 00:23:01,965
as usual.
287
00:23:03,385 --> 00:23:05,985
Mrs. Simonson, do you think I could, um,
288
00:23:06,010 --> 00:23:08,508
you know, get into art school?
289
00:23:08,880 --> 00:23:12,278
Work up a portfolio, and I think
you have a shot at RISD.
290
00:23:12,350 --> 00:23:15,050
RISD's expensive.
291
00:23:15,085 --> 00:23:17,886
Vic, apply for financial aid.
292
00:23:17,921 --> 00:23:19,187
Plenty of kids do it.
293
00:23:23,219 --> 00:23:25,453
That reminds me of
the old Shorter Way Bridge
294
00:23:25,496 --> 00:23:27,062
off of Pittman Street.
295
00:23:27,104 --> 00:23:28,904
I had my first kiss there.
296
00:23:28,932 --> 00:23:31,533
I was devastated when they tore it down.
297
00:23:32,034 --> 00:23:34,737
The covered bridge off Pittman?
They tore it down?
298
00:23:34,772 --> 00:23:36,515
About 15 years ago.
299
00:23:36,540 --> 00:23:37,712
Are you sure?
300
00:23:37,737 --> 00:23:39,174
People thought it was a public hazard.
301
00:23:39,209 --> 00:23:41,877
I guess it probably was. Shame.
302
00:23:51,588 --> 00:23:55,055
You left a real mess back there,
Mr. Ives.
303
00:23:55,091 --> 00:23:57,024
A real mess.
304
00:23:57,059 --> 00:24:00,328
Dead bodies.
One of your infernal syringes.
305
00:24:00,363 --> 00:24:03,564
And worst of all, the boy heard
his mother scream.
306
00:24:03,600 --> 00:24:06,160
Terrible trauma for a boy of that age.
307
00:24:06,185 --> 00:24:09,163
I didn't think that the mother
would have a man over
308
00:24:09,188 --> 00:24:10,240
in the middle of the night.
309
00:24:10,265 --> 00:24:13,285
Oh, you know exactly
the sort of parents we're dealing with.
310
00:24:13,310 --> 00:24:15,376
The sort of women.
311
00:24:15,412 --> 00:24:17,845
You're right. I should've anticipated.
312
00:24:17,880 --> 00:24:21,476
Your lack of foresight will be
a boon for the local police.
313
00:24:21,501 --> 00:24:23,528
- I'm sorry, Mr. Manx.
- It would be easier
314
00:24:23,552 --> 00:24:26,520
to accept your apology
if it were the first time.
315
00:24:26,555 --> 00:24:28,422
But it's becoming a pattern.
316
00:24:28,457 --> 00:24:30,891
Now, Mr. Ives,
317
00:24:30,927 --> 00:24:34,761
you will not be going with us
to Christmasland.
318
00:24:34,797 --> 00:24:35,816
But this kid is the tenth...
319
00:24:35,840 --> 00:24:39,411
If I've told you once,
I've told you a thousand times.
320
00:24:39,468 --> 00:24:42,699
There's a nice list
and a naughty list...
321
00:24:42,724 --> 00:24:45,572
Please, Mr. Manx. It won't
happen again. I promise.
322
00:24:45,607 --> 00:24:49,847
...and you've gotten yourself
on my naughty list.
323
00:24:51,679 --> 00:24:53,579
Aah!
324
00:25:05,660 --> 00:25:07,752
You killed him.
325
00:25:08,696 --> 00:25:11,497
He was a very bad man.
326
00:25:11,532 --> 00:25:14,000
Bad people ought to be punished.
327
00:25:14,609 --> 00:25:16,581
He hurt my mother, didn't he?
328
00:25:16,641 --> 00:25:18,171
Under no circumstances
329
00:25:18,206 --> 00:25:20,835
could we take him with us
to Christmasland.
330
00:25:20,860 --> 00:25:23,800
Not one in a million is allowed in.
331
00:25:23,845 --> 00:25:26,144
Only those who truly deserve it.
332
00:25:26,915 --> 00:25:28,414
Like me.
333
00:25:29,074 --> 00:25:31,320
Like you.
334
00:25:49,331 --> 00:25:50,697
Oh, my God.
335
00:25:50,722 --> 00:25:52,622
- Dad, eat some stuff.
- It's freaky.
336
00:25:56,971 --> 00:25:59,469
Oh, you just keep getting
better and better.
337
00:25:59,494 --> 00:26:02,696
Oh, well, I practice a lot
because I have no friends.
338
00:26:02,731 --> 00:26:05,848
- Stop it.
- No, it's true.
339
00:26:05,873 --> 00:26:07,673
Since Willa left for Exeter
340
00:26:07,708 --> 00:26:09,841
and Craig started
getting high all the time
341
00:26:09,877 --> 00:26:11,843
and skipping school.
342
00:26:11,879 --> 00:26:13,445
And nobody else likes me
at William White
343
00:26:13,480 --> 00:26:15,747
because, you know, I... I read.
344
00:26:15,790 --> 00:26:17,757
- Well.
- Well.
345
00:26:17,782 --> 00:26:22,963
So they think I'm weird, which
I probably am, to be frank.
346
00:26:24,009 --> 00:26:26,654
Well, it beats the hell
out of being normal.
347
00:26:30,097 --> 00:26:32,097
Drawing's just...
348
00:26:32,867 --> 00:26:35,780
something I can do by myself and...
349
00:26:36,236 --> 00:26:37,569
You know, when I'm really into it,
350
00:26:37,605 --> 00:26:40,534
when I'm on, you know,
like a roll, I, um...
351
00:26:41,074 --> 00:26:43,608
Well, it's like being on a bike.
352
00:26:52,251 --> 00:26:54,251
My teacher says that, uh...
353
00:26:54,286 --> 00:26:57,832
Here. Um... nope.
354
00:26:58,357 --> 00:27:00,658
...that one reminds her
of the Shorter Way Bridge.
355
00:27:00,693 --> 00:27:04,694
Oh, my God, yeah! Wow.
356
00:27:05,164 --> 00:27:09,289
We used to get into, uh,
a lot of trouble on that bridge.
357
00:27:13,924 --> 00:27:17,186
You know, I helped demo
that bridge when you were a kid.
358
00:27:17,510 --> 00:27:19,443
Felt like I was blowing up my youth.
359
00:27:19,478 --> 00:27:21,345
Mm.
360
00:27:21,380 --> 00:27:24,014
Are there any other ones like it
out in the woods?
361
00:27:24,056 --> 00:27:26,157
No, not like that. Mnh-mnh.
362
00:27:26,185 --> 00:27:29,486
No, they don't make
'em like that anymore.
363
00:27:29,522 --> 00:27:34,924
All right. Burger, burger.
364
00:27:34,960 --> 00:27:38,995
Frappe, frappe, frappe.
365
00:27:39,031 --> 00:27:40,930
- Hi. There you are.
- Thank you.
366
00:27:40,966 --> 00:27:44,276
Who's ready for fireworks, huh? Vicki?
367
00:27:44,301 --> 00:27:45,502
I'm ready.
368
00:27:45,538 --> 00:27:46,770
- Lin.
- Mm?
369
00:27:46,805 --> 00:27:48,400
Look at this.
370
00:27:49,006 --> 00:27:52,107
Oh, a bridge! Very nice, honey.
371
00:27:52,376 --> 00:27:55,027
I'd hate to meet a bear on that bridge.
372
00:27:55,654 --> 00:27:58,147
You know, her teacher thinks that
she can get into art school.
373
00:27:58,183 --> 00:28:01,116
Oh, I'm sure she could.
Is her teacher gonna pay for it?
374
00:28:01,152 --> 00:28:02,851
Hm.
375
00:28:06,991 --> 00:28:10,812
- I could get financial aid.
- Oh, that means loans.
376
00:28:10,844 --> 00:28:12,787
A pile of debt before
you're 20 years old?
377
00:28:12,812 --> 00:28:14,564
No. Vicki's too smart for that.
378
00:28:19,837 --> 00:28:22,480
Eat up! Let's get to the lake.
379
00:28:23,674 --> 00:28:25,139
Willa invited me to her lake house.
380
00:28:25,175 --> 00:28:27,842
- Can you look after that?
- You got it.
381
00:28:27,877 --> 00:28:29,678
Vicki! The fireworks!
382
00:28:29,713 --> 00:28:32,247
I'll watch them over there.
383
00:28:32,273 --> 00:28:33,595
I thought we were gonna
384
00:28:33,619 --> 00:28:35,015
- watch them togeth...
- Linda. Linda.
385
00:28:35,040 --> 00:28:37,245
She's 18. All right?
Let her be with her friend.
386
00:28:37,270 --> 00:28:39,436
- Vic. Vic.
- What?!
387
00:28:39,461 --> 00:28:41,107
You know how to get back to the motel?
388
00:28:41,132 --> 00:28:42,990
I could walk there blindfolded, Dad.
389
00:28:43,026 --> 00:28:45,191
I'll see you tonight.
390
00:29:15,892 --> 00:29:17,691
- Vic McQueen!
- Oh!
391
00:29:17,727 --> 00:29:20,491
- As I live and breathe! Ohh!
- How are you, Mrs. Brewster?
392
00:29:21,998 --> 00:29:25,266
- Uh, Willa invited me.
- And I was so glad she did.
393
00:29:25,301 --> 00:29:27,421
Oh, you're a good egg, Vic.
394
00:29:27,453 --> 00:29:29,875
Welcome.
395
00:29:29,900 --> 00:29:31,294
Thank you.
396
00:29:34,917 --> 00:29:36,784
A lemonade.
397
00:29:36,812 --> 00:29:38,545
Enjoy.
398
00:29:38,768 --> 00:29:40,167
Thank you.
399
00:29:40,815 --> 00:29:42,093
Oh, oh!
400
00:29:43,318 --> 00:29:45,229
Before I forget...
401
00:29:45,856 --> 00:29:47,451
Mm.
402
00:29:49,291 --> 00:29:52,134
You lost the credit card,
you lunatic. Not me.
403
00:29:52,182 --> 00:29:54,460
You lost it, just the way
you lose everything.
404
00:29:54,496 --> 00:29:56,396
Uh, did Willa find this?
405
00:29:56,431 --> 00:29:57,864
Your mother must have
dropped it this morning.
406
00:29:57,900 --> 00:29:59,603
I meant to give it to her
when she was over,
407
00:29:59,628 --> 00:30:02,218
but we were rushing around
trying to get up here.
408
00:30:02,243 --> 00:30:03,809
You all right?
409
00:30:03,834 --> 00:30:07,239
Yeah, sorry. Um, my parents
were looking for this.
410
00:30:07,275 --> 00:30:09,442
Willa's over there
with the rest of her friends.
411
00:30:09,484 --> 00:30:11,418
- Thank you. Bye.
- Have a good time.
412
00:30:11,446 --> 00:30:15,047
Oh, my God! Vic! Hey! Ah, you came!
413
00:30:15,082 --> 00:30:16,482
- Hi.
- Hey!
414
00:30:16,518 --> 00:30:18,123
Come here, come here, come here.
415
00:30:18,148 --> 00:30:20,474
You guys, this is Vic.
416
00:30:20,499 --> 00:30:22,422
- Everybody... this is Vic.
- Hi.
417
00:30:22,457 --> 00:30:24,560
We grew up together.
She's my best friend.
418
00:30:26,494 --> 00:30:27,927
Vodka?
419
00:30:27,962 --> 00:30:29,962
Oh, no, thank you.
420
00:30:29,997 --> 00:30:33,306
Thought all Haverhill townies
were hopeless alcoholics.
421
00:30:33,331 --> 00:30:35,218
Guess I was wrong.
422
00:30:35,243 --> 00:30:37,591
Well, I thought all Exeter kids
were spoiled douche bags
423
00:30:37,616 --> 00:30:39,638
with their heads up their ass.
424
00:30:39,673 --> 00:30:41,457
Guess the jury's still out.
425
00:30:41,492 --> 00:30:45,100
- Ooh.
- Your shirt...
426
00:30:45,679 --> 00:30:47,279
is that an Andy Bryant?
427
00:30:47,505 --> 00:30:49,251
Yeah.
428
00:30:52,119 --> 00:30:53,926
It's awesome.
429
00:30:55,556 --> 00:30:57,374
Thanks.
430
00:30:58,459 --> 00:31:00,826
Good morning, Joe.
431
00:31:00,862 --> 00:31:02,865
- Hey.
- Shouldn't you be at work?
432
00:31:02,890 --> 00:31:04,841
The state of Iowa
observes Labor Day weekend.
433
00:31:04,866 --> 00:31:06,298
Great country. Hey, Frank.
434
00:31:06,334 --> 00:31:09,168
Yes, thank you, organized labor.
435
00:31:11,005 --> 00:31:13,295
Do you know, um,
436
00:31:13,320 --> 00:31:17,308
if anybody in town drives
an old R-Rolls-Royce Wraith?
437
00:31:17,826 --> 00:31:20,557
Anybody?
438
00:31:22,103 --> 00:31:26,778
Mm, Maggie, we found a body last night.
439
00:31:27,053 --> 00:31:31,257
Um, out in Plymouth... Plymouth County.
440
00:31:31,304 --> 00:31:34,959
Uh, Peter Ives, a nurse
practitioner down in Florida.
441
00:31:35,018 --> 00:31:39,063
Wanted for disappearances
all over the country.
442
00:31:39,106 --> 00:31:41,306
We think he killed Karen
and her boyfriend.
443
00:31:41,539 --> 00:31:44,031
W-What about Danny?
444
00:31:44,737 --> 00:31:48,650
I hate to say this, kid,
but in these kinds of cases,
445
00:31:49,289 --> 00:31:52,143
it's probably not good.
446
00:31:53,929 --> 00:31:57,961
Well, did Peter Ives
own a Rolls-Royce Wraith?
447
00:31:58,715 --> 00:32:01,151
Okay, what's with the Wraith?
448
00:32:01,595 --> 00:32:04,952
I think you find a Wraith,
you'll find Danny.
449
00:32:05,557 --> 00:32:07,757
Because my Scrabble tiles
told me about it.
450
00:32:07,793 --> 00:32:09,159
Oh, your tiles.
451
00:32:09,194 --> 00:32:10,860
And they have been right before.
452
00:32:10,896 --> 00:32:13,962
Mrs. Richardson in the quarry...
453
00:32:13,987 --> 00:32:16,654
Okay, y-you get a gold star
for Mrs. Richardson.
454
00:32:17,136 --> 00:32:20,384
But we solved this case
the old-fashioned way.
455
00:32:21,407 --> 00:32:23,619
Sorry about Danny.
456
00:32:26,989 --> 00:32:29,890
- Can I keep this?
- Knock yourself out.
457
00:32:29,923 --> 00:32:32,589
It'll be all over the news
tomorrow anyway.
458
00:32:40,429 --> 00:32:43,603
Wait, wait. I heard a kid
got stabbed at William White...
459
00:32:43,628 --> 00:32:44,683
- Oh.
- ...the last week of school.
460
00:32:44,708 --> 00:32:46,572
- Yeah, Joey Ricci.
- What?
461
00:32:46,597 --> 00:32:49,303
- Oh, my God.
- Oh, he was fine. He was fine.
462
00:32:49,347 --> 00:32:52,133
I showed Joey Ricci my underwear
when I was four and he was five,
463
00:32:52,157 --> 00:32:53,657
and his mom called me a slut.
464
00:32:53,692 --> 00:32:56,370
Oh, my God.
465
00:32:56,395 --> 00:32:58,061
You are a slut.
466
00:32:58,104 --> 00:33:00,639
You know what?
467
00:33:00,666 --> 00:33:02,399
I am kind of a slut, Vic.
468
00:33:02,434 --> 00:33:03,499
- Really?
- Yeah.
469
00:33:03,534 --> 00:33:04,734
All Exeter girls are.
470
00:33:04,769 --> 00:33:06,402
It's on our college apps.
471
00:33:06,427 --> 00:33:08,461
So, where are you going to college?
472
00:33:08,506 --> 00:33:10,172
RISD.
473
00:33:10,207 --> 00:33:12,708
Ah, wish I could go to art school.
474
00:33:12,744 --> 00:33:15,344
- So go.
- The doctors Butler wouldn't like it.
475
00:33:15,380 --> 00:33:17,346
His parents are doctors.
476
00:33:17,382 --> 00:33:19,815
And they have all the money, so...
477
00:33:19,850 --> 00:33:23,319
- What do your parents do?
- Uh, my mother cleans houses,
478
00:33:23,354 --> 00:33:25,220
and my father's in demolition.
479
00:33:25,256 --> 00:33:26,989
- Oh.
- Uh...
480
00:33:30,595 --> 00:33:32,650
No, I'm... I'm sorry.
481
00:33:32,675 --> 00:33:34,542
It's just, uh...
482
00:33:34,766 --> 00:33:36,491
you're obviously smart.
483
00:33:37,547 --> 00:33:38,841
Okay.
484
00:33:39,055 --> 00:33:42,938
Well, we just figured
your parents were smart, too.
485
00:33:43,099 --> 00:33:45,166
Her parents are smart.
I've known them for forever.
486
00:33:45,198 --> 00:33:46,541
Her mom cleans my house.
487
00:33:50,380 --> 00:33:52,647
I need a glass of water.
488
00:34:01,897 --> 00:34:06,272
Such a boring question,
"what do your parents do?"
489
00:34:06,297 --> 00:34:08,263
Yeah, like you could do better.
490
00:34:08,299 --> 00:34:11,733
Uh, I absolutely could.
491
00:34:14,003 --> 00:34:16,471
What are you afraid of?
492
00:34:24,815 --> 00:34:29,023
Well, okay.
493
00:34:29,309 --> 00:34:32,452
I am afraid...
494
00:34:35,091 --> 00:34:36,458
...that my father's gonna leave
495
00:34:36,493 --> 00:34:38,226
and I'll have to live alone
with my mother.
496
00:34:38,261 --> 00:34:41,929
I'm afraid I'll get stuck
in Haverhill my whole life.
497
00:34:41,965 --> 00:34:44,265
But most of all,
I'm afraid I'm going crazy,
498
00:34:44,300 --> 00:34:48,082
because the other day
I saw a huge-ass bridge
499
00:34:48,130 --> 00:34:49,062
in the middle of the woods
500
00:34:49,105 --> 00:34:51,305
that was apparently
demolished years ago.
501
00:34:54,643 --> 00:34:57,323
Sure it was the same bridge?
502
00:34:58,614 --> 00:35:00,748
There's a second
oldas-hell covered bridge
503
00:35:00,783 --> 00:35:02,768
in the woods by my house?
504
00:35:05,554 --> 00:35:07,903
Maybe it's a ghost.
505
00:35:08,457 --> 00:35:10,624
Maybe you're crazy.
506
00:35:10,659 --> 00:35:13,189
Maybe you're a time traveler.
507
00:35:33,416 --> 00:35:35,716
So, is this your idea of fun?
508
00:35:36,422 --> 00:35:38,386
Slumming with the Haverhill townie?
509
00:35:39,235 --> 00:35:42,059
- What? No, I...
- I need a glass of water.
510
00:35:48,864 --> 00:35:50,898
- Vic.
- Hi. Sorry.
511
00:35:50,933 --> 00:35:53,504
- You enjoying the party?
- Yes, thank you.
512
00:35:53,529 --> 00:35:56,196
The fireworks are gonna be beautiful.
513
00:35:56,678 --> 00:35:59,293
- Yeah.
- Mm.
514
00:36:00,222 --> 00:36:01,967
How's your mother?
515
00:36:01,992 --> 00:36:03,543
'Cause, you know, I tried to
talk to her this morning
516
00:36:03,578 --> 00:36:06,079
when she was at the house,
but she was all business.
517
00:36:06,114 --> 00:36:08,114
That's Linda.
518
00:36:12,020 --> 00:36:13,836
You know...
519
00:36:14,389 --> 00:36:16,423
I donate to a women's shelter in town.
520
00:36:16,458 --> 00:36:18,925
It's an excellent organization.
521
00:36:18,961 --> 00:36:21,013
Very clean.
522
00:36:21,964 --> 00:36:24,530
If your mother
ever feels like she's not safe,
523
00:36:24,566 --> 00:36:25,898
if ever you're not safe...
524
00:36:25,934 --> 00:36:27,918
My mother and I are both safe.
525
00:36:28,270 --> 00:36:29,969
Thank you.
526
00:36:59,433 --> 00:37:02,101
See, I like this. Yeah...
527
00:37:02,136 --> 00:37:06,589
- Turn around...
- Brat! Come here!
528
00:37:06,614 --> 00:37:08,206
There's my girl.
529
00:37:08,241 --> 00:37:10,942
Come here, come here. Mmm-mwah!
530
00:37:10,978 --> 00:37:11,977
- Mom.
- What?
531
00:37:12,012 --> 00:37:14,412
- I have something for you.
- Ohh!
532
00:37:16,817 --> 00:37:18,216
Um, Mrs. Brewster had it.
533
00:37:18,251 --> 00:37:19,618
You must've dropped it
while you were cleaning.
534
00:37:19,653 --> 00:37:21,052
How 'bout that?
535
00:37:21,087 --> 00:37:22,453
You see the fireworks?
536
00:37:22,496 --> 00:37:24,162
- Yeah.
- Yeah? Weren't they something?
537
00:37:24,190 --> 00:37:27,759
- Mm-hmm.
- Hey, Brat! You know this one.
538
00:37:29,016 --> 00:37:30,495
- Move.
- Tiffany.
539
00:37:34,967 --> 00:37:38,066
- ♪ Here comes the sun ♪
- Whoo, whoo!
540
00:37:38,106 --> 00:37:42,940
♪ Here comes the sun, and I say ♪
541
00:37:42,975 --> 00:37:45,475
♪ It's all right ♪
542
00:37:54,219 --> 00:37:56,453
♪ Little darlin' ♪
543
00:37:56,488 --> 00:38:02,826
♪ It's been a long,
cold, lonely winter ♪
544
00:38:02,862 --> 00:38:05,195
♪ Little darlin' ♪
545
00:38:05,222 --> 00:38:10,980
♪ It feels like years
since it's been here ♪
546
00:38:11,343 --> 00:38:15,345
♪ Here comes the sun ♪
547
00:38:15,840 --> 00:38:20,364
♪ Here comes the sun, and I say ♪
548
00:38:20,511 --> 00:38:22,178
♪ It's all right ♪
549
00:38:25,650 --> 00:38:26,816
Mm.
550
00:38:26,851 --> 00:38:30,672
♪ Here comes the sun ♪
551
00:38:31,189 --> 00:38:35,553
♪ Here comes the sun, and I say ♪
552
00:38:35,894 --> 00:38:38,140
♪ It's all right ♪
553
00:38:51,024 --> 00:38:52,413
The watch is old.
554
00:38:52,438 --> 00:38:53,968
I said, "Did you check the nightstand?"
555
00:38:54,016 --> 00:38:56,072
- You said we had everything.
- I wanted to leave it here.
556
00:38:56,096 --> 00:38:57,556
You insisted that I take it.
557
00:38:57,628 --> 00:38:59,112
- I shouldn't have to insist.
- Now you're pulling your usual shit
558
00:38:59,136 --> 00:39:00,897
- and making it my fault.
- If you cared about it,
559
00:39:00,922 --> 00:39:03,272
if you cared about me,
I wouldn't have to ask.
560
00:39:03,308 --> 00:39:05,541
- So what? It's a broken watch!
- If they don't have it at check-in,
561
00:39:05,568 --> 00:39:07,349
- one of the maids took it.
- Okay, then so it's the maid's fault,
562
00:39:07,373 --> 00:39:08,391
or it's my fault?
563
00:39:08,416 --> 00:39:10,138
- I just want to be clear here.
- You saw those maids. You saw them.
564
00:39:10,163 --> 00:39:12,849
- Oh, you're a friggin' maid!
- That is different, and you know it.
565
00:39:12,884 --> 00:39:16,219
- Oh, yeah? How? How is it different?
- They're illegal, Chris!
566
00:39:16,254 --> 00:39:18,587
They come in here, work for peanuts,
567
00:39:18,622 --> 00:39:20,556
and then they steal
to supplement their income.
568
00:39:20,599 --> 00:39:22,032
- It's what they do.
- Do you hear yourself?
569
00:39:22,060 --> 00:39:24,260
It's true! They steal work from me!
570
00:39:24,295 --> 00:39:26,262
What an ugly friggin' person you are!
571
00:39:26,297 --> 00:39:27,730
I can't believe I married you!
572
00:39:27,765 --> 00:39:30,194
Yeah, well, I can't believe
I had a kid with you,
573
00:39:30,219 --> 00:39:33,569
you drunk, selfish bastard!
574
00:39:38,575 --> 00:39:40,275
Vicki, your father...
575
00:39:42,279 --> 00:39:44,579
He lost his watch.
576
00:39:49,786 --> 00:39:50,952
Vic.
577
00:40:02,465 --> 00:40:04,099
You insisted that I take it.
578
00:40:04,134 --> 00:40:06,684
If you cared about me,
I wouldn't have to ask.
579
00:40:06,709 --> 00:40:08,336
It's a broken watch!
580
00:40:16,112 --> 00:40:18,637
What an ugly friggin' person you are!
581
00:40:18,692 --> 00:40:21,493
- I cannot believe that I married you!
- I can't believe I had a kid with you,
582
00:40:21,518 --> 00:40:25,478
you drunk, selfish bastard!
583
00:41:33,956 --> 00:41:35,589
There you are.
584
00:41:35,624 --> 00:41:37,624
I was wondering if you guys'd come back.
585
00:41:37,659 --> 00:41:40,026
You know, for the watch.
586
00:41:50,071 --> 00:41:53,406
Oh, thank you. That's... my father's.
587
00:41:53,441 --> 00:41:55,108
Cool.
588
00:41:55,143 --> 00:41:56,876
Do you want something to drink?
589
00:41:56,911 --> 00:41:58,911
You don't look so good.
590
00:41:58,956 --> 00:42:01,124
Just had a lot of sun.
591
00:42:01,149 --> 00:42:03,616
Tonic? Frappe?
592
00:42:03,651 --> 00:42:06,486
No. Thank you.
593
00:42:15,030 --> 00:42:17,456
Do you see that?
594
00:42:18,133 --> 00:42:19,899
Yeah. It's real, right?
595
00:42:19,926 --> 00:42:21,662
As a friggin' heart attack.
596
00:44:14,880 --> 00:44:17,216
Vic?
597
00:44:18,150 --> 00:44:19,516
Vic?
598
00:44:27,760 --> 00:44:30,202
Need to lie down.
599
00:44:35,117 --> 00:44:36,878
_
600
00:45:40,230 --> 00:45:41,934
I don't feel good.
601
00:45:45,068 --> 00:45:48,466
Your bedtime came long ago...
602
00:45:50,907 --> 00:45:53,295
...and went away with a yawn.
603
00:45:56,442 --> 00:45:58,542
Something's happening to me.
604
00:45:58,581 --> 00:46:02,683
Yes, something fun.
605
00:46:03,245 --> 00:46:06,487
It's happening to me, too,
606
00:46:06,522 --> 00:46:08,356
as we dream of Christmasland together
607
00:46:08,391 --> 00:46:13,022
in this... very special car.
608
00:46:13,696 --> 00:46:15,563
How old are you?
609
00:46:15,998 --> 00:46:20,468
Well, I'll give you a hint.
610
00:46:20,503 --> 00:46:25,139
I'm as old as my nose
and even older than my teeth.
611
00:46:28,040 --> 00:46:31,043
You look younger than before.
612
00:46:31,079 --> 00:46:34,514
Don't trouble yourself with
thoughts of that, Daniel Moore.
613
00:46:35,208 --> 00:46:37,319
Go back to sleep.
614
00:46:38,089 --> 00:46:41,081
We'll continue our journey
in the morning.
615
00:46:45,226 --> 00:46:48,346
Mm... mm.
616
00:47:08,741 --> 00:47:12,445
_
617
00:47:22,538 --> 00:47:25,207
Hey. Hey.
618
00:47:25,242 --> 00:47:28,996
Relax. Relax.
619
00:47:29,020 --> 00:47:30,611
Relax.
620
00:47:30,671 --> 00:47:31,810
Brat, it's Dad.
621
00:47:31,874 --> 00:47:33,756
It's Dad.
622
00:47:34,109 --> 00:47:36,150
- Oh.
- Okay?
623
00:47:38,046 --> 00:47:40,179
Yeah. I dreamt there was a man.
624
00:47:40,215 --> 00:47:42,254
He was...
625
00:47:42,885 --> 00:47:44,421
He was really scary.
626
00:47:46,587 --> 00:47:48,453
You got a fever.
627
00:47:48,489 --> 00:47:50,070
You fainted out by the woods.
628
00:47:50,095 --> 00:47:52,236
We're lucky Haley was there.
629
00:47:56,564 --> 00:47:58,459
You hit Mom.
630
00:48:03,604 --> 00:48:05,387
Mm.
631
00:48:07,174 --> 00:48:09,441
Too much to drink.
632
00:48:13,748 --> 00:48:16,081
Vodka.
633
00:48:18,352 --> 00:48:20,652
And I promise you
it'll never happen again.
634
00:48:20,687 --> 00:48:22,754
You promised not to drink
any more vodka.
635
00:48:27,528 --> 00:48:28,927
Yeah, I'm sorry.
636
00:48:42,076 --> 00:48:43,275
Listen.
637
00:48:43,310 --> 00:48:46,333
Oh, I found your watch.
638
00:48:46,380 --> 00:48:48,213
Yeah?
639
00:48:48,248 --> 00:48:50,648
Where was it?
640
00:48:50,684 --> 00:48:54,351
At Aunt Carrie's.
The bridge took me there.
641
00:48:57,990 --> 00:49:00,367
Oh, you're sick as a bird here.
642
00:49:01,727 --> 00:49:03,612
Come on.
643
00:49:04,663 --> 00:49:05,963
Dad...
644
00:49:05,998 --> 00:49:09,066
Listen, your father's a knucklehead.
645
00:49:09,102 --> 00:49:11,239
And your mom is a...
646
00:49:11,882 --> 00:49:14,508
friggin' lunatic.
647
00:49:15,708 --> 00:49:20,532
But you can be anything that
you want to be in this world.
648
00:49:21,080 --> 00:49:23,180
Don't let anybody stop you
649
00:49:23,216 --> 00:49:24,582
or try to tell you different, all right?
650
00:49:24,617 --> 00:49:26,717
Not Mom, not anybody.
651
00:49:26,752 --> 00:49:28,837
- Okay?
- Okay.
652
00:49:31,631 --> 00:49:33,230
All right.
653
00:49:36,228 --> 00:49:37,661
Just don't get married.
654
00:49:37,696 --> 00:49:39,562
Don't have any kids.
655
00:49:49,642 --> 00:49:51,891
I love you, Brat.
656
00:49:53,165 --> 00:49:55,632
I love you, too.
657
00:50:10,117 --> 00:50:12,995
How can I find the Wraith?
658
00:50:33,290 --> 00:50:36,439
_
659
00:50:58,148 --> 00:50:59,933
Mom?
660
00:51:02,946 --> 00:51:05,148
Your father left.
661
00:51:09,653 --> 00:51:10,752
Where did he go?
662
00:51:10,787 --> 00:51:12,487
I don't know where.
663
00:51:12,523 --> 00:51:15,157
I don't know why. He just left.
664
00:51:16,192 --> 00:51:18,575
I've tried so hard to keep him.
665
00:51:19,462 --> 00:51:22,139
I did my best to
keep liquor out of the house.
666
00:51:22,164 --> 00:51:23,893
I...
667
00:51:24,967 --> 00:51:27,110
I can't compete with the bar.
668
00:51:27,870 --> 00:51:30,927
And I can't be 24 anymore.
669
00:51:32,070 --> 00:51:35,117
That's how old the last one was.
670
00:51:35,141 --> 00:51:36,467
Don't say that.
671
00:51:36,512 --> 00:51:38,879
I don't know who this one is
or why she's so...
672
00:51:38,914 --> 00:51:41,888
- Stop. He'd never.
- It's the truth, honey!
673
00:51:47,523 --> 00:51:49,237
If Dad's leaving, I'm going with him.
674
00:51:49,262 --> 00:51:52,062
No, he doesn't want you with him.
675
00:51:52,361 --> 00:51:54,394
We discussed it, Vic.
He didn't leave me.
676
00:51:54,429 --> 00:51:56,412
He left us both.
677
00:51:57,532 --> 00:51:59,633
You're wrong.
678
00:53:33,518 --> 00:53:35,308
It's snowing.
679
00:53:36,963 --> 00:53:40,009
It's always snowing
on the St. Nick Parkway.
680
00:54:04,155 --> 00:54:06,990
Are we almost at Christmasland?
681
00:54:07,025 --> 00:54:09,158
Our very next stop.
682
00:54:09,194 --> 00:54:11,862
I'll drop you off there
with the other children
683
00:54:11,897 --> 00:54:13,830
before I head out on my errands.
684
00:54:13,866 --> 00:54:16,867
I hate errands.
685
00:54:16,902 --> 00:54:19,536
You'll have none whatsoever
in Christmasland.
686
00:54:19,571 --> 00:54:23,673
Only rides and games and fun.
687
00:54:23,709 --> 00:54:25,842
Have you ever played
Scissors for the Drifter?
688
00:54:25,878 --> 00:54:29,946
- No.
- The children will teach you.
689
00:54:29,981 --> 00:54:33,450
And I'll see you again when
I return from a faraway place
690
00:54:33,485 --> 00:54:36,319
called Haverhill, Massachusetts.
691
00:54:58,865 --> 00:55:03,865
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
692
00:55:04,305 --> 00:55:10,479
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
49561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.