All language subtitles for Web Drama Hot and Sweet Ep.8(End)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,812 --> 00:00:06,812 ترجمه و زیرنویس : مهدي (Mehdi_Rain) 2 00:00:09,278 --> 00:00:11,977 گرم و شيرين 3 00:00:12,234 --> 00:00:14,335 قسمت هشتم خدافظ... و سلام؟ 4 00:01:11,352 --> 00:01:13,686 به چی زُل زدی؟ 5 00:01:16,435 --> 00:01:18,608 این خیلی باحاله 6 00:01:21,665 --> 00:01:23,364 برو بشین 7 00:01:24,021 --> 00:01:25,721 باشه 8 00:01:36,433 --> 00:01:38,433 (الان میام اونجا) 9 00:02:21,800 --> 00:02:23,979 شام ـتون حاضره 10 00:02:36,913 --> 00:02:39,359 چرا اینطوری بهش نگاه میکنی؟ 11 00:02:40,703 --> 00:02:43,377 رفتارم در برابر غذاهای خوشمزه اینطوریه 12 00:02:45,681 --> 00:02:47,836 خیلی خوشمزه به نظر میرسه 13 00:02:48,614 --> 00:02:49,656 دیگه اینقدرا هم تعریف نداره 14 00:02:51,436 --> 00:02:54,608 امروز مثل یه سرآشپز واقعی به نظر میای 15 00:02:54,608 --> 00:02:56,080 فکر کنم نمیدونی 16 00:02:56,306 --> 00:02:59,568 من قبلا تویِ آشپزی یه ستاره ی جهانی بودم 17 00:02:59,568 --> 00:03:01,711 بله، سرآشپز 18 00:03:06,358 --> 00:03:08,473 بیا اینجا چرا؟ 19 00:03:08,622 --> 00:03:10,877 زود باش یه لحظه صبر کن 20 00:03:11,032 --> 00:03:13,187 یک، دو، سه 21 00:03:16,193 --> 00:03:19,288 من هیچوقت همچین چیزی نگرفتم حتی تو تولدم 22 00:03:25,431 --> 00:03:27,889 نمی تونیم بیخیال مشروب بشیم، می تونیم؟ 23 00:03:28,042 --> 00:03:30,044 تو حتی ظرفیت مشروب خوردنت پایینه 24 00:03:30,193 --> 00:03:31,193 آه، واقعا که 25 00:03:31,543 --> 00:03:33,543 فقط همون یه بار اینطوری بود 26 00:03:41,411 --> 00:03:42,520 به سلامتی 27 00:03:43,079 --> 00:03:44,245 یه گیلاس 28 00:03:44,443 --> 00:03:45,943 یه گیلاس شراب که فایده ای نداره 29 00:03:46,663 --> 00:03:49,663 بیا امروز فقط یه گیلاس بخوریم 30 00:03:49,786 --> 00:03:51,846 اینطوری نمی چسبه... 31 00:03:56,485 --> 00:03:59,098 خیلی خوشمزه به نظر میاد بیا دیگه بخوریم 32 00:03:59,247 --> 00:04:02,455 برام بُرشِش بده 33 00:04:05,222 --> 00:04:09,455 میخوای به کار کردن تویِ کامیون غذا فروشیت ادامه بدی؟ 34 00:04:11,758 --> 00:04:14,729 آره جالبه 35 00:04:14,877 --> 00:04:17,103 اینطوری با آدمای زیادی آشنا میشم 36 00:04:17,511 --> 00:04:20,314 بهتر نیست بگم، بیشتر احساس سرزندگی میکنم؟ 37 00:04:23,482 --> 00:04:27,389 منو یاد موقعی میندازه که تصمیم گرفتم برای اولین بار آشپز بشم 38 00:04:30,177 --> 00:04:31,903 کِی بود؟ 39 00:04:33,348 --> 00:04:34,848 نمیدونم 40 00:04:36,120 --> 00:04:38,766 اولش بخاطر اینکه از آشپزی خوشم میومد اینکارو شروع کردم 41 00:04:38,983 --> 00:04:41,225 اما موقعی که مردم به آشپزیم علاقه نشون دادن، 42 00:04:41,375 --> 00:04:46,221 بهم میگفتن تویِ آشپزی یه ستاره ی جهانی ام و همچین حرفایی... 43 00:04:47,879 --> 00:04:50,274 اولش خیلی خوشم اومد که همه دارن بهم توجه میکنن 44 00:04:51,115 --> 00:04:57,257 اما موقعی که اون علاقه شروع به محو شدن کرد، مردم دونه به دونه منو ترک کردند 45 00:04:58,281 --> 00:05:02,884 حتی کمک آشپز هم همینکارو کرد آها، همون زنه که قبلا اومد اینجا؟ 46 00:05:05,233 --> 00:05:06,233 به هر حال 47 00:05:07,607 --> 00:05:11,040 حالا یادم میاد کِی از آشپزی خوشم اومد 48 00:05:11,040 --> 00:05:13,163 موقعی بود که تو ارتش بودم 49 00:05:13,641 --> 00:05:15,723 من سرباز آشپز خونه بودم 50 00:05:15,961 --> 00:05:18,012 واقعا هیچی بلد نبودم 51 00:05:18,865 --> 00:05:24,170 اما باید هر روز برای صدها نفر سه وعده غذا درست می کردم 52 00:05:26,177 --> 00:05:29,906 هر روز سرم داد می کشیدن و دستام کثیف میشد 53 00:05:30,834 --> 00:05:32,954 واقعا از این وضعیت متنفر بودم 54 00:05:34,920 --> 00:05:39,737 اما یه روز، برای اولین بار سوسیس و سبزیجات سرخ کردم 55 00:05:40,153 --> 00:05:42,483 همه ازش خوش ـشون اومده بود 56 00:05:43,346 --> 00:05:47,333 انگار که داشتم برای اولین بار آبشار نیاگارا رو می دیدم 57 00:05:49,324 --> 00:05:51,908 البته، هیچوقت ندیدمِش 58 00:06:01,028 --> 00:06:06,012 برای یه مدتی از آشپزی ترسیده بودم، واسه همین با کامیون غذام فرار کردم 59 00:06:07,266 --> 00:06:13,615 اما اخیرا دوباره از آشپزی کردن خوشم اومد 60 00:06:19,266 --> 00:06:21,434 این لحظه رو دوست دارم 61 00:06:22,071 --> 00:06:24,120 شرابُ دوست دارم 62 00:06:24,504 --> 00:06:26,591 باد رو دوست دارم... 63 00:06:28,632 --> 00:06:30,817 تو رو دوست دارم 64 00:06:33,055 --> 00:06:36,151 الان از این خیلی خوشم میاد 65 00:06:50,718 --> 00:06:54,615 تو چی؟ میخوای چیکار کنی؟ 66 00:06:56,331 --> 00:06:58,415 مطمئن نیستم 67 00:07:00,002 --> 00:07:04,451 فکر کنم یه کم بیشتر زمان نیاز دارم 68 00:07:06,043 --> 00:07:09,028 همونطور که گفتی باید بیشتر تمرین کنم 69 00:07:10,379 --> 00:07:12,406 نمیدونم... 70 00:07:15,009 --> 00:07:16,009 آره 71 00:07:17,098 --> 00:07:21,098 تو اونجا یه دانشگاه خیلی بزرگ داری 72 00:07:23,244 --> 00:07:30,185 اگه اینجا تمرین کنی، پول در بیاری و با من وقت بگذرونی... 73 00:07:35,112 --> 00:07:37,141 بیخیال 74 00:07:37,920 --> 00:07:41,728 میخوای اینکارو کنم؟ واقعا؟ 75 00:07:47,963 --> 00:07:49,028 چیه؟ 76 00:07:49,569 --> 00:07:51,069 واقعا بهم اعتماد داری؟ 77 00:07:54,559 --> 00:07:56,648 بس کن دیگه 78 00:08:05,163 --> 00:08:07,338 چی شده؟ 79 00:08:07,490 --> 00:08:08,701 چیه؟ 80 00:08:09,850 --> 00:08:11,651 چیزی رو صورتمه؟ 81 00:08:11,850 --> 00:08:13,850 آره 82 00:08:28,632 --> 00:08:30,086 حالا که با دقت نگاه میکنم... 83 00:08:31,353 --> 00:08:33,253 اونقدرا هم باهوش نیستی 84 00:08:58,355 --> 00:09:00,773 باید چیکار کنم؟ 85 00:09:03,610 --> 00:09:06,370 هی، حالت خوبه؟ 86 00:09:10,456 --> 00:09:12,543 هی 87 00:09:21,653 --> 00:09:22,802 متاسفم 88 00:09:23,245 --> 00:09:24,394 هوا سرده 89 00:09:26,437 --> 00:09:28,638 من دیگه دارم میرم بخوابم 90 00:09:29,070 --> 00:09:32,052 بیا فردا با همدیگه اینجا رو تمیز کنیم 91 00:10:12,148 --> 00:10:14,171 خوابی؟ 92 00:10:15,812 --> 00:10:18,067 آره 93 00:10:20,423 --> 00:10:23,149 به نظرم آدما وقتی تازه دارن میخوابن عکس العمل نشون میدن 94 00:10:24,080 --> 00:10:26,182 هوا سرده 95 00:11:03,759 --> 00:11:06,187 میخوام بخوابم 96 00:13:24,985 --> 00:13:28,956 یکسال بعد 97 00:13:30,595 --> 00:13:33,206 ممنون. خدافظ 98 00:13:35,932 --> 00:13:42,639 ما اون عشق رو در قلب ـمون نگه میداریم و منتظر می مونیم که اونا در بهار بعدی برگردند 99 00:13:47,086 --> 00:13:49,158 دوباره درست کار نمیکنه 100 00:14:14,980 --> 00:14:16,754 میخوام سفارش بدم 101 00:14:16,942 --> 00:14:18,942 معذرت میخوام، تعطیل کردیم 102 00:14:24,725 --> 00:14:27,432 لطفا یه همبرگر گرم و شیرین بدید 103 00:14:30,836 --> 00:14:32,418 خیلی وقته ندیدمت 104 00:14:33,119 --> 00:14:35,128 اوضاعت چطوره؟ 105 00:14:36,129 --> 00:14:38,903 تازگیا آپدیت نمیکنی 106 00:14:42,870 --> 00:14:44,615 میخوای چیزی برات درست کنم؟ 107 00:14:44,923 --> 00:14:46,024 نه 108 00:14:47,591 --> 00:14:50,129 اگه میشه یه چیزی برای نوشیدن بهم بده 109 00:14:50,721 --> 00:14:52,855 یه لحظه صبر کن 110 00:15:13,191 --> 00:15:15,272 بیا 111 00:15:15,807 --> 00:15:17,846 ممنون 112 00:15:40,041 --> 00:15:42,970 بیا. این مالِ توئه 113 00:15:47,714 --> 00:15:49,860 این چیه؟ 114 00:15:55,403 --> 00:15:58,793 (نمایشگاه هنریِ جون یونگ) 115 00:16:03,153 --> 00:16:04,254 واقعا؟ 116 00:16:05,413 --> 00:16:06,513 آره 117 00:16:07,706 --> 00:16:09,817 اما این یه نمایشگاه کوچیکه 118 00:16:10,980 --> 00:16:13,091 چه اهمیتی داره؟ 119 00:16:13,788 --> 00:16:15,259 تبریک میگم 120 00:16:15,461 --> 00:16:17,495 برات آرزوي موفقيت ميکنم 121 00:16:19,413 --> 00:16:21,432 ممنون 122 00:16:32,320 --> 00:16:35,008 میشه ازت یه خواهشی کنم؟ 123 00:16:37,191 --> 00:16:39,532 میتونم؟ چه خواهشی؟ 124 00:16:39,868 --> 00:16:43,623 میشه مثل قبل اینجا پاره وقت کار کنم؟ 125 00:17:30,913 --> 00:18:10,913 ترجمه و زیرنویس : مهدي (Mehdi_Rain) 9973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.