Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:39,664 --> 00:00:40,794
Lucifer!
3
00:00:41,082 --> 00:00:42,082
There it is.
4
00:00:42,625 --> 00:00:43,495
Ah.
5
00:00:43,585 --> 00:00:44,625
Maze!
6
00:00:44,919 --> 00:00:49,589
Just in time! You can take my place
on the sex swing for the second half.
7
00:00:49,674 --> 00:00:51,894
Let's rather turn
that frown upside down on the rack.
8
00:00:51,968 --> 00:00:53,928
- I'm sure Nigel won't mind.
- Seriously?
9
00:00:54,387 --> 00:00:57,017
You haven't had a decent orgy in years.
10
00:00:57,098 --> 00:01:01,018
I leave town for two seconds
and you Fifty Shades of betray me.
11
00:01:01,102 --> 00:01:03,102
Actually, you've been gone for months.
12
00:01:04,189 --> 00:01:07,529
But... no need to descend into orgy FOMO.
13
00:01:07,609 --> 00:01:10,989
This, what you see here,
this is just a school night shenanigans.
14
00:01:11,071 --> 00:01:13,671
Why don't you come back on Saturday
when things get really freaky?
15
00:01:13,698 --> 00:01:15,488
Bye, Anna. Bye, Fred.
16
00:01:15,742 --> 00:01:17,492
Everyone hydrates!
17
00:01:18,912 --> 00:01:20,002
Hostess rules.
18
00:01:20,080 --> 00:01:22,790
Nobody passes out unless they want to.
19
00:01:24,125 --> 00:01:25,125
Hmm.
20
00:01:25,502 --> 00:01:27,802
Who's the new girl?
21
00:01:28,463 --> 00:01:29,633
Oh!
22
00:01:29,714 --> 00:01:31,054
I'm not new.
23
00:01:31,925 --> 00:01:33,585
And you can't handle this.
24
00:01:33,676 --> 00:01:35,676
Mm, you'd be surprised.
25
00:01:35,762 --> 00:01:38,682
Calm down, Maze.
There's no need to get poky.
26
00:01:38,765 --> 00:01:39,765
Maze?
27
00:01:40,141 --> 00:01:42,771
As in Mazikeen of the Lilim?
28
00:01:44,813 --> 00:01:48,863
Wow! I am so grateful to you.
29
00:01:49,192 --> 00:01:53,152
I mean...
This world is full of dumb-ass rules.
30
00:01:53,238 --> 00:01:59,908
You know, "No drugs for breakfast,"
or "Put on some clothes," but you.
31
00:01:59,994 --> 00:02:04,624
For years you have been the keeper
of Lucifer's devilish flame.
32
00:02:05,500 --> 00:02:08,750
He just forgot to mention
you are so damn hot!
33
00:02:10,255 --> 00:02:11,125
I like her.
34
00:02:11,214 --> 00:02:14,844
I am so glad, because I'm going to have
to exit orgy left, I'm afraid.
35
00:02:15,135 --> 00:02:16,845
- What?
- I know sugar plum,
36
00:02:16,928 --> 00:02:18,678
but mandatory meeting at work.
37
00:02:18,763 --> 00:02:19,683
Can't be helped.
38
00:02:19,764 --> 00:02:21,814
Mm-hmm...
39
00:02:32,360 --> 00:02:34,740
So, I'm standing there, buck naked,
40
00:02:34,863 --> 00:02:38,203
and then, when I take my blindfold off,
I realize my naughty girlfriend
41
00:02:38,283 --> 00:02:40,833
has only snuck us
into the aquarium after hours.
42
00:02:42,203 --> 00:02:44,123
Next thing I know,
we are tangled in a touch pool
43
00:02:44,164 --> 00:02:45,834
like a pair of randy merpeople.
44
00:02:45,915 --> 00:02:47,165
It was so Shape of Water.
45
00:02:47,250 --> 00:02:49,500
Wow! That just made my bucket list.
46
00:02:49,586 --> 00:02:53,296
Oh, and Eve did this thing
with a conch shell. It was very creative.
47
00:02:53,882 --> 00:02:55,762
- I'll draw you a diagram if you...
- No!
48
00:02:55,925 --> 00:02:57,715
We are good. We get it.
49
00:02:58,219 --> 00:03:00,219
I feel like I am right there with you.
50
00:03:00,513 --> 00:03:04,143
Detective, when you said you were fine
hearing about my romantic life with Eve...
51
00:03:04,225 --> 00:03:05,515
Still am. Super fine.
52
00:03:06,019 --> 00:03:08,059
Fine with the aquarium story,
53
00:03:08,146 --> 00:03:10,856
fine with the vat
of melted chocolate story,
54
00:03:10,940 --> 00:03:12,610
with the boning the entire cast
55
00:03:12,692 --> 00:03:14,782
- of Cirque du Soleil story.
- True.
56
00:03:14,861 --> 00:03:17,201
And I, personally,
I can't get enough,
57
00:03:17,488 --> 00:03:18,568
because it's awesome.
58
00:03:18,656 --> 00:03:20,576
But right now, I'm trying to concentrate.
59
00:03:20,950 --> 00:03:22,660
Lucifer! You brought donuts.
60
00:03:22,744 --> 00:03:23,834
Oh, Rookie Joan,
61
00:03:23,912 --> 00:03:27,082
I thought a few sweet treats
might help these pesky morning meetings
62
00:03:27,165 --> 00:03:28,165
go a little easier.
63
00:03:28,333 --> 00:03:29,923
Mondays, am I right?
64
00:03:30,293 --> 00:03:31,343
It's Wednesday.
65
00:03:31,628 --> 00:03:32,878
- Is it?
- Ah-ha.
66
00:03:32,962 --> 00:03:35,882
So I completely missed the tutorial
on the new computer system?
67
00:03:35,965 --> 00:03:37,375
Mm. It's probably for the best.
68
00:03:37,634 --> 00:03:38,644
Oh.
69
00:03:38,718 --> 00:03:40,598
Oh gosh, no! I'm so sorry.
70
00:03:40,678 --> 00:03:43,308
I seem to have picked up
the candy dandy rave donuts
71
00:03:43,389 --> 00:03:44,929
instead of the regular glazed ones.
72
00:03:45,016 --> 00:03:48,436
One bite of this and you'd be riding
the rainbow unicorn for days.
73
00:03:49,062 --> 00:03:52,272
Come to think of it, I just realized
what happened to Monday and Tuesday.
74
00:03:53,983 --> 00:03:57,573
Lucifer, if you'd really like
to help, we can get into these case files.
75
00:03:57,654 --> 00:03:59,534
Why don't we do that?
76
00:03:59,614 --> 00:04:02,624
Oh, I would love to, detective,
but I'm gonna have to rain check.
77
00:04:02,909 --> 00:04:05,409
Promised Eve I'd be home in time
for the naughty raffle.
78
00:04:14,712 --> 00:04:16,052
Honey, I'm home!
79
00:04:19,550 --> 00:04:23,760
Who replaced my knife caddy
with this tiny... torture device?
80
00:04:23,846 --> 00:04:25,176
Hello, Mazikeen.
81
00:04:25,265 --> 00:04:27,555
I've been helping Linda out
with a lot of things
82
00:04:27,642 --> 00:04:29,772
while you've been hunting bounties
for months.
83
00:04:29,852 --> 00:04:32,482
I wasn't hunting bounties, Amenadiel.
84
00:04:33,940 --> 00:04:37,030
Never mind. What else changed
while I was gone?
85
00:04:38,611 --> 00:04:39,651
Hi!
86
00:04:40,405 --> 00:04:41,405
Linda!
87
00:04:42,490 --> 00:04:43,490
You're fat!
88
00:04:43,783 --> 00:04:46,793
Well, good luck with all of this.
89
00:04:47,954 --> 00:04:50,544
- Linda, I'll see you tonight at Lamaze.
- Okay.
90
00:04:50,623 --> 00:04:51,923
What in... La-what now?
91
00:04:52,208 --> 00:04:54,498
Lamaze. It's a baby class
for mom and partner.
92
00:04:54,585 --> 00:04:55,415
Oh.
93
00:04:55,503 --> 00:04:57,593
Not mom, partner and demon.
94
00:04:57,672 --> 00:04:58,672
So...
95
00:04:59,215 --> 00:05:00,505
Please don't get any ideas.
96
00:05:04,554 --> 00:05:07,314
- Maybe you can come to the next one.
- Whatever.
97
00:05:09,934 --> 00:05:11,894
You know what I've been hunting
all these months?
98
00:05:14,105 --> 00:05:15,105
This.
99
00:05:15,398 --> 00:05:16,398
For the baby.
100
00:05:16,983 --> 00:05:18,033
Hope you like it.
101
00:05:26,034 --> 00:05:28,204
I'm sure Lucifer will be here soon.
102
00:05:28,369 --> 00:05:31,409
Lucky us! Maybe this time he'll show up
with a kilo of coke.
103
00:05:32,040 --> 00:05:33,460
Or another Mexican wrestler.
104
00:05:33,875 --> 00:05:36,625
- That was a scheduling issue.
- More like a life issue.
105
00:05:36,753 --> 00:05:38,593
As in you cannot live the life
that he lives
106
00:05:38,671 --> 00:05:40,301
and still work with the LAPD.
107
00:05:40,381 --> 00:05:41,671
Daniel, figure it out.
108
00:05:41,758 --> 00:05:43,548
I know things have been off with Lucifer,
109
00:05:43,634 --> 00:05:46,054
but when it comes to the job,
he's got it covered.
110
00:05:46,137 --> 00:05:47,137
I'm sure.
111
00:05:47,847 --> 00:05:49,347
Ella, what do we have?
112
00:05:49,974 --> 00:05:51,144
John Doe.
113
00:05:51,434 --> 00:05:55,154
Died on impact after being pushed out
of that window up there.
114
00:05:55,730 --> 00:05:57,480
One day, he is just living his life.
115
00:05:57,899 --> 00:06:00,279
The next, bam! Smashed.
116
00:06:00,735 --> 00:06:02,025
Like a bug on a windshield.
117
00:06:02,111 --> 00:06:04,281
Sorry I'm late,
got a little tied up at home.
118
00:06:04,447 --> 00:06:06,617
But don't worry, I'll be all business
from here on out.
119
00:06:06,699 --> 00:06:08,989
- Great.
- Right, what do we got?
120
00:06:09,077 --> 00:06:11,447
And a party in the back!
121
00:06:15,500 --> 00:06:18,290
Lucifer, we are at a crime scene.
122
00:06:18,378 --> 00:06:20,628
Oh! Oh, dear.
123
00:06:21,047 --> 00:06:23,927
I've worn my orgy pants to work,
haven't I?
124
00:06:36,437 --> 00:06:37,267
Okay.
125
00:06:37,438 --> 00:06:39,398
Crisis averted, detective.
126
00:06:40,858 --> 00:06:42,068
- Seriously?
- Yeah.
127
00:06:42,777 --> 00:06:44,607
Anyhow, Ms. Bassich here was telling us
128
00:06:44,695 --> 00:06:46,605
- about our victim, Gary Van Blunt.
- Oh.
129
00:06:46,781 --> 00:06:48,991
Best auditor I ever had.
130
00:06:49,283 --> 00:06:51,993
Hard worker, detail-oriented...
131
00:06:52,412 --> 00:06:54,212
bit of a bore in personality department
132
00:06:54,288 --> 00:06:56,208
if you know what I mean.
133
00:06:56,499 --> 00:06:58,749
And you said
that Gary's laptop was missing.
134
00:06:58,835 --> 00:07:01,035
Do you know if there was
any sensitive information on it
135
00:07:01,087 --> 00:07:04,667
or any reason someone would want
to steal it or keep it from getting out?
136
00:07:04,757 --> 00:07:06,547
What Gary had on that laptop
137
00:07:06,634 --> 00:07:08,974
could've shut down dozens of businesses.
138
00:07:09,053 --> 00:07:11,263
Did you ever receive any threats
here at the office?
139
00:07:11,347 --> 00:07:15,437
Gary did mention someone was actually
following him, though.
140
00:07:15,518 --> 00:07:19,018
Home, work, home.
141
00:07:19,522 --> 00:07:21,982
Work, home, work...
142
00:07:22,066 --> 00:07:23,066
Yes, I understand.
143
00:07:23,109 --> 00:07:25,989
Are there security cameras
here on the premises
144
00:07:26,070 --> 00:07:29,200
or an overnight guard, possibly,
that could have seen anything?
145
00:07:31,617 --> 00:07:32,617
- Lucifer.
- Mm.
146
00:07:32,952 --> 00:07:34,372
I think we may have a lead.
147
00:07:39,709 --> 00:07:41,999
LAPD. Detective Decker. Hi.
148
00:07:42,295 --> 00:07:44,045
Oh. Sorry.
149
00:07:44,464 --> 00:07:46,014
I know it's sad or whatever,
150
00:07:46,090 --> 00:07:50,220
but Big Nose Brown Shoes in that pose
is the most artistically stimulating thing
151
00:07:50,303 --> 00:07:52,183
I've seen out here, well, ever.
152
00:07:52,430 --> 00:07:53,970
Big Nose Brown Shoes?
153
00:07:54,432 --> 00:07:56,432
I don't know their names, so...
154
00:07:57,018 --> 00:08:00,348
- So, do you draw here regularly?
- Every day on my lunch break.
155
00:08:01,063 --> 00:08:03,523
You know, so my soul doesn't die
up there in the cubicle.
156
00:08:03,608 --> 00:08:05,938
Do you happen to have
any more drawings of Mr. Van...
157
00:08:06,027 --> 00:08:08,487
or Big Nose Brown Shoes?
158
00:08:10,156 --> 00:08:11,156
Thank you.
159
00:08:15,661 --> 00:08:18,711
So, this guy here.
He is in a lot of your drawings.
160
00:08:18,789 --> 00:08:20,079
Square Jaw Buzz Cut.
161
00:08:20,166 --> 00:08:21,166
What about him?
162
00:08:21,209 --> 00:08:23,749
Do you know if he knew
Big Nose Brown Shoes?
163
00:08:23,961 --> 00:08:25,091
I don't think so.
164
00:08:25,379 --> 00:08:27,589
But I did wonder
if he had a crush on Big Nose, though.
165
00:08:27,673 --> 00:08:29,433
'Cause he was always, like, watching him.
166
00:08:30,134 --> 00:08:31,594
Your work is very good.
167
00:08:31,677 --> 00:08:33,007
Do you ever do nudes?
168
00:08:33,095 --> 00:08:34,531
- Couples, perhaps?
- Okay, thank you.
169
00:08:34,555 --> 00:08:38,725
I will need to hold on to this one,
but we are done here. Thank you.
170
00:08:38,809 --> 00:08:40,829
- Thank you.
- Thank you very much.
171
00:08:41,979 --> 00:08:43,899
Okay, Lucifer, I need to talk to you.
172
00:08:44,273 --> 00:08:46,483
Your extracurricular activities
173
00:08:46,567 --> 00:08:49,317
are starting to hinder our job.
174
00:08:49,695 --> 00:08:51,565
There is a dead man right there
175
00:08:51,656 --> 00:08:54,156
and you showing up to his murder scene
176
00:08:54,242 --> 00:08:56,412
in assless slacks...
177
00:08:57,078 --> 00:09:00,958
is not only disrespectful to the LAPD,
it is disrespectful to him.
178
00:09:01,207 --> 00:09:03,417
So if you can't take what we do seriously,
179
00:09:03,501 --> 00:09:05,251
then maybe you shouldn't be here.
180
00:09:05,670 --> 00:09:08,010
No, I understand, detective,
and I apologize.
181
00:09:08,089 --> 00:09:09,919
I haven't been at my best today.
182
00:09:10,132 --> 00:09:13,512
But I do take our work,
our partnership, very seriously.
183
00:09:14,428 --> 00:09:16,058
In fact, I hereby promise
184
00:09:16,138 --> 00:09:18,888
that the personal shall interfere
with the professional no more.
185
00:09:19,559 --> 00:09:21,139
Sorry.
186
00:09:22,061 --> 00:09:23,601
Yeah, I...
187
00:09:23,688 --> 00:09:26,188
Silent from here on in,
188
00:09:26,691 --> 00:09:28,901
you won't even know
that I have a personal life.
189
00:09:40,413 --> 00:09:43,373
- Does no one need a demon today?
- I could use one.
190
00:09:45,459 --> 00:09:48,089
Lucifer and I were supposed
to bake and Drake tonight.
191
00:09:48,421 --> 00:09:49,421
You know...
192
00:09:49,964 --> 00:09:51,094
Like, really bakes
193
00:09:51,173 --> 00:09:52,933
and watch a Drake concert.
194
00:09:53,134 --> 00:09:54,934
But he had to go back to work.
195
00:09:55,595 --> 00:09:58,175
I'm really happy he has a job, I am.
196
00:09:58,264 --> 00:09:59,264
But...
197
00:09:59,557 --> 00:10:02,887
I just didn't think
he would be there all the time.
198
00:10:02,977 --> 00:10:05,187
Yeah, used to drive me nuts too.
199
00:10:05,938 --> 00:10:07,058
Until I got a life.
200
00:10:07,315 --> 00:10:09,185
Smashing heads, hunting bounties.
201
00:10:09,275 --> 00:10:10,645
You know, my own thing.
202
00:10:13,154 --> 00:10:14,914
I don't want to do my own thing.
203
00:10:16,198 --> 00:10:19,118
You know, I happen to have
some free time on my hands today.
204
00:10:19,410 --> 00:10:21,000
Why don't we do our own thing together?
205
00:10:21,329 --> 00:10:23,749
I'm sure Lucifer will be back any minute.
206
00:10:23,956 --> 00:10:25,496
Or maybe he won't.
207
00:10:25,791 --> 00:10:29,841
You are Eve! You are the first
best party girl ever!
208
00:10:30,338 --> 00:10:33,758
Are you gonna sit at home
waiting for your man...
209
00:10:34,342 --> 00:10:37,142
or are you going to come and party...
210
00:10:38,262 --> 00:10:39,262
with me?
211
00:10:40,014 --> 00:10:41,524
Well, I do like to party.
212
00:10:41,766 --> 00:10:43,176
Yeah, you do!
213
00:10:45,770 --> 00:10:47,940
Something on that
pretty little face of yours.
214
00:11:56,465 --> 00:11:57,465
Hello, brother.
215
00:11:58,884 --> 00:12:00,554
It's good to see you, Remiel.
216
00:12:02,805 --> 00:12:04,715
So, what brings you to Earth?
217
00:12:05,015 --> 00:12:07,265
Silver City run out of stags to hunt,
218
00:12:07,351 --> 00:12:09,191
you need a break from Castiel singing,
219
00:12:09,270 --> 00:12:10,900
or you just miss your big bro?
220
00:12:10,980 --> 00:12:13,360
I wish I was here
for such frivolous reasons.
221
00:12:13,649 --> 00:12:14,859
But we have a problem.
222
00:12:15,568 --> 00:12:17,488
For the first time in millennia
223
00:12:17,570 --> 00:12:19,410
I've sensed a new Celestial.
224
00:12:20,281 --> 00:12:21,321
A baby!
225
00:12:21,407 --> 00:12:22,827
Right here in Los Angeles.
226
00:12:23,659 --> 00:12:26,289
But you already knew that.
Didn't you, brother?
227
00:12:31,292 --> 00:12:32,382
Oh, gosh!
228
00:12:36,464 --> 00:12:38,554
Who is ready to bake and Drake?
229
00:12:38,966 --> 00:12:40,176
Lucifer.
230
00:12:41,051 --> 00:12:41,891
Doctor.
231
00:12:41,969 --> 00:12:44,469
Yes, well, I'm afraid
you've missed the festivities.
232
00:12:44,555 --> 00:12:46,116
But if you like to come back Saturday...
233
00:12:46,140 --> 00:12:48,480
I came because you've canceled
three therapy sessions.
234
00:12:49,977 --> 00:12:51,557
I want to make sure you are okay.
235
00:12:51,645 --> 00:12:53,975
Oh, no, I'm fine.
I'm more than fine, actually.
236
00:12:54,273 --> 00:12:56,613
Living my best life on all fronts.
237
00:12:56,942 --> 00:12:59,032
Balancing work and pleasure like...
238
00:12:59,570 --> 00:13:01,360
like a finely calibrated machine.
239
00:13:01,447 --> 00:13:02,447
You...
240
00:13:02,615 --> 00:13:05,525
You haven't seen
a tiny divine brunette, have you?
241
00:13:11,707 --> 00:13:14,207
"You didn't show, so I went out with Maze.
242
00:13:14,752 --> 00:13:16,842
Hope you are not dead. Eve."
243
00:13:19,381 --> 00:13:22,641
Well, I admit there are still
a few kinks to work out.
244
00:13:22,718 --> 00:13:24,508
Speaking of, if you'll excuse me.
245
00:13:25,054 --> 00:13:28,354
It can't be easy all these years
upholding human law.
246
00:13:28,849 --> 00:13:30,479
Eve will love this.
247
00:13:30,559 --> 00:13:32,689
Exploring your caring,
altruistic side with Chloe...
248
00:13:32,770 --> 00:13:34,020
"...us to enjoy together..."
249
00:13:34,104 --> 00:13:37,154
...and now being in a committed
relationship with Eve,
250
00:13:37,399 --> 00:13:38,859
who expects you to be your...
251
00:13:38,943 --> 00:13:42,823
- old hedonistic devil self at all times...
- Apologies detective.
252
00:13:42,905 --> 00:13:46,275
Now, how many times can he program
this thing to say "Ever"?
253
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
Thank you.
254
00:13:56,877 --> 00:13:59,127
When you bifurcate your life this way,
255
00:13:59,421 --> 00:14:00,921
good and bad,
256
00:14:01,215 --> 00:14:02,965
crime solver and...
257
00:14:04,635 --> 00:14:06,385
orgy host...
258
00:14:07,513 --> 00:14:11,273
you're effectively denying
half of yourself all of the time.
259
00:14:12,017 --> 00:14:15,347
Lucifer, if you don't stop
pulling yourself in opposite directions,
260
00:14:16,397 --> 00:14:17,687
you're going to come undone.
261
00:14:20,484 --> 00:14:21,484
What?
262
00:14:22,361 --> 00:14:23,781
That is preposterous.
263
00:14:24,238 --> 00:14:26,198
I mean,
I finally got everything I ever wanted.
264
00:14:26,282 --> 00:14:30,702
I've got a girlfriend who accepts,
nay, appreciates that I'm the devil,
265
00:14:31,120 --> 00:14:33,870
makes every waking moment
a non-stop bacchanal,
266
00:14:33,956 --> 00:14:35,246
and then, there's work.
267
00:14:35,499 --> 00:14:38,129
And I don't need to tell you
how important that is to me.
268
00:14:38,419 --> 00:14:39,249
No, you don't.
269
00:14:39,336 --> 00:14:42,086
So you see why I'm no longer
in need of therapy, doctor.
270
00:14:42,423 --> 00:14:43,803
Perfection achieved.
271
00:14:43,883 --> 00:14:46,443
Is that why you spent the last few minutes
ordering apology gifts
272
00:14:46,468 --> 00:14:48,468
for both Eve and Chloe?
273
00:14:54,643 --> 00:14:55,643
Oh.
274
00:14:55,728 --> 00:14:58,438
Well, I'm sorry, but we're going to have
to leave it there, doctor.
275
00:14:59,106 --> 00:15:01,026
There appears to have been
a break in the case.
276
00:15:01,942 --> 00:15:03,282
My goodness.
277
00:15:18,375 --> 00:15:19,625
Detective!
278
00:15:19,960 --> 00:15:20,960
Hi.
279
00:15:23,380 --> 00:15:25,720
Lucifer, get in the car!
280
00:15:25,799 --> 00:15:27,799
Sorry I'm late, okay?
281
00:15:29,428 --> 00:15:30,428
What have we got?
282
00:15:30,512 --> 00:15:33,182
Ella ran a facial recognition
on the sketch of Gary's stalker
283
00:15:33,265 --> 00:15:34,095
and got a hit.
284
00:15:34,183 --> 00:15:36,273
I guy named Vince Walker, ex-marine,
285
00:15:36,352 --> 00:15:38,402
and we couldn't get a physical address,
286
00:15:38,479 --> 00:15:40,399
but his name is registered to that car.
287
00:15:40,606 --> 00:15:42,686
So we're on a stakeout. Undercover.
288
00:15:42,775 --> 00:15:44,275
Understood, detective.
289
00:15:45,235 --> 00:15:46,445
You can count on me.
290
00:15:47,488 --> 00:15:50,528
I'll not take my eyes off that vehicle.
291
00:15:51,367 --> 00:15:52,737
Come now, brother.
292
00:15:53,243 --> 00:15:56,503
We both knew it was only a matter of time
before this happened.
293
00:15:56,747 --> 00:15:57,747
We did?
294
00:15:57,915 --> 00:16:00,495
Of course, there was bound
to be a child eventually,
295
00:16:00,668 --> 00:16:03,498
because of all the meaningless
sexual encounters.
296
00:16:03,587 --> 00:16:05,627
I wouldn't say they were meaningless.
297
00:16:05,714 --> 00:16:09,434
Please. Our brother Lucifer is a...
What do they call it here?
298
00:16:10,135 --> 00:16:10,965
A slut.
299
00:16:11,053 --> 00:16:12,053
Lucifer?
300
00:16:13,472 --> 00:16:16,932
You're here because you think
Lucifer has fathered a half-human child?
301
00:16:17,017 --> 00:16:18,617
Must have been difficult for you.
302
00:16:18,644 --> 00:16:21,944
Bearing the burden of Lucifer secret alone
in order to protect him.
303
00:16:22,481 --> 00:16:23,901
But I'm here now, brother.
304
00:16:23,983 --> 00:16:26,573
Together, we can put an end
to this madness.
305
00:16:26,652 --> 00:16:28,152
Oh whoa, whoa, Remy.
306
00:16:28,570 --> 00:16:32,070
What do you mean exactly by
"put an end to it"?
307
00:16:32,157 --> 00:16:33,407
As we both know,
308
00:16:33,492 --> 00:16:38,712
it's forbidden for humans and celestials
to intermingle in an amorous manner.
309
00:16:38,914 --> 00:16:40,464
The child shouldn't exist.
310
00:16:40,541 --> 00:16:41,791
The child is innocent.
311
00:16:41,875 --> 00:16:44,665
Exactly! Which is why
we must find the child,
312
00:16:44,753 --> 00:16:47,803
snatch it up and take it to Heaven
for the rest of eternity.
313
00:16:49,008 --> 00:16:50,758
Remy, put your wings away!
314
00:16:53,512 --> 00:16:55,062
Humans aren't supposed to see them.
315
00:16:55,264 --> 00:16:56,264
Right!
316
00:16:56,390 --> 00:16:57,390
I forgot!
317
00:16:58,100 --> 00:17:01,440
Please slow time so these barely sentient
creatures won't see us fly away.
318
00:17:01,520 --> 00:17:03,400
Well, I can't slow time.
319
00:17:05,482 --> 00:17:08,572
Because that would be too easy.
320
00:17:08,944 --> 00:17:12,164
Look, this is our first
brother-sister hunt in over a millennia.
321
00:17:12,239 --> 00:17:14,199
Why not make it a proper challenge?
322
00:17:15,451 --> 00:17:16,451
You are right!
323
00:17:16,577 --> 00:17:17,697
To the challenge!
324
00:17:20,414 --> 00:17:22,584
Where might we find
the kind of human woman
325
00:17:22,666 --> 00:17:24,246
that Lucifer would impregnate?
326
00:17:24,543 --> 00:17:25,543
Actually...
327
00:17:26,045 --> 00:17:27,245
I know exactly where to start.
328
00:17:27,755 --> 00:17:31,925
But... perhaps we should begin
with a change of clothes.
329
00:17:43,729 --> 00:17:46,859
Lucifer, I'm sorry
that I was hard on you before.
330
00:17:47,274 --> 00:17:48,364
You know, we...
331
00:17:49,318 --> 00:17:51,198
We all have our personal lives
332
00:17:51,278 --> 00:17:54,068
and I go to parent-teacher conferences
333
00:17:54,156 --> 00:17:56,616
and you host sex parties, so...
334
00:17:57,659 --> 00:17:58,659
To each their own.
335
00:17:59,119 --> 00:18:03,079
Look, as long as you continue to wear
actual pants to work...
336
00:18:05,209 --> 00:18:07,589
then, if you're happy, I'm happy.
337
00:18:23,393 --> 00:18:24,773
You know, I'm not happy.
338
00:18:26,522 --> 00:18:27,522
Of course...
339
00:18:28,190 --> 00:18:29,860
I want you to be happy.
340
00:18:29,942 --> 00:18:31,032
But the way...
341
00:18:32,444 --> 00:18:33,864
that you are happy...
342
00:18:35,405 --> 00:18:36,985
It makes me uncomfortable.
343
00:18:37,491 --> 00:18:40,491
It makes me feel sick, to be honest.
344
00:18:40,577 --> 00:18:42,957
And yes, sometimes it makes me jealous.
345
00:18:43,413 --> 00:18:44,413
So...
346
00:18:46,875 --> 00:18:48,585
I hate the way you are happy.
347
00:18:51,380 --> 00:18:52,380
And...
348
00:18:53,215 --> 00:18:54,215
there it is.
349
00:19:04,685 --> 00:19:06,395
Fetch me the goat!
350
00:19:09,189 --> 00:19:10,819
No, in the hat.
351
00:19:10,899 --> 00:19:12,819
We need to make sure this is the guy.
352
00:19:18,532 --> 00:19:19,992
I think he is the guy.
353
00:19:22,786 --> 00:19:26,036
Help! Fire! No, no!
354
00:19:26,123 --> 00:19:29,213
There you go. Big, strong donkey kicks.
Now locate the trunk release.
355
00:19:29,293 --> 00:19:31,173
LAPD. Step away from the victim!
356
00:19:31,962 --> 00:19:33,962
And stop... giving her notes?
357
00:19:36,175 --> 00:19:37,175
Vincent Walker.
358
00:19:37,217 --> 00:19:39,717
You mind? We're kind of
in the middle of something here.
359
00:19:39,803 --> 00:19:41,513
Is this a part of the scenario?
360
00:19:42,264 --> 00:19:44,274
'Cause we haven't done
crossfire drills yet.
361
00:19:44,349 --> 00:19:45,769
I need to give it a shot.
362
00:19:45,851 --> 00:19:48,612
You can put the gun away,
detective. I run a K and R outfit.
363
00:19:48,812 --> 00:19:49,812
Kidnap and ransom.
364
00:19:51,148 --> 00:19:54,568
We offer abduction survival courses
for frequent travelers like Joyce here.
365
00:19:54,651 --> 00:19:56,491
They are the best in the business.
366
00:19:57,154 --> 00:20:00,574
My employer pays for everybody
in the Bogota office
367
00:20:00,657 --> 00:20:02,487
to get kidnapped at least once.
368
00:20:02,659 --> 00:20:04,449
It's my third time.
369
00:20:04,536 --> 00:20:06,116
Quite a thrill-seeker, aren't you?
370
00:20:06,580 --> 00:20:09,330
Okay, who payed you to kidnap
Gary Van Blunt?
371
00:20:10,125 --> 00:20:11,995
As usual, you cops have it all wrong.
372
00:20:12,753 --> 00:20:15,173
Our parent company payed Mr. Van Blunt
to audit us.
373
00:20:15,255 --> 00:20:17,715
That was a formality.
Typical government red tape.
374
00:20:17,799 --> 00:20:21,009
Then he accused me of paying off
Bolivian border guards.
375
00:20:21,094 --> 00:20:22,854
- And were you?
- Of course he was.
376
00:20:22,930 --> 00:20:25,020
Damn right I was.
To keep my clients safe.
377
00:20:25,098 --> 00:20:26,428
Everyone in my line of work does.
378
00:20:26,516 --> 00:20:30,476
I told Gary his goody two shoes routine
could cost real people their lives,
379
00:20:30,562 --> 00:20:32,652
- but he wouldn't listen.
- So, you murdered him.
380
00:20:32,981 --> 00:20:34,321
What? No.
381
00:20:34,775 --> 00:20:35,775
I tailed him a little.
382
00:20:36,276 --> 00:20:37,716
Hoped to scare him into shutting up.
383
00:20:37,778 --> 00:20:39,318
From home to work and not much else.
384
00:20:39,404 --> 00:20:42,414
The poor sav was the human equivalent
of watching paint dry.
385
00:20:43,700 --> 00:20:46,660
Until he wasn't.
Couple of days ago he breaks routine.
386
00:20:46,745 --> 00:20:49,115
Takes off in a Malibu Canyon. I lost him.
387
00:20:49,373 --> 00:20:50,793
Cops pulled me over for speeding.
388
00:20:50,874 --> 00:20:53,504
And I suppose you have an alibi
for last night at 12:30.
389
00:20:53,877 --> 00:20:57,007
As it happens, I was on
a three-day mission to Cape Town.
390
00:20:57,089 --> 00:20:59,049
Flew into LAX a couple of hours ago.
391
00:20:59,883 --> 00:21:00,883
Are we good?
392
00:21:01,260 --> 00:21:02,550
Mm-hmm. Okay.
393
00:21:05,639 --> 00:21:07,349
Well, that was a bust.
394
00:21:07,683 --> 00:21:10,103
But now we know how Gary spent
the last day of his life.
395
00:21:10,185 --> 00:21:13,055
In the 5,800 acres of Malibu Canyon.
396
00:21:13,730 --> 00:21:15,500
Alright,
I'm going to go back to the precinct.
397
00:21:15,524 --> 00:21:19,614
I'm going to work up a list of what homes
and businesses we canvas first.
398
00:21:20,487 --> 00:21:22,357
Why don't you go home and get some sleep?
399
00:21:22,447 --> 00:21:24,367
Nonsense, detective.
I've already had my cat nap.
400
00:21:24,449 --> 00:21:26,579
I insist you go home and get some rest
401
00:21:26,660 --> 00:21:28,910
and I'll burn the midnight oil
at the station.
402
00:21:29,246 --> 00:21:31,866
You're offering to do hours
of tedious research?
403
00:21:31,957 --> 00:21:36,417
I want to do whatever it takes
to secure justice for poor boring Gary.
404
00:21:37,087 --> 00:21:40,047
Detective, recent missteps aside,
you should know,
405
00:21:40,132 --> 00:21:44,302
when I'm on the job,
the job has my complete devotion.
406
00:21:45,387 --> 00:21:46,507
Thank you, Lucifer.
407
00:21:47,556 --> 00:21:48,556
That means a lot.
408
00:21:50,517 --> 00:21:52,557
So, I'll see you tomorrow.
409
00:21:53,270 --> 00:21:54,270
Bright and early.
410
00:22:11,580 --> 00:22:13,500
Oh, girl, don't even start.
411
00:22:18,128 --> 00:22:21,668
It's just that when he leaves me
hanging like this...
412
00:22:22,466 --> 00:22:24,796
Reminds me of Adam.
413
00:22:26,303 --> 00:22:28,473
You know I was his second wife, right?
414
00:22:29,264 --> 00:22:31,314
Literally created for the guy
415
00:22:31,391 --> 00:22:35,231
and our entire marriage
he was just pining over
416
00:22:35,479 --> 00:22:37,609
wife number uno.
417
00:22:38,565 --> 00:22:41,315
"Lilith tamed the beasts of the night."
418
00:22:41,568 --> 00:22:44,358
Stupid, perfect Lilith.
419
00:22:45,781 --> 00:22:47,031
She wasn't perfect.
420
00:22:50,494 --> 00:22:52,044
Oh, my God.
421
00:22:53,330 --> 00:22:56,380
My God. I'm so sorry.
422
00:22:58,085 --> 00:23:00,545
I completely forgot
that she was your mother.
423
00:23:01,254 --> 00:23:02,924
Yes, so did she.
424
00:23:10,764 --> 00:23:13,274
I've got a package for Eve from Lucifer.
425
00:23:14,893 --> 00:23:17,273
Oh, my God! What is it?
426
00:23:18,397 --> 00:23:19,557
Oh, my...
427
00:23:21,983 --> 00:23:23,153
I don't get it.
428
00:23:24,403 --> 00:23:26,413
- You...
- Oh, this guy.
429
00:23:26,488 --> 00:23:27,488
Okay, I know.
430
00:23:48,677 --> 00:23:50,047
Oh, look. There is a card.
431
00:23:51,263 --> 00:23:53,603
You really need a card
to know who that's from?
432
00:23:57,769 --> 00:23:58,769
Right.
433
00:23:59,062 --> 00:24:00,062
Lucifer!
434
00:24:00,147 --> 00:24:01,517
Uh?
435
00:24:01,606 --> 00:24:02,896
"For us to enjoy together"?
436
00:24:03,525 --> 00:24:05,775
I mean, this must be for someone else.
437
00:24:07,028 --> 00:24:09,608
No, for us to enjoy together.
438
00:24:09,865 --> 00:24:10,905
The precinct.
439
00:24:11,408 --> 00:24:13,788
That's why this young lady
would make a great decoy.
440
00:24:13,869 --> 00:24:15,999
Or keep Daniel company
on long stakeouts.
441
00:24:16,079 --> 00:24:17,829
- You know what? Enough!
- Hey, guys!
442
00:24:17,914 --> 00:24:21,254
The suit doesn't fit!
Literally or figuratively.
443
00:24:21,585 --> 00:24:24,125
The clothes Gary Van Blunt died in
were, like, two sizes too big
444
00:24:24,212 --> 00:24:27,222
and a tax bracket more expensive
than anything else in his closet.
445
00:24:27,299 --> 00:24:28,129
They weren't his.
446
00:24:28,216 --> 00:24:30,836
Wait, so the killer forced Gary
to change clothes
447
00:24:30,927 --> 00:24:32,927
before they pushed him
out the window, but why?
448
00:24:33,096 --> 00:24:36,636
Er... No, I don't think
they made him change clothes.
449
00:24:36,725 --> 00:24:38,765
I think they made him put clothes on.
450
00:24:39,060 --> 00:24:40,980
Found something on the map last night.
451
00:24:41,646 --> 00:24:44,606
If you combine it
with Miss Lopez's findings...
452
00:24:46,610 --> 00:24:49,200
I think I know where Gary was
when the killer snatched him.
453
00:24:49,279 --> 00:24:52,699
Oh, my gosh! Can I please come?
454
00:25:02,834 --> 00:25:03,834
This is perfect.
455
00:25:03,877 --> 00:25:05,667
Just perfect.
456
00:25:06,755 --> 00:25:07,835
So cool!
457
00:25:10,133 --> 00:25:11,933
Sorry, but rules are rules.
458
00:25:12,093 --> 00:25:14,513
You want to go inside,
you got to get naked.
459
00:25:14,846 --> 00:25:16,346
Either that or get a warrant.
460
00:25:16,640 --> 00:25:18,180
Fine, I'll get a warrant.
461
00:25:19,559 --> 00:25:20,559
Lucifer!
462
00:25:20,894 --> 00:25:22,274
When in Rome, detective.
463
00:25:22,437 --> 00:25:23,727
Please, put some clothes on.
464
00:25:24,356 --> 00:25:25,566
We are professionals.
465
00:25:26,024 --> 00:25:28,284
Ella, see if you can get a warrant
from Judge...
466
00:25:29,569 --> 00:25:30,569
Beckers.
467
00:25:30,654 --> 00:25:33,034
- Bucket list?
- Don't worry, detective.
468
00:25:34,282 --> 00:25:36,242
Miss Lopez and I are on the case.
469
00:25:42,040 --> 00:25:44,769
You don't happen to recognize
this unfortunate-looking chap?
470
00:25:44,793 --> 00:25:45,923
Mm.
471
00:25:46,044 --> 00:25:47,384
Don't recognize him.
472
00:25:47,796 --> 00:25:50,006
Do you have any pictures of him
without his clothes on?
473
00:25:50,840 --> 00:25:53,260
Of course I know Gary!
He is the sweetest thing.
474
00:25:53,468 --> 00:25:55,678
He's almost as sweet as my mango coladas.
475
00:25:56,012 --> 00:25:57,512
Do you want one or two?
476
00:26:00,517 --> 00:26:02,727
I just can't believe Gary's gone!
477
00:26:02,811 --> 00:26:04,601
He's only been coming
for a couple of months,
478
00:26:04,688 --> 00:26:06,648
but he really found his happy place here.
479
00:26:06,731 --> 00:26:09,991
And how could you tell he was happy?
Oh, don't worry. We know.
480
00:26:10,735 --> 00:26:13,025
And he was to active in the community.
481
00:26:13,113 --> 00:26:15,323
Chess club, book club.
482
00:26:15,657 --> 00:26:18,407
He even offered to help us all
with our taxes.
483
00:26:18,493 --> 00:26:21,713
Hold on. You are saying that Gary
was an avid nudist
484
00:26:21,788 --> 00:26:23,038
and a devoted accountant?
485
00:26:23,206 --> 00:26:25,206
Naturalists come in all forms.
486
00:26:25,375 --> 00:26:27,415
In our community, we have teachers,
487
00:26:27,502 --> 00:26:28,922
judges, scientists.
488
00:26:29,004 --> 00:26:30,424
What about enemies?
489
00:26:30,505 --> 00:26:33,625
Did Gary have anyone he butted heads with
in the community?
490
00:26:33,967 --> 00:26:37,757
Oh, Gary didn't have a contrary bone
in his naked butt.
491
00:26:38,096 --> 00:26:41,016
I can't imagine him saying
a harsh word to anybody.
492
00:26:41,308 --> 00:26:43,808
Except maybe to Julian. Remember?
493
00:26:43,893 --> 00:26:46,193
We saw them arguing
in the meditation yurt.
494
00:26:46,438 --> 00:26:48,938
I couldn't understand exactly
what they were saying,
495
00:26:49,024 --> 00:26:51,034
I didn't have my hearing aids in.
496
00:26:51,109 --> 00:26:52,239
But it looked heated.
497
00:26:52,485 --> 00:26:54,195
And Julian is...
498
00:26:54,279 --> 00:26:55,859
Julian McCaffrey.
499
00:26:56,489 --> 00:26:58,829
Son of the late Willow McCaffrey.
500
00:26:59,326 --> 00:27:01,286
The founder of Willow's Glenn.
501
00:27:01,578 --> 00:27:04,958
Julian inherited this place
after his mother died,
502
00:27:05,206 --> 00:27:06,956
but he's nothing like her.
503
00:27:07,042 --> 00:27:10,962
He's brought in drugs and prostitutes.
504
00:27:11,046 --> 00:27:14,336
Well, we are not sure
they are prostitutes.
505
00:27:14,424 --> 00:27:17,474
Come on, Annie, you know as well as I do.
506
00:27:17,552 --> 00:27:20,432
That millennial pervert has turned
out little slice of heaven
507
00:27:20,513 --> 00:27:22,143
into a devil's playground.
508
00:27:22,223 --> 00:27:23,983
Well, I'll be the judge of that.
509
00:27:25,226 --> 00:27:27,646
Welcome to the VIP lounge.
510
00:27:28,313 --> 00:27:31,153
Speaking of which,
you two are not at all what I pictured
511
00:27:31,232 --> 00:27:33,402
when I heard that cops were here.
Who knows?
512
00:27:33,485 --> 00:27:34,845
- We're not cops.
- We're not cops.
513
00:27:35,028 --> 00:27:37,948
- I'm actually a forensic scientist.
- And I'm the devil.
514
00:27:40,909 --> 00:27:41,909
Oh, hey...
515
00:27:42,619 --> 00:27:46,249
I wanted to say how sorry I was
when I heard about Gary.
516
00:27:46,831 --> 00:27:48,921
He is going to be missed
by the entire community.
517
00:27:49,000 --> 00:27:50,000
Cut the crap.
518
00:27:50,043 --> 00:27:53,133
We know you two argued
in the meditation yurt the day he died.
519
00:27:53,213 --> 00:27:54,923
Well, it's not what you think.
520
00:27:56,508 --> 00:27:59,218
I hate to speak ill of the dead,
but Gary...
521
00:28:00,845 --> 00:28:02,555
He was coming on pretty strong
522
00:28:02,639 --> 00:28:05,099
to some of our
more attractive female members,
523
00:28:05,308 --> 00:28:07,388
making them uncomfortable.
524
00:28:07,477 --> 00:28:10,107
So I had to give him some firm advice.
525
00:28:10,897 --> 00:28:12,897
Probably did him a favour, honestly.
526
00:28:13,358 --> 00:28:14,778
How altruistic of you.
527
00:28:14,859 --> 00:28:17,859
My point is that the last time I saw Gary,
528
00:28:18,154 --> 00:28:21,834
he was alive, and well,
and still trying to bat out of his league.
529
00:28:23,451 --> 00:28:25,621
So, if I can help you with anything else,
530
00:28:25,745 --> 00:28:26,995
I'm starting to prune.
531
00:28:28,039 --> 00:28:29,539
Yeah, you are.
532
00:28:30,417 --> 00:28:32,787
What are you? A size 34 pant, 13 shoe?
533
00:28:34,045 --> 00:28:35,335
Good guess. Why?
534
00:28:35,422 --> 00:28:36,512
You are under arrest.
535
00:28:36,923 --> 00:28:39,723
Oh, and the precinct has a strong
no-nudity policy,
536
00:28:39,801 --> 00:28:40,841
so put on some clothes.
537
00:28:40,927 --> 00:28:41,967
And you too.
538
00:28:48,977 --> 00:28:51,437
How can human women wear
these torture devices?
539
00:28:51,604 --> 00:28:53,484
- What are they called?
- Jeans.
540
00:28:57,819 --> 00:29:01,779
How could Lucifer ever procreate
with these jeans-laden humans?
541
00:29:02,699 --> 00:29:04,659
They are selfish and greedy.
542
00:29:05,869 --> 00:29:07,119
And they smell wrong.
543
00:29:07,203 --> 00:29:08,833
Well, Remy...
544
00:29:10,373 --> 00:29:14,713
Perhaps Lucifer discovered
that not all humans are selfish,
545
00:29:14,919 --> 00:29:16,589
greedy and smelly.
546
00:29:18,256 --> 00:29:20,716
Perhaps he even met one
that was rather special.
547
00:29:21,885 --> 00:29:23,965
One that helped him learn things...
548
00:29:24,721 --> 00:29:27,311
about himself, and the universe...
549
00:29:28,725 --> 00:29:30,975
that he never would have learned
without her.
550
00:29:32,896 --> 00:29:33,896
Hmm.
551
00:29:36,900 --> 00:29:40,320
Yeah. I'm just guessing about Lucifer.
552
00:29:41,488 --> 00:29:42,608
Yeah.
553
00:29:48,620 --> 00:29:49,790
Advertisements.
554
00:29:50,246 --> 00:29:51,576
Greedy humans.
555
00:29:56,211 --> 00:29:58,131
Good job, you're doing a great job.
556
00:29:58,213 --> 00:29:59,899
- Okay, honey.
- Alright, Courtney, push.
557
00:30:02,467 --> 00:30:04,637
Hey, hey. It's all the way, honey.
558
00:30:05,136 --> 00:30:06,296
There you go!
559
00:30:09,974 --> 00:30:13,314
And that is what
the birth process looks like up close.
560
00:30:13,394 --> 00:30:14,394
Any questions?
561
00:30:15,146 --> 00:30:16,146
Yeah!
562
00:30:16,481 --> 00:30:19,031
Can we see the part about
the torn perineum again, please?
563
00:30:19,692 --> 00:30:20,692
Erm...
564
00:30:20,944 --> 00:30:22,364
Giving the time restraints,
565
00:30:22,445 --> 00:30:24,565
perhaps it's best
we move on to infant care.
566
00:30:25,615 --> 00:30:27,155
Let's feed our babies.
567
00:30:27,367 --> 00:30:30,037
Now, whether your choice
is breast or bottle,
568
00:30:30,245 --> 00:30:33,575
what's most important
is the intimate bonding time
569
00:30:33,665 --> 00:30:35,955
you're spending with your little angel.
570
00:30:36,376 --> 00:30:40,296
In your arms, your baby will feel safe,
571
00:30:40,380 --> 00:30:42,130
and satiated
572
00:30:42,215 --> 00:30:44,045
and, most of all, loved.
573
00:30:44,843 --> 00:30:47,763
Your babies will only be babies
for a short time,
574
00:30:47,846 --> 00:30:49,846
but the bonds they form with you now
575
00:30:49,931 --> 00:30:53,851
are the foundation
for healthy and nurturing relationships.
576
00:30:55,019 --> 00:30:57,229
That was beautiful, wasn't it?
577
00:30:58,356 --> 00:31:00,276
I'm so glad you are here, Maze.
578
00:31:02,360 --> 00:31:03,360
Maze?
579
00:31:03,695 --> 00:31:06,105
So it's a coincidence
that the shoes and clothes
580
00:31:06,197 --> 00:31:09,697
Gary Van Brunt died in match your sizes
and favorite label exactly?
581
00:31:09,951 --> 00:31:13,081
Not to mention you were seen arguing
with him on the day he was murdered.
582
00:31:13,538 --> 00:31:15,288
Things aren't looking good
for you, Julian.
583
00:31:15,373 --> 00:31:16,753
Yeah, I'm not too worried.
584
00:31:17,083 --> 00:31:19,253
Oh. Why is that?
585
00:31:20,879 --> 00:31:21,879
Three.
586
00:31:23,298 --> 00:31:24,468
Two.
587
00:31:27,010 --> 00:31:29,890
Judge's order. Release our client
on his own recognizance.
588
00:31:30,096 --> 00:31:31,926
What happened to
the two million dollars bail?
589
00:31:32,140 --> 00:31:33,020
Already paid in full.
590
00:31:33,099 --> 00:31:34,519
Well, this was fun,
591
00:31:34,601 --> 00:31:37,731
but I've got a naked limbo contest
to judge at four, so...
592
00:31:43,151 --> 00:31:45,361
Hey, how did he get away with this?
593
00:31:45,612 --> 00:31:47,822
Yeah, McCaffrey?
That's his mom's maiden's name.
594
00:31:47,906 --> 00:31:49,258
- Guess who his dad is.
- I don't know.
595
00:31:49,282 --> 00:31:51,202
- Jacob Tierning.
- As in Tierning Shipping?
596
00:31:51,284 --> 00:31:53,874
That's right. The guy practically owns
every port on Pacific.
597
00:31:53,953 --> 00:31:55,373
Well, that explains the confidence.
598
00:31:55,455 --> 00:31:57,415
One whiff of trouble
and daddy bails him out.
599
00:31:57,665 --> 00:32:00,705
Yeah, with the money they left behind,
the guy is practically untouchable.
600
00:32:01,294 --> 00:32:02,634
No one's untouchable.
601
00:32:06,841 --> 00:32:07,841
Eve!
602
00:32:14,140 --> 00:32:15,140
Eve?
603
00:32:23,942 --> 00:32:24,942
Hey.
604
00:32:28,237 --> 00:32:29,237
I...
605
00:32:29,781 --> 00:32:32,201
I got you something too for us to enjoy...
606
00:32:34,786 --> 00:32:35,786
together.
607
00:32:38,957 --> 00:32:42,337
Look, I know you are angry...
608
00:32:42,627 --> 00:32:43,797
I'm not angry.
609
00:32:44,087 --> 00:32:45,507
I mean, I was.
610
00:32:46,130 --> 00:32:48,930
But then I had a lot of time to think.
611
00:32:49,842 --> 00:32:51,222
And I realize...
612
00:32:52,095 --> 00:32:53,845
I used to be just like you,
613
00:32:54,722 --> 00:32:55,722
with Adam.
614
00:32:59,602 --> 00:33:02,442
I wanted Adam to love me so badly
615
00:33:02,772 --> 00:33:06,442
that I devoted myself
to becoming something I wasn't.
616
00:33:07,568 --> 00:33:08,818
In order to please him.
617
00:33:10,571 --> 00:33:13,411
I wanted to be Adam's ideal woman.
618
00:33:14,617 --> 00:33:16,157
But then I realized something.
619
00:33:17,704 --> 00:33:20,504
I was never going to be Adam's ideal woman
620
00:33:20,581 --> 00:33:22,211
because, spoiler alert...
621
00:33:22,875 --> 00:33:24,035
I'm not Lilith.
622
00:33:25,294 --> 00:33:26,294
I am me.
623
00:33:28,423 --> 00:33:30,553
Yeah, I spent so much time
624
00:33:30,800 --> 00:33:34,300
trying to be whatever Adam wanted me to be
625
00:33:34,387 --> 00:33:37,557
that I never once stopped
to think what I wanted,
626
00:33:37,807 --> 00:33:40,017
who I had been all along.
627
00:33:40,601 --> 00:33:42,401
Guess who helped me figure that out?
628
00:33:42,478 --> 00:33:45,188
If is not me, this is a terrible story.
629
00:33:46,274 --> 00:33:47,274
It was you.
630
00:33:48,443 --> 00:33:52,613
Lucifer, I was created
from someone else's rib.
631
00:33:53,406 --> 00:33:57,036
I am literally a subset of another person.
632
00:33:57,577 --> 00:34:01,997
But you helped me realize
that I can become my own person.
633
00:34:03,082 --> 00:34:04,212
You set me free.
634
00:34:05,418 --> 00:34:07,168
I just want to do the same for you.
635
00:34:09,047 --> 00:34:12,377
I see you pretending to be
something that you're not.
636
00:34:12,717 --> 00:34:14,087
You don't have to.
637
00:34:15,636 --> 00:34:17,216
You're already perfect.
638
00:34:21,392 --> 00:34:24,522
You think I'm pretending to be
something I'm not?
639
00:34:27,106 --> 00:34:28,146
Don't you?
640
00:34:42,330 --> 00:34:43,330
What?
641
00:34:44,665 --> 00:34:45,745
I have to go.
642
00:34:47,085 --> 00:34:48,415
It's a break in the case.
643
00:34:51,339 --> 00:34:52,339
Sorry.
644
00:35:00,223 --> 00:35:02,933
What's the son
of a power broker like Jacob Tierning
645
00:35:03,017 --> 00:35:05,387
doing running his mother's
hippy nudist retreat?
646
00:35:05,686 --> 00:35:08,476
Well, according to Jacob's
super unauthorized bio,
647
00:35:08,564 --> 00:35:10,694
Julian is the black sheep
of the Tierning family.
648
00:35:10,775 --> 00:35:13,395
Out of control partying,
multiple run-ins with the law.
649
00:35:13,486 --> 00:35:15,486
I mean this says Jacob
cut him off years ago.
650
00:35:15,822 --> 00:35:20,082
Except for the fact that he keeps sending
lawyers to clean up Julian's messes.
651
00:35:20,159 --> 00:35:21,839
What is any of these have to do with Gary?
652
00:35:22,578 --> 00:35:25,248
I mean,
he wasn't auditing the nudist retreat
653
00:35:25,331 --> 00:35:27,001
or any of the Tierning businesses, right?
654
00:35:27,083 --> 00:35:29,963
So then what motive could Julian
possibly have to murder him?
655
00:35:30,044 --> 00:35:34,054
Step aside, Daniel, because I've
just blown this case wide open.
656
00:35:34,465 --> 00:35:37,135
Just found this note in this pocket.
657
00:35:37,552 --> 00:35:39,512
And this is the suit that I wore
658
00:35:39,595 --> 00:35:42,635
or, more accurately,
didn't wear at the nudist colony.
659
00:35:43,641 --> 00:35:46,311
Someone must have put it in there
before I got my clothes back.
660
00:35:46,686 --> 00:35:49,436
Miss Lopes, do you remember
a woman named Marigold?
661
00:35:49,522 --> 00:35:51,272
Seriously? For all we know,
662
00:35:51,399 --> 00:35:54,149
someone could have put it in there
at one of your latest sex parties.
663
00:35:54,235 --> 00:35:55,985
Have you ever been to a sex party, Daniel?
664
00:35:56,070 --> 00:35:58,924
- We don't pass notes to each other.
- I don't need to go to sex parties...
665
00:35:58,948 --> 00:35:59,948
Guys, guys!
666
00:36:00,992 --> 00:36:02,332
Marigold wasn't a woman.
667
00:36:03,077 --> 00:36:04,497
It's one of Tierning's ships.
668
00:36:04,579 --> 00:36:08,289
And the Marigold docks
in Saint Pedro tonight.
669
00:36:09,167 --> 00:36:10,457
That can't be a coincidence.
670
00:36:17,842 --> 00:36:18,842
You awake?
671
00:36:20,011 --> 00:36:21,601
Very funny, detective.
672
00:36:25,474 --> 00:36:27,984
You know, we wouldn't have gotten
this far without you.
673
00:36:29,979 --> 00:36:31,439
You did good, Lucifer.
674
00:36:34,108 --> 00:36:36,528
Do you think I'm different
when I'm at work...
675
00:36:37,570 --> 00:36:38,910
to when I'm not at work?
676
00:36:39,572 --> 00:36:40,572
Mm...
677
00:36:41,908 --> 00:36:44,538
I think we are all
a little different at work.
678
00:36:45,536 --> 00:36:48,576
You know,
trying to put our best foot forward and...
679
00:36:48,998 --> 00:36:52,958
But you think the person
I'm trying to be at work is...
680
00:36:54,003 --> 00:36:56,883
Ah, I don't know, dishonest?
681
00:36:57,215 --> 00:36:59,125
Do you like work?
682
00:37:00,426 --> 00:37:01,426
I do.
683
00:37:02,178 --> 00:37:03,758
I like work very much.
684
00:37:06,766 --> 00:37:08,556
Work makes me want to be...
685
00:37:09,685 --> 00:37:11,515
a better man, but...
686
00:37:12,730 --> 00:37:14,900
if I've never been that man before,
then...
687
00:37:16,817 --> 00:37:18,067
is it even real?
688
00:37:18,152 --> 00:37:19,572
Well, I mean, I think
689
00:37:19,654 --> 00:37:22,324
people are growing and changing
all the time.
690
00:37:23,449 --> 00:37:27,579
I mean, look at me. Fifteen years ago,
I was naked in a hot tub.
691
00:37:27,662 --> 00:37:29,912
- Mm, still one of my favorite films.
- Well...
692
00:37:30,331 --> 00:37:31,501
The point is...
693
00:37:31,666 --> 00:37:35,456
I never would've pictured myself
as a detective or a mom,
694
00:37:35,544 --> 00:37:39,094
or a person with so many
sensible brown shoes.
695
00:37:39,173 --> 00:37:41,553
- So many.
- Yeah.
696
00:37:41,759 --> 00:37:44,509
It just feels right.
697
00:37:44,595 --> 00:37:45,595
So...
698
00:37:46,055 --> 00:37:47,135
I think...
699
00:37:47,640 --> 00:37:49,980
if what you are doing
700
00:37:50,351 --> 00:37:54,271
and who you are at work feels right,
701
00:37:54,689 --> 00:37:56,319
then I think you know it's real.
702
00:38:07,702 --> 00:38:09,542
- They're here.
- Good.
703
00:38:10,705 --> 00:38:11,705
Here we go.
704
00:38:16,961 --> 00:38:19,131
- Hey, Vince.
- Where are the ladies?
705
00:38:20,673 --> 00:38:21,673
Let's go.
706
00:38:28,806 --> 00:38:29,966
Come on, move!
707
00:38:30,349 --> 00:38:35,479
So, Julian was using daddy's shipping
company as what, slave transport.
708
00:38:37,231 --> 00:38:40,741
Detective Decker requesting backup in
what looks a human trafficking situation.
709
00:38:41,902 --> 00:38:43,572
Gary must've found out somehow.
710
00:38:44,071 --> 00:38:47,331
And Julian killed him
before Gary could expose the operation.
711
00:38:47,616 --> 00:38:48,656
We can't let him get away.
712
00:38:48,701 --> 00:38:49,701
We won't!
713
00:38:55,791 --> 00:38:57,251
LAPD! Hands in the air!
714
00:39:15,895 --> 00:39:17,015
Julian, cops over there.
715
00:39:19,815 --> 00:39:21,065
LAPD! Drop your weapon!
716
00:39:21,150 --> 00:39:23,150
- Don't move!
- On the ground, now!
717
00:39:23,235 --> 00:39:24,605
Hands where we can see them!
718
00:39:24,695 --> 00:39:26,275
Lucifer, Julian is getting away!
719
00:39:56,060 --> 00:39:58,440
Julian, you're a slippery one, aren't you?
720
00:39:58,521 --> 00:40:00,901
But then again, most cockroaches are.
721
00:40:01,982 --> 00:40:03,902
No! No!
722
00:40:03,984 --> 00:40:05,444
Hey, guys, listen up.
723
00:40:05,736 --> 00:40:08,606
I need you all to fan out
and find McCaffrey. Now!
724
00:40:09,824 --> 00:40:12,374
Medics, we got victims over there,
by the van. Go!
725
00:40:13,536 --> 00:40:16,906
You are not so cocky now,
without daddy's lawyers around, are you?
726
00:40:16,997 --> 00:40:18,827
Tell me, does he know
what you've been up to?
727
00:40:18,916 --> 00:40:20,876
Do you think my dad is any better than me?
728
00:40:22,086 --> 00:40:25,916
He's a wolf in sheep's clothing.
I'm in a fancy suit and a big smile...
729
00:40:27,425 --> 00:40:29,585
...but at least I admit I'm a wolf.
730
00:40:29,760 --> 00:40:33,390
I mean, what kind of man
pretends to be something he isn't?
731
00:40:40,062 --> 00:40:41,312
It's your lucky day.
732
00:40:41,856 --> 00:40:44,436
I decided to leave
your punishment to the police.
733
00:40:52,241 --> 00:40:53,241
Freeze!
734
00:40:56,287 --> 00:40:57,957
LAPD, don't move!
735
00:41:05,171 --> 00:41:06,801
No, no!
736
00:41:07,840 --> 00:41:08,840
No!
737
00:41:57,681 --> 00:41:59,141
I can't believe you let him go.
738
00:42:00,226 --> 00:42:01,936
For once I agree with you.
739
00:42:02,478 --> 00:42:04,898
You think you're helping Lucifer,
but you're not.
740
00:42:05,397 --> 00:42:08,527
You're a wrecking ball
and everything you touch turns to shit.
741
00:42:09,109 --> 00:42:10,609
First Charlotte, now Joan.
742
00:42:11,612 --> 00:42:13,782
When will you learn? Hmm?
743
00:42:14,281 --> 00:42:15,991
You're not one of the good guys.
744
00:42:28,504 --> 00:42:30,214
There's a house on their property.
745
00:42:31,715 --> 00:42:32,715
Got it.
746
00:42:33,133 --> 00:42:34,133
Thanks, Maze.
747
00:42:36,720 --> 00:42:37,720
You okay?
748
00:42:38,222 --> 00:42:39,392
What happened?
749
00:42:41,642 --> 00:42:43,522
You may have been right
about me.
750
00:42:45,396 --> 00:42:50,816
I tried to be something I wasn't
and a very bad man got away...
751
00:42:52,069 --> 00:42:53,069
Killed again.
752
00:42:55,072 --> 00:42:56,072
It was all my fault.
753
00:42:56,407 --> 00:42:59,077
Sounds like it was the man's fault to me.
754
00:42:59,368 --> 00:43:00,788
Who is this guy anyway?
755
00:43:01,704 --> 00:43:03,834
Murderer, human trafficker,
756
00:43:03,914 --> 00:43:05,714
destroyer of lives...
757
00:43:07,042 --> 00:43:08,042
on the loose.
758
00:43:09,503 --> 00:43:11,713
Well you can't let him get away with that.
759
00:43:12,631 --> 00:43:14,011
He should be punished.
760
00:43:15,050 --> 00:43:16,470
By me, you mean?
761
00:43:19,513 --> 00:43:22,273
Honestly, I'm not sure I have it
in me anymore.
762
00:43:22,933 --> 00:43:23,983
It's not true.
763
00:43:25,144 --> 00:43:27,614
You will always have it in you.
764
00:43:31,942 --> 00:43:33,242
You are the devil.
765
00:43:40,618 --> 00:43:41,618
Yes.
766
00:43:44,538 --> 00:43:45,868
Yes, I am.
767
00:43:55,382 --> 00:43:56,382
It's not her.
768
00:43:57,801 --> 00:43:59,511
I think you're stalling, aren't you?
769
00:44:00,304 --> 00:44:03,724
Don't tell me Lucifer's misplaced love
of humans has rubbed off on you.
770
00:44:03,807 --> 00:44:05,137
Of course not.
771
00:44:06,060 --> 00:44:07,060
Yes.
772
00:44:07,436 --> 00:44:10,686
The never-ending talk of free will
while you were in Silver City.
773
00:44:10,981 --> 00:44:14,231
Brother, you are the one who taught me
that humans are inconsequential.
774
00:44:14,318 --> 00:44:16,028
Well, I was wrong, Remy.
775
00:44:18,155 --> 00:44:23,325
They are living, breathing beings
created by our father.
776
00:44:23,410 --> 00:44:25,620
And I promise you I won't hurt the child.
777
00:44:26,413 --> 00:44:28,083
Even if it is half human.
778
00:44:28,165 --> 00:44:29,325
And what about the mother?
779
00:44:29,917 --> 00:44:31,997
I know we are not allowed to kill humans.
780
00:44:32,127 --> 00:44:34,247
So I'll be very careful where I cut.
781
00:44:35,547 --> 00:44:36,917
You're not cutting anywhere.
782
00:44:38,425 --> 00:44:40,255
You know this human, don't you, brother?
783
00:44:41,512 --> 00:44:42,892
Are you protecting her?
784
00:44:43,889 --> 00:44:44,889
Yes, I am.
785
00:44:46,684 --> 00:44:49,734
I'm protecting her
and I'm protecting my child.
786
00:44:49,812 --> 00:44:50,812
Yours?
787
00:44:55,693 --> 00:44:57,703
"To your baby."
788
00:45:25,347 --> 00:45:26,767
It's a baby blanket.
789
00:45:27,766 --> 00:45:28,886
My mother, Lilith...
790
00:45:30,227 --> 00:45:32,187
Let's just say she wasn't mom of the year.
791
00:45:34,189 --> 00:45:36,819
I was trying to think of something
to give your baby.
792
00:45:37,025 --> 00:45:39,395
Something I would have wanted
when I was small.
793
00:45:39,945 --> 00:45:42,445
Took me a while
to figure out what that was, but...
794
00:45:43,574 --> 00:45:44,624
I guess this is it.
795
00:45:47,619 --> 00:45:48,619
Look...
796
00:45:50,748 --> 00:45:52,368
I know I'm not mom,
797
00:45:52,833 --> 00:45:55,043
or partner or whatever.
798
00:45:55,753 --> 00:45:56,753
But I...
799
00:45:58,172 --> 00:45:59,172
No.
800
00:45:59,840 --> 00:46:01,050
No, you're not.
801
00:46:04,970 --> 00:46:05,970
Come here.
802
00:46:06,388 --> 00:46:08,018
You are Auntie Maze.
803
00:46:09,516 --> 00:46:11,226
And you will always...
804
00:46:12,060 --> 00:46:14,020
be a member of this family.
805
00:46:51,141 --> 00:46:52,311
What is it with you?
806
00:46:52,976 --> 00:46:54,646
Gotta made me kill somebody else?
807
00:46:55,312 --> 00:46:56,652
Well, how many is it, then?
808
00:46:58,482 --> 00:46:59,982
I mean, I know about Gary.
809
00:47:01,652 --> 00:47:02,782
And Joan.
810
00:47:04,613 --> 00:47:07,033
But what about the women
you've been trafficking?
811
00:47:07,533 --> 00:47:09,703
How many of their lives have you taken?
812
00:47:10,911 --> 00:47:14,831
How many have you destroyed
in service of your...
813
00:47:16,333 --> 00:47:17,333
greed?
814
00:47:18,752 --> 00:47:20,252
Those girls came from nothing.
815
00:47:21,463 --> 00:47:23,633
Starving in their villages.
816
00:47:24,216 --> 00:47:28,636
Sold by their relatives
or stupid enough to believe
817
00:47:28,720 --> 00:47:32,020
that people are just handing out
fresh new lives here in America.
818
00:47:33,976 --> 00:47:36,596
They were broken dolls
before they ever got on those ships.
819
00:47:43,277 --> 00:47:44,277
What?
820
00:47:44,736 --> 00:47:46,566
Who... who are you?
821
00:47:49,366 --> 00:47:52,156
I've been wondering
how to punish you, Julian.
822
00:47:53,328 --> 00:47:54,788
And now I know.
823
00:47:55,956 --> 00:47:57,166
What?
824
00:48:22,107 --> 00:48:23,567
You asked what I am.
825
00:48:27,779 --> 00:48:28,949
I'm the devil.
826
00:48:31,283 --> 00:48:32,283
Yes.
827
00:48:33,577 --> 00:48:35,787
This feels just right.
828
00:48:36,305 --> 00:48:42,152
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
61014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.